Read the untranslated law here: http://www.asamblea.gob.sv/eparlamento/indice-legislativo/buscador-de-documentos-legislativos/establecese-limite-territorial-entre-los-municipios-de-san-vicente-y-estanzuelas-de-los-departamentos-de-san-vicente-y-usulutan/archivo_documento_legislativo
1 index Legislative Decree No. 157 it Assembly Legislative of the Republic of EL SALVADOR, whereas: I.-that the existing delimitation between them municipalities that comprise the Department of Usulután, not is adjusts to the present development of it technology in matter registry and of measuring territorial; as to the existing circumstances of social and economic development of the country.
II.-that the registry technology and models currently available photogrammetric by national records center; It is possible to carry out a delimitation and precise demarcation of those limits.
III.-that is has developed a process of dialog between them municipalities involved with the assistance of the Center national of records and of the Institute geographical and of the cadastre national, arriving so of this way to the elaboration and signature of the Act of limit municipal SAN VICENTE-ESTANZUELAS with reference no. 1010-1107, which is takes as base for the content of the present Decree and is attached as part integral of the same.
IV.-that of conformity to the Art. 131 ordinal 5 ° of the Constitution is competition of this organ of the State Decree, interpret authentically, reform and repeal laws secondary.
Therefore, use of his constitutional powers and initiative of the deputies Carlos Cortez Hernandez, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Nery Arely Díaz de Rivera, Guadalupe Antonio Vásquez Martínez and the former Deputy Erik Mira Bonilla.
DECREES: Article 1.-is established as the boundary between the municipalities of San Vicente and Estanzuelas of San Vicente and Usulután departments, the following: the stroke of the municipal boundary is formed by a single path consisting of a single stretch, determined by two points, numbered from one to two, by hydrographic natural element.
Measurement of the coordinates correspond to the longitude and latitude of each one of the points that make up the limit, has been done on the cadastral information from the old system, since in the eastern area, specifically the departments of San Vicente and Usulután, still not been updating of the cadastral base.
2 index legislative point home Trifinio. It is defined in the interception of the central axis of the quebrada El Tempisque or El Ojushte, with the central axis of the Lempa River, where is located the point number one, at the same time point trifinio for the municipalities of San Vicente and San Ildefonso, both of the Department of San Vicente and Estanzuelas, in the Department of Usulután. Its coordinates are length, five hundred forty and six thousand seven hundred sixty point ten meters; Same latitude, two hundred seventy and six thousand three hundred and forty-four point seventy-one meters. Its adjoining are, to the municipality of San Vicente, plot fifty and two escrow nine, of the leaf cadastral four hundred sixty and one eleven zero zero zero; for the municipality of San Ildefonso, plot twenty-one escrow three, of the leaf cadastral four hundred sixty and one eleven zero zero zero and for the municipality of Estanzuelas, plot two, of the sheet cadastral four hundred sixty and one eleven zero zero zero.
Route one unique stretch, point number one to point number two. Heading southwest, in a straight line, by the central axis of the Lempa River, downstream, to intercept the prolongation of the central axis of the quebrada Las Lajitas, where is located the point number two, with a distance of five hundred two point ten meters. Its coordinates are length, five hundred forty and six thousand six hundred and fifty-two point thirty and three meters. Latitude equal, two hundred seventy and five thousand eight hundred fifty and four point seventy meters. Its adjacent are to the municipality of San Vicente, plots and fifty-two escrow nine, fifty-two escrow ten, fifty-two escrow eleven, fifty-two escrow twelve and fifty-four stem two, all of the cadastral sheet four hundred sixty and one eleven zero zero zero; for the municipality of Estanzuelas plots two and seven escrow one (northern part), both the cadastral sheet four hundred sixty-one eleven zero zero zero.
Trifinio arrival point. The point of arrival will be which is described as number two, which at the same time is point trifinio for the municipalities of San Vicente, San Vicente Department and the municipalities of Estanzuelas and Mercedes Umaña, both of the Department of Usulután. Its adjoining are, to the municipality of San Vicente, fifty-four plot escrow two cadastral sheet four hundred sixty-one eleven zero zero zero; for the municipality of Estanzuelas, plot seven escrow one (northern part) and for the municipality of Mercedes Umaña, plot seven escrow one (southern part), both the cadastral sheet four hundred sixty-one eleven zero zero zero.
Article 2.-this Decree shall enter into force eight days after its publication in the official journal.
GIVEN in the blue room of the Legislative Palace: San Salvador, eleven days after the month of October in the year two thousand twelve.
OTHON SIGFRIDO REYES MORALES, PRESIDENT.
ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRÍGUEZ, GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, SENIOR VICE PRESIDENT. SECOND VICE PRESIDENT.
JOSE FRANCISCO MERINO LÓPEZ, FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURÁN, THIRD VICE PRESIDENT. FOURTH VICE PRESIDENT.
3 index legislative ROBERTO JOSE D'AUBUISSON, fifth Vice President.
LORRAINE GUADALUPE PENA MENDOZA, CARMEN ELENA CALDERÓN SOL STEP, FIRST SECRETARY. SECOND SECRETARY.
SANDRA MARLENE SALGADO GARCÍA, JOSÉ RAFAEL MACHUCA ZELAYA, THIRD SECRETARY. FOURTH SECRETARY.
IRMA PALACIOS LOURDES VASQUEZ, MARGARITA ESCOBAR, FIFTH SECRETARY. SIXTH SECRETARIAT.
FRANCISCO JOSE ZABLAH SAFIE, REYNALDO ANTONIO LÓPEZ CARDOZA, SEVENTH SECRETARY. EIGHTH SECRETARY.
Presidential House: San Salvador, on the thirtieth day of November of the year two thousand twelve.
Publish, Carlos Mauricio Funes Cartagena, President of the Republic.
Gregory Ernesto Zelayandia Cisneros, Minister of the Interior.
D. OR. No. 211 volume no. 397 date: November 12, 2012 ROM/FN 4-12-2012
Search Translated Laws of El Salvador