Reforming The Special Law For The Exercise Of The Vote From Abroad, In The Presidential Election.

Original Language Title: REFÓRMASE LA LEY ESPECIAL PARA EL EJERCICIO DEL VOTO DESDE EL EXTERIOR, EN LAS ELECCIONES PRESIDENCIALES.

Read the untranslated law here: http://www.asamblea.gob.sv/eparlamento/indice-legislativo/buscador-de-documentos-legislativos/reformase-la-ley-especial-para-el-ejercicio-del-voto-desde-el-exterior-en-las-elecciones-presidenciales/archivo_documento_legislativo

1 Decree N ° 355 the Legislative Assembly of the Republic of EL SALVADOR, considering: I.-that by Legislative Decree N ° 273 on January 24, 2013, published in the official journal N ° 27, volume 398 8 February of the same year, was issued the law for the exercise of the vote from abroad in the presidential election, which determines the forms procedures and times for the implementation of the vote of citizens resident abroad.
II.-that at the time of issuing this law, were already running some deadlines of the electoral timetable approved by the election authority, noting that there are lag on the dates set for the realization of some previous acts, so it is necessary to harmonise the provisions for the best logistical and administrative functioning of the electoral process.
Therefore, use of his constitutional powers and at the initiative of the members and the deputies Norma Guevara, Jackeline Noemi Rivera Avalos, Richar management clear Reyes, Adán Cortéz, José Rinaldo Garzona Villeda, Rafael Ricardo Morán Tobar, Abilio Orestes Rodríguez Menjívar and Guadalupe Antonio Vásquez Martínez.
DECREED them following reforms to the law for the exercise of the vote from the outside in them elections presidential article 1.-reform is the numeral one of the article 4, of the following way: 1. own document only of identity existing with address of residence in the outside.
Article 2.-reformed second and third subparagraphs of article 5 in the following way: to exercise the vote from abroad, the citizens must express their will unambiguously be included in the electoral roll, using a special form provided by the Tribunal; hundred eighty days before the event election.
Apply suspension and definitive closure of voter registration deadlines regulated in article 30 of the Electoral Code, except for the case of Salvadorans living abroad who acquire the adult age in the period between the time of suspension and closure of registration to voter registration and the day of the vote, who will be enrolled in the electoral register of residents abroad up to sixty days prior to the election provided that such persons have requested their respective single identity document and to comply with the requirement indicated in the paragraph above, prior to the period of suspension and closure of voter registration.

2 article 3.-reforming article 15, in the following manner: article 15.-the format of the ballot paper to be used abroad shall be equal to that used in the territory of the Republic, but will express the legend "Ballot vote from the outside". The ballot in case that run-off, will have a special in front of the same format. Both ballots must be sent duly signed and stamped by the respective JRVEX.
Article 4.-Reforming paragraph four of article 16, in the following manner: 4. two upon celestial with the following printed information: address the court designated for the operation of the JEVEX to receive the votes of citizens, the respective JRVEX, the full name and the number of unique document of identity of the constituent or the voter ((, within which it will send properly closed, the file referred to in paragraph 2) and the above-mentioned white envelope in the numeral 3) of this article.
Article 5.-reform first and second subparagraphs of article 17, in the following manner: article 17.-the elector, upon receipt of the documentation indicated in the previous article, make your selection by marking the ballot paper has received for this purpose. Then, it will introduce the ballot paper in the relevant white envelope without marks and close it. Subsequently, it will insert the white envelope without marks and the duly filled removable tab in the blue envelope carrying printed the address designated by the Court for the operation of the JEVEX, with an indication of the respective JRVEX and data of the sender. This light blue envelope must be signed by the voter.
If necessary a second round, the citizen must exercise suffrage following the rules of the present article, except in the form of vote, since in this case, the ballot on his forehead, will be designed with a space of sufficient size for the voter write the name or initials of the party or coalition contender of their choice.
Article 6.-reform is the subsection first of the article 18, of the following way: Art. 18.-it reception of them envelopes is will take in the place designated by the Court for the operation of it JEVEX according to the numeral 4 of the article 16 and will be to charge of it together Electoral of vote from the outside. Them members of the referred Board take a control special as constancy of them envelopes that have received, registering the control corresponding of the arrival of them themselves.
Article 7.-reform the numeral two from the second paragraph of article 24, in the following manner: 2. when the envelope containing the vote do not enter the country before five in the afternoon of the day of the elections, a circumstance that will be certified by the General postal address.

3 article 8.-the present Decree shall enter in force eight days after its publication in the daily official.
GIVEN in the SALON blue of the Palace legislative: San Salvador, to the eleven days of the month of April of the year two thousand thirteen.
OTHON SIGFRIDO REYES MORALES, PRESIDENT.
ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRÍGUEZ, GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, SENIOR VICE PRESIDENT. SECOND VICE PRESIDENT.
DURAN JOSE FRANCISCO MERINO LÓPEZ, FRANCISCO ROBERTO LORENZANA, THIRD VICE PRESIDENT. FOURTH VICE PRESIDENT.
ROBERTO JOSE D'AUBUISSON, fifth Vice President.
LORRAINE GUADALUPE PENA MENDOZA, CARMEN ELENA CALDERÓN SOL STEP, FIRST SECRETARY. SECOND SECRETARY.
SANDRA MARLENE SALGADO GARCÍA, JOSÉ RAFAEL MACHUCA ZELAYA, THIRD SECRETARY. FOURTH SECRETARY.
IRMA PALACIOS LOURDES VASQUEZ, MARGARITA ESCOBAR, FIFTH SECRETARY. SIXTH SECRETARIAT.
FRANCISCO JOSE ZABLAH SAFIE, REYNALDO ANTONIO LOPEZ CARDOZA, SEVENTH SECRETARY. EIGHTH SECRETARY.
House presidential: San Salvador, to the two days of the month of mayo of the year two thousand thirteen.
PUBLISHED, Carlos Mauricio Funes Cartagena, President of the Republic.
Gregory Ernesto Zelayandia Cisneros, Minister of the Interior.
D. o. No. 80 volume no. 399 date: May 3, 2013 ROM/adar 29-05-2013 legislative index