Advanced Search

Ratify Is Agreement By Means Of Which Is Established Association Between Central America And The Union European And Its States Members.

Original Language Title: RATIFÍCASE ACUERDO POR MEDIO DEL CUAL SE ESTABLECE ASOCIACIÓN ENTRE CENTROAMÉRICA Y LA UNIÓN EUROPEA Y SUS ESTADOS MIEMBROS.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
1 Decree not. 414 it Assembly Legislative of the Republic of EL SALVADOR, whereas: I.-that the 29 of June of 2012 was subscribed the agreement by which is sets an association between Central America, on the one hand, and the Union European and their States members, by another.
II.-that the instrument that is concerns the whereas previous has been approved through agreement Executive not. 490 / 2013, of the 2 of April of 2013, and subject to consideration of this Assembly Legislative for its inclusion in the ordering legal Salvadoran, existing and positive.
III.-that the instrument does not contain any provision contrary to the Constitution, being from its ratification.
Therefore, in use of the power established in article 131, ordinal 7th of the Constitution in relation to Art. 168, ordinal 4th of the same, and at the initiative of the President of the Republic through the Minister of Foreign Affairs, DECREES: article 1.-ratified the agreement in all its parts by establishing an association between Central America by one hand, and the European Union and its Member States, on the other, which is composed of a preamble; Part I "General provisions and institutional", title I "Nature and scope of application of this agreement" and title II "Institutional framework"; Part II "dialogue political", items from the 12 to the 23; Part III communication, articles 24 to 28; Title I "Democracy, human rights and good governance"; Title II "Justice, freedom and security"; Title III "Social development and Social Cohesion"; Title IV "Migration"; Title V "Environment, natural disasters and climate change"; Title VI "development economic and trade"; Title VII "Regional integration"; Title VIII "Culture and Audiovisual cooperation"; Title IX "society of the knowledge"; PART IV 'Trade', title I "Initial provisions"; Title II "Trade in goods", Chapter 1 "Treatment national and access the goods to market", "General provisions" section; Section B "Elimination of customs duties"; Section C "measures not tariff"; Section D 'Agriculture'; Section E "fishing, aquaculture, artisan goods and organic products"; Section F "Institutional arrangements"; Chapter 2 "Trade defence", section "Measures anti-dumping and Compensatorias"; Section B "Safeguard measures", subsection B.1 "General provisions", subsection B.2 "Multilateral safeguard measures", subsection B.3 "Bilateral safeguard measures", subsection B.4 "Rules of procedure applicable to the measures of safeguarding bilateral"; Chapter 3 "Customs and facilitation of trade"; Chapter 4 "obstacles technical to trade"; Chapter 5 "Sanitary and phytosanitary measures"; Chapter 6 "exceptions relating to the goods"; Title III "Establishment, trade in services and e-commerce", Chapter 1 "General provisions"; Chapter 2 "Establishment"; Chapter 3 "2 services cross-border supply"; Chapter 4 "Temporary presence of natural persons for commercial purposes"; Chapter 5 "Regulatory framework", section "Provisions of General application", section B "Computer services", "Service of Courier (Courier)", section D "Telecommunications services", section C section E "Financial services", section (F) 'Maritime transport services'; Chapter 6 "E-commerce"; Chapter 7 "Exceptions"; Title IV "Current payments and Capital movements"; Title V "Procurement"; Title VI "Intellectual property", Chapter 1 "Objectives and principles"; Chapter 2 "standards on intellectual property right", "Copyright and related rights" section A, section B "marca", section C "Geographical indications" section D "drawings and industrial models, section E"Patents", section (F)"Plant variety";" Chapter 3 "Enforcement of intellectual property rights"; Chapter 4 "Institutional arrangements"; Title VII "Competition and trade"; Title VIII "trade and sustainable development"; Title IX "integration economic Regional"; Title X "solution of controversies", Chapter 1 "objective and scope of application", Chapter 2 "consultations", Chapter 3 "procedures of solution of controversies", section to "procedure before the Group special", section B "compliance", section C "provisions common"; Chapter 4 "provisions General"; Title XI "mechanism of mediation for measures not tariff", Chapter 1 "scope of application", Chapter 2 "procedure of the mechanism of mediation", Chapter 3 "implementation", Chapter 4 "provisions General"; Title XII "transparency and procedures administrative"; Title XIII "tasks specific in matters commercial of the organs established under the present agreement"; Title XIV "exceptions"; Part V "DISPOCICIONES end", articles of the 352 to the 363; Annex I "Elimination of tariffs customs", section to, section B "notes General of the list of the republics of the part CA", Appendix 1 "contingent tariff of import of them republics of the part CA", Appendix 2 "contingent tariff of import of it part EU", Appendix 3 "treatment special for the banana"; List of EU part; The republics of the AC part lists; List of Panama; Annex 2, relative to the definition of the concept of 'Originating products' and methods of administrative cooperation, index; Joint declarations (including at the end of this Agreement); Title I "General provisions"; Title II "definition of the concept of 'Originating products'; Title III "Territorial requirements"; Title IV "proof of origin; Title V "Provisions of administrative cooperation"; Title VI "Ceuta and Melilla"; Title VII "Final dispositions", Appendix 1 "Notes introductory of annex II" (Note 1-9), Appendix 2 "lists of the working or processing which must be applied to non-originating materials so that the product manufactured can obtain originating status", Appendix 2 to "Addendum of the list of working or processing which must be applied to non-originating materials so that the product manufactured can obtain originating status ' (Note 1-6) , Appendix 3 "Copies of certificate of circulation of goods EUR.1 and application of certificate of circulation of goods EUR.1", Appendix 4 "Declaration in invoice", Appendix 5 "time period for the submission of a declaration of invoice or refund of duties according to established article 19, paragraph 6, and article 21, paragraph 4, of annex II, relative to the definition of the concept of 'Originating products' and methods of administrative cooperation" , Appendix 6 "amounts referred to in article 19, paragraph 1, letter (B), and article 24, paragraph 3, of annex II, relative to the definition of the concept of" originating products "and methods of administrative cooperation ''; Annex III "Mutual administrative assistance in customs matters"; Annex IV "Special provisions on administrative cooperation"; Annex V 'Management, administrative errors'; Annex VI "Competent authorities"; Annex VII "Requirements and provisions for the approval of establishments for products of Animal origin"; Annex VIII "Applicable guidelines to checks"; Annex IX "Contact points and websites"; Annex X "Lists of commitments on establishment", section "Part EU", section B "Republics part AC" (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama); Annex XI "Lists of commitments on supplying cross-border services", section "Part EU", section B "republics of the part CA (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama);" Annex XII "reservations on 3 key personnel

and apprentices graduated (graduates in practice) of the part EU; Annex XIII "lists of commitments of the republics of the part CA on Personal key and apprentices graduate" (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama); Annex XIV "Lists of commitments of the republics of la part CA on sellers services commercial" (Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama); Annex XV "Information services"; Annex XVI "Procurement", Appendix 1 "cobertura", section A "Entities of Central Government that are engaged in accordance with the provisions of title V of part IV of this agreement" (list Costa Rica, list of El Salvador, Guatemala list, list of Honduras, Nicaragua list, list of Panama, list of the EU, tentative lists of contracting authorities that are authorities of Central Government as defined by the EU public procurement directive (, List of supplies and equipment acquired by the ministries of Defense and agencies for them activities of Defense or security in Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Greece, Spain, France, Ireland, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, Malta, Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom covered by this title), section B "entities of Government Sub-Central that hire of conformity with them provisions of the title V of the part IV of the present agreement" () List of Costa Rica, El Salvador list, list of Guatemala, list of Honduras, Nicaragua list, list of Panama, list of the EU, tentative lists of contracting authorities which are bodies governed by public law as defined by the EU public procurement directive; Section C "Other entities covers that hire conformity with the provisions of title V of la part IV of the present agreement" (Costa Rica, El Salvador list list, list of Guatemala, list of Honduras, Nicaragua list, list of Panama, list part EU, indicative list of contracting authorities and public companies that meet the criteria set out in section C); Section D "Services covered by title V of la part IV of the present agreement" (list of Costa Rica, list of El Salvador, Guatemala, Honduras list, list of Nicaragua, Panama list, list of the EU); Section E "Construction services" (list of Costa Rica, list of El Salvador, Guatemala, Honduras list, list of Nicaragua, Panama list, list of the EU); Section F "General notes" (list of Costa Rica, list of El Salvador, Guatemala, Honduras list, list of Nicaragua, Panama list, list of the EU); Appendix 2 "means for the publication of information on procurement"; Appendix 3 "means for the publication of notices"; Appendix 4 "notice of future recruitment"; Appendix 5 "Notice of invitation to los suppliers interested to request his Inclusion in a list of suppliers"; Appendix 6 "terms"; Appendix 7 "procurement notices"; Appendix 8 "contract documents"; Annex XVII "List of names for which was requested protection as indications geographical in the territory of the parties", part "Names of the part EU", part B "Names of the republics of the AC part"; Annex XVIII "Protected geographical indications", part A "protected geographical indications from the EU side in the republics of the CA in accordance with the title part VI (intellectual property) of part IV of this agreement", part B "republics of the AC part geographical indications protected in the EU in accordance with the title part VI (intellectual property) of part IV of this agreement"; Annex XIX "list of products to which is makes reference the article 306, paragraph 4"; Annex XX "List of Central American technical regulations (RTCA) in the process of harmonization"; Annex XXI "subcomite", Sub-Committee on access of goods to the market; Subcommittee on customs, trade facilitation and rules of origin; Subcommittee on technical barriers to trade; Subcommittee on sanitary and phytosanitary issues; Subcommittee on intellectual property; Statements "joint statement of Costa Rica and the European Union of Chapter 1 of title II (trade in goods) of the agreement '; Declaration joint on article 88 of Chapter 1 of title II (trade in goods); The Principality of Andorra regarding joint declaration; Declaration joint concerning the Republic of San Marino; Joint Declaration concerning exceptions; Declaration on the Revision of the rules of origin contained in annex II joint (concerning the definition of the concept of "Originating products" and methods of cooperation 4 administrative;) Declaration joint concerning the Revision of the rules of origin applicable to the products of chapters 61 and 62 of the harmonized system; Declaration joint on the temporary use of materials not originating further to products of chapters 61 and 62 of the harmonized system; Declaration of the EU part on protection of data of certain regulated products; Declaration joint names whose registration has been applied for as geographical indications in a Republic of the AC part; Joint Declaration on the part of EU customs unions; El Salvador Unilateral Declaration on article 290 the "Trade in fishery products" of title VIII (trade and sustainable development) of part IV of this agreement; Protocol on Cultural cooperation, section "Horizontal provisions", section B "Sectoral rules", section C "Final dispositions"; approved by agreement Executive No. 490/2013 of April 2, 2013.
Article 2.-this Decree shall enter into force eight days after its publication in the official journal, thus giving terminated the internal legal procedures for ratification.
The agreement which establishes an association between Central America, on the one hand, and the European Union and its Member States on the other, shall enter into force in accordance with Article 353 of the same provisions.
GIVEN in the SALON blue of the Palace legislative: San Salvador, to the four days of the month of July of the year two thousand thirteen.
OTHON SIGFRIDO REYES MORALES, PRESIDENT.
ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRÍGUEZ, GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, SENIOR VICE PRESIDENT. SECOND VICE PRESIDENT.
JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ, FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURAN, THIRD VICE PRESIDENT. FOURTH VICE PRESIDENT.
ROBERTO JOSE D'AUBUISSON, fifth Vice President.
LORRAINE GUADALUPE PENA MENDOZA, CARMEN ELENA CALDERÓN SOL STEP, FIRST SECRETARY. SECOND SECRETARY.
SANDRA MARLENE SALGADO GARCÍA, JOSÉ RAFAEL MACHUCA ZELAYA, THIRD SECRETARY. FOURTH SECRETARY.
IRMA PALACIOS LOURDES VASQUEZ, MARGARITA ESCOBAR, FIFTH SECRETARY. SIXTH SECRETARIAT.

5 FRANCISCO JOSE ZABLAH SAFIE, REYNALDO ANTONIO LOPEZ CARDOZA, SEVENTH SECRETARY. EIGHTH SECRETARY.
Presidential House: San Salvador, eight days after the month of July in the year two thousand thirteen.
PUBLISHED, Carlos Mauricio Funes Cartagena, President of the Republic.
Jaime Alfredo Miranda Flamenco, Deputy Minister of cooperation for development, Manager of the Office of the Ministry of Foreign Affairs.
D. o. No. 127 volume no. 400 date: 11 July 2013 FNM/geg 21-08-2013 legislative index