Exempted From Payment Of Taxes, Introduction To The Country Of A Vehicle And The Raffle Of The Same, In Favour Of The Foundation Of Faith Formation Center.
Original Language Title: EXONÉRASE DEL PAGO DE IMPUESTOS, LA INTRODUCCIÓN AL PAÍS DE UN VEHÍCULO Y LA RIFA DEL MISMO, A FAVOR DE LA FUNDACIÓN CENTRO DE FORMACIÓN DE LA FE.
Read the untranslated law here: http://www.asamblea.gob.sv/eparlamento/indice-legislativo/buscador-de-documentos-legislativos/exonerase-del-pago-de-impuestos-la-introduccion-al-pais-de-un-vehiculo-a-favor-de-la-fundacion-centro-de-formacion-de-la-fe-1/archivo_documento_legislativo
1. Decree No. 691 the Legislative Assembly of the Republic of EL SALVADOR, considering: I.-that the Centre for training of the faith, is a useful public, non-political, non-profit, religious entity, whose objectives are aimed at the promotion and development of the human person, to achieve their personal improvement for the benefit of society.
II.-to to raise funds for the program's full-time evangelizers, the country introduced a vehicle, which subsequently will be raffled.
III.-that in accordance with the powers as this Legislative Assembly gives the Constitution of the Republic, is exempt from the payment of taxes, including warehousing, that may cause the introduction to the country of the vehicle concerned, as well as the drawing of the same.
Therefore, use of his constitutional powers and at the initiative of the Deputy Edwin Victor Alejandro Zamora David.
Decree: Article 1.-exempt is the Centre for training of the faith, of the payment of taxes, including warehousing, except for the tax on the transfer of movable property and to the provision of services (VAT), which can cause the introduction to the country of a vehicle and the drawing of the same, which is of the following: brand: Mercedes - Benz; class: Auto; type: tourism; model: CLA200; year: 2014; fuel: gasoline; chassis number: WDDSJ4DB6EN090683; engine number: 27091030393306; color: gray metallic mountain.
The exemption granted is subject to surveillance and control that the respective fiscal agencies should exercise. Also, representatives of the aforementioned Foundation, shall submit to the House within 30 days after the event, a report duly signed and stamped by a responsible auditor, on revenues earned and the distribution thereof.
Article 2.-this Decree shall enter into force from the day of its publication in the official journal.
GIVEN in the blue room of the Legislative Palace: San Salvador, twenty-nine days of the month of may of the year two thousand fourteen.
2 OTHON SIGFRIDO REYES MORALES, PRESIDENT.
ENRIQUE ALBERTO LUIS VALDEZ SOTO, GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, SENIOR VICE PRESIDENT. SECOND VICE PRESIDENT.
DURAN JOSE FRANCISCO MERINO LÓPEZ, FRANCISCO ROBERTO LORENZANA, THIRD VICE PRESIDENT. FOURTH VICE PRESIDENT.
CARLOS ARMANDO REYES RAMOS, FIFTH VICE PRESIDENT.
LORRAINE GUADALUPE PENA MENDOZA, MANUEL VICENTE MENJIVAR ESQUIVEL, FIRST SECRETARY. SECOND SECRETARY.
SANDRA MARLENE SALGADO GARCÍA, JOSÉ RAFAEL MACHUCA ZELAYA, THIRD SECRETARY. FOURTH SECRETARY.
IRMA PALACIOS LOURDES VASQUEZ, ERNESTO ANTONIO ANGLE MILE, FIFTH SECRETARY. SIXTH SECRETARY.
FRANCISCO JOSE ZABLAH SAFIE, JOSE SERAFIN RODRIGUEZ ORANTES, SEVENTH SECRETARY. EIGHTH SECRETARY.
Presidential House: San Salvador, nineteen days after the month of June of the year two thousand fourteen.
PUBLISHED, Salvador Sanchez Ceren, President of the Republic.
Juan Ramon Carlos Enrique Caceres Chavez, Minister of finance.
D. o. No. 114 volume no. 403 date: June 23, 2014 JQ/gec 28-07-2014 legislative index
Search Translated Laws of El Salvador