Exonerated From Paying Taxes, Introduction To The Country Of A Donation Of Medicines, Medical Supplies And Equipment, For The Ministry Of Health.

Original Language Title: EXONERASE DEL PAGO DE IMPUESTOS, LA INTRODUCCIÓN AL PAÍS DE UN DONATIVO DE MEDICAMENTOS, INSUMOS MÉDICOS Y EQUIPOS, A FAVOR DEL MINISTERIO DE SALUD.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

1

DECREE NO 826

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF EL SALVADOR,

CONSIDERING:

I.-The Ministry of Health has received 250 boxes of GLIVEC 100 mg medicines, 3 packages containing GLIVEC 100 mg medicines, and GLIVEC 400 mg, as well as 26 packages containing medicines, in the concept of donation. medical supplies and equipment.

II.-That in order to facilitate the income of said donation, and benefit to users who make use of the services of the national public network, it is appropriate to exonerate the payment of taxes, including bodegage, which may cause the introduction to the country of the donation referred to in the previous recital.

III.-That according to the powers conferred upon this Legislative Assembly by the Constitution of the Republic, it is appropriate to exonerate the payment of taxes, including bodegage, that could cause the introduction to the country of the aforementioned donation.

BY TANTO,

in use of its Constitutional powers and on the initiative of the Deputy Lorena Guadalupe Peña Mendoza.

DECCRETA:

Art. 1.-The Ministry of Health should be paid for all taxes, including the Transfer of Furniture and Services (VAT), and a debodegage, which may cause the introduction into the country of two hundred and fifty (250) boxes. GLIVEC 100 mg, three (3) packages containing GLIVEC 100 mg medicinal products, and GLIVEC 400 mg, as well as twenty-six (26) packages containing medicinal products, medical supplies and equipment.

The exemption granted is without prejudice to surveillance and control to be exercised by the respective tax authorities.

Art. 2.-This Decree shall enter into force from the day of its publication in the Official Journal.

GIVEN IN THE BLUE HALL OF THE LEGISLATIVE PALACE: San Salvador, at the sixteen days of October of the year two thousand fourteen.

OTHON SIGFRIDO REYES MORALES, PRESIDENT.

ENRIQUE ALBERTO LUIS VALDEZ SOTO, GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, FIRST VICE PRESIDENT. SECOND VICE-PRESIDENT.

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

2

JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ, LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA, THIRD VICE PRESIDENT. FOURTH VICE-PRESIDENT.

CARLOS ARMANDO REYES RAMOS, FIFTH VICE PRESIDENT.

GUILLERMO FRANCISCO MATA BENNETT, MANUEL VICENTE MENJÍVAR ESQUIVEL, FIRST SECRETARY. SECOND SECRETARY.

SANDRA MARLENE SALGADO GARCÍA, JOSÉ RAFAEL MACHUCA ZELAYA, THIRD SECRETARY. FOURTH SECRETARY.

IRMA LOURDES PALACIOS VÁSQUEZ, ERNESTO ANTONIO ANGULO MILLA, FIFTH SECRETARY. SIXTH SECRETARY.

FRANCISCO JOSE ZABLAH SAFIE, JOSE SERAFIN ORANTES RODRIGUEZ, SEVENTH SECRETARY. EIGHTH SECRETARY.

CASA PRESIDENTIAL: San Salvador, three days in the month of November of the year two thousand fourteen.

PUBESQUIESE,

Salvador Sánchez Cerén, President of the Republic.

Juan Ramón Carlos Enrique Cáceres Chávez, Minister of Hacienda.

D. O. No. 207 Took # 405 Date: November 6, 2014

JQ/ngcl 3-12-2014

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX