Transitional Provision Applicable To The Electoral Event In March 2015, Granting Leave With Pay, On March 2, 2015, For People That Are Involved In The Electoral Event.

Original Language Title: DISPOSICIÓN TRANSITORIA APLICABLE AL EVENTO ELECTORAL DE MARZO DE 2015, CONCEDIENDO LICENCIA CON GOCE DE SUELDO, EL DÍA 2 DE MARZO DE 2015, PARA LAS PERSONAS QUE PARTICIPEN EN EL EVENTO ELECTORAL.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

1

DECREE NO 929

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF EL SALVADOR,

CONSIDERING:

I.-That in accordance with the electoral periods established in the Constitution of the Republic and the Convocation made by the Supreme Electoral Tribunal, on 1 March 2015, the elections of Deputies and Members of the Legislative Assembly, the Central American Parliament and Municipal Councils.

II.-That the participation of citizens in temporary electoral bodies as well as the monitoring of the electoral process by political parties is fundamental to the development and transparency of the electoral process.

III.-That a new voting system will be implemented in the next elections, so it is expected that the scrutiny process will continue for more hours than it has been in previous elections.

IV.-What to ensure the participation of citizens and citizens until the end of the election day; It is appropriate to grant paid leave on 2 March 2015 for all public, private and municipal employees, who participate in the elections as members of temporary electoral bodies, or as Heads of Centre, Supervisors, Watchers and Legal Representatives of the political parties or coalitions.

BY TANTO,

in use of its Constitutional powers and on the initiative of the Deputy Mariella Peña Pinto and the Deputies Juan Carlos Mendoza and Alberto Armando Romero.

DECRETA the following:

APPLICABLE TRANSITIONAL ARRANGEMENT TO THE MARCH 2015 ELECTION EVENT.

Art. 1.-On March 2, 2015, grant paid leave to public, private and municipal employees, who will be members of the departmental electoral boards, municipal elections boards, and delegates of these, Juntas Recipients of Votes, or as Heads of Center, Supervisors, Watchers and Legal Representatives of political parties or coalitions, at the election event on March 1 of this year.

Art. 2. The participation of public, private and municipal employees in the functions referred to in the previous article will be verified in the case of the members of the departmental electoral boards and municipal electoral boards, with the same Supreme Court extended credentials

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________

2

Electoral to accredit them.

In the case of the Members of the Board of Directors of Votes, so as of the Heads of Center, Supervisors, Watchers and Legal Representatives of the political parties or coalitions, they will check their participation with the forms that to this effect will provide the Supreme Electoral Tribunal to each Board de Votos, where participation in the electoral event will be recorded leaving a space for the name and role played, and will be signed and sealed by the Secretary or Secretary of the Board of Votes in which you have voted.

In the case of the Municipal Electoral Board Delegates, they will also use the form provided by the Supreme Electoral Tribunal but will be signed and sealed by the Secretary or Secretariat of the Municipal Electoral Board.

Art. 3.-This Decree shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal.

GIVEN IN THE BLUE HALL OF THE LEGISLATIVE PALACE: San Salvador, at twenty-one day of the month of January of two thousand fifteen.

OTHON SIGFRIDO REYES MORALES, PRESIDENT.

ENRIQUE ALBERTO LUIS VALDEZ SOTO, GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, FIRST VICE PRESIDENT. SECOND VICE-PRESIDENT.

JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ, LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA, THIRD VICE PRESIDENT. FOURTH VICE-PRESIDENT.

CARLOS ARMANDO REYES RAMOS, FIFTH VICE PRESIDENT.

GUILLERMO FRANCISCO MATA BENNETT, MANUEL VICENTE MENJÍVAR ESQUIVEL, FIRST SECRETARY. SECOND SECRETARY.

SANDRA MARLENE SALGADO GARCÍA, JOSÉ RAFAEL MACHUCA ZELAYA, THIRD SECRETARY. FOURTH SECRETARY.

IRMA LOURDES PALACIOS VÁSQUEZ, ERNESTO ANTONIO ANGULO MILLA, FIFTH SECRETARY. SIXTH SECRETARY.

FRANCISCO JOSE ZABLAH SAFIE, JOSE SERAFIN ORANTES RODRIGUEZ, SEVENTH SECRETARY. EIGHTH SECRETARY.

PRESIDENTIAL HOUSE: San Salvador, two days into the month of February of the year two thousand fifteen.

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

3

PUBESQUIESE,

Salvador Sánchez Cerén, President of the Republic.

Ramon Aristides Valencia Arana, Minister of Government and Territorial Development.

D. O. No. 22 Took Nº 406 Date: February 3, 2015

FN/pch 26-02-2015

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX