Ratified The Agreement Signed With The Government Of The Republic Of Colombia, Prevention Of Theft, Clandestine Excavation, Illicit Appropriation, Transfer, Import And Export Of Cultural Property.
Original Language Title: RATIFÍQUESE EL CONVENIO SUSCRITO CON EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA, EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE HURTO, LA EXCAVACIÓN CLANDESTINA, LA APROPIACIÓN, TRANSFERENCIA, IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN ILÍCITAS DE BIENES CULTURALES.
Read the untranslated law here: http://www.asamblea.gob.sv/eparlamento/indice-legislativo/buscador-de-documentos-legislativos/ratifiquese-el-convenio-con-el-gobierno-de-la-republica-de-colombia/archivo_documento_legislativo
1 Decree N ° 17 the Legislative Assembly of the Republic of EL SALVADOR, considering: I.-that on July 11, 2014, was signed the agreement between the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Colombia in the field of prevention of theft, clandestine excavation, ownership, transfer, import and illicit export of cultural property.
II.-that the instrument referred to in the previous recital has been approved by Executive Agreement No. 1489 / 2014, 4 September 2014, and submitted to the Legislative Assembly for ratification.
III.-that the formerly referred Convention does not contain any provision contrary to the Constitution, being from its ratification.
Therefore, in use of the power established in article 131, Ordinal 7th of the Constitution in relation to Art. 168, Ordinal 4th of the same, and at the initiative of the President of the Republic, by the Vice Minister of Foreign Affairs, integration and economic promotion office.
Decree: Article 1.-ratify all over the agreement between the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Colombia in the field of prevention of theft, clandestine excavation, ownership, transfer, import and illicit export of cultural property, which consists of a preamble, fifteen articles and an annex to the agreement, signed on July 11, 2014; approved by the Executive Body in the field of external relations, through agreement N ° 1489 / 2014, on September 4, 2014.
Article 2.-this Decree shall enter into force eight days after its publication in the official journal.
GIVEN in the blue room of the Legislative Palace: San Salvador, eleven days after the month of June of the year two thousand and fifteen.
LORRAINE GUADALUPE PENA MENDOZA, PRESIDENT.
GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, ANA VILMA ALBANEZ DE ESCOBAR, SENIOR VICE PRESIDENT. SECOND VICE PRESIDENT.
2 JOSE SERAFIN RODRIGUEZ ORANTES, NORMAN NOEL QUIJANO GONZÁLEZ, THIRD VICE-PRESIDENT. FOURTH VICE PRESIDENT.
SANTIAGO FLORES ALFARO, FIFTH VICE PRESIDENT.
WILLIAM FRANCISCO MATA BENNETT, DAVID ERNESTO REYES MOLINA, FIRST SECRETARY. SECOND SECRETARY.
MARIO ALBERTO TENORIO GUERRERO, REYNALDO ANTONIO LOPEZ CARDOZA, THIRD SECRETARY. FOURTH SECRETARY.
JACKELINE NOEMI RIVERA AVALOS, JORGE ALBERTO ESCOBAR BERNAL QUINTA SECRETARIAT. SIXTH SECRETARY.
ABILIO ORESTES RODRIGUEZ MENJIVAR, JOSE FRANCISCO MERINO LÓPEZ, SEVENTH SECRETARY. EIGHTH SECRETARY.
Presidential House: San Salvador, twenty-four days after the month of June of the year two thousand and fifteen.
PUBLISHED, Salvador Sanchez Ceren, President of the Republic.
Hugo Roger Martinez Bonilla, Minister of Foreign Affairs.
D. o. No. 115 volume no. 407 date: 26 June 2015 FN/pch 22-07-2015 legislative index
Search Translated Laws of El Salvador