Declared On October 14 Every Year, "national Day By Reducing Waste".
Original Language Title: DECLÁRASE EL 14 DE OCTUBRE DE CADA AÑO, “DÍA NACIONAL POR LA REDUCCIÓN DE DESECHOS”.
Read the untranslated law here: http://www.asamblea.gob.sv/eparlamento/indice-legislativo/buscador-de-documentos-legislativos/declarase-el-14-de-octubre-de-cada-ano-como-201cdia-nacional-por-la-reduccion-de-desechos201d/archivo_documento_legislativo
1. Decree No. 183 the Legislative Assembly of the Republic of EL SALVADOR, considering: I.-that in accordance with article 131, paragraph 11 ° of the Constitution, is Faculty of this Decree Legislative Assembly, generally, benefits and tax incentives or of any nature, for the promotion of cultural, scientific, agricultural, industrial or otherwise.
II.-that there is much concern about little awareness in society on the issue of reducing waste, which in terms of waste disposal, reveals that environmental education and stewardship of the whole society in reducing waste is a priority issue.
III. who is coming to declare on October 14 of each year, in order to generate a positive impact on the environmental education programs in the Executive Branch, schools, churches, community meetings and private company among others, that lead to the breaking of the cycle of generation, collection and final disposal of waste, as "national day by reducing waste".
Therefore, use of his constitutional powers and at the initiative of the Member of the legislature 2012-2015 Irma Lourdes palaces Vasquez; and of the members of the legislature 2015-2018: Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza and Zoila Beatriz jaw Solis.
DECREES: article 1.-declare is the day fourteen of October of each year, as "day national by the reduction of waste".
Article 2.-the present Decree shall enter in force eight days after its publication in the daily official.
GIVEN in the blue room of the Legislative Palace: San Salvador, nineteen days after the month of November in the year two thousand and fifteen.
LORRAINE GUADALUPE PENA MENDOZA, PRESIDENT.
GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, ANA VILMA ALBANEZ DE ESCOBAR, SENIOR VICE PRESIDENT. SECOND VICE PRESIDENT.
2 JOSE SERAFIN ORANTES RODRIGUEZ, NORMAN NOEL QUIJANO GONZÁLEZ, THIRD VICE-PRESIDENT. FOURTH VICE PRESIDENT.
SANTIAGO FLORES ALFARO, FIFTH VICE PRESIDENT.
WILLIAM FRANCISCO MATA BENNETT, DAVID ERNESTO REYES MOLINA, FIRST SECRETARY. SECOND SECRETARY.
MARIO ALBERTO TENORIO GUERRERO, REYNALDO ANTONIO LOPEZ CARDOZA, THIRD SECRETARY. FOURTH SECRETARY.
JACKELINE NOEMI RIVERA AVALOS, JORGE ALBERTO ESCOBAR BERNAL, FIFTH SECRETARY. SIXTH SECRETARY.
ABILIO ORESTES RODRIGUEZ MENJIVAR, JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ, SEVENTH SECRETARY. EIGHTH SECRETARY.
Presidential House: San Salvador, to the four days of the month of December of the year two thousand and fifteen.
PUBLISHED, Salvador Sanchez Ceren, President of the Republic.
Ramon Aristides Valencia Arana, Minister of the Interior and Territorial Development.
D. O. N ° 226 volume N ° 409 date: 8 December 2015 JQ/geg 08-01-2016 legislative index
Search Translated Laws of El Salvador