Read the untranslated law here: http://www.asamblea.gob.sv/eparlamento/indice-legislativo/buscador-de-documentos-legislativos/establecese-limites-territoriales-entre-los-municipios-de-tamanique-y-talnique-ambos-del-departamento-de-la-libertad/archivo_documento_legislativo
1 DECREE No. 238
THE LEGISLATURE OF THE REPUBLIC OF EL SALVADOR, CONSIDERING
I. That the existing boundary between the municipalities comprising the Department of La Libertad, not adjusted the present development of technology
on land registration matters and measurement; nor to the current circumstances of social and economic development of the country.
II.- with the registration technology and photogrammetric models currently available by the National Registration Center; It is possible to perform a precise delimitation and demarcation of these boundaries.
III that has developed a process of dialogue between the municipalities involved with the assistance of the National Registration Center and the Institute
Geographic and National Cadastre, reaching in this way to the drafting and signing of the Act Limit Municipal Tamanique - Talnique with reference No. 0518-0519, which is taken as the basis for the content of this Decree and is attached as an integral part thereof.
IV.- That the Municipal Code in Art. 23 establishes that the Legislature power to enact the definition of territorial boundaries.
V.- That pursuant to Art. 131 Ordinal 5 of the Constitution is the responsibility of this first organ of State decree, authentically interpret, amend and repeal secondary laws
in exercise of its constitutional powers and initiative of Deputy Guadalupe Antonio Vasquez Martinez and former Deputies Erik Bonilla Look, Mildred Guadalupe Machado, Carlos Cortez Hernández, Nery
Arely Aguilar Diaz, Rafael Ricardo Morán Tobar and Mario Eduardo Valiente Ortiz. DECREES
Art. 1. It is established as the boundary between the municipalities of Tamanique and Talnique both the Department of La Libertad, the following:
The boundary is formed by a single path, consisting of a single tranche, consisting of two points, numbered one the two via terrestrial communication.
Trifinio start point. It is defined in the interception of the east boundary of the plot hundred twenty-seven, with the central axis of the street known as the Summit, which leads City Jayaque to the City of Santa Tecla, where is located the point number one, at a time point tr ifinio for
Municipalities of Talnique, Tamanique and Jayaque, all belonging to the Department of La Libertad. Its coordinates are the same length, four hundred fifty-three thousand six hundred thirty-one
point thirty-three meters; the same latitude, two hundred eighty-one thousand and ninety-one point forty two meters. Its surrounding are, for the Municipality of Talnique plot five zero five nineteen industry R-zero-three; for the Municipality of Tamanique plot eleven (Fca Milan.), the sector zero zero seven five R eleven; for the Municipality of Jayaque
plot hundred twenty seven (Fca. Albania), the sector zero zero seven five zero eight R.
Single tranche, point to point number one number two. Heading east, in sinuous line, along the central axis of the street known as La Cumbre, which leads Jayaque City to the City of Santa Tecla, to intercept the extension of the property boundary dividing the plots
sixty six, the zero five zero one industry R eighteen and sixty-two, the zero five two zero eighteen R, where the point number two is located, with a distance of approximately two thousand four hundred and three point twenty-seven meters sector. Its coordinates are the same length, four hundred fifty
and five thousand six hundred eighty point sixty-seven meters; the same latitude, two hundred eighty thousand five hundred eighty-two point sixty two meters. Its surrounding are, for the Municipality of Talnique, plots five, three, eight (Fca. Santa Rosa), fourteen, forty-eight (Fca. El Socorro), fifty percent
twelve hundred thirteen hundred nine percent four (Fca Schwartz.) and one hundred and three, all the sector zero five zero three nineteen R; for the Municipality of Tamanique, plots eleven (Fca. Milan), the sector zero five zero seven R eleven plots four, one two, nine, thirteen, twelve, eleven ten, all the sector zero five nineteen R zero three plots one sixty-six, both the sector zero zero one five eighteen R,
plots hundred eleven and one hundred ten, both of sector zero zero three five nineteen R.
Trifinio arrival point. The arrival point will be described as number two, which is
while trifinio point for the municipalities of Talnique, Comasagua and Tamanique, all belonging to the Department of La Libertad. Its surrounding are, for the Municipality of Talnique, plots and one hundred and four hundred and three, both of sector zero zero three five nineteen R; for the Municipality
Comasagua, plot sixty two (Fca. San Emilio) of zero five two zero eighteen R sector and for the Municipality of Tamanique plot sixty-six, of eighteen zero five zero one R sector.
Art. 2. This Decree shall enter into force eight days after its publication in the Official Journal.
GIVEN IN THE BLUE ROOM OF THE LEGISLATIVE PALACE: San Salvador, on the seventh day of January in the year two thousand and sixteen.
LORENA GUADALUPE MENDOZA PEÑA, PRESIDENT.
GUILLERMO ANTONIO NAVARRETE GALLEGOS Ana Vilma Albanez de Escobar, FIRST VICE. SECOND VICE PRESIDENT.
ORANTES SERAFIN JOSE RODRIGUEZ, NORMAN NOEL GONZALEZ Quijano, THIRD VICE. FOURTH VICE.
SANTIAGO FLORES ALFARO, FIFTH VICE.
GUILLERMO FRANCISCO MATA BENNETT, DAVID ERNESTO MOLINA REYES, First Secretary. Second Secretary.
MARIO ALBERTO GUERRERO TENORIO, REYNALDO ANTONIO LOPEZ Cardoza Third Secretary. Fourth secretary.
JACKELINE AVALOS NOEMI RIVERA, JORGE ALBERTO ESCOBAR BERNAL, QUINTA Secretariat. SIXTH SECRETARY.
ABILIO Orestes MENJIVAR RODRIGUEZ, JOSE FRANCISCO LOPEZ MERINO, seventh Secretary. EIGHTH SECRETARY.
PRESIDENTIAL HOUSE: San Salvador, on the twenty day of January in the year two thousand and sixteen.
Salvador Sanchez Ceren,
President of the Republic.
Ramon Aristides Valencia Arana, Minister of Interior and Territorial Development.
OJ No. 20 Volume No. 410
Date: January 29, 2016
SV / pch 02/29/2016
Search Translated Laws of El Salvador