Truly The Art Interpreted. 23, Inc. 2 Of The Law Of Scientific And Technological Development.

Original Language Title: INTERPRETASE AUTÉNTICAMENTE EL ART. 23, INC. 2° DE LA LEY DE DESARROLLO CIENTÍFICO Y TECNOLÓGICO.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR

____________________________________________________________________ 1

DECREE NO 244

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF EL SALVADOR,

CONSIDERING:

I.-That in accordance with Art. 53 of the Constitution of the Republic, the right to education and culture is inherent in the human person; consequently,

is the primary obligation and purpose of the State its conservation, promotion and dissemination. The State will encourage research and scientific work.

II.-That by Legislative Decree No. 234, dated December 14, 2012,

published in Official Journal No. 34, Volume No. 398 of 19 February 2013, was issued on Law on Scientific and Technological Development, which aims to establish guidelines for the development of science and technology, through

the definition of fundamental institutional and operational instruments and mechanisms for the implementation of a National Policy of Innovation, Science and Technology, through the implementation of a National Science Plan and

Technology, which constitutes the reference framework of the National Agenda of Research.

III.-That Article 23, second paragraph of the Law, establishes that the personnel who, by virtue of of the provisions of the first subparagraph, become part of the MINED, for the purposes of accounting and payment of its working time, will be considered the

time worked for the Council.

IV.-That in order to avoid that the mentioned provision is applied differently,

causing legal uncertainty, it is necessary to interpret authentically the article 23, in its second indent, in the sense that the employees who worked in the National Council of Science and

Technology, CONACYT, that were incorporated into the Ministry of Education, MINED, after the entry into force of the Law, the labor liability, equivalent to one month of salary per year worked, must be cancelled, calculated

from the date on which each employee entered to work to the Autonomous Institution CONACYT, until the date on which they entered the MINED. After the entry into force of the Law mentioned above, the aforementioned employees will no longer be entitled to the annual payment of one month's salary per year worked, as their regime

is the same one that applies to the rest of the employees of the Ministry of Education.

BY TANTO,

in use of its Constitutional powers and on the initiative of the President of the Republic, by means

of the Minister of Education

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR

____________________________________________________________________ 2

DECCRETA:

Art. 1.-Article 23, second indent of the Law on Scientific and Technological Development, contained in Legislative Decree No 234, dated 14 December 2012, published in Official Journal No 34, Volume 19 of 19 December 2012, was authentic. February 2013, in the sense that the staff who

under the provisions of the first paragraph of that same article, became part of the Ministry of Education, will be paid the employment liability, will be paid one month's salary per year or The National Council of Science and Technology, CONACYT, has worked for the National Council of Science and Technology.

from its date of entry to the aforementioned Autonomous Institution, to the date of incorporation into the Ministry of Education-MINED.

Art. 2.-This Authentic Interpretation is understood to be incorporated into the text of Article 23,

second indent of the Law on Scientific and Technological Development.

Art. 3.-This Decree shall enter into force eight days after its publication in the Official Journal

.

GIVEN IN THE BLUE HALL OF THE LEGISLATIVE PALACE: San Salvador, at the fourteen days of the month

January of the year two thousand sixteen.

LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA, PRESIDENT.

GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, ANA VILMA ALMASEZ DE ESCOBAR, FIRST VICE PRESIDENT. SECOND VICE-PRESIDENT.

JOSÉ SERAFIN ORANTES RODRÍGUEZ, NORMAN NOEL QUIJANO GONZÁLEZ, THIRD VICE-PRESIDENT. FOURTH VICE-PRESIDENT.

SANTIAGO FLORES ALFARO, FIFTH VICE PRESIDENT.

GUILLERMO FRANCISCO MATA BENNETT, DAVID ERNESTO REYES MOLINA, FIRST SECRETARY. SECOND SECRETARY.

MARIO ALBERTO TENORIO GUERRERO, REYNALDO ANTONIO LÓPEZ CARDOZA,

THIRD SECRETARY. FOURTH SECRETARY.

JACKELINE NOEMI RIVERA AVALOS, JORGE ALBERTO ESCOBAR BERNAL,

FIFTH SECRETARY. SIXTH SECRETARY.

ABILIO ORESTES RODRÍGUEZ MENJÍVAR, JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ,

SEVENTH SECRETARY. EIGHTH SECRETARY.

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR

____________________________________________________________________ 3

PRESIDENTIAL HOUSE: San Salvador, at twenty-eight days of the month of January of the year two thousand Sixteen.

PUBESQUIESE, Salvador Sánchez Cerén,

President of the Republic.

Carlos Mauricio Canjura Linares, -Minister of Education.

D. O. N ° 21 Tomo N ° 410

Date: February 1, 2016

GM/SP 26-02-2016

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX