Advanced Search

Announcement Of Law On Maritime Education

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om maritime uddannelser

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents
Chapter 1 Area of the law
Chapter 2 Approval of educational institutions, state grants, etc.
Chapter 3 Financial and administrative conditions for certain educational establishments ;
Chapter 4 Education Council
Chapter 5 Structure, content and quality of education
Chapter 6 Practilitives
Chapter 7 Student's legal relationship, etc.
Chapter 8 Various provisions
Chapter 9 Entry into force and transitional provisions

Publication of Maritime Education Law

In this way, maritime training law is announced, cf. Law Order no. 207 of 4. March 2011, with the changes resulting from Clause 1 in Act 1. 1373 of 28. December 2011, section 2 of the law. 478 of 30. May 2012 and Section 5 of Law No 1236 of 18. December 2012.

The announced legal text relating to Article 5 shall enter into force at the time of the Minister for Research, Innovation and Higher Education, in accordance with the provisions of the general public. Section 5 (5). Two, in Law No 478 of 30. May 2012 amending the ship ' s crew, law on maritime education and law (Customization as a result of resend transfers in the areas of maritime education and pilotage) which are rendered in the end of the notice.

Chapter 1

Area of the law

§ 1. The Minister for Research, Innovation and Higher Education, organizing a coordinated system of education for the various fields of seafarers and fishing industry.

§ 2. The law includes training :

1) unit officers, masters, managers and skippers,

2) machinery masters and shipwrestinian,

3) ship sassiers,

4) shipowners and

5) fishermen.

Paragraph 2. Section 4 (4). One and three, section 5, paragraph 5. 2, section 5 a-7, section 14, section 23 a, paragraph 1. The 1, section 23 (b) and section 24 shall also apply to the training of maritime personnel to which State aid is granted.

Paragraph 3. The rules laid down in Chapter 3 only include educational establishments which receive State grants or loans under section 5.

Paragraph 4. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may avoid a training institution wholly or partly from rules laid down in Chapter 3 or from rules laid down in accordance with this, if the training institution is approved under other legislation ; this law and is subject to regulation with a similar purpose as Chapter 3.

§ 3. (Aphat)

Chapter 2

Approval of educational institutions, state grants, etc.

§ 4. Education takes place in educational institutions and courses, which are approved by the Minister for Research, Innovation and Higher Education.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education can create and perpetuate the operation of educational institutions, schools, island ships, school ships and courses for the implementation of the training which is covered by this law.

Paragraph 3. Authentic maritime training establishments receiving subsidies under Clause 5 or Section 6 shall cooperate with the Maritime Agency to provide courses which are mandatory in accordance with the order of the ships.

Paragraph 4. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may, in exceptional cases, provide for a training institution which receives grants under section 5 or Section 6, to award courses included in an approved maritime education.

Paragraph 5. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may recant one in accordance with paragraph 1. 1 authorised authorisation where the educational institution and so on override rules laid down in sections 12, 13, 14 and 19.

Paragraph 6. The Minister for Research, Innovation and Higher Education can, at the request of the request, approve training courses and courses that are being held abroad. The charges for the minister associated with it shall be paid by the applicant for the approval of the request.

§ 5. The Minister for Research, Innovation and Higher Education provides, within an annual framework grant for operations, buildings, management and administration of the sections referred to in section 2 (2). 1, I mentioned training. It is a condition for the granting of grants that the Minister's estimate needs to be educated. The amount of the individual subsidy shall be determined on the annual financial laws.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may provide training for training with a view to meeting qualification requirements laid down by the Maritime Maritime Agency in accordance with the ship ' s crew.

Paragraph 3. The Minister for Research, Innovation and Higher Education can provide subsidies for development and research activities or for other educational purposes.

Paragraph 4. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may, in special cases, grant loans to a training institution.

§ 5 a. 1) Deposits under the law shall not be granted to cover the expenditure incurred by the training institutions for the payment of taxes under the VAT slots, cf. however, paragraph 1 4.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education compensates the educational institutions for the cost of taxes under the VAT slots, which cannot be deducised at a company ' s inventory of the tax burden, (not deductible buying-in) and as the educational establishments shall bear in respect of the purchase of goods and services for which the grants are granted under the law.

Paragraph 3. The Minister for Research, Innovation and Higher Education lays down rules on the compensation provided for in paragraph 1. 2 and may, in particular, decide to establish an acontoregime for the VAT system for the educational institutions.

Paragraph 4. Notwithstanding paragraph 1 1 the grant of the grant to a school ship may be paid to cover the costs incurred in respect of the VAT slots fee.

§ 6. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may, if need be, to provide for such training, grant grants of less than half of the operating costs of educational establishments approved in accordance with section 4 (4). 1. The amount of such subsidies shall be determined on the annual financial laws.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may be available for beneficiaries of grants under paragraph 1. Paragraph 1 shall lay down detailed rules on the budget, operation and clearance of grants and for the performance of the auditor ' s execution.

§ 7. The terms and conditions of grants and loans, including the size of subsidies and the basis for the calculation of activity, shall be determined on the annual financial laws. The institution of the Educational institution shall be free to use the State grants and other revenue during the operation of the State. The institution of the Education Foundation may save the subsidy for use in subsequent financial years. The institution of Education is subject to the supervision of the Minister for Research, Innovation and Higher Education.

Paragraph 2. Educational institutions receiving grants or loans after Section 5 are subject to the governmental budget and appropriation rules.

Paragraph 3. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may take a decision that the grants and loans of a training institution are wholly or partly withheld, kidnapping or reclaimaging, if :

1) The educational institution does not comply with this law, rules laid down under the law, a development contract, cf. Section 9 (f). 1, or an intervention agreement, cf. Section 9 (f). 2,

2) the institution of the training institution shall declare bankruptcy or stop its payments or, incidentally, any danger that the establishment of the educational establishment may be suspended, or

3) the basis for the subsidy calculation has been erroneous or the subsidy calculation, incidentally, has been erroneous.

Paragraph 4. Deposits to be repaid in accordance with paragraph 1. 3 may be resisticounted in advance payment payments.

Paragraph 5. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down detailed rules on the conditions for the granting and payment of grants and loans, including the activity reports, and on the control and repayment of paid grants and loans, on the insurance and insurance conditions of the educational establishments and their application of administrative systems.

Paragraph 6. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may obtain the necessary information from the educational establishments on training, students, staff, including employment conditions, equipment, housing agreements, contracts for property purchase ; and other agreements on the operation of the educational institutions, by the way, for the establishment of a grant, reviewing annual accounts, etc., and for the implementation of supervision, quality assurance and control and production of statistics.

Chapter 3

Financial and administrative conditions for certain educational establishments ;

§ 8. The institution of the education institution shall be governed by a statute. The Staff Regulations shall include provisions relating to the name, purpose, management and capital of the training institution, etc. It must be stated in the Staff Regulations that the institution is a government-funded self-financing institution.

Paragraph 2. The institution of the Education Foundation must be approved by the Minister for Research, Innovation and Higher Education.

Paragraph 3. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules on the statutes of the educational institutions, including those relating to the statutes of student representatives on the board, whether the right to an option of members of the governing board and of their designation of nomination and reaping options.

§ 8 a. In the event of an end to the termination of the educational institution and to the extent that there is coverage in the wealth of wealth, the net assets of the institution shall be used by the institution of the institution ; 31. In December 2010 and the part of the net increase in the net assets of 1. In January 2011, not the result of government grants, in accordance with the rules laid down in the Staff Regulations at all times.

Paragraph 2. The rest of the tiresome wealth is used for educational purposes after the Minister for Research, Innovation and Higher Education.

Paragraph 3. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down detailed rules on the calculation of the assets in accordance with paragraph 1. One and two.

§ 9. The institution of the Education Foundation must be led by a board of 5-9 members, including employee representatives, and a daily edible. Where exceptional circumstances justify it, the management board may be composed of more than nine members. The Management Board shall be responsible for the overall and strategic leadership of the training institution, while day-to-day management is carried out by a daily manager in charge of the management board. Employees elected members of the Board of Directors have the same rights and duties as other members of the board. Employees elected members of the Board shall be protected against dismissal and other deterioration in their relations in the same way as the union of trust representatives in the area or in a similar manner.

Paragraph 2. The Management Board shall be quorum when half of the members or the higher number of members required by the Staff Regulations are present. Unless the Staff Regulations are otherwise, the Management Board shall take a decision by a simple majority, and the Chair is, in the case of voice-similarity, of voting. Any student representatives do not have the right to vote. How completely special conditions speak for it, the Board of Directors may be assisted by a business committee.

Paragraph 3. The Management Board shall ensure that the financial management of the educational institution is effective and reassuring and that the internal reporting forms are designed so that they allow the management board to intervene in time, if budgets, contracts and action plans, etc. are not complied with.

Paragraph 4. The Management Board shall lay down rules of procedure for its operation. The Rules of Procedure must be approved by the Minister for Research, Innovation and Higher Education.

§ 9 a. The members of the Board shall be appointed in their personal capacity and in their activities shall be the interests of the educational institution. The members of the Board of Directors who are members of the Board shall not be required to be under bankruptcy and must not be under guardianship or conccucule. The composition of the Management Board and amendments thereto must be communicated to the Minister for Research, Innovation and Higher Education.

Paragraph 2. The members of the Management Board shall have the necessary powers to promote the purposes of education, including the necessary technical, business, management and economic insight, and there must be members with knowledge of the Maritime professions.

§ 9 b. The day-to-day manager is set by the board. The Management Board shall ensure that the educational institution at all times has a daily conduit conducible to the promotion of the purpose of the educational institution and has the necessary skills, taking into account the nature and situation of the educational institution.

§ 9 (c) The Management Board may draw up a regular liability insurance, which may include the management board and the day-to-day manager.

§ 9 d. For the Administrative Board and the Chief Executive, the provisions of Chapter 2 of the Administrative Act shall apply to inhability and Chapter 8 of the confidentiality of the confidentiality of the Code.

Paragraph 2. In the case of the decisions concerning the employment or termination of staff, including the daily operator, the provisions of Chapter 4 of the Administrative Act, Chapter 5, Chapter 5 on Part Sharing of the Parties and Chapter 6 of : justification, etc.

§ 9 e. The Ministry of Finance shall lay down or agree pay and terms of employment conditions for the staff of the training institution unless otherwise determined or approved by the Ministry of Finance, the Agency for Modernization.

-9 f. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may instruct the governing board of a training institution to enter into a development contract with the Minister in order to ensure a long-term strategic development for the fulfilment of the stated objectives.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may instruvate the board of a training institution to enter into an intervention contract with the Minister, if

1) the quality of education or training of the educational institution is insufficient or not ;

2) the economic and administrative management of the educational institution or in a stakeholder, in which the educational institution is interested, does not have adequate quality or efficiency.

§ 9 g. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may provide a Board of Education by a Board of Education, if

1) The institution of education does not comply with this law or rules laid down by the law,

2) the company in a stakeholder, in which the educational institution is interested, does not comply with this law or the rules laid down by the law applicable to the institution and the stakeholder, or

3) the educational institution does not comply with a development contract, cf. Section 9 (f). 1, or an intervention agreement, cf. Section 9 (f). 2.

Paragraph 2. If the Board of Education does not comply with an injunction from the Minister, cf. paragraph 1, or, if the governing board of its arrangements provide for the continuation of the educational institution, the Minister may decide,

1) the duties of the Management Board for a period in whole or in part, of persons designated by the Minister ; or

2) the board or parts thereof must withdraw so that a new management board or one or more new management board members are to be appointed in accordance with the rules laid down by the institution of the Education Foundation.

Paragraph 3. If the Minister for Research, Innovation and Higher Education in pursuits of paragraph 1 2, no. 2, decide that whole or part of the board must resign, the Minister may insert a temporary board or a new board member, until a new management board or one or more new management board members have been appointed ; by the rules of the institution ' s Statute.

§ 9 h. A member of the board may, at any time, be appointed by the board.

Paragraph 2. A member of the Board shall be appointed to resign if the person concerned is under bankruptcy or under the jurisdiction of the guardianship or the concudal eel.

Paragraph 3. A board member who is guilty of an act that makes it unworthy of continuing to be a member of the board will have to resign from the board.

Paragraph 4. A member of the board, who, due to prolonged illness or other deterioration, has proved incapable of carrying out the profession as a member of the board, or which has clearly shown itself unfit, shall be appointed by the Administrative Board.

Paragraph 5. If a member of the Management Board is appointed, a new member may be appointed for the remaining part of the appointment period.

9 i. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may, on behalf of the educational institution, take legal proceedings against the members of the board, the day-to-day management, auditors or others at the time of loss in the institution of the training institute.

9 j. The Minister for Research, Innovation and Higher Education can accept that educational establishments covered by the rules in this chapter can participate in stakeholders with other educational institutions. The Minister may, for cooperation, establish conditions that ensure compliance with the provisions of this Act.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education can accept that a training institution leaves another educational institution to preside in the teaching of education. The Minister may lay down detailed rules on this matter.

Paragraph 3. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules on the cooperation of education institutions with other institutions, including with educational institutions covered by the rules laid down in this Chapter.

§ 9. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may, on the setting of the boards of the institutions that want to be laid together, can approve the aggregation of educational establishments covered by the rules in this Chapter, or the formation of educational establishments covered by the rules laid down in this Chapter, with the research institutions or other higher education institutions. For institutions that do not fall under the Minister for Research, Innovation and Higher Education, approval is being carried out in accordance with the Minister for Foreign Affairs.

Paragraph 2. Aggregation in accordance with paragraph 1 1 shall be carried out without winding-up proceedings, by the rights and obligations of the educational institution being transferred to the new or consecutive institution.

Paragraph 3. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may, on the recommendation of the governing boards of the institutions wishing to split up, adopt a training institution governed by the rules laid down in this Chapter, by fission. transfers part of its rights and obligations to another training institution governed by the rules laid down in this chapter, research institutes or other higher education institutions. Splitting is happening by dividing the rights and obligations of the Maritime Education Institute into one or more existing institutions. For institutions that do not fall under the Minister for Research, Innovation and Higher Education, approval is being carried out in accordance with the Minister for Foreign Affairs.

Paragraph 4. That is a condition for merging in accordance with paragraph 1. Paragraph 1 or split in accordance with paragraph 1. 3 that there are no restrictions on existing rights.

Paragraph 5. Aggregation in accordance with paragraph 1 1 and split in accordance with paragraph 1. 3 can be carried out without the consent of the creditors.

Paragraph 6. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down detailed rules on mergers and fissures.

§ 10. Institutions receiving state grants or loans after Section 5 are subject to the law of the state's accounting system, etc.

Paragraph 2. The institutions ' accounts shall be audited by the auditor in accordance with the law on the review of the accounts of the state, etc.

Paragraph 3. The institutions ' accounts shall be reviewed in accordance with good public audit practice, cf. Article 3 of the review of the accounts of the State and so, if the Minister and the Accountor shall enter into an agreement under Section 9 of the review of the accounts of the state, etc., the audit shall be carried out by an institution accountant appointed by the institution ' s management board and must : be a state sautorised or registered auditor. The institution ' s information for the calculation of state grants shall be subject to the endorsement of or declaration of the accounts by the institution auditor.

Paragraph 4. The closer division of labour between the institution-auditor and the impeachment auditor shall appear in a separate agreement, cf. Section 9 of the review of the accounts of the state, etc.

Paragraph 5. In accordance with good public audit practice, the institution ' s institution ' s auditor shall not satisfy the requirements for auditing in accordance with good public audit practice or, incidentally, the auditor ' s duties as an institution auditor, may the CPA or the Minister for Research ; Innovation and higher education shall require the institution ' s management board within a specified period of time to appoint another auditor.

Paragraph 6. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules for the clearance of accounts in accordance with the applicable state accounting rules at all times.

Chapter 4

Education Council

§ 11. The Minister for Research, Innovation and Higher Education sets out the Education Council for the Maritime Educational. The Council consists of one of the Prime Minister appointed chairman and a number of members, including representatives of the organisations of seafarers, the organisations of the fishing industry and other interested trade organisations. The Minister for Research, Innovation and Higher Education lists the members of the Council according to the recommendation of the organisations concerned. Furthermore, the Minister can address the Steering and Education Services Management Board, as well as leaders, teachers and students of the law covered by the law included training institutions, courses, etc.

Paragraph 2. The Education Council shall deliver an opinion on questions submitted by the Minister to the Council concerning the training of seafarers. The opinion of the Council is to be obtained in matters of substantial changes in the training of seafarers. The Council itself can record education issues and give an opinion on this to the Minister.

Paragraph 3. The Minister for Research, Innovation and Higher Education lays down the Rules of Procedure of the Council.

Chapter 5

Structure, content and quality of education

§ 12. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may, in accordance with binding international rules, lay down rules on :

1) access to entry into the training referred to in section 2 ;

2) the organization, content and scope of training, including educational facilities and teaching equipment, and the areas for which they are to be subtrained ;

3) the duration and structure of each education, including the distribution between practical and theoretical training,

4) the examination and test systems, including the examination of censors, and the terms and conditions for which each training may be considered to be carried out with satisfactory results.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules whereby students with special training or employment conditions are exemplized in areas of training, and may lay down specific rules on : the duration and structure of training for this group.

§ 13. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules on eligibility requirements for teachers in training courses, courses, etc. that are covered by this law.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education can approve or create special training courses for educators.

§ 14. The Minister for Research, Innovation and Higher Education supervises the education of the sections referred to in section 4 (4). I referred to the institutions of education and training.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules on quality assurance, quality documentation and quality control of training under this law, including the qualifications of persons performing quality control.

Chapter 6

Practilitives

§ 15. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules on educational conditions in internships and about approval and dissemination of trainees.

Chapter 7

Student's legal relationship, etc.

§ 16. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may provide for rules on the support of the state to students at educational establishments, training courses, etc., which are covered by this law.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules that it is a condition for inclusion on one or more of the studies provided for in this Act between the student and a company retherein or other activities ; has been concluded a training agreement covering all the training periods and periods of school education.

Paragraph 3. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules on the content of the training agreements.

§ 17. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules concerning the whole or partial reimbursement of the salary, diet and travel expenses of shipowners in the employment of persons implementing an education which is subject to this law.

§ 18. If any school ships or courses run during workplace-related conditions as part of a basic training are surpassed to students, compensation may be replaced by the rules in the law on occupational health insurance.

§ 19. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules on students ' education and training environment.

20. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules for the payment for school residency, accommodation in school ships and so on.

Chapter 8

Various provisions

§ 21. Officials who are employed in State schools, which are passed to self-employed institutions, may choose either to maintain their employment conditions as state-service officers and allow themselves to be used for the execution of the work on the self-employed or in a period of time ; up to two years from the entry into force of this law to hire the self-employed in the self-employed body. Until such employment is established and an official has been put to an end, or if employment in the self-employed person is not established, the employment status of the parties in question shall maintain the status of state-service officials.

Paragraph 2. The official is not entitled to waiting, on-call wages or pensions as a result of the institution's transition to self-roads and have a duty to submit to changes to the extent and nature of the changes in its service business as a result of that transition.

Paragraph 3. The self-employed institution shall be obliged to employ staff and pay salaries and pay pension contributions to the treasury ' s treasury ' s official ' s work on the self-employed institution. Any spending on waiting money, on-call pay and income are also due to be paid by the self-balanced institution. The Finance Minister will be determined by the Finance Minister. Expenditure for current pension shall be borne by the state. In the event of termination of the self-appointed institution, any spending on waiting money or on-call remuneration or income from the salary of the treasury where the institution of the institution does not have the means to hold the expenditure shall be borne.

§ 21 a. Statument officials who, in connection with the merger or division of maritime training institutions or other educational or research establishments under the Ministry of Research, Innovation and Vials, are transferred to a the second function authority, cf. Article 9 (c) may choose to maintain their employment conditions as a state official during the execution of the work of the institution to which the employee has been transferred to the interlayer or the spaltine.

Paragraph 2. Other officials who in connection with the merger or division of maritime training institutions or other educational or research institutions under the Ministry of Research, Innovation and Further Educational Training shall be transferred to a the second function authority, cf. Article 9 (k) is transferred to employment under the new conditions of employment, which is equivalent to the previous term.

Paragraph 3. The institution to which the official has been transferred shall keep payroll expenses and pay pension contributions to the public purse of the civil servants covered by paragraph 1. 1 and 2, including any spending on waiting money or on-call salary and income from pay. Expenditure for current pension shall be borne by the state, cf. however, paragraph 1 6. In the event of an end to the institution, any expenditure on the waiting or on-call salary and income from pay to the officials of the institution shall also be borne by the Treasury of the State Fund if the institution of the institution does not have the means to hold the expenditure.

Paragraph 4. Decision on suspension, initiation of service inspection, the designation of interrogators, the recognition of disciplinary action and the setting of defamation of defamation to the rules of the law of officials are made by the institution's Supreme Leader.

Paragraph 5. Decisions pursuant to paragraph 1. The fourth, as regards the principal and the other senior leadership of the institution, shall be taken at any time by acting Management Board.

Paragraph 6. The provisions of the law on vocational training schools for higher education, section 67 (4) ; 6-11, on officials who, pursuant to the legislation on the local authority reform, have been transferred to a profession of professional school, shall apply to institutions which, following a split from or aggregation with a professional school, are taking over such operations ; Officials.

§ 22. (Aphat)

-23. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules on experimental training, as well as after-and further training courses for seafarers and fisheries.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may charge for the payment of approval, quality assurance and quality control of educational establishments and training establishments and for censorship operations.

Paragraph 3. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules for payment for participation in the section 2 (2). 2, mentioned training courses, including the examination of the examination of the examination.

§ 23 a. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules that the reporting and other communications to be submitted in accordance with the law must be reported digitally, and communication between the minister and the company in connection with This must be digitally. The Minister may, in particular, establish rules for the transition to digital reporting and on the application of specific IT systems, special digital formats and digital signature. The Minister can also lay down rules that a company can be exempeable from digital reporting and digital communication when quite specific circumstances speak for it.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules for the issuance of certain types of documents without signature or by machine-rendered signature or in a similar manner, so that such documents are in legal form ; regard the page with a document with a personal signature. In the rules that are issued after 1. and may also be established that decisions taken solely on the basis of electronic data processing may be issued alone, with the Secretary of Research, Innovation and Victims of Education, which shall be submitted by the Ministry of Research.

§ 23 b. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may obtain the necessary information from the educational establishments on training, students, staff, finance and equipment, etc. for the implementation of the supervision, quality assurance and the production of statistics.

§ 24. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules on the access of the draft, including that decisions may not be brought to higher administrative authority.

§ 24 a. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may empower a State authority during the Ministry or in other governmental authorities in the course of negotiations with the Minister for exercising the powers conferred on that law ; The minister.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules on the access to decisions taken under the authority of paragraph 1. 1, including that the decisions must not be complainable.

Paragraph 3. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules on the exercise of powers, as a second state authority, after negotiating with the person concerned, to carry out the duties of paragraph 1. 1.

Chapter 9

Entry into force and transitional provisions

§ 25. The law shall enter into force on 1. May 2002.

Paragraph 2. Law No 16 of 13. In January 1997 on maritime training, law no. 350 of 1. July 1988 on the training of machinery masters and law no. 351 of 1. July 1988 on state grants to approved machine-school schools and workshops are hereby repealed.

Paragraph 3. Rules issued in accordance with the provisions laid down in paragraph 1. 2 laws remain in force until they are repealed or under this law replaced by new laws.

SECTION 26. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.


Law No 364 of 13. May 2009 amending the nutritional law, the marketing law, business and other laws on the Ministry of Economic and Commercial Affairs (Rules for Services, Information Services, Information Services, Accreditation and Metrology) as well as the creation of a product contact point ; 2) includes the following entry into force :

§ 9

Law of the Act, Number 8, 1-4, enter into force the day following the announcement in the law. Section 1-7 and 8 (8) of the law. 5-13, enter into force on the 28th. December, 2009.


Law No 493 of 12. May 2010 amending the law on maritime safety, seaman sloven and various other laws, and the abolition of the transfer of marine workers (Implementation of the Maritime Labour Convention), the modernisation of provisions relating to the supervision, prohibition of the provisions of the seagoing vessel ; spirit drinks in Greenlandic waters, etc.), 3) includes the following entry into force :

§ 7

Paragraph 1. The Minister for Economic and Business Affairs sets out the date of the law. The Minister may, in particular, provide for the entry into force of the law at different times. 4)

Paragraph 2. (Excluded)


Law No 1554 of 21. December 2010 amending the Law on Maritime Training (Economic and administrative conditions and so on for certain educational establishments) 5) includes the following entry into force :

§ 2

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January, 2011.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may decide that educational institutions, which, at the time of the entry into force of the law, have been approved in accordance with section 4 (2). 1, in the field of maritime training, must first meet the requirements of sections 8 and Clause 9-9 b in the Law on Maritime Education, as written in section 1, no. 5, in this law, at one of the prime ministers.

Paragraph 3. Rules issued in accordance with section 8 (4). Paragraph 10 (1) and 10 (1). Two, in Law No 226 of 22. In April 2002 on maritime education, they remain in force until they are repealed.


Law No 1373 of 28. December 2011 amending different education laws, etc., and the lifting of the law on learning, training for nutritional and household management, and the establishment of seminaries (Access to Delegation of Seminars) the jurisdiction and determination of redress, etc.), 6) includes the following entry into force :

§ 16

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2012.

Paragraph 2-4. (Excluded)


Law No 478 of 30. May 2012 amending the ship ' s crew, law on maritime education and law (Customization as a result of resoroding over the areas of maritime education and pilotage) 7) includes the following entry into force :

§ 5

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. June 2012, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education provides for the time of entry into force of § 2, nr. The date of entry into force of 2 is the date of the recruitment and growth minister. Act. in the footnote to the title of the law, cf. § 1, no. 1.

Paragraph 3. Rules issued under the Law on Maritime Training remain in force for the courses, etc., which are subject to the provisions of the Act 1 until they are repealed or replaced by rules issued in accordance with the law of ships ' crew.


Law No 1236 of 18. December 2012 amending different legislative provisions concerning the merger and division of educational institutions and so on and repealing the Information Scientific Academy (Information Scientific Academy) (Apooling and splitting of universities, educational and research institutes, etc.), 8) includes the following entry into force :

§ 8

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2013, cf. however, paragraph 1 Two and three.

Strike two-five. (Excluded)

The Ministry of Research, Innovation and Higher Education, the 8. May 2013

Morten Østergaard

/Pernille Olesen Mønson

Official notes

1) The provision in § 5 a shall enter into force after the Minister for Research, Innovation and Higher Education in accordance with the detailed rule, cf. Section 5 (5). Two, in Law No 478 of 30. May 2012, which has been mentioned in the introduction to the notice.

2) The law relates to section 4 (4). 4.

3) The law relates to section 23 a.

4) Section 1 of the law. 1-4, no. 6-7, no. 9, no. 11-14, and no. 16-30, section 2, no. 33, section 3, no. 4-11, and section 4-6 came into force on the 15th. June, 2010, cf. Notice no. 594 of 3. June 2010.

5) The law relates to section 2 (2). 3 and 4, section 5 (5). 3, section 6-10 and section 23 b.

6) The law relates to section 24 a.

7) The law of law is a result of the royal resolution of 3. In October 2011, where the responsibility for the law on maritime education is transferred to the Ministry of Research, Innovation and Higher Education. section sections 1-5 a, section 19 and section 22 are deleted.

8) The law relates to section 9 and section 21 a.