Ordinance To The Law On A Universal Rebate To Learners In Upper Secondary Education, Etc.

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om befordringsrabat til uddannelsessøgende i ungdomsuddannelser m.v.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Overview (table of contents)



Chapter 1



Universal discount administrator





Chapter 2



Trainees and participants who are entitled to discount





Chapter 3



Discount calculation





Chapter 4



Special schemes





Chapter 5



Administration





Chapter 6



Access to justice





Chapter 7



Entry into force and transitional provisions etc.



The full text of the Ordinance to the law on a universal rebate to learners in upper secondary education, etc.

Hereby promulgated law on universal rebate to learners in upper secondary education, etc., see. lovbekendtgørelse nr. 170 of 24. February 2009, with the changes imposed by § 2 of the law No. 1567 by 21. December 2010 and § 1 of lov nr. 1349 by 21. December 2012.

Chapter 1 the administrator section 1 Transport. The administration of the universal discount after this law is carried out by the Ministry of children and education. Child and Education Minister can authorize another State authority after negotiation with the concerned minister to exercise the powers conferred on the Minister by this Act. The universal responsible, educational establishments and municipal councils assist the Ministry or the authority, which after 2. item is empowered, with the Administration, see. Chapter 5.

(2). Children's-and the Minister may lay down rules governing the exercise of the powers conferred on another State authority is authorized to exercise under paragraph 1.

Chapter 2 trainees and participants, who is entitled to the rebate section 2. Trainees and participants have the right to request discount when buying subscription card for carriage of passengers by bus, train and metro in the public service traffic, when they undergo training or participating in training courses in accordance with the law on education to 1) baccalaureate (stx) (gymnasieloven), 2) law on education to the higher preparatory examination (hf-law), 3) law on education to the higher commercial examination (hhx) and the higher technical examination (htx) , 4) law on vocational education and training, 5) law on vocational training scene, etc., 6) law of Chiropodists, 7) law on production schools, 8) law on general adult education and the recognition of real competence in relation to subjects in general adult education, in training and in training for hf-baccalaureate (avu-law) or 9) Act on preparatory adult education and training for adult Dyslexics.

(2). Children's-and the Minister may lay down rules about that other than the trainees and participants referred to in paragraph 1 shall be entitled to the discount.

(3). Children's-and the Minister may lay down rules to the effect that the other person traffic as well as other public service traffic and transport to and from abroad are covered by paragraph 1.

§ 3. It is a condition to get the discount, that education and training course under section 2, paragraph 1, is organized as full-time education without prejudice. However, section 9, paragraph 2.

(2). The right to the discount applies only for months in which there after training on-site curriculum offered classes or exams.

(3). Participants in the course after the law on production produktionsskole schools, see. § 2 (1) (8). 7, shall not be entitled to the rebate, if the participant is activated in accordance with the Act on an active employment efforts.

(4). Participants in the single subject teaching, general adult education and preparatory adult education pursuant to section 2 of the mentioned in the education and training course are entitled to discount, if teaching overall is organised as a full-time training of at least 23 hours a week over a continuous period of at least 3 months, or if the training is eligible for aid in accordance with the law on the State's education aid and the rules issued thereunder without prejudice to article. However, section 9, paragraph 2.

§ 4. It is a condition for getting the discount that the learners and the participant 1) not at the same time, enrolled as a student at a higher education institution, 2) not at the same time can get the universal allowance etc. under other rules, 3) do not receive salaries from the training enterprise in school period, 4) is not in paid work placement and study 5) is active.

(2). The training provider shall decide whether the learners or the participant is Studio asset.

(3). Children's-and the Minister may lay down detailed rules on the conditions laid down in paragraph 1.

§ 5. Ministry or other government agency decides which trainees and participants who is entitled to the rebate, and sends notification to the person concerned. Decision on universal service discounts are taken on the basis of information from the institution.

Chapter 3 The calculation section 6. On the basis of the Ministry or other government authority provides the universal responsible discount to the daily transport between the place of training and place of residence. The discount will make up the cost of the cheapest public transport with the deduction of the amount that the learners or the participant must pay according to § 7.

(2). Children's-and the Minister may lay down rules on an upper and lower limit for the discount.

§ 7. The learners and the participant must pay a egenbetalings amount at 18.37 USD (2010-level) for each day the subscription card is valid. When calculating the rebate can a monthly card is considered a subscription card in 30 days.

(2). Parent's payment, see. (1) shall be adjusted once a year at a time provided by the child and Education Minister with percentage, cf., cf. law on a rate adjustment percentage. Parent's payment by the universal allowance in accordance with sections 9 and 9A is regulated, however, once a year the 1. January. The adjustment is carried out on the basis of the regulatory time applicable amount. The regulated amount rounded to the nearest price endings.

§ 8. Ministry or other government authority may in exceptional cases authorise the discount amount must be paid in cash for subscription cards, previously purchased without discount. The rebate cannot be paid in cash, if the learners or the participant has failed to apply for a transport discount in time.

(2). Children's-and the Minister shall lay down detailed rules concerning the payment of the cash discount amount.

Chapter 4 special schemes § 9. There can for special groups, see. paragraphs 2 and 3, who is entitled to the rebate under section 2, provided compensation for the carriage after a mileage rate deduction of co-payment, see. § 7.

(2). Ministry or other government authority may approve, to participants in the Dyslexic education for adults, see. § 2 (1) (8). 9, may get financial compensation after a mileage rate, if they have less than 5 weekly teaching days.

(3). The training provider may in exceptional cases authorise trainees and participants who are entitled to a discount pursuant to section 2, in whole or in part using other means of transport than public transport.

(4). The training provider shall decide on the number of kilometres that can be given compensation to, between the institution and the applicant's or participant's resident education.

(5). Children's-and the Minister may lay down detailed rules concerning the right to remuneration, indemnity calculation universal universal, an upper limit for transport allowance, the payment, the mileage of the movement are size and annual adjustment.

section 9 (a). The educational institution provides transport between the place of residence and place of training of learners or participants who take part in short or alternating gradient, and which are entitled to a discount pursuant to section 2. The obligation can be fulfilled by referring the learners to public transport and reimburse the expense therefor less any parent's payment, see. § 7.

(2). Ministry or other government agency shall reimburse the expenses of educational institutions for carriage in accordance with paragraph 1, after deduction of the parent's payment, see. § 7.

(3). Children's-and the Minister may lay down detailed rules concerning the learners that are covered by paragraph 1. Children's-and the Minister of education may also lay down the rules on the certification of educational institution's statement of expenses for the transport.

§ 10. It is the responsibility of the individual local authority of the commune in which to organise transport for unpaid trainees and participants under section 2, paragraph 1, which are temporarily not capable unaided to travel the road between place of residence and the place of training due to illness or disability.

(2). The Municipal Council can fail to organise transport in cases where transport demand is less than one week's duration, except in that week held tests, examinations etc.

(3). The Municipal Council may provide for carriage only organised for a period not exceeding 3 months, but is obliged to take into account the specific individual circumstances and any transition to other transport schemes, including possible aid under other legislation.

(4). The Municipal Council decides on the basis of a medical certificate or other expert statement for use for the assessment of transport needs. The learners or the participant obtains the Declaration. The training provider shall assist trainees and participants with contact to the municipality, including with the necessary proof of enrolment, student activity and any exams and tests. The institution provides the municipality under the direction of any long-term absence or study dropouts.

Chapter 5 Administration


§ 11. It is the responsibility of each transport company, the regional municipality of Bornholm, the railway undertakings operating public service traffic on contract with the State of the company, and Metro in/S (the transport officers) to provide discount after chapter 2 and 3.

(2). Each company and the regional municipality of Bornholm shall ensure that sections 6 and 7 listed discount tap into the fare and ticketing system used by the road company or the regional municipality of Bornholm.

(3). Cost of discount scheme and its management except the part under the purview of the Ministry or other government agency, shall be borne by the responsible transport, referred to in paragraph 1. Ministry or other government agency will refund the carriage the amount granted responsible in rabat, on the basis of quarterly statements of the discount amount.

(4). Auditor for a universal responsible in accordance with paragraph 1 shall certify that the discount is granted in accordance with article 7, paragraph 1, and that, moreover, the discount amount is calculated correctly.

(5). Universal responsibility in EU and EEA countries may, in accordance with the rules laid down by the Minister for children and provide discounts on the same terms as the universal responsible referred to in paragraph 1.

(6). Children's-and the Minister may lay down detailed rules on 1) statement of the amounts granted in rabat, deadline for the submission of the inventory to the Ministry in charge of carriage or other State authority, submission of declaration in electronic form, and what are the requirements for the certification of inventory, 2) to the Ministry or other government agency may obtain further information from those responsible for transport scheme including, inter alia, individual-based data on students and participants who buy subscription card with discount, discount amounts and 3) electronic communications between the Ministry or other government agency and the transport officer referred to in section 11, paragraph 1, including the use of digital signature or other secure personal identification, among others. in connection with the submission of the statement of the amount granted in rabat, and information about the scheme, see. Nr. 1 and 2.

(7). The rules referred to in paragraph 6, nr. 1 and 2, of the Ministry or other government authority access to obtain individual-based information, including, inter alia, deadline for submission of individual-based data, shall be adopted in accordance with the universal responsible debate.

§ 12. Ministry or other government agency may at educational establishments obtain information about enrolment, etc., which are necessary in order to decide on the right for discount.

(2). Ministry or other government authority may at the universal responsible referred to in section 11, paragraph 1, transmit information about learners and participants needed to provide discount. Ministry or other government agency can provide the mentioned information electronically available to the universal service provider responsible.

§ 13. The training provider shall assist the Ministry or other government authority by its decision concerning the granting of the discount or compensation after a mileage rate. Children's-and the Minister may lay down detailed rules concerning the administration of the place of education in connection with universal rebate, including the electronic transmission of, when the right to discount begins and ends.

(2). Have an adult education centre reached operational agreement on teaching in accordance with the law on preparatory adult education and adult education centre will assist the Ministry of education, dyslexia or other State authority in deciding on the allocation of discount on behalf of operating agreement the parties and shall act pursuant to section 4, paragraph 2, and article 9, paragraphs 3 and 4.

(3). It is the responsibility of the individual Municipal Council, vocational training school or institution for vocational training, which organises training for law on vocational training scene, to announce the Ministry or other government agency, who on behalf of educational establishments shall assist by decision of the Council on the allocation of discount, etc. and shall take a decision in accordance with article 4, paragraph 2, and article 9, paragraphs 3 and 4. The Basic Municipal Council, organised vocational training school or institution for vocational training can even perform the task or take appointment with one specific training to perform the task.

(4). Ministry or other government agency oversees the training of post administration. Children's-and the Minister may lay down rules to the effect that the Ministry or other government authority may require all information necessary to perform the task.

§ 14. Children's-and the Minister may lay down rules on: 1) content and form of applications and whether, when the learners or the participant must search.

2) That application for the right to discount or allowance shall be made in electronic form, including on the application of digital signature or other secure personal identification. Children's-and the Minister of education may also lay down rules to the effect that certain trainees and participants and certain types of cases may be exempted from the provisions of 1. PT.

3) To decisions and opinions on discount or compensation must be provided in electronic form. Children's-and the Minister of education may also lay down rules to the effect that certain trainees and participants may be exempted from the provisions of 1. PT.

4) How trainees and participants in a period, including on the grounds of review of course by a combination of disciplines within the in section 2, paragraph 1, referred to the education and training course, use multiple subscription card or a combination of subscription cards and special arrangements, can be summarized in a discount or compensation.

§ 15. The Central Person register provides personal address information available to the Ministry or other government agency on learners. Information to be provided in a form that is suitable for electronic data processing.

Chapter 6 appeals section 16. Decisions taken by the training provider shall, in accordance with section 4, paragraph 2, article 9, paragraphs 3 and 4, and section 9 (a), may not be brought before another administrative authority.

(2). Decisions taken by the Ministry or other government agency shall, in accordance with this law, cannot be brought before another administrative authority.

Chapter 7 entry into force and transitional provisions etc.

§ 17. The law shall enter into force on the 1. July 2006 and applies for the rebate that is given from the 1. January 2007, see. However, paragraph 2.

(2). sections 18 and 19 come into force on 1. January 2007.

(3). Until 30 June 1993. June 2007, students at 8-9. grade levels at an experimental centre in Birmingham without co-payment get subscription cards for cheapest public transport means, if the student's total school road is 14 km or more, and meets the conditions laid down in this law.

(4). In section 7, paragraphs 2 and 3, the said regulation is done for the first time in January 2008.

(5). The county councils cannot provide compensation for carriage, shall be carried out in the period after 31 December 1999. December 2006.

section 17 (a). The Ministry or other government authority may at the universal responsible, see. § 11 (1), transfer its power to decide on the right to discount after chapter 2 and 3 for the period from 1 July 2001. January 2007 up to and including 30 June. June 2007.

(2). The universal responsible can alone decide on the right to a discount for the learners or the participant in cases where 1) of the universal controller's records show that the learners or the participant has received the subscription card with discount for december 2006, 2) the learners or the participant continues the education or the training course, the person concerned was in the month of december 2006 and 3) the universal service provider responsible for the existing business time ensures that the learners or the participant remains eligible for discount.

(3). The discount is granted as the amount that exceeds the parent's payment, see. § 7. Ministry or other government agency will refund the transport competent granted discounts in accordance with the provisions of § 11, paragraphs 3-5, and rules laid down in accordance with paragraph 6.

§ 17 b. In those cases where the conditions for the universal responsible can take a decision pursuant to section 17 (a), paragraph 2, is not present, the learners or the participant search Ministry or other government authority on the right to discount, see. § 5.

(2). In the light of the Ministry or other government authority's decision on the right to a discount to the learners or the participant during the period from the 1. January 2007 up to and including 30 June. June 2007 contact the transport responsible for buying subscription card with discount. By contacting the person responsible to be the universal or the participant learners bring along proof of entitlement to the rebate, see. § 5.

§ 18. The following provisions are hereby deleted: 1) section 13 of the Act on bridge-building courses to youth education, see. lovbekendtgørelse nr. 980 of 28. September 2004, as amended by section 5 of law No. 590 of 24. June 2005, 2) section 37 (b) of the law on institutions of vocational training, in accordance with article 3. lovbekendtgørelse nr. 136 of 1. March 2006, 3) section 13 (a) of the Act on vocational training scene, etc., see. lovbekendtgørelse nr. 532 of 25. June 1999, as amended, inter alia, by section 5 of law No. 98 of 18. February 2004 and, most recently, by section 9 of Act No. 590 of 24. June 2005, 4) section 18 of the law on the production schools, see. lovbekendtgørelse nr. 812 of 15. July 2004, as amended most recently by § 1 of lov nr. 593 of 24. June 2005, 5) section 5 (a) of the Act on preparatory adult education and learning for dyslexic adults, see. lovbekendtgørelse nr. 16 by 7. January 2005, as amended by section 5 of law No. 592 of 24. June 2005 and § 1 of lov nr. 1153 of 7. December 2005, and


6) § 35 of the law on basic social and health education, see. lovbekendtgørelse nr. 823 of 15. July 2004, as amended, inter alia, by section 6 of the law No. 590 of 24. June 2005 and at the latest by the law No. 119 of 27. February 2006.

§ 19. (Omitted).

§ 20. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.

Act No. 1224 by 6. December 2006, if § 1 section 17 (a) and 17 (b) Insert, includes the following entry-into-force provisions, etc.:

§ 2 the law shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette 1) Lov nr. 551 of 6. June 2007, if section 32 amends section 11, paragraph 1, includes the following entry-into-force provisions, etc.:

section 28 transport and Energy Minister shall determine the time of the Act or parts of the law's entry into force. 2) Act No. 559 of 6. June 2007, if § 3 nyaffatter § 2, paragraph 1, no. 9, have the following entry-into-force provisions, etc.:

§ 6 paragraph 1. The law shall enter into force on the 1. August 2008. (Omitted)

(2). (Omitted).

Act No. 561 of 6. June 2007, if section 15 repeals section 2 (1) (8). 5 and 6, and change section 3, paragraph 3, and article 9, paragraph 2, have the following effective provisions, etc.:

section 16 (1). The law shall enter into force on the 1. August 2007, see. However, paragraph 2.

(2). (Omitted).

§ 19 Students in agricultural education and the basic social and health education, which conducts training in accordance with the procedure referred to in article 17, paragraph 3, or article 18, paragraph 2, and their trainee companies retain their existing rights to benefits under 1) 2) and 3) (Omitted).

4) sections 2, 9 and 10 of law No. 578 of 9. June 2006 on universal rebate to learners in upper secondary education, etc.

Act No. 208 by 31. March 2008, if clause 1 repeals section 2 (1) (8). 7, and article 3, paragraph 5, change the section 3, paragraph 3, article 8, paragraph 2, article 9, paragraphs 1, 2, 3 and 5, § 14, nr. 1, section 16, paragraph 1, and article 17, paragraph 4, and article 6, paragraph 2 inserts, § 7 (2) and (3), section 9 (a) and section 14, nr. 2, has the following entry-into-force provisions, etc.

§ 9 (1). The law shall enter into force on the 1. August 2008, see. However, paragraphs 2 to 4.

(2). § 1, nr. 5, 6, 12, 13 and 15, and (omitted), shall enter into force on the 1. April 2008.

(3). (Omitted).

(4). In § 1, nr. 5, proposed amendment of section 7, paragraph 2, of the law on universal rebate to learners in upper secondary education, etc., have the effect of regulating parent's payment by the universal allowance pursuant to section 9 of the same law, starting in 2009. For 2008 happens regulation of parent's payment under section 7, paragraph 2, of the law on universal rebate to learners in upper secondary education, etc. by the universal allowance pursuant to section 9 of the same law the 1. April 2008 with effect from that date.

Act No. 311 of 30. April 2008, if section 39 amends section 2 (1) (8). 8, has the following entry-into-force provisions, etc.

section 32. The law shall enter into force on the 1. August 2009.

Paragraphs 2 to 4. (Omitted).

Act No. 1567 by 21. December 2010, if section 2 amends section 7, paragraph 1, nyaffatter section 7, paragraph 2, and section 14 repeals section 7, paragraph 3, and paragraph 12, insert (1) have the following effective provisions, etc.

§ 4 paragraph 1. The law shall enter into force on the day after the publication of Lovtidende3), see. However, paragraphs 2 to 8. The Bill can be confirmed immediately after its adoption.

Paragraphs 2 to 4. (Omitted).

(5). The existing rules in the law on universal rebate to learners in upper secondary education, etc., shall apply as from the entry into force of the law, up to and including the 31. December 2010 for subscription card, see. section 1 provided discount to during this period, and for remuneration, see. section 9 and section 9 (a), shall be provided for transport until 31 December 2005. December 2010.

(6). (Omitted).

(7). In 2011 be regulated parent's payment in section 7, paragraph 1, of the law on universal rebate to learners in upper secondary education, etc., as amended by section 2, nr. 1 in this Act, the 1. January 2011.

(8). (Omitted).

Act No. 1349 by 21. December 2012, if section 1 section 1 nyaffatter and change section 5, section 6, paragraph 1, article 8, paragraph 1, article 9, paragraph 2, article 9 a, paragraph 2, article 11, paragraph 3, 6, and 7, § 12, § 13, § 15, § 16, paragraph 2, section 17 (a) (1) and (3) and section 17 (b).

§ 3 the law shall enter into force on the 1. January 2013.

The Ministry of children and education, 21. may 2013 Christine Antorini/Henry Thode Official notes 1) published in the Official Gazette on May 7. December 2006.

2) Act No. 551 of 6. entered into force on 26 June 2007. October 2007, see. Executive Order No. 1180 of 11. October 2007 concerning the entry into force of the law on the Metro company I/S and land development company in/S and repeal of certain laws on transport and Energy Ministry's area.

3) promulgated in the Official Gazette on 22. December 2010.

Related Laws