Advanced Search

Executive Order On Children's And Young People's Service

Original Language Title: Bekendtgørelse om børne- og ungeydelsen

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents
Chapter 1 The principle of earning
Chapter 2 Payment of child and ungeable benefit to persons who are not fully taxable from the source tax tenet's section 1, and so on.
Chapter 3 Notice of landlocked
Chapter 4 Notify obligations
Chapter 5 The entry into force, etc.

Publication of the child and unge;

In accordance with Article 8 (2), 1, section 12, paragraph 1. 1, and 13 (1). 1 and 2, in the law of a child and ungeable benefit, cf. Law Order no. 964 of 19. September 2011, as amended by law no. 326 of 11. April, 2012, Law No. No. 920 by 18. September 2012 and law no. 1398 of 23. In December 2012, and after consultation with the Minister for Social Affairs and the Minister for Foreign Affairs and the Minister for Education, the Minister for Education and the Education Minister will be determined :

Chapter 1

The principle of earning

Bole in Denmark

§ 1. The width requirement shall be calculated on the basis of information about the person ' s residence or permanent residence in accordance with the CPR register. If the place of residence is not met for a full month, the right of residence shall be partially served for the month in question for the days in which the place of residence has been fulfilled. For several months in part, the days in which the place of residence is met and 30 days gives a month's right to be completed.

Paragraph 2. For people who are registered as missing in the CPR register, cf. Act on the Central Personnel register, section 6 (1). The date shall be omiciled to the date of decision of the municipal management board in future calculations of whether the place of residence is fulfilled for the living parent authority holder, if, moreover, the entitlement to the payment of the benefit. There is no right of child and ungeable right after the date of decision of the municipal management board.

Paragraph 3. In the case of persons registered to death, domicile shall be omiciled to the date of death day in accordance with the death certificate in the future calculations of whether the place of residence is fulfilled for the living custody holder, if, by the way, the place of residence has been fulfilled ; entitlement to payment of benefit. There is no right to the child and ungeable benefit after the day of death in accordance with the death certificate.

Employment requirement for wage earners and so on in Denmark

§ 2. The employment requirement is paid for workers in 39 hours of employment a month. Hours over 39 hours of a month cannot be transferred to a subsequent month or a subsequent year.

Paragraph 2. In the case of seafarers covered by the rules on the reporting of sea days, cf. the law on an income register section 3 (3). 1, the employment requirement is met by employment at 7.4 days a month. Days beyond 7.4 days of a month can not be transferred to a subsequent month or a subsequent year. In the form of mixed employment as a payroll for a month, the days of a month are included in the calculation of wage hours, as a day of the day is divided by 39 hours divided by 7.4.

Paragraph 3. If the wage earners are not provided for employees, employment as a self-employed person may be included in the inventory of whether the employment requirement has been fulfilled. Employment for self-employed persons shall be taken into account by half the hour value.

Paragraph 4. Godes that are given in the context of an employment relationship, etc., and which is B-income from the section 43 section of the source tax. 1 and 2, or section 44, in evidence of the hours employed and the employment relationship are to be fulfilled by contacting the Payments Denmark.

Paragraph 5. Remuneration for the work of persons who cannot be regarded as employees or as a self-employed person (fee), can be used against the documentation of the hours used to meet the employment requirement.

§ 3. Starting with 2012, employment shall be calculated on the basis of information in hours and days reported by the employer to SKAT's income register for remuneration for personal employment in service conditions, etc., which is A-income for the recipient after the source of the source tax of Article 43 (3). One and two, plus income under maternity leave.

§ 4. For the years 2008-2011, employment is being charged on the basis of monthly reported income information of the employer for SKAT's income register, cf. law on an income register.

Paragraph 2. The monthly employment is calculated in the number of hours of earths by sharing the income with a fixed hourly rate. Until the 18th birthday. This year, the fixed hourly rate is 45 kr. for 2008 and 50 kr. For the years 2009-2011. From the 18th birthday. This year, the fixed per hour shall be 95 kr. for the years 2008 and 2009 and 100 kr. for 2010 and 2011.

Paragraph 3. For the purpose of calculating employment for the one in paragraph 1. 1 (1) period shall include information on income form part of the labour market contribution and income which are not part of the basis for labour market contributions after the section 2 of the labour market, where it is considered payment for personal charge ; work in service conditions, including income under maternity leave. For goods which are B-income from the section 43 section of the source tax. However, 1 and 2, or section 44, shall apply to § 2 (2). 4.

§ 5. For the years 2002-2007, employment is being set up on the basis of an annual reported income information of the employer to SKAT.

Paragraph 2. The annual employment is set up in the number of hours of earths by sharing the income with a fixed hourly rate. Until the 18th birthday. This year, the fixed hourly rate is 40 kr. for the years 2002-2005 and 45 kr. for the years 2006 and 2007. From the 18th birthday. This year, the fixed per hour shall be 75 kr. for 2002, 80 kr. For 2003 and 2004, 85 kr. for 2005 and 2006 and 90 kr. For 2007. The number of hours of pay is then shared by 39 hours after which the number of months in which the employment requirement is met can be brought up for reasons.

Paragraph 3. For the purpose of calculating employment for the one in paragraph 1. 1 (1) period shall include information on income form part of the labour market contribution and income which are not part of the basis for labour market contributions after the section 2 of the labour market, where it is considered payment for personal charge ; work in service conditions, including income under maternity leave. For goods which are B-income from the section 43 section of the source tax. However, 1 and 2, or section 44, shall apply to § 2 (2). 4.

§ 6. From 2008, the employment of persons taxed in accordance with section 48 e and 48 F, after sections 3 and 4 shall be increased.

Paragraph 2. For the years 2004-2007, employment is being set up for those who are taxed on the basis of the year 48 e of the source tax on the basis of the annual tax return. Monthly employment shall be calculated in accordance with section 5 (5). Two and three.

Paragraph 3. For 2002 and 2003 benefits receivers subject to the $48 E of the source tax shall be requested to pay Denmark to pay for the payment of children and unbenefits, provided that the conditions for this are otherwise fulfilled. The payment shall be made subject to the benefit of the beneficiary of the earned entitlement for the period. Monthly employment shall be calculated in accordance with section 5 (5). Two and three.

The employment requirement for self-employed persons in Denmark

§ 7. In order to satisfy the employment requirement for self-employed persons, the self-employed person should be able to document having exercised self-employed activities for at least 80 hours a month. Hours other than 80 hours of a month cannot be transferred to a subsequent month or a subsequent year.

Paragraph 2. If the self-employed person does not fulfil the employment requirement for self-employed workers, the employment requirement may be included in the inventory of whether the employment requirement is fulfilled. Employment as a payroll consignon is included with the double hourly value.

Paragraph 3. Where the company ' s result is transferred to an employee ' s spouse or is a free distribution between the spouses of the source treasuer ' s § 25 A, the assisting spouse shall comply with the employment requirement and document ; employment pursuant to paragraph 1. One and two.

Paragraph 4. Remuneration for the work of persons who cannot be regarded as employees or as a self-employed person (fee), can be used against the documentation of the hours used to meet the employment requirement.

Heat and employment in the kingdom outside Denmark

§ 8. The period of residence or employment in the kingdom outside Denmark shall be included in the calculation of the principle of earning in the law of a child and ungebenefit section 2 (2). 1, no. 7. Section 1, sections 2, sections 7 and Section 13 shall apply mutatis muted to this calculation to the extent that the requirements of these provisions may be fulfilled by place of residence or employment in the kingdom outside Denmark. Where, in these provisions, information or records relating to Denmark only concern Denmark, Udbetaling Danmark must use the corresponding information or registries in the realm outside Denmark if possible. Godes made as part of an employment relationship, etc. in the realm outside Denmark, may, by evidence of the hours employed and the employment relationship, may be included in the fulfilment of the employment requirement.

Children in private family care

§ 9. For children in private family care, cf. law on social services, Section 78, where Udbetaling Danmark has decided to pay the service to the care family, in accordance with the law of a children's and ungeable benefit section 4 (4). 5, the requirement of residence or employment in the Act of a child and ungeable benefit section 2 (2). 1, no. 7, fulfilled regardless of the actual residence and employment of the parent in Denmark.

Orphans

§ 10. In the case of orphan children covered by the Act of Child Supplements and the advance payment of child support section 4 (4), 2, the requirement of residence and employment in the Act of a child and ungeable benefit section 2 (2). 1, no. 7, fulfilled regardless of the actual residence and employment of the parent in Denmark.

Pensioners

§ 11. The rule of earning in the law of a children's and ungeable benefit section 2 (2). 1, no. 7, does not apply to pensioners eligible for family benefits under Community Regulation on the coordination of social security systems. 883/2004, Article 67, 2. joints.

Refugees and others.

§ 12. The rule of earning in the law of a children's and ungeable benefit section 2 (2). 1, no. 7, do not apply to foreigners who have been granted a residence permit in accordance with section 7, section 8 or 9 (b) of the foreign-ding law, cf. Act on a stock exchange and ungebenefit section 2 (2). 3.

Other provisions

§ 13. For people who are registered as missing in the CPR register, cf. Act on the Central Personnel register, section 6 (1). 5, employment shall be included at the date of registration in the future calculations of whether the employment requirement is met for the living parent authority holder, if, by the way, the entitlement to the payment of the benefit is granted. The right to child and ungeable shall not be granted according to the date of registration, unless they subsequently document employment in Denmark.

Paragraph 2. In the case of persons registered to death, employment shall enter the date of death day in accordance with the death certificate in the future calculations of whether the employment requirement has been met for the living custody of the parent authority, if : which is also the right to the payment of the benefit. There is no right to the child and ungeable benefit after the day of death in accordance with the death certificate.

§ 14. The person who shall be entitled to the presentation of the documentation of Udbetaling Danmark shall be converted into the employment or residence period of the Member State.

Paragraph 2. If corrections are made in the reported information after a calculation of the employment or residence requirement has been made, the Udbetaling Danmark shall automatically make a recalculation of the action.

Paragraph 3. Where the calculation of paragraph 1 is 1 or 2 in the case of the payment percentage have fallen, Denmark shall determine whether there is a basis for a recovery requirement, cf. Act on a stock exchange and ungebenefit section 5 (5), 5. Any repayment claim will be carried out if, if possible, at offset by the payment in the next period of payment, cf. law on a child and ungebenefit section 11 (1). 2.

Paragraph 4. Where the calculation of paragraph 1 is 1 or 2 in the case of the payment rate has increased, Payments Denmark shall pay out the amount due in respect of the next period of payment of the amount due to the payment. However, the beneficiary shall be paid without delay to the payment in Denmark before the next period of payment of the payment due to payment of the person responsible.

Chapter 2

Payment of child and ungeable benefit to persons who are not fully taxable from the source tax tenet's section 1, and so on.

§ 15. The conditions under which the law is to be subject to tax law on a stock exchange and ungeable benefit section 2 (2). 1, no. Paragraph 1 shall not apply to persons who, by collective agreements with other States, are covered by Danish legislation on social security during a period of residence in another state.

§ 16. The condition of residence in this country in the law of a stock exchange and ungebenefit section 2 (2). 1, no. 2, do not apply to children of persons who, by agreement with foreign states, the Faroe Islands or Greenland, are covered by Danish legislation on social security. This is a condition for the application of 1. a point that the child is residing in the country in which the recipient of the children's and the ungeable is indigenous. The rules for the law on a child and ungebenefit section 2 (2). However, 2 shall apply mutatis muable to the children of persons referred to in 1. Act.

§ 17. Persons meeting the conditions in the law of a child and ungeable benefit section 2 cannot obtain a child and ungeable benefit if, following a collective agreement, they are subject to the legislation of this State on social security.

Chapter 3

Notice of landlocked

§ 18. If an institution, cf. Section 20 (2). 1, or a school, cf. Section 20 (2). 2 running in contact with a child under the age of 18 shall be informed that the child may be residing or presumed to stay abroad, the institution or school manager shall notify the institution or the school to give notice to Udbetaling Danmark.

Paragraph 2. Attention, compound. Paragraph 1 shall not be granted if the institution or school has information that it is a residence in connection with the treatment of disease or a short-term holiday or other such period and is not in the absence of an illegal school absence.

Paragraph 3. Attention, compound. 1 shall not be given if a school has information that the child is temporarily residing as part of the child's training course in order to improve the ability of the child to stay in the country, and there is no speaking time ; on illegal school absence.

§ 19. If an institution, cf. Section 20 (2). 1, or a school, cf. Section 20 (2). 2 running in contact with a child under the age of 18 for a week have not had contact with the child and have no information on the reason for this, the institution or school manager shall forthwith inform the institution of Payments Denmark if the missing person is missing ; Contact may be caused by the fact that the child is no longer here in the country.

20. Institutions to notify Udbetaling Danmark in accordance with sections 18 and 19 are daily institutions operating pursuant to section 19 or 52 of the tender law.

Paragraph 2. Schools to notify Payments Denmark in accordance with sections 18 and 19 are :

1) State schools,

2) public schools,

3) youth schools, including youth school schools,

4) production schools ;

5) declared free primary schools ;

6) approved schools, household schools, craft schools and youth schools ;

7) private high school schools, student courses and courses for higher preparation, (hf-courses),

8) institutions of general high school education and general adult education,

9) institutions of vocational training and training ;

10) professional training schools with high school education.

Chapter 4

Notify obligations

§ 21. It shall be the responsibility of the person receiving a child and ungeable benefit in accordance with the law of a child and ungeable benefit, in order to inform Denmark of changes in its circumstances, which may result in a reduction or reduction in the service.

Chapter 5

The entry into force, etc.

§ 22. The announcement shall enter into force on 1. January 2013.

Paragraph 2. At the same time, notice No 940 of 12. September 2012 on the stock exchange and ungeing.

Treasury, the 23rd. December 2012

Holger K. Nielsen

/ Søren Schou