Advanced Search

Ordinance To The Law On Post Denmark A/s

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om Post Danmark A/S

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents

Publication of the Law on Post-Denmark A/S

This shall be the subject of the law. 409 of 6. June 2002, on Post Denmark A/S, with the changes resulting from the law. 542 of 17. June 2008 and paragraph 34 of the Act of Law No 1536 of 21. December 2010.

Corporate foundation, purpose, and so on.

§ 1. SECRPM 1) founders a limited liability company which inherits the company ' s self-employed person ' s own business with its assets and liabilities, which shall be taken over by the self-employed person ' s own The Foundation shall be taken into account in the accounts and fiscal terms of the accounts with effect from 1. January 2002.

Paragraph 2. Company name is Post Denmark A/S, the Transport Minister is hereby authorised to accept changes to the company's name.

Paragraph 3. The amount of the stock is fixed at the foundation of EUR 500 million. DKK

§ 2. The company's purpose is to run a postal service. The company can also operate within the distribution, communications, transport and logistics of the company. The company may, in addition to the post office network, operate a different business with a view to supporting the post office.

Paragraph 2. If the Minister for Transport, after paragraph 14 (3), The Postal Code, Postal Code, shall be bound by the postcode of individual authorisation, the Postal Code, and the Postal Code of Postal Services will be required.

Paragraph 3. The company must operate on a business basis.

§ 3. For the Post Denmark A/S, the legislation on company limited liability companies shall apply to the changes resulting from that law.

§ 4. The Minister for Transport is hereby authorized to sell shares in the Postal United States.

Paragraph 2. The Minister of Transport shall be authorised to establish a company design for post-Denmark A/S and the Postal AB to replace the shares of the State ' s shares in Denmark A/S with shares in a Swedish registered holding company.

§ 5. Post Denmark A/S will inherit the Foundation of the Postal Company, and shall enter into all rights and obligations in respect of which the undertaking is rested.

Paragraph 2. The registration and registration of the rights and obligations of the Post Danmarks A/S may be based on that law.

§ 6. Post Denmark A/S may, as a fully state-owned limited company, use the acronym of the accords as the characteristics of the public.

§ 7. (Aphat)

Enenegotiation Agreement

§ 8. Post Denmark A/S may conclude a negotiated agreement with a financial institution to make available to any available post offices, including fixed installations and liverns and associated personnel at the disposal of financial services, and the payment for this, cf. however, paragraph 1 2. The conclusion of an exclusive negotiating agreement with a financial institution for the execution of financial services will also apply to third party undertakings to which the financial institution may have concluded an agreement ; on the execution of financial services.

Paragraph 2. Post Denmark A/S, however, shall be entitled, in agreement with the monetary institution, to perform financial services in accordance with the purpose of Section 2, in agreement with the monetary institution, entitled to the right of the monetary institution.

Paragraph 3. Post Denmark A/S is from the financial institution, with which the Agreement is concluded, entitled to access the information required in connection with the Post-Denmark A/S trade acceptance of tasks related to financial services ; services that are carried out on the basis of the exclusive negotiating agreement. Post Denmark A/S shall have access to the financial institution ' s computer systems to the extent necessary for the execution of the duties of the financial institution concerned for the credit institution concerned.

Paragraph 4. The person acting in the Post-Denmark A/S shall not unduly disclose or exploit confidential information on which he or she is informed in the context of the execution of financial services on the basis of the agreement, or other opportunities to obtain such information. The violation of professional secrecy shall be subject to penalty of fine or maximum sentence until four months, unless higher penalties have been inflited on the other legislation.

Paragraph 5. The confidentiality of the person concerned, regardless of whether the employment of the Post-Denmark A/S has been discharged.

Paragraph 6. The provisions of paragraph 1. 4 and 5 shall apply mutatis mutam to the one which is or has been engaged in the execution of financial services carried out in accordance with the contract with the Post-Denmark A/S.

Paragraph 7. Agreements and decisions between the Post-Denmark or the Post-Denmark A/S and the monetary Institute which are subject to competition law are excluded from public access to documents, irrespective of competition law, from public access to documents and to the extent of cooperation between the Member States and the financial institution, the parties or other tasks normally carried out within the framework of a financial institution ' s own framework, and shall, to a large extent, publish other companies an unjustified competitive advantage. Such information shall be communicated to the members of the Competition Council, as well as the exercise of the Council's powers in accordance with the competition law, in accordance with the competition law, cf. the section 13 (3) of the competition. FIVE, TWO. Act.

Personnel

§ 9. Officials of the self-employed public service post Denmark, which, by the same person, shall be : 1. In January 2002, a bid for a transition to collective agreements has been agreed to retain the right of State official pension after the transition. The same applies to officials who, at the time of the Post Denmark's presentation of the tender, were without pay, and which, by resuming the service, accept the offer that the company is obliged to make. The State shall keep the costs of pensions in accordance with the provisions of the official pension legislation.

Paragraph 2. Agreement staff who retain the right to a State official pension shall be able to be employed in the Postal Administration of the United States, or to the companies concerned, with continued payment obligations for the Post Denmark A/S to the State, cf. Section 11 (1). 2. In the case of transfer of staff to group-related companies, Post Denmark A/S shall notify the State to the State in writing.

Paragraph 3. The Finance Minister may agree that non-governmental contract staff who have retained the right to a State official ' s pension and in connection with the relocation of duties transferred to employment outside the undertakings of the Post-Denmark A/S congleners may retain, the right to official official pension, provided that the payment commitments to the State, cf. Section 11 (1). 2, continue to be the responsibility of the Post-Denmark A/

Paragraph 4. The amount of a one-time fee granted to officials in respect of non-contractual arrangements may be converted to the increase in retirement age after the rules laid down by the Ministry of Finance have been set up for payment for this.

Paragraph 5. For non-employment contracts under their terms of employment, the rights of on-call pay or the waits from the Post-Denmark A/S, and which are made redundant because their posts in the Post-Denmark A/S are being reduced as a result of the bankruptcy of the company, and to : employees who had to carry out on-going pay or withdrawal from the Post-Denmark A/S at the time of bankruptcy of Denmark A/S bankruptcy shall pay the state in accordance with the claim and with the full notification entitlement in the insolvency or withdrawal allowance. In the case of the bankruptcy of the United States, the State shall pay the state in accordance with the claim and with the full notification rights in bankruptcy pay or the waiting money for collective bargaining workers engaged in companies affiliated with post Danmark A/S or companies outside the Post ; Denmark A/S Group, cf. paragraph 2 and 3, which are made redundant because their posts are terminated as a result of the bankruptcy of the company in question and to employees who had to be incaptuated or waiting money at the time of the bankruptcy of the company concerned, to the same extent as the Post ; Denmark A/S would be obliged to do so. The period during which the State shall pay for on-going pay or withdrawal on the occasion of the bankruptcy of the employer shall be taken into account, regardless of the post-Denmark A/S or the lack of payment of pension contributions in the calculation of the Pension Authority. Employees receiving on-call pay or withdrawal from the State shall be obliged to adopt the other appropriate position.

§ 10. For civil servants who are bonded to the Postal United States or other companies in Denmark, which are affiliated with the Post Denmark A/S, the State shall pay the State wages and so forth and keep expenditure on pensions in accordance with the provisions of the official pension legislation, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. In the case of the self-employment of the self-employed public company, the Post-Denmark is taking over the Post-Denmark A/S duty to reimburse the State's salary, etc. for the lending of officials.

§ 11. For officials who are lending to the Postal services, the Postal Company pays the contributions of the Finance Minister, etc., to cover the state pension costs of the State.

Paragraph 2. The same shall apply to officials who have been transferred to collective agreements in the Postal Convention, or the companies or other companies involved.

Paragraph 3. The Minister of Finance may conclude an agreement with Post Denmark A/S on a final determination of contributions and so on to cover the state pension costs of the State. It may be agreed that Post Danmark A/S is, in whole or in part, replaces the current payment payments with a one-time charge. In the case of post-Denmark A/S ' taxable income, Post Denmark A/S is deducting from this one-time charge to the State.

Paragraph 4. The company pays one of the transport minister fixed amounts to cover State expenditure in connection with the administration of lending officials.

The entry into force, etc.

§ 12. The minister of transport provides for the time of entry into force The Minister may, in particular, provide for the entry into force of the law at different times.

§ 13. Law No 88 of 8. February 1995 on Post Denmark is hereby repealed. The State of the State of the Law shall be deemed to be dissolved by self-employed persons.

§ 14. The employees elected members of the independent public company post-Denmark are entering into the Foundation for the Administrative Board of the Administrative Board, and will apply until employees have elected members to the company's management board. This election must take place before 31. December 2002.

Paragraph 2. The three-year rule in Article 49 (4) of the stock market. TWO, THREE. pkt., and paragraph. THREE, ONE. a point shall not apply to elections in accordance with paragraph 1. 1. for the calculation of the period of employment referred to in section 49 (4) of the stock market. 7, the period of employment is included in the self-employed public service post-Denmark.

Paragraph 3. Officials who are lending to the Post-Denmark A/S are participating on an equal footing with the company ' s employees by selecting employee representatives to the company's management board, but are not optional for this.

§ 15 -23. (Odelaated-impact changes in other laws)

Faeroes and Greenland

§ 24. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.


Law No 542 of 17. June 2008 amending the Post-Denmark A/S (Corporations Construction for Post-Denmark A/S and Posted AB) whose section 1 contains a change in sections 4, 7 and 10 contains the following effective provision :

§ 2

The minister of transport provides for the time of entry into force The Minister may stipulate that the provisions of the law come into force at different times 2) .


Maillaw, law no. 1536 of 21. In December 2010, if section 34 contains a modification of section 2, the following entry into force shall contain the following entry into force :

§ 32. The law shall enter into force on 1. January, 2011.

Strike two-four. (excluded, does not concern the postal code ' 34).

Department of Transportation, 6. July, 2011

Hans Christian Schmidt

/ Michael Birch

Official notes

1) The term for the Transport Minister and the Department of Transportation has been amended as a result of the transport minister and the Ministry of Transport as a result of a royal resolution of 23. November, 2007.

2) Changes entered into force hhv. on the 24th. And 25. June 2009.