Advanced Search

Ordinance Amending Ordinance For Payment Of The Member-And Early Retirement Contributions To An Unemployment Insurance Fund

Original Language Title: Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om betaling af medlems- og efterlønsbidrag til en a-kasse

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Publication of the amendment of the notice on the payment of member and paycheck contributions to a case

§ 1

Notice no. 113 of 27. In February 2008, on the payment of member and paycheck contributions to a a-box, after negotiation with the Employment Council the following changes are made :

1. Inline ITREAS :

" ... pursuant to section 65, paragraph. 6, section 75, paragraph. 6, section 77, paragraph. 9-11, section 77 a, paragraph. 9, Section 78 (3). 6-8, section 89, paragraph. 3, in the Act of Unemployment Insurance, etc., cf. Law Order no. 975 of 26. September 2008, as amended by Section 2 of Law No 479 of 12. June 2009 and Section 1 of the Law No 482 of 12. In June 2009, and after negotiating the Employment Council, '

2. § 8 ITREAS :

" § 8. A Member may be exempted to pay the Member contribution, except for the administrative contribution, if the member :

1) Has been held in detention for more than 30 days. This does not, however, apply if the member of the detention centres are outside the institutions of the Criminal Investigenation. The exemption will cease when the release is released.

2) Is available as a work seeker at the job center, and the right to daily money has been discharged.

3) Is adult apprentice, full 30 years, pay paycheck contributions, cf. however, section 9, and is covered by an education agreement concluded in accordance with the announcement by the Labour Market Management Agreement on grants to undertakings which conclude training agreements with adults.

4) A full 30-year period follows a professional training that gives the right to be admitted to a box in accordance with the section 41 of the law and pay compensation payments in accordance with the provisions of the law. However, section 9. The exemption shall be subject to the condition that :

a) the total income from employment, SU, SVU or similar in training does not exceed the maximum daily level or student salary, and

b) the employment requirement at the start of the training period either has been met or has been met on the basis of employment, cf. Section 53 (3) of the law. 2 and 6, and the daily allowance is made, cf. Article 55 (5) of the law. 1.

5) Is less than 30 years and follows a vocational training that gives the right to be admitted into a box under the law of Article 41. The exemption shall be made subject to the fact that the total income from employment, SU, SVU or similar in training does not exceed the maximum level of unemployment or the student salary.

Paragraph 2. The Member shall request a written request for exemption from the case. The member will be exempted from the date on which the a box has received the request. If the Member has been detained in Denmark, the exemption from the start of the detention is to be applied.

Paragraph 3. Is the member available, cf. paragraph 1, no. 2, the Member may not be exempt for six months at a time.

Paragraph 4. In the case of training seekers, cf. paragraph 1, no. 3, 4 and 5 shall be granted exemption from 1 year at a time of up to five years.

The exemption will cease when the member ends or terminates the training.

Paragraph 5. The Member may not be exempted if the Member receives aid for the benefit of the active social policy or similar legislation.

Paragraph 6. The member cannot be exempted if the member wishes to make use of the option of pay, even though the daily allowance has expired, cf. Article 74 a (3) of the law. 8.

Paragraph 7. The Member may not receive benefits from a case during the period in which the Member is exempt from paying contributions.

Paragraph 8. The Member must pay the Member for the exemption period if it subsequently turns out that the Member did not meet the conditions for exempted, even if the incorrect exemption is due to an error from the point of a credit. If the member is exempted from paragraph 1. 1, no. However, two payments shall be paid only for the days or period during which the Member had work. The A case shall be charged to the responsible Member State in accordance with the procedure laid down in Article 78 of the law. ` ;

§ 2

The announcement shall enter into force on 1. August 2009. 1)

The Directorate, the 26th. June 2009Jesper Hartvig Pedersen / Jørgen Kappeal
Official notes

1) The notice shall be drawn up for the notice ;

Editorial Note
  • www.adir.dk