Advanced Search

Announcement Of Theater Tickets

Original Language Title: Announcement of theater bill

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents

Chapter 1 Objective

Chapter 2 The Royal Theater and Chapel

Chapter 3 The Jyske Opera, the People's Theme .dk and Peter Schauuss Balletten

Chapter 4

Chapter 5 The Land of the Land of Aarhus, Odense and Aalborg

Chapter 6 Copenhagen Theatre

Chapter 7 Egsteater

Chapter 7 a Small urban theaters in Copenhagen, Frederiksberg, Odense, Aarhus and Aalborg Municipalities

Chapter 8 Kunthray

Chapter 9 Dissemination of theatre performances

Chapter 10 Special provisions relating to children's theatre and seeking theatre

Chapter 11 Amateur theatre

Chapter 12 Theater education

Chapter 12 a

Chapter 13 General conditions for aid in accordance with Chapter 3-8

Chapter 13 a Accounting and auditing

Chapter 14 Entry into force

Publication of the theatre law

This shall be announced by the theatre law, cf. Law Order no. 1003 of 29. of November 2003, with the changes that result from the law. 1156 of 19. December 2003, Law No. No. 519 of 21. June 2005, Law No 459 of 23. May 2007, Law No. No. 460 of 23. May 2007 and Law No 88 of 20. -February 2008.

Chapter 1

Objective

§ 1. The aim of the law is to promote theatric arts and theatre culture in Denmark.

Chapter 2

The Royal Theater and Chapel

§ 2. The Royal Theatre and Chapel are the National Scene of Denmark. The theatre must produce a repertoire of high artistic quality in the ballet, opera and performance of a high level of artistic quality. Special account shall be taken of Danish works. The Royal Theatre must continue with traditional traditions, while, at the same time, developing a modern-day performing arts at the same time.

Paragraph 2. The Royal Theatre must be extended throughout the country through its turnetics. In addition, the theatre is able to conduct turnees abroad.

Paragraph 3. The Royal Theatre have the task of creating the possibility that the national production of the national stage can be made accessible to a broad public by broadcasting in radio and television, as well as through the sale of recordings. The theatre must also contribute to the best possible use of this facility.

Paragraph 4. The Royal Theatre can operate educational activities within its areas of work.

Paragraph 5. The Royal Chapel will include at the opera, the ball and the acting, and may be able to perform at the same time the concert company.

§ 3. The Royal Theatre is a state company that is led by a board of directors of up to eight members appointed by the Minister for Culture.

Paragraph 2. 6 members shall be designated by the Minister for Culture and shall represent cultural and management insight.

Paragraph 3. The members of the Royal Theatre may appoint two representatives of the Board of Directors. Employees ' representatives are protected from dismissal and other deterioration in conditions in the same way as confidence representatives in the area or similar area.

Paragraph 4. The Minister of Culture establishes rules for the employees ' choice of board member.

Paragraph 5. Among the honourable Members, the President-in-Office and Vice-President

Paragraph 6. The shizards apply for four years. Immediate rebeckering can only take place once.

Paragraph 7. In the event of withdrawal, a new member will be appointed for the remaining part of the period.

Paragraph 8. The Management Board shall be endorsed by the President and in his absence by the Vice-President.

§ 4. The Management Board shall be the chief executive of the Royal Teats and, to the Minister for Culture, the overall responsibility for ensuring compliance with the provisions of the establishment of the theatre.

Paragraph 2. The Minister for Culture shall adopt a recommendation from the Administrative Board for the Royal Theatre of the Contest.

Paragraph 3. The Management Board shall, by way of recommendation from the Governing Board, decide on the budget within the framework laid down in the Financial Regulation and on the conclusion and termination of collective agreements to which the Finance Minister may have been authorised.

Paragraph 4. The board of directors is deciding on the composition of a management board.

Paragraph 5. The Management Board shall hire the chairman of the theatre manager and the members of the Executive Board.

Paragraph 6. The Management Board shall adopt its rules of procedure.

§ 4 a. The theatre manager is responsible for the day-to-day management of the Royal Theatre and will work together with the other Executive Board's repertoids and proposals for the budget.

Paragraph 2. The artistic bosses are responsible to the theatre manager, the day-to-day administration of the acting, ballet, opera and chapel.

Chapter 3

The Jyske Opera, the People's Theme .dk and Peter Schauuss Balletten

§ 5. The State may grant a grant to the self-supporting institutions, the Jyske Opera, the People's Theme .dk and Peter Schauuss Balletten, where :

1) Whereas the institutions contribute to the need for music class, acting and dancing throughout the country by building a diverse and high-quality repertoire, taking special account of Danish works, and

2) The institutions as part of their organization are instrumental in developing the theatre arts through experimental and special initiatives.

§ 6. The state's appropriation after section 5 is determined on the annual financial laws.

Paragraph 2. Provision of the conditions for grants to the Jyske Opera, the People's Theatre and Peter Schauuss Balletto are fixed by the Minister for Culture.

§ 7. (Aphat)

Chapter 4

§ 8. (Aphat)

§ 9. (Aphat)

§ 10. (Aphat)

Chapter 5

The Land of the Land of Aarhus, Odense and Aalborg

§ 11. The farming centre of Aarhus, Odense and Aalborg must contribute to the need to cover the theatre needs in the part of the construction of a versatile repertoire consisting of older people and more recent dramatic works, with particular regard for the works of Danish dramatists. As a part of their activities, the farmers are helping to develop the theatre arts through experimental and special initiatives. When it is necessary to cover the needs of the country's requirements for music dramatic performances, the scenerys must allow the opera and ballet performances to be carried out in cooperation with other theatres or institutions.

§ 12. The State can grant grants to the provincers of Aarhus, Odense and Aalborg. Statens appropriation shall be determined on the annual financial laws.

§ 13. The farming centre of Aarhus, Odense and Aalborg are operated as companies or self-balanced institutions.

Paragraph 2. Detailed rules concerning the conditions for grants to the provincers of Aarhus, Odense and Aalborg shall be fixed by the Minister for Culture,

Chapter 6

Copenhagen Theatre

§ 14. The theatre of Copenhagen is a self-supporting institution which aims to support the operation of a number of theatres in the main area of the central area, which will contribute to the production of a common and high-quality repertoire combined, both in the case of the main area of the area. Older as newer dramatic works, as well as contributing to the promotion of development and innovation in the field of theatric arts.

Paragraph 2. The institution is based in the main area of the area.

§ 14 a. The State can grant grants to the people of Copenhagen. Statens appropriation shall be determined on the annual financial laws.

Section 14 b. The Texans of Copenhagen provide within the overall subsidy-frame of financial support to the theatres set up in the scheme, in the form of grants for operation and production or housing subsidy. In addition, within the framework of the subsidy, special funds for development and innovation are set aside for the theatre arts and for capital deposits.

§ 14 c. (Aphat)

§ 14 d. The state subsidy for the University of Copenhagen is managed by the management board of the Copenhagen theater. The Management Board shall lay down in multiannual results agreements the amount of subsidies for operation and production for each theatre. The Management Board shall fix the size of the rent allowance. The Management Board shall decide on the distribution of specially allocated funds for development and innovation in the field of theatric arts and to capital deposits.

Paragraph 2. The Management Board shall take a decision on the theatres to be offered in the Texans of Copenhagen. In this respect, the Management Board may decide on the entry or exit of the subject of the entry into the theatre of the Copenhagen theatre.

Paragraph 3. The Management Board may decide that the operating surplus of a certain level of the individual theatre must be returned in part to the Texans and to be included in the special remedies for innovation and development in the theatre arts and to : Capital deposits.

Paragraph 4. It is a condition that a theatre may receive operational and production subsidies as part of the theatre of Copenhagen, that the governing board of the people of Copenhagen appoints the board of the individual theatre in the scheme and in other than designates either the theatre manager or the acting management.

Paragraph 5. The examination of the theatre manager or acting management for the individual theatre shall be held after discussion with the Board of Directors of the Board.

Paragraph 6. The Minister for Culture may, in exceptional cases, grant permission for the provision in section 14 d (1). Four, deviated.

Paragraph 7. Decisions made by the Copenhagen theatre cannot be brought to a higher administrative authority.

§ 14 e. The detailed rules on the conditions for grants to the Texans of Copenhagen shall be determined by the Minister for Culture.

Chapter 7

Egsteater

§ 15. A professional producer is a professional producer of production, which provides for ideas over theatrical season, which is based outside of Copenhagen, Frederiksberg, Odense, Aarhus and Aalborg Municipalities. A region must have at least two productions annually, a fixed location, anchorage and financed wholly or in part by one or more municipalities.

Paragraph 2. The primary task of a region is to produce theatre for adults, children and young, dance theater, music theatre, opera, performance theater, or experimental theatre. Turnling can be part of the activities of the region, but a part of the company must be stationary. In addition, the airs must also contribute to the development of the performing arts in the local environment where they are anchored in.

Paragraph 3. It determines whether a theatre can be characterized as a professional production theatre and, incidentally, satisfies the requirements of an eggating group as laid down in paragraph 1. 1.

§ 15 a. The state grants a partial reimbursement of the municipalities ' operating grants to the regional theatre.

Paragraph 2. The amount of the reimbursement may not exceed 50%. the municipal expenditure. The percentage of the retroreflecting percentage shall be calculated as the ratio between the State appropriation to the area of eligibility of the Finance Bill and the total municipal expenditure for operating grants to the appropriate atres.

Paragraph 3. The State reimbursement of the operating grants of one or more of the municipalities ' s operating grants to the individual region shall be granted if a four-year-year-year-year-year agreement on operating grants has been concluded with the individual eggplant confinals, cf. however, section 16 (3). 3.

Paragraph 4. No refund may be granted to the regional authorities provided by municipalities that are not covered by the area of the area of the area of the rules on the application of the area.

Paragraph 5. The annual municipal operating grants to the individual area must constitute a minimum amount to be determined on the Finance Bill. Deposits granted by the State after Section 15 (b) are part of the calculation of whether the municipal operating grants shall be the minimum amount.

Paragraph 6. The creation of new egroares may be set out in paragraph 1. 5 will be departed during the initial contract period.

Paragraph 7. The State reimbursement of the municipalities ' s operating grants to the individual area is granted within a maximum amount of the financial bill. Deposits granted by the State after Section 15 b are included in the calculation of whether the municipal operating grant exceeds this maximum amount.

Paragraph 8. Deposits to the rent can only be until 15%. of the total public operating grants to the individual area of egomers.

Niner. 9. The Minister for Culture lays down detailed rules for the reimbursement of operating grants to the appropriate atres, including the calculation of reimbursement and so on.

Paragraph 10. The Minister for Culture may, in connection with the conclusion of cultural agreements, with municipalities and so on derogating from the provisions of paragraph 1. 1-8.

§ 15 b. The State may provide an operating grant to the region-theatres which were previously received from an amt municipality.

Paragraph 2. The Minister for Culture shall lay down detailed rules on subsidies granted under paragraph 1. 1, including criteria for award of grants.

Paragraph 3. The Minister for Culture may, in connection with the conclusion of cultural agreements, with municipalities and so on derogating from the provisions of paragraph 1. One and two.

§ 15 c. The State may grant aid to quality development projects within a monetary framework to be laid down in the area of eggings at the appropriate level of the financial bill.

Paragraph 2. Deposits granted in accordance with paragraph 1 1 shall be distributed by the regional services consultants, cf. § 16.

Paragraph 3. The Minister for Culture lays down rules for the allocation of grants under paragraph 1. The Minister for Culture, including the Committee on Culture, may, in particular, provide for the non-compliance of the appropriate administrative authority to decide on subsidies for the benefit of the Community.

§ 16. Three regional consultants will be set up whose main task is to monitor the development of individual regional design and contribute to the development and quality of the theaters.

Paragraph 2. The Efsteaterers implement in dialogue with regional and regional evaluations of the regional rules.

Paragraph 3. The Efstein consultants may, after an evaluation in accordance with paragraph 1, 2 in cases where the professional and artistic and artistic level of the theatre does not meet the general level of the suicidal rates and where developments are not assessed possible, set to the Client of the Array that State reimbursement after § 15 a and grant after Section 15 b should cease. Such an option may only be submitted for the expiry of the relevant region agreement.

Paragraph 4. The Client shall decide on the termination of reimbursement and allowances after sections 15 a and 15 b. The decision may not be brought to the second administrative authority.

Paragraph 5. The Effraterconsultants are set for a period of four years. Immediate prolongation of the employment cannot take place. `

Chapter 7 a

Small urban theaters in Copenhagen, Frederiksberg, Odense, Aarhus and Aalborg Municipalities

§ 16 a. The State provides a monetary framework for operating grants to small large-scale urban theatre in Copenhagen, Frederiksberg, Odense, Aarhus and Aalborg Municipalities.

Paragraph 2. In addition to the small urban theaters, in addition to the theatres referred to in Chapters 5 and 6, the theaters shall contribute to ensuring a diverse stage of the theatre in the large urban municipalities.

§ 16 b. The state's contribution to the small city theatre of the individual municipalities is set at one in a 4-year agreement between the State and the municipality. The amount of the subsidy may not exceed the municipality's total operating grants to these theatres.

Paragraph 2. Deposits to the rent can only be until 15%. of the eligible municipal operating grants to the individual small urban theatre.

Paragraph 3. The grant is granted only if the municipality has concluded at least 3-year-old agreements on operating grants with the individual theatres.

Paragraph 4. Operating grants to the individual theatre may not exceed a maximum set on the annual financial laws.

Paragraph 5. The Minister of Culture, after negotiating with the local authorities ' Rural Development and the City of Copenhagen and Frederiksberg, is detailed in accordance with rules on the scheme for small-city theatre.

Paragraph 6. The Minister for Culture may, in connection with cultural agreements, with the municipalities and so on derogating from the provisions of paragraph 1. 1-5 and in section 16 a.

Chapter 8

Kunthray

§ 17. The Customer must advise and assist public authorities in matters relating to theatric matters. The Council may, on its own initiative, address the question of Danish theatre life and make statements on this subject.

§ 18. The Client may provide aid within the annual financial laws in the annual financial laws provided :

1) Stationary and dashing, and the acting acting, except for the theatres referred to in Chapters 2, 3, 5 and 6,

2) the promotion of new Danish dramatics,

3) the procurement of technical equipment, etc., and in particular cases of rooms for the purpose of the theatre ; and

4) other activities which may promote the purpose of the law ;

Paragraph 2. In the distribution of aid under paragraph 1, 1, the Customer shall seek to accommodate all the genre in the professional theatre, including dance and music drama. The emphasis must be on promoting the development of new theatre forms and other experimental activities and the geographical spread of the activities must be promoted. An essential part of the aid must be used for support for the theatre company intended for children and young people.

Paragraph 3. The aid may be granted for ongoing theatre operations or for stand-alone projects. The aid shall be granted as a grant, guarantee or loan.

Paragraph 4. The Minister for Culture may lay down detailed rules for the refund of grants provided to the procurement of technical equipment and so on.

§ 19. The Client shall have the final administrative decision on the allocation of the funds granted to the activities of the annual financial laws in the annual financial laws.

§ 19 a. The radiation is following the development of the egomatais and the small urban theaters. The Customer will assist the municipalities and theatres in the preparation of agreements that run over a minimum of three years, in accordance with section 15 (3). 3, section 16 (b) (b). 3.

20. (Aphat)

§ 21. (Aphat)

§ 22. (Aphat)

-23. The Minister of Culture may decide that the powers conferred on the Client may be exercised by the Secretary of State.

Paragraph 2. The Minister for Culture may give Kunray the instructions for the exercise of powers granted to the Client under this law.

Chapter 9

Dissemination of theatre performances

§ 24. The State provides grants to the dissemination of theatre performances to theatres and to organizers of theatre productees. The subsidy is used to reduce ticket prices.

Paragraph 2. The State may provide a separate subsidy for administration and marketing in relation to the reduction of ticket prices.

Paragraph 3. The Minister for Culture provides for the allocation of grants to the dissemination of theatre productees.

Paragraph 4. The State can grant grants to central organisations of the theatre audience.

Paragraph 5. The Minister for Culture may, in connection with the conclusion of cultural agreements, with municipalities and so on derogating from the provisions of paragraph 1. 1-3.

Chapter 10

Special provisions relating to children's theatre and seeking theatre

§ 25. The State shall reimburse the State to 50% of the municipalities ' s expenditure by buying out the reimbursement of the children's theatre and the theatre of the buying-in.

Paragraph 2. The Minister for Culture, after negotiating with the Local Authorities ' Association, and the Municipality of Copenhagen and Frederiksberg, are detailed in terms of rules for the reimbursement system, including rules for the approval of the notions covered by the scheme.

Paragraph 3. The Minister for Culture may, in connection with the conclusion of cultural agreements, with municipalities and so on derogating from the provisions of paragraph 1. One and two.

SECTION 26. The Minister for Culture, the Minister of Culture, is composed of three members designated by the Committee on Children's Rights Association, the Association of small Teatas and Denmark's Theatre Association, the members of the Committee of Denmark, whose Member represents ; The consumer.

Paragraph 2. The Committee on Culture is approved by the Minister for Culture.

Paragraph 3. A grant may be granted to the Committee ' s activities.

Chapter 11

Amateur theatre

§ 27. Support can be given to the activities of artistic working amateur scenes and to the central organisations of amateur scenery.

Chapter 12

Theater education

§ 28. (The case).

§ 29. Support for other theatre training activities may be granted.

Paragraph 2. The aid may be granted as annual operating grants or as a one-time allowance for courses, seminars and the like.

Chapter 12 a

§ 29 a. (Aphat)

Chapter 13

General conditions for aid in accordance with Chapter 3-8

-$30. The operations of a company, an association, or a self-functioning institution, or as a municipal institution, must be approved by the association, association or institution of the association, or the institution of the institution, of the public primary subsidy-syder.

Paragraph 2. It shall be the responsibility of the Member ( 1 the subsidy sylar referred to in order to ensure that the statutes of a self-employed body contain either provisions which comply with the requirements of the law on operators or the law on funds and certain associations, or provisions which may form the basis for : exemption from this legislation.

§ 31. The public main subsidy is to approve the hiring of the acting management and the terms applicable to the employment.

Paragraph 2. Collective agreements on wages and employment conditions for workers at the Aarhus, Odense and Aalborg, as well as the Jyske Opera, the People's Theatre and the Texans of Copenhagen must be approved by the Finance Minister.

Paragraph 3. The approval of the Minister for Culture must not be reduced to the right of the theatre management to freely and independently to decide on repertoire, engagement and other artistic questions.

Chapter 13 a

Accounting and auditing

§ 31 a. The Minister of Culture shall lay down detailed administrative rules for the management of grants, guarantees and loans, as well as for financial reporting and auditing.

Paragraph 2. The commitments made may be withdrawn and paid out may be repaid in cases where grants do not meet the conditions of the subsidy or do not implement the prefixed activity.

Paragraph 3. Supplements may be paid out in advance.

§ 31 b. (Aphat)

Chapter 14

Entry into force

§ 32. The law shall enter into force on 1. 1 January 1991, with the exception of § 5 to 24, which shall enter into force only on 1. July 1991.

Paragraph 2. § § 1-10, § § § d and e, sections 20-21, § 26, § 30 and § § 34-38 of the Act of Theater, cf. Law Order no. Nine hundred and fifteen. December 1986, revoked the 1. January 1991. ~ ~ § 11-16 c, § § 17 -19, § § 22-25, § § 27-29 and § § 31-33 of the same law are hereby repealed on 1. July 1991. section 1-6 of the Royal Theatre and the creation of a Cultural Foundation, cf. Law Order no. 898 of 15. December 1986, revoked the 1. January 1991.

§ 33. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.


Law no. 103 of 28. February 1996 is set in Section 3 that the amendments relating to sections 15, section 16, § 16 a, § 16 (b, § 20, and § 25, enter into force on the 15th. March 1996, that up to 1. In January 1997, the State Reimbursement of the local authorities 'and county municipalities' costs for the operation of eggsteatres and small urban theaters, according to the applicable regional rules, is that at least for the annual municipal and county municipal operating grants to the individual egades, cf. Section 15 (3). 4, shall be fixed as a transitional period in 1997 to 50%. and in 1998 to 75%. the amount specified on the annual financial laws, and that the changes as regards Section 25 have effect from 1. July 1997.

Law no. 366 of 2. In paragraph 2, in section 2, the law shall enter into force on 1. July 1999, Chapter 6 of the law, as drawn up by this law's section 1, no. 2, enter into force on 1. July 2000, at the entry into force of the law, the following theatres of law fall to the following theatres of the law, Betty Nansen Theatre, Dr. Dantes Aveny, Public Theater, Gladsaxe Theater, Nørrebros Theatre, Sisters Gasworks, Rialto Theatre, and the New Theater, and that, until 1. In July 2001 grants shall be granted in accordance with the applicable rules.

Law no. 1104 of 29. In section 5, in section 5, the law shall enter into force on 1. January 2000.

Law No 444 of 31. The following entry into force of the theatre Act contains the following entry into force, and so on :

§ 2

The law shall enter into force at the announcement in the law.


Law No 145 of 25. In March 2002 amending different laws as a result of the merger of the bornholm municipalities include the following entry into force, and so on :

§ 78

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2003, cf. however, section 79 (2). 1.

Paragraph 2. The regional plan for Bornholm and the municipality plans for the Allinge-Godhomes, Hasle, Nexe, the Rønne and Aakirkeby municipalities are maintained until they are replaced by a region and municipality plan for Bornholm, as amended by this Act.

§ 79

Paragraph 1. Section 8 shall enter into force on 1. June 2002, and has taken effect from the year 2003.

Paragraph 2. The general contribution of the state to the municipalities in accordance with section 10 of the Act of Compensation and general grants to municipalities and County Communes shall be reduced in effect from and with the grant year 2003 by 10 million. DKK (calculated in the 2002-price and wage level).

Paragraph 3. For the grant year 2003 grants and the grant of the Bornholm Municipality in accordance with sections 3, 10, 13, 17, 18 and 21 of the State Compensation and general grants to municipalities and the county municipalities shall be subject to the tax base of the Bornholm Municipality for 2003 regardless of the amount of the general grants to the municipalities and the county comms the provisions of section 25 a in the Act of Compensation and general grants to municipalities and County Communes.

Paragraph 4. For the grant year of 2003, the local authority of the Bornholm municipality shall be defined in the calculation year, cf. sections 24 and 33 of the low-state compensation and general allowance for municipalities and county municipalities, as the average municipal print rate for the five municipalities on Bornholm for 2002 rounded to 1 decimal in accordance with the rules in section 6 of the Law on the City of Committees income tax, added to the County Commission for 2002. In the calculation of the municipal tax base, cf. Section 24 of the laws on municipal countervailing and general grants to municipalities and County Communes are part of the Bornholm Municipality of the 2003 60% grant year. from the one in accordance with 1. Act. print descriptor. In the calculation of the municipal taxable basis, cf. Section 24 of the laws on municipal compensation and general grants to municipalities and County Communes are part of the Bornholm Municipality of the 2003 40% grant year. from the one in accordance with 1. Act. print descriptor.

Paragraph 5. In 2002, the home and health minister provides a subsidy of 2.5 million. DKK to the Committees on behalf of the Bornholm Municipality. The subsidy shall be financed from the subsidy pool to a particularly sensitive municipality under section 19 of the Act of Compensation and general grants to municipalities and County Communes.


Law No 230 of 2. April 2003 on the Customer Radiation contains the following entry into force, and so on :

§ 13

The law shall enter into force on 1. July, 2003.

Paragraph 2. Expiration of members of the Customer's representative and to the Array and to the Artific Committee, as described in Chapters 2 and 3, may be done from 1. April 2003.

Paragraph 3. The first representative to be appointed, cf. Section 9 (1). 1, shall be forward to the 31. October 2005. Half the members of the Board of Representatives will be appointed to the 31. October 2007, cf. Section 9 (1). 2.

Paragraph 4. The first art of the associated selection, as defined in accordance with, cf. section 6, order forward to the 31. March 2007.

§ 14

The law shall be reviewed in the year 2008-09.


Law No 1156 of 19. December 2003 amending different provisions concerning the members of the Board of Directors of the Administrative Board shall include the following entry into force, etc. :

§ 9

The Act shall enter into force on the day following the notice in the law and shall apply in the case of redundancies, where the decision on dismissal is taken following the entry into force of the law, and in the case of the second change in conditions that occur after the law is applied ; entry into force 1)


Law No 519 of 21. June 2005 on the amendment of the theatre Act contains the following entry into force, and so on :

§ 2

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January, 2007. The provisions of paragraph 1. However, 2-7 shall enter into force on the day following the order of the law in Stateside.

Paragraph 2. The Minister for Culture will be able to lay down detailed rules on the admission and repayment of loans for institutions, as before 1. January 2007 has received grants or loans from an amtbbofmune pursuant to

1) section 5-7 on the Jyske Opera and the Danish Theatre,

2) Section 8-10 of the Traveling Child Theater and Ascending Theater,

3) section 11-13 of the building centre of the Aarhus, Odense and Aalborg of the country

4) section 15 and 16 of the theatre, section 15 and 16 ;

5) section 24 of the theatre subscription scheme.

Paragraph 3. The Management Board for the Traveling Children's Theater and Ascending Theater, cf. Section 8-10 shall not, from the day following the notice of the law in the Stateside Act, obligations which extend beyond the 1. January 2007, unless this is approved by the Minister of Culture.

Paragraph 4. The action period for the management boards and so on, which has been reduced before 1. In January 2007, the day expires before 1. January, 2007. The county councils must take care for the shifting of the members of the board. These provisions shall apply to :

1) The Jyske Opera and the Danske Theatre, cf. Section 5-7 of the theatre Act,

2) The Traveling Children's Theater and Ascending Theater, cf. Section 8-10 of the theatre Act, and

3) the landscapes of Aarhus, Odense and Aalborg, cf. Section 11-13.

Paragraph 5. The provisions of paragraph 1. 2-4 shall apply by analogy to the High-Mediterranean Theater Community, however, so that the relevant date is the 1. January 2006.

Paragraph 6. By way of derogation from paragraph 1 1 shall enter the provisions concerning the Theatre of the Master (s), cf. § 1, no. 7-13, in force on 1 1. January 2006. With effect from the same date, the headquarters of the main stage of the Master Station (HUR), the assets and liabilities and servants who have only been associated with the management of the High-Mediterranean Theater Community, shall be taken from the Headboard Development Council of the Main Development Council (HUR). At the same time, the headquarters of the main stage of the principal shall also be incorporated into the rights and duties of the High-Mediterranean Food Chain Community. The Ministry of Culture administers from 1. In January 2006, the HURS of the HUR allocated appropriations to the High-Mediterranean Food Chain Community. The shape of the first board of directors of the main stage of the Headboard shall be able to take effect from 1. July 2005.

Paragraph 7. The Minister for Culture can provide such a useful transition to the new set of rules as possible for the subsidy schemes following the seasonal year of the 1. July to the 30th. June, in relation to

1) The Traveling Children's Theater and Ascending Theater, cf. Title Act, section 8-10,

2) egrosteatres, cf. section 15 and 16 of the theatre Act, and

3) the acting subscription scheme, cf. section 24 of the theatre law,

lay down rules that the timing of the 1. January 2007, as referred to in paragraph 1. 1, 3 and 4 are changed to 1. July, 2007. The Minister for Culture may, in such cases, provide for the necessary transitional rules to this effect.

Law No 459 of 23. The following entry into force of May 2007 shall include the following entry into force,

§ 2

Paragraph 1. The Act shall enter into force on the day following the announcement in the law in Juditsiding, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. The provision in section 1, no. 1 on changing the name "The Danish Theatre" to : ' People's Theatre .dk ` shall, however, enter into force on 1. July, 2007.


Law No 460 of 23. The following entry into force of May 2007 shall include the following entry into force,

§ 2

Paragraph 1. The law shall enter into force on the day following the announcement in the law.

Paragraph 2. Refunds to the egroasted area provided by agreements already entered into are proceeding without further unaltered until the agreement expires. Any extension of the agreements entered into shall be considered to be a contract renewal.

Paragraph 3. The Egnsteater where the Array at the entry into force of the law has approved the agreed region agreement, it may not be deducted from this approval with reference to section 15 (1). Paragraph 1 shall not expire either after the agreement reached at the end of the Agreement. However, this only applies if the economic and activity basis for the agreement in which it was subsequently concluded is not reduced in proportion to the basis that applied prior to the entry into force of the law.

Paragraph 4. The provisions of section 16 (4). 2, if the Evaluations of the Egyptian authorities are also applicable to egomatic agreements concluded before the entry into force of this law.

Paragraph 5. For the calculation of the reimbursement percentage after paragraph 15 (a), 2, do not include municipal expenditure for operating grants to region-theatres, as in the transitional phase, cf. paragraph 2, is covered by region-level agreements with a fixed reimbursement rate of 50. It is also not included as part of the state appropriation of the Finance Bill used for reimbursement under these agreements.


Law No 88 of 20. February 2008 contains the following entry into force, and so on :

§ 2

The law shall enter into force on 1. March 2008.

Cultural Ministry, the 23rd. June 2009Carina Christensen / Annette Kornerup
Official notes

1) The law was announced in the 19th Legitimate. December 2003, and came into force the day following the announcement, the day after the announcement. 20. December 2003.