Advanced Search

Notice Concerning Repayment Of Grants And Valuation Of Properties To Use For Calculation Of Kondemnerings Grants In Accordance With The Act On Urban Renewal And Development Of Cities

Original Language Title: Bekendtgørelse om tilbagebetaling af tilskud samt værdiansættelse af ejendomme til brug for beregning af kondemneringstilskud i henhold til lov om byfornyelse og udvikling af byer

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents

Completion of the refund of grants and valueation of property for the calculation of bank renewal grants under the urban renewal and development of cities

Under section 100 of the urban renewal and development of cities, cf. Law Order no. 1083 of 3. In November 2006, as amended by law no. 436 of 29. May 2008 :

Remittations Remittations

§ 1. The municipality Board shall in the case of construction renewal to the owner, cf. section 10, 24, 37 and 38 of the urban renewal and urban development code, enter the property value that the municipality Management Board will cause, if any, the later calculation of the amount of the refund, cf. § 3. The one in 1. Act. the said value shall be fixed as the property value in trade and water before the conversion of the value of the improvements carried out in the decision on building renewal.

§ 2. On estates that have received cash grants to cover maintenance costs, cf. Section 14 of the urban renewal and development of cities, the municipality shall be set up for the City of Communes, cf. Section 18 of the same law, a declaration on the conditions for whole or partial repayment of the subsidy provided that the status of the housing is changed in respect of the use or ownership of the property, or the property.

Paragraph 2. On estates that have received cash grants, cf. Section 26 of the urban renewal and development of cities, the municipal management board shall declare a declaration on the conditions for whole or partial repayment of the subsidy, provided that the property is changed in respect of its use or ownership, or the property, or Disposal.

Paragraph 3. The execution shall indicate the value of the property in section 1.

Stk.4. The local authorities shall determine the duration of the declaration, which may, however, be valid for 20 years.

Paragraph 5. The local authority will cancel the declaration when, on the basis of the calculation after paragraph 3, a decision has been taken on or claimed for reimbursement of the grant of the first status change or the next diversion of the property.

§ 3. Repayment of grants, cf. Section 2 (2). 1, shall be done in so far

1) in the status of the rental, the property value improves so that the new value exceeds the value originally provided for in addition to an amount corresponding to the property price development of similar properties in the previous year ; hours, or

2) the first dispose of the property happens at a higher price than that in § 1, 2. Act. the value provided for in Appendix of an amount corresponding to property prices in the elapsed time, so that the new value, in addition to what may be attributable to the general property price development, exceeds the value originally laid down, cf. § 1.

Paragraph 2. Repayment of grants, cf. Section 2 (2). paragraph 2 shall be carried out in accordance with the principles of the specification in paragraph 1, no. Number one and number 2.

Paragraph 3. In the calculation of paragraph 1, 1, no. 1 and 2 shall be added to an amount corresponding to the rise of the property resulting from additional improvement work carried out after the completion of the developers.

Paragraph 4. Repayment may only be imposed on the owner who has received the grant.

Paragraph 5. The fixing of property prices shall be carried out on the basis of statistical data from the Customs Tax on the selling price of properties of the nature and geographical location of the relevant product.

§ 4. Repayment of grants, cf. Section 3 shall be made to the municipality which has granted the grant.

Paragraph 2. Repaid grants fall to the municipality and the state with half each.

valuation of properties to be used to calculate the bank accounts

§ 5. In the calculation of the value of the owner and share housing before rebuilding, for the calculation of the bank accounts, cf. Section 78 of the urban renewal and development of cities, the value of the condemnised to the property value or the proportional value of the property value of the latest general assessment or re-evaluation before the Condemning is a matter of the property value ; made, with deduction of the maintenance of maintenance accounts, cf. law on the temporary regulation of housing conditions. The property value is increased by the value of legal improvements performed on the subject following the assessment and shall be increased or reduced by a percentage or deduction of the change to the values that have taken place since the assessment. The percentage of the percentage or deductiveness shall be determined by the local authority on the basis of statistical data from the customs office of the customs office on the selling price of the nature and geographical location of the relevant product.

§ 6. The calculation of the value of accommodation other than those referred to in section 5 shall be taken in accordance with the rules referred to in Article 78 (3). Five-seven, in the urban renewal and development of cities.

Entry into force

§ 7. The announcement shall enter into force on 1. July 2008.

Paragraph 2. Publication no. 726 of 28. June 2004 on the refund of grants and the valuation of properties for the calculation of bank renewal grants under the urban renewal and development of towns are lifted at the same time.

The welfare department, the 24th. June 2008 P.M.V.
Frank Bundgaard / Kirsten, á We