Notice Concerning Repayment Of Grants And Valuation Of Properties To Use For Calculation Of Kondemnerings Grants In Accordance With The Act On Urban Renewal And Development Of Cities

Original Language Title: Bekendtgørelse om tilbagebetaling af tilskud samt værdiansættelse af ejendomme til brug for beregning af kondemneringstilskud i henhold til lov om byfornyelse og udvikling af byer

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=120445

Notice concerning repayment of grants and valuation of properties to use for calculation of kondemnerings grants in accordance with the Act on urban renewal and the development of cities under section 100 of the Act on urban renewal and the development of cities, see. lovbekendtgørelse nr. 1083 by 3. November 2006, as amended by Act No. 436 of 29. May 2008 shall be determined:

Payback declarations

§ 1. The Municipal Council must in the undertaking of building renovation to the owner of the basic regulation. § § 10, 24, 37 and 38 of the Act on urban renewal and the development of cities, set the property value, as the Municipal Council will put into consideration for a possible subsequent calculation of the refund amount, see. § 3. The in 1. point value is determined as the value of the property referred to in trade and repute before the redevelopment with the addition of the value of the improvements, as implemented by the resolution on building renewal.

§ 2. On properties that have received cash grants to cover maintenance costs, see. section 14 of the Act on urban renewal and the development of cities, Municipal Council, see lights up thing section 18 of the same law, a Declaration on the conditions for total or partial repayment of the grant, if funded housing status changes with regard to use or ownership, or the property is disposed of.

(2). On properties that have received cash grants, see. section 26 of the Act on urban renewal and the development of cities, the thing lights up the Municipal Council a declaration establishing the terms for the total or partial repayment of the subsidy, if the property's status changes with regard to use or ownership, or the property is disposed of.

(3). The Declaration must specify the value of the property referred to in paragraph 1.

(4). The Municipal Board of Directors determines whose maturity, as may be applicable, however, the highest in 20 years.

(5). The Municipal Council cancel the Declaration, when, on the basis of the calculation under section 3 is considered or raised demands for the repayment of subsidies by the next status change or the earliest transfer of the property.

§ 3. Repayment of grants, see. section 2, paragraph 1, shall be effected in so far as





1) supported rental housing status changes, whereby the value of the property being improved, so that the new value exceeds the originally fixed value plus an amount equal to the real property prices are assumed the development of similar properties in the past period of time, or

2) the earliest transfer of property at a higher price than that provided for in § 1, 2. point set value plus an amount equal to the real property prices are assumed the development over the past period of time, so that the new value, above and beyond what can be attributed to the ordinary real property prices are assumed development exceeds the originally fixed value, see. § 1.





(2). Repayment of grants, see. section 2, paragraph 2, must be done in accordance with the principles of the statement in paragraph 1, no. 1 and nr. 2.

(3). In the calculation referred to in paragraph 1, no. 1 and 2, to be attributed to an amount corresponding to the price hike on the property as a result of further improvement work carried out after completion of urban renewal works.

(4). Repayment can only be imposed on the owner, who has received the grant.

(5). Determination of real property prices are assumed development occurs on the basis of statistical information from the Customs Tax on the selling price for the properties of the relevant species and geographic location.

§ 4. Repayment of grants, see. section 3, shall be made to the municipality, which has authorized the grant.

(2). Grant is the property of the municipality and the State recovered with one-half to each.

Valuation of properties for use in calculation of kondemnerings grants

§ 5. In determining the value of ownership and private housing before rebuilding, to be used for calculating the grant, see kondemnerings. section 78 of the Act on urban renewal and the development of cities, the value of the kondemnerede property value or the kondemneredes relative to the value of the property value at the time of the last general assessment or reassessment before kondemneringen is made, less the deposit on exterior maintenance accounts, see. law on temporary regulation of housing conditions. The property value is increased by the value of legitimate improvements carried out on the kondemnerede following the assessment, and shall be increased or reduced by a percentage charge or deduction for the modification of the values that have taken place since the assessment. Percentage allowance or deduction shall be determined by the Municipal Council on the basis of statistical information from the Customs Tax on the selling price for the properties of the relevant species and geographic location.

§ 6. Statement of the value of other homes than those referred to in section 5 shall happen according to the rules laid down in article 78, paragraphs 5-7 of the law on urban renewal and development of cities.

Entry into force of the

§ 7. The notice shall enter into force on the 1. July 2008.

(2). Executive Order No. 726 of 28. June 2004 for refund of grants as well as valuation of the properties to use for calculation of kondemnerings grants in accordance with the Act on urban renewal and the development of cities should be repealed at the same time.
Ministry of social welfare, the 24. June 2008 P.M.V. Frank B./Kirsten á Panagiotis