Advanced Search

Amendment Of The Civil Code And Other Related Laws

Original Language Title: změna občanského zákoníku a dalších souvisejících zákonů

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
460/2016 Sb.



LAW



of 14 July 1999. December 2016,



amending the law No. 513/91 Coll., the civil code, and more

related laws



Parliament has passed the following Act of the United States:



PART THE FIRST



Amendment of the civil code



Article. (I)



Law No. 513/91 Coll., the civil code, is amended as follows:



1. section 35:



"§ 35



A minor who has attained fifteen years of age, you may commit to the performance-dependent

work under other legislation. As the date of commencement of employment may not

be effected the day that preceded the date on which the minor ends the mandatory

schooling. ".



2. section 59:



"section 59



(1) the Court may limit the legal capacity in relation to the matter on the

the time necessary for its execution, or otherwise specified a period of time,

up to three years. It is quite obvious that the State of a person at this time

does not improve, the Court may limit the legal capacity for a longer period, up to the

for five years.



(2) the expiration of the time limit the incapacitation the legal effects of the restriction cease to exist.

If, however, begins in this time of a prolongation of the time limitations, the last

the legal effects of the original decision to the new decision, the longest

However, one year. ".



3. In section 113 para. 2, the words "for the needs of medical science, research or

educational purposes "shall be deleted.



4. Sections 115 to 117 shall be deleted.



5. In article 164, paragraph 3 shall be deleted.



6. In section 441 at the end of paragraph 2 the following sentence "if required for

legal act form of public documents, it is sufficient if the power of attorney to

This legal Act granted in written form with a notarized

signature. ".



7. In paragraph 498 of paragraph 1. 1 the words "other legislation" shall be replaced by

"the law".



8. § 509:



"§ 509



Liner construction, in particular the water supply, drain, or energy, or other

management, and other objects which by their nature, more regularly

the land, are not part of the plot. It is considered that part of the liner

buildings are buildings and technical equipment with them operationally

related. ".



9. In § 709 is at the end of paragraph 3 the following sentence "the acquisition

the participation of the other spouse shall not confer on this company or cooperative, with

the exception of housing cooperatives ".



10. In section 901 of paragraph 1. 1 the term "insolvency" is replaced by "bankruptcy" and

the words "property of parents" the words "or the cessation of insolvency

proceedings on the ground that to satisfy the creditors ' assets parents completely

inadequate ".



11. in section 901 of paragraph 1. 2, after the word "bankruptcy" the words "or

stop bankruptcy proceedings for the reason that for the satisfaction of the creditors is

property of the debtor is totally inadequate, ".



12. in section 921, the existing text shall become paragraph 1 and the following

paragraph 2, which reads as follows:



"(2) after the person nutrition required, which is in arrears in the

maintenance, the person entitled may require the payment of default interest. ".



13. in section 1124 paragraph 1 reads:



"(1) translates to a co-ownership share in the immovable property, they have

co-owners of an option to purchase, unless it is a transfer of a person in a nearby.

Unless otherwise agreed between the joint owners on the exercise of the right of pre-emption, they have the right

redeem a share in proportion to the size of the stakes. "



14. in section 1124 para. 2 the first sentence, the words "right of first refusal to

co-owners "is replaced by" paragraph 1 "shall be used and the

the second sentence is deleted.



15. § 1125:



"§ 1125



Joint owner may waive the right of pre-emption pursuant to § 1124 with the effects for

its legal successor. In the case of a registered immovable thing in the public

the list, a waiver of the right of pre-emption to writes. ".



16. in section 1451 the first sentence, the word "a" is replaced by "established".



17. in the last sentence of section 1451 is repealed.



18. in section 1451, the existing text shall become paragraph 1 and the following

paragraphs 2 and 3 shall be added:



"(2) the Trust Fund created the day of registration in the register of trust funds.



(3) If, however, the Trust Fund established for the acquisition of death,

a death of the testator. In the register of trust funds shall be entered after the

its establishment. "



19. in Section 1452 of paragraph 1. 2 (a). (e)), the word "and" shall be deleted.



20. in Section 1452 to dot at the end of paragraph 2 shall be replaced by "a" and

the following point (g)), which read as follows:



"(g)) the number of Trustees and their mode of action.".



21. in Section 1457, after paragraph 2 the following paragraph 3 is added:



"(3) the appointment or other determination of the beneficiary of the Trust Fund established by the

for private purpose is effective on the date when it was entered into the register of beneficiaries

trust funds. ".



The former paragraph 3 shall become paragraph 4.



22. At the end of section 1474, the following sentence "the trustee shall submit a proposal to the

cancellation of the registration of the Trust Fund of the trust funds within thirty days from

the demise of the Trust Fund. ".



23. in section 1537, the last sentence shall be deleted.



24. § 1867 reads as follows:



"§ 1867



He concluded by a consumer for a period longer than one year contract

acquired for a consideration the right to the benefit associated with accommodation, or with

transportation or other services, has the right within a period of fourteen days from the date of

He received a challenge under section 1866 para. 2, starting from the receipt of the invitation to

the payment of the second instalment, terminate the contract without notice and without

giving a reason and without any penalties. This provision shall not affect the

other methods of extinguishing obligations laid down by law or contract. ".



25. In section 1988 para. 2, the words ", and the claim against the wages, salaries,

the remuneration of the contract of dependent employment agreement establishing between the employee

and a similar undertaking by the employer and compensation of wages or salary in the amount of

more than half of them "are deleted.



26. in section 2045 para. 1, the words "in the amount of not exceeding their half"

shall be deleted.



27. in paragraph 2 of section 2254. 1 the word "six" is replaced by

"three times".



28. § 2301 reads as follows:



"§ 2301



(1) if the tenant dies, the rent of the flat ends and special-purpose

the lessor shall invite the members of the household, who lived in the apartment on the day of

the death of the tenant, and do not have your own apartment to apartment cleared out by

six months from the date when the call is received. If they are not in an apartment such a person,

the lessor shall invite the heir of that cleaned out the apartment no later than

three months from the date when the call is received.



(2) if the apartment she lived in special purpose on the date of death of the lessee the person

disability or a person who has reached the age of seventy years,

who lived with the tenant at least one year in a common household, and does not have

own apartment, rent on it goes on the date of death of the lessee, if

the landlord with this person agree otherwise.



(3) Rental of the apartment, the lessor may terminate the special purpose only with the

the prior consent of the person who has established such an apartment its cargo,

or his successor in title ".



29. in paragraph 1 of section 3025. 2, the comma after the words "Trade Union" is replaced by

the word "and" and the words "and their auxiliary organizations" shall be deleted.



30. In section 3025, at the end of paragraph 2, the words "shall be added; This is true

Similarly, if there is a change or termination of the trade unions ".



31. in section 3033 para. 1, the word ' three ' is replaced by ' five '.



32. In section 3, the following paragraph 3041, which reads as follows:



"(3) the provisions of paragraph 2, the second part of the sentence after the semicolon at the

trade unions and employers ' organizations does not apply. ".



33. In section 3046 the comma after the words "trade unions" shall be replaced by

"and" and the words ", international trade unions and their auxiliary

the Organization "shall be deleted.



Article II



Transitional provisions



1. If required before the date of entry into force of this Act for the legal

the hearing, which occurs after the effective date of this Act, a form of

public documents, it is sufficient if the form of power of attorney to this legal

meeting the requirements of Act No. 513/91 Coll., in the version in force from the date of

entry into force of this Act.



2. the right of first refusal under section 3056 of paragraph 1. 1 of law No 513/91 Coll., to

the construction of § 509 of Act No. 513/91 Coll., in the version in force from the date of

entry into force of this law, as well as right of first refusal, which are as follows

was to the land on which the building is established, terminates on the date of acquisition

the effectiveness of this Act.



3. The Trust Fund, which was created before the date of entry into force of this

of the Act, shall be entered in the register of trust funds within six months from the date of

entry into force of this Act. If the application for registration filed in this

the time limit, the administration of the Trust Fund.



4. the Beneficiaries of the trust fund set up for private purpose, which

made before the effective date of this Act, if appointed

or otherwise determined before the date of entry into force of this Act, shall be entered

in the register of trust funds within six months from the date of entry into force of

of this Act. If the application for registration filed within this period, the effects of his

appointment or another destination.



5. to Initiate, within the period referred to in section 3 or 4 of the procedure for the appointment of

the trustee, this period ends earlier than six months from the

the date on which the trustee was appointed.



6. the Association and the owners incurred until 31 December 2006. December 2013 are not

from the date of entry into force of this law shall be obliged to indicate the designation of a legal

forms in its name in accordance with the requirements of § 132 paragraph. 2, section 216 and section

1200 para. 2 (a). a) of Act No. 513/91 SB..



7. Declaration of set-off and netting agreements made prior to the date

entry into force of this Act shall be governed by existing laws.




8. the agreements on deductions from wages or other income, concluded before the date

entry into force of this Act shall be governed by existing laws.

This does not prevent arrangements between the parties that their rights and obligations will be governed by

This act soon as possible from the acquisition of its effectiveness.



PART TWO



Amendment of the law on court fees



Article. (III)



Act No. 553/1991 Coll. on court fees, as amended by Act No.

271/1992 Coll., Act No. 273/1994 Coll., Act No. 36/1995 Coll., Act No.

118/1995 Coll., Act No. 160/1995 Coll., Act No. 151/1997 Coll., Act No.

209/1997 Coll., Act No. 227/1997 Coll., Act No. 101/2000 Coll., Act No.

155/2000 Coll., Act No. 242/2000 Coll., Act No. 257/2000 Coll., Act No.

452/2001 Coll., Act No. 151/2002 Coll., Act No. 309/2002 Coll., Act No.

192/2003 Coll., Act No. 561/2004 Coll., Act No. 628/2004 Coll., Act No.

357/2005 Coll., Act No. 72/2006 Coll., Act No. 112/2006 Coll., Act No.

115/2006 Coll., Act No. 159/2006 Coll., Act No. 189/2006 Coll., Act No.

296/2007 Coll., Act No. 123/2008 Coll., Act No. 216/2008 Coll., Act No.

7/2009 Coll., Act No. 217/2009 Coll., Act No. 281/2009 Coll., Act No.

427/2010 Coll., Act No. 218/2007 Coll., Act No. 303/2007 Coll., Act No.

457/2011 Coll., Act No. 458/2011 Coll., Act No. 19/2009 Coll., Act No.

202/2012 Coll., Act No. 396/2009 Coll., Act No. 404/2012 Coll., Act No.

45/2013 Coll., Act No. 167/2013 Coll., Act No. 293/2013 Coll., Act No.

335/2014 Coll., Act No. 87/2015 Coll., Act No. 161/2016 Coll. and Act No.

258/2016 Coll., is amended as follows:



1. In article 11 (1) 1 (b). k), the words "and their auxiliary organization"

shall be deleted.



2. In article 11 (1) 1 (b). l) after the word "person" the words "or

the Trust Fund ".



3. In article 11, the dot at the end of paragraph 1 is replaced by a comma and the following

the letter o) is added:



"write about) the Trust Fund in a public register or changes.".



4. in article 16, the following paragraph 16a is inserted:



"§ 16a



For the purposes of this Act for the public register and records

trust funds. ".



PART THREE



To change the order of notaries in the



Article IV



In section 65 of Act No. 357/1992 Coll., on the notarial profession and their activities (notarial

of procedure), as amended by Act No. 303/2013 Coll., paragraph 3 shall be deleted.



PART FOUR



Amendment of the labour code



Article. In



Act No. 262/2006 SB., labour code, as amended by Act No. 585/2006 Coll.

Act No. 181/2007 Coll., Act No. 261/2007 Coll., Act No. 296/2007 Coll.

Act No. 362/2007 Coll., Constitutional Court declared under no.

116/2008 Coll., Act No. 121/2008 Coll., Act No. 126/2008 Coll., Act No.

294/2008 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No. 306/2008 Coll., Act No.

382/2008 Coll., Act No. 286/2009 Coll., Act No. 320/2009 Coll., Act No.

326/2009 Coll., Act No. 347/2010 Coll., Act No. 427/2010 Coll., Act No.

73/2007 Coll., Act No. 180/2007 Coll., Act No. 185/2007 Coll., Act No.

341/2011 Coll., Act No. 364/2007 Coll., Act No. 365/2010 Coll., Act No.

367/2011 Coll., Act No. 375/2007 Coll., Act No. 458/2007 Coll., Act No.

466/2011 Coll., Act No. 167/2012 Coll., Act No. 385/2012 Coll., Act No.

396/2009 Coll., Act No. 399/2009 Coll., Act No. 155/2013 Coll., Act No.

303/2013 Coll., Act No. 101/2014 Coll., Act No. 182/2014 Coll., Act No.

250/2014 Coll., Act No. 205/2015 Coll., Act No. 298/2015 Coll., Act No.

377/2015 Coll., Act No. 47/2016 Coll., Act No. 264/2016 Coll. and Act No.

298/2016 Coll., is amended as follows:



1. section 56a is including the title.



2. In article 77, paragraphs 5 and 6 shall be deleted.



PART FIVE



Amendment of the Act on basic registers



Čl.VI



Act No. 111/2009 Coll., on basic registers, as amended by Act No.

100/2010 Coll., Act No. 424/2010 Coll., Act No. 263/2007 Coll., Act No.

167/2009 Coll., Act No. 303/2013 Coll., Act No. 313/2013 Coll., Act No.

192/2016 Coll. and Act No. 298/2016 Coll., is amended as follows:



1. in the introductory part of the provisions of paragraph 25, the word "operator" is replaced by

"Bodies", the word "which" shall be replaced by the word "which" and the word "is"

replaced by the word "are".



2. in section 25 for the letter f) the following new paragraph (g)), which read as follows:



"(g)), the Trust Fund".



3. In paragraph 25 of the final part of the provision, the words "it is written" are replaced by

the words "are written."



PART SIX



Changing the law on cadastre



Article. (VII)



In article 23 of Act No. 256/2013 Coll., on the real estate cadastre (land registry

Act), as amended by Act No. 139/2015 Sb., at the end of paragraph 1 dot

be replaced by a comma and the following point zb), which read as follows:



"the zb) waiver of pre-emption co-owner.".



PART SEVEN



Amendment of the Act on special procedures of judicial



Article. (VIII)



Act No. 292/2013 Coll., on special procedures, the Court, as amended by law

No 87/2015 Coll., Act No. 161/2016 Coll., Act No. 189/2016 Coll., Act

No 298/2016 Coll. and Constitutional Court declared under no. 334/2016

Coll., is amended as follows:



1. In paragraph 38, the following paragraph 4 is added:



"(4) if the Court decides to extend the time limitation of incapacitation and, if

obvious that the status of the period against a decision to limit the

incapacitation or the last decision on the extension hasn't changed, may

refrain from new evidence to expert opinion and the interrogation expert

and replace it with other evidence, in particular, the written report of the attending

doctor in conjunction with the most recently drawn up by expert opinion; the questioning of

the experts who drew them up, in this case, is not required. ".



2. In article 164, the following paragraph 3 is added:



"(3) If, according to the results of the proceedings, that the acquisition

in case of death, the Trust Fund has been established, the Court shall inform the resolution

the trustee, if known; paragraph 1 first sentence shall apply

adequately. The Court shall send a copy of this resolution without undue delay to the

who keeps records of the trust funds. Resolution under the first sentence contains

hitherto known data which shall be entered under another act of trust

Fund in the register of trusts. ".



PART EIGHT



Amendment of the Act on public registers of legal entities and natural persons



Article. (IX)



Act No 304/2013 Coll. on public registers of legal and physical

people, as amended by Act No 87/2015 Coll., Act No. 192/2016 Coll. and act

No 298/2016 Coll., is amended as follows:



1. at the end of the name of the Act, the words "and company registration

the funds ".



2. In article 7, paragraph 1, the following paragraph 2 is added:



"(2) the Ministry of Finance shall publish a notice in a manner allowing remote access

information about trust funds registered in the Czech Republic including



the Trust Fund),



(b) the date of Trust Fund), the date of cancellation or termination of management with

indication of legal reason and the day of his disappearance,



(c)) the identification number of the Trust Fund,



(d)) the purpose of the Trust Fund and



e) the name and mailing address of each trustee, in the case of

a natural person, the name and address of the registered office, in the case of a legal person, together

with an indication of the way it is, and the date of births and deaths of the function. ".



The former paragraph 2 becomes paragraph 3.



3. In article 7 (2). 3, the words "paragraph 1" are replaced by the words "paragraphs 1 and

2. "



4. In section 25 is at the end of paragraph 2 the following sentence "data on members of the authority

trade unions shall be made available to the public only on the basis of the written

request trade unions. ".



5. in section 26 para. 1 (b). (b)), the words "and to the case of trade union organizations

Organization, the international trade unions, employers ' organizations

and the international organization of employers (hereinafter referred to as the "branch") "

shall be deleted.



6. In part one for title III, title IV is inserted, which including

Title:



' TITLE IV



EVIDENCE OF TRUST FUNDS



§ 65a



(1) On the registration of trusts, the provisions of this Act on the

the public register shall apply mutatis mutandis.



(2) in the register of trust funds shall be entered



and) trust funds and



b) trust funds or similar device, which shall be governed by the law of another

the State, acting on the territory of the Czech Republic (hereinafter referred to as "foreign

the Trust Fund ").



(3) To the Trust Fund, the provisions of this Act on the registered person

shall apply mutatis mutandis. The rights and obligations provided for in this law, the registered

a person performs in relation to the svěřenskému Fund trustee. Where

This Act provides for the institution of a legal person, the Member shall mean (i)

trustee.



(4) if the trustee fails to take on the challenge of the Court pursuant to § 9 para. 1 sentence

the first remedy, the Court may, without an application, if such a procedure is in the interest of

protection of third parties, to decide on the abolition of the Trust Fund.

If the trustee nor the deficiencies within a specified time,

notify the Court before proceedings on the revocation of the Trust Fund for the

the fact of the founder, the beneficiary and the next person entitled to exercise

supervision over the administration of the Trust Fund and give them a reasonable period of time to

remedy the situation.



(5) the provisions of section 14 and the first section of title III shall not apply.



section 65b



Application for registration established by the Trust Fund in the register of company

the funds served a trustee.



§ 65 c



Proposal for the amendment or cancellation of the registration may file a trustee.



§ 65d



The facts entered in the register of trust funds



In the register of trust funds shall be entered



the Trust Fund),




(b)) the purpose of the Trust Fund, as appropriate, also the object of activity, business

or secondary economic activities, if performed,



(c)) date of and the demise of the Trust Fund,



(d) the Trust Fund) identification number assigned by the registration

the Court; the Trust Fund will provide the identification number rejstříkovému

the Court administrator of the basic registry of legal persons, self-employed

individuals and public authorities ^ 2)



(e) the name and registered office or) the address of the place of stay, where appropriate, place of residence,

If different from the address of the place of stay of the person who is the trustee,

If appointed or otherwise specified; If the administrator of a natural person, the date of

of birth and social security number, if assigned,



(f)) the number of Trustees and the way they act,



g) name and address or the address of the place of stay, where appropriate, place of residence,

If different from the address of the place of stay of the person who is the founder; If

the founder of a natural person, date of birth and social security number, if it

allocated,



h) in the case of a trust fund set up for personal purposes, the name and address of the

or the address of the place of stay, where appropriate, place of residence, if different from the address

the place of stay of the person who is the beneficiaries; If the natural beneficiaries

person, date of birth and social security number, if assigned; If it is not

intended beneficiaries or with regard to the Trust Fund established to publicly

beneficial purpose, the way will be intended beneficiaries,



I) name and address or the address of the place of stay, where appropriate, place of residence,

If different from the address of the place of stay, the next person entitled to exercise

supervision over the administration of the Trust Fund; in the case of a natural person, also

date of birth and social security number, if assigned,



j) an indication that the plant was converted, or its part or was given to

pledges, leases or propachtován, and, where appropriate, an indication of the extinction of obligations

These contracts and court rulings about the acquisition of a business or part of the inheritance,



the other fact about) that required by this or any other Act, or

Another important fact about which registration requests the trustee, and



l) the day on which the registration was made.



section 65e



(1) the names of persons specified in § 65d (a). g) to (i)) shall not be included in the

a copy of the registration of trusts or neuveřejňují, unless they were to

the disclosure given consent; the provisions of the second sentence of § 12 shall apply

by analogy. If the trustee is an individual, will not appear in the transcript

from the records of trust funds or neuveřejňují information about his place of residence

and the date of birth or birth; always, however, shall publish its

delivery address.



(2) if the data referred to in paragraph 1 not reported on a copy of the

evidence of trust funds or neuveřejňují, listed in the schedules of the

established the collection of documents, these shall be neuveřejňují.



(3) a complete copy of the registration or deposit of an instrument referred to in section 3 to 5 can only receive

the trustee or the person who has a legal interest, and § 2, paragraph 1. 2

shall not apply. The Ministry of Justice will allow remote access to this

the data also



and) Court in court proceedings,



(b)) law enforcement authorities for the purpose of criminal proceedings, and

the public prosecutor also for performance purposes other than criminal

the scope of the,



(c) tax, fee) or other similar financial for

the purpose of the performance of their management,



(d)) for the purpose of intelligence functions under the law, which

regulates the activities of the intelligence services,



(e) the financial analytical Office) of the Czech National Bank and other institutions

in the exercise of activities in accordance with the Act on certain measures against the

the legalization of the proceeds of crime and terrorist financing or

the law on the implementation of international sanctions in order to maintain

international peace and security, the protection of fundamental human rights and

the fight against terrorism,



(f)), the Czech National Bank in exercising supervision over the persons acting on

the financial market and in the exercise of activities in accordance with the law on health

and resolution on the financial market,



(g)), the National Security Bureau, the Ministry of Interior or

the intelligence service for the purpose of safety management according to the law, which

governs the protection of classified information and security requirements,



(h)) the Supreme authority for the purposes of the exercise of its competence under the

other legislation



I) mandatory according to the law the person on certain measures against the legalization of

the proceeds of crime and the financing of terrorism in connection with the

the implementation of the identification and control of a client, and



(j)), which provided for under other law.



(4) the Ministry of Justice will allow access pursuant to paragraph 3 sentence

Second, if the identifiable identity of specific individuals to the

data are accessed. How access to information provides the Ministry of

Justice by Decree.



(5) For access in accordance with paragraph 3 (b). I) and (j)) belong to the replacement

costs. The amount of this compensation cannot exceed the value actually

incurred costs associated with the operation and application updates

allowing access under the first sentence. The amount of the reimbursement of costs and content

the responsibilities associated with the approach under the first sentence sets out the Ministry of

Justice by Decree.



section 65f



In the register of trust funds shall be entered also



and) day cancellation or termination of the management of the Trust Fund, with an indication of

the rule of reason,



b) commencement of insolvency proceedings,



(c)) the restriction of the right to dispose on the basis of the decision of the estate

the insolvency court,



(d) the Declaration of bankruptcy),



e) name and address of the insolvency administrator,



f) Court decision on enforcement by sale of plant or

its parts, or an enforcement order for the sale of plant or a part thereof, as well as

and the Court's decision to halt the execution of the decision or decisions

to stop execution or communication that the execution ended differently than

by stopping, including because of the decision, and



g) legal reason of deletion of the Trust Fund.



section 65 g



The facts entered in the register of foreign trust funds

Trust Fund



In the register of foreign trust funds Trust Fund writes



and the designation of a foreign Trust Fund),



(b) the law of the State), which controls the foreign Trust Fund, and

instructs the disk to write to this right, also evidence, to which it is written, and

the registration number,



(c)) the purpose of the foreign Trust Fund, where appropriate, subject

activities, business or secondary economic activity, if

exercised,



d) written information required by this Act for the trustee,



e) cancellation of foreign Trust Fund,



f) Declaration of bankruptcy or the start of a similar nature of the proceeding

Foreign Trust Fund and



(g) the termination of the activities of foreign) Trust Fund in the United

Republic. ".



Title IV becomes title V.



7. In paragraph 66 (b). a) after the word "issued," the words "Statute

the Trust Fund, ".



8. In paragraph 66 (b). a), the words "or their subsidiary organizations" shall be deleted.



9. In paragraph 66, at the end of the text of the letter b), the words ", the decision on the

the appointment, removal or other termination of the trust

Administrator ".



10. In article 66, subparagraph (d) at the end of the text), the words ", the decision on the

the abolition of the Trust Fund, the proof of another because of end of administration

the Trust Fund, a decision that the assets of the Trust Fund will be

transferred to another trust fund or to the ownership of a legal

the person ".



11. In paragraph 66 (b). k) after the word "persons", the words "in relation to

the registered person or asset manager in svěřenskému Trust Fund ".



12. In paragraph 66, at the end of the text of the letter p), the words ", the decision

According to the letter o) concerning the enforcement of a decision or execution disabled

plant or parts of it in a trust fund ".



13. in paragraph 66, the letter t at the end of the text), the words ", the decision

Court on the replacement of the original purpose of publicly beneficial Trust Fund

similar in purpose, ".



14. in paragraph 66 (b). w), the word "Treaty" shall be replaced by "Treaty".



15. In paragraph 66, at the end of the text of the letter w), the words "contract or

other evidence of an increase in the assets in the trust fund set up for private

the purpose of which has occurred otherwise than from the proceeds of property that was in the

the Trust Fund is allocated ".



16. in part three, part four shall be inserted, which including the title reads as follows:



"PART FOUR



PROCEEDINGS IN MATTERS OF REGISTRATION OF TRUSTS AND WRITING BY A NOTARY



section 118a



(1) unless otherwise provided by this section shall apply to proceedings relating to

evidence of trust funds and for writing the notary mutatis mutandis, the provisions of part

the second and third of this Act, if it is not in the nature of things.



(2) the procedure for the application for registration, the competent regional court, in whose

the circuit court is the General Manager of the trust. To implement the first registration

the Trust Fund, which was set up for the acquisition of death, and to

the proceedings on the application for more writing related to this trust fund is

the competent District Court, whose jurisdiction is the Court in which it is conducted

the management of the inheritance.



(3) a participant in the proceedings is the person who filed the application for registration, which is

authorized under this or another Act, and the trustee.




(4) the minutes of the Trust Fund, which was set up for the acquisition

death, performs the registration Court under order of the Court given in

the management of the estate after it was found that the trust was set up

the Fund, without issuing a decision on the permit writing.



(5) the presiding judge may impose a fine pursuant to section 104

svěřenskému administrators. This penalty does not affect the assets in a trust

the Fund.



(6) if the trustee does not comply the obligations pursuant to § 104 repeatedly or

If such a failure may have serious consequences for third parties, and is on the

the legal interest, the Court may, without an application to initiate proceedings for cancellation

the Trust Fund; the Court on the trustee notifies this fact to the

and provide it with a reasonable period to remedy deficiencies. If the

a trustee or deficiencies within that period, it shall notify the Court before

initiation of proceedings for cancellation of the Trust Fund to that effect

founder, the beneficiary and the next person entitled to exercise supervision over the

the administration of the Trust Fund and give them a reasonable period within which to remedy the situation. ".



The existing parts of the fourth and fifth are referred to as part of the fifth and sixth.



17. in § 121 paragraph 2. 1, after the words "international trade" words

"and their auxiliary organizations" shall be deleted.



18. in § 121 paragraph 2. 1, after the words "of the international organization of employers '

the words "and their auxiliary organizations" shall be deleted.



19. in section 121 is at the end of the text of paragraph 1, the words "shall be added; This is true

Similarly, if there is a change or termination of the trade unions ".



20. In § 121 paragraph 2. 3, after the words "international organization" words

"and their affiliated organizations" are deleted.



21. in § 121 paragraph 2. 3, the words "of the international organization of employers '

the words "and their affiliated organizations" are deleted.



22. in paragraph 121, the following paragraphs 4 and 5 are added:



"(4) the application for registration of changes and the cancellation of the legal entities referred to in paragraph 1

can only be given on the form, the particulars of which shall issue a decree

The Ministry of Justice.



(5) the Trade Union has the right to write its headquarters to the public

register as employer, for which it operates, or its

part of that Act. '.



23. in section 122 at the end of paragraph 3 the following sentence "part of the first sentence in

a semicolon is not applicable to trade unions, the International Trade Union

organizations, employers ' organizations and international organizations

employers. ".



24. In paragraph 125 of paragraph 1. 2, after the words "international trade" words

"and its auxiliary organization ' shall be deleted.



25. In paragraph 125 of paragraph 1. 2, after the words "international organization of employers '

the words "and its auxiliary organization ' shall be deleted.



PART NINE



The EFFECTIVENESS of the



Article. X



This Act shall take effect 60 days after its publication, with the

exception of the provisions of the first part of the article. I, point 31 and 34(2)(c). (II) point 6, which

They shall become effective on the date of its publication, and with the exception of the provisions of section

the first article. I, points 13 to 22. (II) points 3 to 5, part two of the article. (III)

points 2 to 4, part five article. VI, part six article. VII, part of the seventh article.

VIII, point 2 and part of the eighth article. (IX), which shall take effect on 1 January 2000. January

2018.



Hamáček in r.



Zeman in r.



Sobotka in r.