Advanced Search

The Treaty Between The Czechoslovak Socialist Republic And The Republic Of Austria On The Issue

Original Language Title: o Smlouvě mezi ČSSR a Rakouskou republikou o vydávání

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
87/1985 Sb.



DECREE



Minister of Foreign Affairs



of 26 March. August 1985



the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Austrian

Republic on the issue of



On 18 July 2005. November 1982 was signed in Vienna between

The Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of Austria on the

issue.



With the Treaty, expressed its approval of the Federal Assembly of the Czechoslovak

the President of the Czechoslovak Socialist Republic and the Socialist

the Republic has ratified it. The instruments of ratification were exchanged in Prague on

July 11, 1985.



The Treaty will enter into force on the basis of its article 37 paragraph 2 day

on October 1, 1985.



The Czech version of the Treaty shall be designated at the same time.



Minister:



Ing. Chňoupek v.r.



CONTRACT



between the Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of Austria on the

the issue of



The President of the Czechoslovak Socialist Republic and the Federal President

The Republic of Austria,



guided by the desire to deepen and lighten the legal relations and legal contact between

the two countries,



as well as guided by the desire to completely and fully implement the provisions of the final

Act of the Conference on security and cooperation in Europe,



agreed to enter into this agreement.



To this end, have designated their agents:



The President of the Czechoslovak Socialist Republic



Ing. Bohuslav Chnoupek, Minister of Foreign Affairs of Czechoslovakia

Socialist Republic,



The Federal President of the Republic of



Dr. Willibalda Pahra, Federal Minister for Foreign Affairs of Austria

Republic,



who, having exchanged their full powers, found in good and due

the form, have agreed as follows:



Article 1



The Contracting States undertake to each other upon request pursuant to the provisions of

This agreement shall be issued by persons who are prosecuted in the requesting State for

act judicially punishable or are searched in order to pursue the Court imposed

punishment or protective measures.



Article 2



Requests for extradition and transit shall be made in writing. Correspondence with

takes place between the General Prosecutor of the Czechoslovak Socialist

of the Republic, the Minister of Justice of the Czech Socialist Republic and the

the Minister of Justice of the Slovak Socialist Republic, on the one

hand, and the Minister of Justice of the Republic of Austria on the other.

The diplomatic path, this does not exclude.



Article 3



(1) release is allowed to prosecute offences, for which, under the law of both

of the Contracting States, under penalty of deprivation of liberty for more than one year, or

protective measures of the same duration or harder punishment.



(2) the issue of the execution of criminal penalties or the protective measures that have been

validly represented in one or more of the acts listed in paragraph 1,

is authorised, if the length of the punishment or protective measures, which are to be

carried out or their nevykonaný the rest of not less than one year.

The release of the performance shall be permitted, even if only for one of the offences for which

There has been a conviction, under penalty of deprivation of liberty for more than one year, and

also for other offences, the Court may, under the law of both Contracting States save

the penalty.



Article 4



The release is in any case allow, if a multilateral Convention, the requested

State to release.



Article 5



Nationals of the requested State shall not be issued.



Article 6



The issue shall not be authorised if



1. would not be compatible with the obligations arising from the requested State

multilateral conventions,



2. the principles of the rule of law has been broken or other fundamental interests

of the requested State, or



3. release is sought for an act that, in the opinion of the requested State is

an offence of a political nature, which in the light of all the

circumstances of the case, in particular, how committed, used or intended

resources or the severity of the potential consequences of a prevailing incurred or

criminal in nature.



Article 7



The issue shall not be authorised if the release is sought for an offence which, under

the opinion of the requested State is under its law



1. the offence of a military character or



2. the Act, which have been violated, the monopoly tax, customs or foreign exchange

legislation or regulations relating to the management of the goods or

foreign trade.



Article 8



(1) release for acts that are subject to the jurisdiction of the courts of the requested State,

is not allowed.



(2) issue can be enabled without regard to paragraph (1), if permitted, for

other performance and if necessary taking into account the special circumstances, in particular from the

the reasons for establishing the truth, acreage or performance penalty to give preference

the implementation of the criminal proceedings in the requesting State.



Article 9



The issue shall not be authorised if the person who is to be extradited, was for an offence

the application concerns:



1. the sentencing by a Court of a third State and the punishment has been fully executed,

where appropriate, in whole or in part waived or his betrothed party

enforceability is barred under the law of a third State, or



2. a Court of a third State in which the Act was committed, been exempted from

or her prosecution was stopped.



Article 10



The release of the competent prosecution or punishment or

protective measures under the law of the requesting or the requested State

time-barred.



Article 11



To the enforcement of a sentence or a preventive measure has been finally stored on

the basis of the proceedings conducted in the absence of the person who is to be

issued shall issue permits only if the person was on the management,

that was against her, informed, and could apply in this proceeding

their rights of the defence, or if the requesting State shall ensure that the proceedings are

After the release it performs under its legislation again in the presence of

issued by the person.



Article 12



The issue shall not be authorised if the person whose extradition is sought shall enjoy the

the territory of the requested State asylum.



Article 13



If there is a risk the death penalty for an offence under the law of the requesting State,

but not according to the law of the requested State may not be in the requesting

the State of the death penalty, nor stored or executed.



Article 14



The release of the persons who were under the law of the requested State or under the law of

of the requesting State at the time of the crime, because of their age, be held criminally

irresponsible, shall not be authorised.



Article 15



The issue may be refused if the person who is to be extradited, the

having regard to the seriousness of the crime, from which it is blamed, apparently

unreasonably hard due to her youthful or advanced age,

her health, her long-time residence in the requested

State or other extremely serious reasons relating to its

personal circumstances.



Article 16



If the conditions for extradition under this Agreement shall not prevent the release of

an amnesty proclaimed in the requested State.



Article 17



Obligation to issue is not affected by the proposal are missing or the authorisation to

criminal proceedings that are required under the law of the requested State.



Article 18



The release of the enforcement of a sentence or a preventive measure imposed an extraordinary

the Court, which was established only temporarily, is not allowed. In the case of

release for criminal prosecution may not be issued to a person in

the requesting State before such a court.



Article 19



(1) a person shall not be Issued for an offence committed prior to his or her surrender to the

that does not apply to the issue of permits, or otherwise recorded

before passing, or being prosecuted or punished or restricted in his personal

freedom.



(2) the limits referred to in paragraph 1 shall not apply if:



and the requested State consent) to a criminal prosecution or performance of the

the Court imposed a sentence or a preventive measure. The application for consent

connects the supporting documents referred to in article 23 and Protocol, from which it is

a woman approached the opinion delivered by the person to the intended extension of the criminal

prosecution or enforcement of a sentence. The hearing must be performed by a judge or Prosecutor

While respecting the law. The released person must be advised of the

the meaning and purpose of the hearing. Approval shall be granted if the offence to which the

application under this contract the obligation to allow the release of; or



(b) the person is after) issued its final release resides on the territory of the

of the requesting State for more than 45 days, although it is allowed to leave, and could

or if after leaving this State voluntarily returns to it or

is it legally recovered from a third State. Conditional

release without restricting freedom of movement regulation issued by persons with

equal to the final release.



(3) the requesting State may take measures under its national law

necessary to ensure that the released person was transported out of the territory or to

prevent the limitation period.



(4) during the period referred to in paragraph 2 (a). (b) the person shall permit issued)

exit without regard to the provisions of any national of the requesting

the State, which would have prevented it, unless that person after his release

She committed a new Act that is a criminal. In this case, the time limit begins

referred to in paragraph 2 (a). (b)) only when it is issued by the person in control,

that was initiated for this Act definitively released on

freedom.



Article 20



If the Act during the proceedings in the requesting State legally assessed otherwise than in

issuing proceedings may only be issued to a person being prosecuted in compliance with article 19 of the

or sentenced only as long as the facts admitted by the detected issue

even under the new law. In case of doubt, the applicant's

the State shall endorse the opinion of the requested State.



Article 21




(1) a person may only be Issued for an offence committed before passing it on to released

a third State without the consent of the requested State. The application for consent

to the next release to a third State shall be attached a copy or a certified

copies of the handout (copy) the third State for release and Protocol, from which it is

a woman approached the opinion delivered by the person to the intended next release. The questioning of

must be performed by a judge or a Prosecutor, while respecting the legitimate

regulations. Issued, the person must be advised of the meaning and purpose of the hearing.



(2) Consent to the next release is not appropriate, is given one of the prerequisites

Article 19, paragraph 2. (b)).



Article 22



Applications shall be administered in accordance with this Treaty, as well as to the included

supporting documents do not connect their translations.



Article 23



(1) the request for extradition shall be attached a copy or a certified copy (copy)

a Court arrest warrant, of the Charter of the same efficiency or

the conviction by an enforceable court decision.



(2) If this is not included in these papers, except:



and the account of the crime, stating) the place and time of its perpetration, the



(b) the legal assessment of the Act) and the texts of the legal provisions to be

use or which have been used,



(c)) in the case of applications for the enforcement of a sentence or a preventive measure

the handouts, which is evident by the enforcement of judgments and the length of sentence

or protective measures, which are to be carried out,



(d)), if possible, the exact details of the person whose extradition is requested, the

citizenship and domicile or place of residence.



Article 24



If the requested State does not consider the submission and supporting documentation as sufficient,

asks for the necessary additions. The requested State may set a reasonable

the time limit for the receipt of this supplement. Upon expiry of this period

decides on the basis of supporting documents that are available.



Article 25



If the requesting State submits a request for release under the provisions of this agreement and

If there is reason to believe that the person whose extradition is requested is staying on

the territory of the requested State, the requested State shall immediately in accordance with their

law of the measures needed for its finding. If necessary, this will take

a person to extradition custody or take other measures to prevent

the leak.



Article 26



(1) the requesting State may, in emergencies, request the imposition of

a preliminary extradition binding to search a person. Such a request may be submitted and

dálnopisně or by telegram. The requested State shall decide, in accordance with their rights

on the imposition of a preliminary extradition custody or other measures of regulation to the

prevent the escape of the person sought.



(2) in the application for the imposition of a preliminary extradition custody must be mentioned, that is to

one of the documents referred to in article 23, paragraph 1, and that the

It intends to lodge an application for release. You must also include a short summary of the Act

indicating the time and place of a criminal offence, the reference to punishment or protective

measures that threaten or to execute, as well as, if possible,

the exact details of the person whose extradition will ask its State

citizenship and domicile or place of residence. The requesting State shall

It shall immediately inform the extent to which the request has been granted.



(3) preliminary extradition binding may be cancelled if, during the 20 days of the

the arrest does not request for extradition and the supporting documents referred to in article 23 paragraph

1. Preliminary extradition binding may in no case exceed 40 days from the

specified amount of time. A preliminary extradition binding, however, can be cancelled at any time,

When the requested State shall take the measures it deems necessary for the

prevent the escape of the person sought.



(4) the cancellation of a preliminary extradition custody does not re-

arrest and release, if the extradition request is the later.



Article 27



Learn where the competent authorities of a Contracting State to the effect that the

the territory of that Contracting State is staying the person whose release may

the second request asks the State party to it without delay, whether asking for release

This person. If the person is taken to a preliminary extradition custody, it should be about

It shall forthwith notify the other Contracting State, with an indication of the time of arrest and

place the binding.



Article 28



(1) the requested State shall decide on the issue as soon as possible and your

the decision shall inform the requesting State. The total or partial refusal is

should be justified.



(2) in the case of a permit shall notify the requested State also release when it is

ready to pass issued to the person. The Contracting States shall agree on the time and

the point of handover to the authorities of the requesting State.



(3) a person may be Issued subject to the case referred to in paragraph 4

dismissed from the expended links, if within 15 days from the time when

the requested State is ready to pass, is not included. After 30 days

from this time, in any case, be released from detention and extradition request for the

the release is considered to be devoid of purpose. The requested State may then a new

extradition request for the same acts refuse.



(4) If a transfer or takeover by force majeure, it shall notify the Contracting

State to which this event refers to, the State of the other. Both of the Contracting States what

as soon as you agree to determine the new period of the handover. At this time,

then apply the provisions of paragraph 3.



(5) the Accompanying staff, which issued the person on the territory of the

of the other Contracting State, or it will pick up from there, he is entitled to do so on a

the territory of the other Contracting State to the transmission or after receipt issued by the

the person the necessary measures to prevent leakage.



Article 29



(1) where persons about the release of one of the Contracting States and one to the third

State, shall decide on the priority between the requests for the release of the requested State,

having regard to all the circumstances, in particular the contractual obligations, to the point of

committing the Act, to the time the order of the requests to the State nationality of the person

which is to be issued, to the possibilities of its next release and if it relates

applications for the various acts, as well as to their severity.



(2) where one of the Contracting States and any third State other Contracting

the State of the issue and to give priority to the application of a third State, shall notify the

the requested Member State to the other Contracting State at the same time with the decision on the application

on the issue of whether it agrees with the other release of a third State to the

of the other Contracting State.



Article 30



(1) the requested State may postpone the surrender after enabling the release of a person who has

to be released,



and if this person) is not able to transport,



(b)) when the new consideration of the request for extradition because of new evidence or

the facts, or



(c)) against a person who is to be extradited, it is in the requested State

carry out criminal proceedings for another performance or if it has to be enforced

a custodial sentence or a detention order imposed on the courts or

the administrative authorities for another performance.



(2) if the surrender Is deferred in accordance with paragraph 1. (c)), the requested

State at the request of the requesting State to temporarily pass him the person who has

be issued to perform urgent procedural acts, in particular the main

version. Procedural acts must be in the request describe. Passed to the person

must perform procedural acts by or at the request of the requested State

immediately pass back.



(3) the requesting State shall hold temporarily passed to the person until the reverse

pass in the binding. This binding will count towards the sentence, which in the requested

State to be stored or saved.



Article 31



(1) If enabled, permits extradition without special request also

the release of articles which



and) can serve as evidence or that



(b)) was issued a criminal offence or as consideration for

such objects.



(2) if possible, it shall at the same time with items issued by the person.

Shall be transmitted even if, if it is not already enabled the release done from

because of the death or escape of the person.



(3) items, subject to ensuring the withdrawal or forfeiture or

they are needed for criminal proceedings in the requested State may be for a period of

the duration of this proceeding, the detained or passed with the repayment.



(4) the law of the requested State or third parties to remain in

any case unaffected. Given these rights to courses after the

the end of the proceedings in the requesting State as soon as possible and free of charge returns

to the requested State. If such rights suffered by passing the injury issue

shall not be authorised.



(5) the requested State shall, in the case of paragraph 1 shall be notified at the same time with the communication on

purpose, whether issued by a person is at peace with their

the immediate return of the injured party. The requesting State shall notify the requested

State as soon as possible whether disclaims handing over of on condition that

the victim or his appointees will be issued against the submission confirmation

the competent courts or prokuratur.



(6) when the release of articles referred to in this article shall not apply to restrictive

regulations on the import and export of goods and foreign exchange.



Article 32



Subject to the provisions of this Treaty, the procedure for issue and on extradition

binding on the territory of the requested State applies to its right.



Article 33



The requesting State shall notify the requested State of the outcome of the criminal proceedings.

If it is about a final judgment, shall be sent in a single copy

or one certified copy (copy).



Article 34




(1) the transit of a person issued by a third country of one of the Contracting States

the territory of the other Contracting State shall be allowed, under the same conditions as the

release. If it is not otherwise stipulated, the provisions of this agreement

on the issue and for the transit.



(2) the requested State may refuse transit, if the request relates to a person against

in this State, criminal proceedings, or if there is an enforceable

conviction or if the transit could violate the essential interests of

of that State.



(3) the requested State must prováženou a person hold for transit in the binding.

Without the consent of the issuing State, it must not for acts committed before průvozem

Neither prosecute nor on it must not execute punishment or protective measures.



(4) when transporting air without stopovers do not need explicit

přelétaného permits a Contracting State. The requesting State shall inform in advance

This state that is available to one of the documents referred to in article

23 paragraph 1, that there is no impediment for the transit operation within the meaning of this

Treaty, in particular, that the person is not a citizen of převážená přelétaného

State. The crash landing on the territory of the přelétaného State has this

Notice the same effects as an application for the imposition of a preliminary extradition custody

referred to in article 26.



Article 35



The Contracting States shall refrain from payment of the costs incurred on their

territory in connection with the issuance, temporary transfer (article 30 paragraph 2)

or with the release of objects (article 31). However, the requesting State shall bear the costs

for air transport, which are incurred by passing made on his wish

by air, or the costs incurred by průvozem.



Article 36



In this agreement means the term "protective measures" measures related to the

imprisonment, which under the criminal law decision

the Court in addition to or instead of punishment. If the duration of the measures, which are still

He has to perform, is uncertain, it is the highest amount permitted by

the law.



Article 37



(1) this Treaty is subject to ratification. The instruments of ratification shall be exchanged

in Prague.



(2) the contract shall enter into force on the first day of the third month

following the month in which the instruments of ratification have been exchanged.



(3) the contract shall remain in force for an indefinite period, unless one of the

of the Contracting States in writing through the diplomatic channel by the contract; in this

If the validity of the contract shall cease one year after the notice of termination.



On the evidence of the agent of both Contracting States have signed this agreement and

obtain it seals.



Given in Vienna on 18 July 2005. November 1982 in two copies, each in the

Czech and German, both texts being equally authentic.



For



The Czechoslovak Socialist Republic:



Ing. Bohuslav Chňoupek v.r.



For



The Republic of Austria:



Dr. Willibald Pahr v.r.