Change From. On Civil, On The Road. Documents And Others From.

Original Language Title: změna z. o občanských průkazech, z. o cest. dokladech a dalších z.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
559/2004 Sb.



LAW



of 24 July 2003. September 2004,



amending the Act No. 326/1999 Coll., on citizens ' licences, as amended by

amended, law No 329/1999 Coll. on travel documents and

Amendment of the Act No. 283/1991 Coll., on the police of the Czech Republic, as amended by

amended (the law on travel documents), as amended by

amended, Act No. 200/1990 Coll. on offences, as amended by

amended, and Act No 326/1999 SB. on residence of aliens in the territory of

The Czech Republic and amending certain laws, as amended

the laws of the



Parliament has passed the following Act of the United States:



PART THE FIRST



Amendment of the Act on civil licences



Article. (I)



Act No. 326/1999 Coll., on citizens ' licences, as amended by Act No.

491/2001 Coll., Act No. 320/2002 Coll. and Act No. 53/2004 Coll., is amended

as follows:



1. In article 2 (2). 1, after the words "name," the words ", where appropriate,

the name, ".



2. in article 2, the following paragraph 5, including the footnote 3a)

added:



"(5) it is prohibited to take any means a copy of the code of

the card without the consent of ^ 3a) citizen, who has been issued an identity card,

If a special law or international treaty binding on the Czech

Republic provides otherwise.



3A) to section 5 of Act No. 101/2000 Coll., on the protection of personal data and on amendments

certain acts, as amended by law No. 177/2001 Coll. ".



3. in section 3, paragraphs 1 and 2, including the footnotes # 3b) and 3 c):



"(1) the identity card contains information specified by law and the digital

photo processing citizen and his signature.



(2) mandatory particulars to be entered in the identity card are



and the name or names), surname, maiden name, social security number,

gender, citizenship, marital status, address, place of residence,

the date, place and County of birth, with the name of the place and the County of birth

writes the current state of ^ 3b) at the time of submission of the application for the issue of

identity card; citizens born abroad are recorded only State

of birth, place and County of birth, they do not write,



(b)) the validity of, the number and date of issue of identity card and identification

the authority that issued it,



c) machine-readable information entered in the machine readable zone in this

order: the type of document, the code of the issuing State, name, or

the names of the citizen ID card number, citizenship, date

of birth, gender, period of validity of identity card, ending native

^ 3 c) number and a check digit, which are a numerical representation of the selected

the data in the machine readable zone.



3B) Act No. 36/1960 Coll. on territorial subdivisions of the State, as amended

regulations.



3 c) § 13 para. 3 of Act No. 133/2000 Coll., on registration of the population and the native

numbers and amending some laws (law on population register)

amended by Act No. 53/2004 Coll. ".



4. In article 3, paragraph 3. 3, after the words "name," the words ", where appropriate, the name, the"

and the words "permanent residence" shall be replaced by the words "permanent address

residence ".



5. in section 3, paragraphs 4 and 5, including the footnote # 5) to 6b):



"(4) optional particulars entered on the request of the citizen in civic

the card are



and graduate) indication of the higher vocational school, ^ 5) academic degree,

professional designation, another graduate, ^ 6) designation

"Associate Professor" or "Professor" ^ 6a) (hereinafter referred to as "title") or the scientific

rank, ^ 6b) degree or scientific character are specified in a nutshell, if the

fixed special legislation, ^ 6)



(b)) the name or name, last name and social security number of spouse; in the case of

that has not been granted social security number, date of birth,



(c)) the name or name, last name and social security number of the child in the acquisition of

the age of majority; in the case that has assigned a social security number, date of

the birth of.



(5) If, due to lack of space in the designated section of the civil

card enroll all required optional data, determine which of the citizen

they will be written.



5) § 27a para. 2 of the Act No. 29/1984 Coll. on the system of elementary schools,

secondary schools and higher vocational schools (the Education Act), as amended by

Act No. 137/1995 Coll.



6) § 46 and 47 of the Act No. 111/1998 Coll., on universities and amending and

supplement other laws (law on higher education), as amended by Act No.

147/2001 Sb.



6a) section 70 of Act No. 111/1998 Coll.



6B) § 102 of Act No. 111/1998 Coll. ".



6. In section 4 paragraph 2 reads as follows:



"(2) a citizen who applies for the issue of national identity card, is required to

submit a completed application for the issue of identity card (hereinafter referred to as

"the request") and the documents required for his release. The application must be signed by the

citizen, which is supposed to be an ID card issued; signature is not required,

If the citizen in its execution prevents hard to jump an obstacle.

The application shall be made on a form provided by the Ministry of the Interior (hereinafter referred to as

"the Ministry"). ".



7. in section 4, paragraph 4, including footnote No. 8a):



"(4) the request with papers can submit personally for any citizen

Municipal Office municipality with extended powers, or the registry office ^ 8a)

that checks the correctness of filling in the application, documents, and returns to the citizen,

If it finds discrepancies between the information given in the application and the data entered in the

the information system of the population register or in the information system

registration of civil certificates (hereinafter referred to as "civil registration certificates"),

ask the citizen to information to be provided in the application to justify. If there is no local authority

municipalities with expanded authority empowered to issue the identity card,

the request was submitted or the registry office shall forward these authorities

duly completed application the competent municipal office municipality with extended

scope.



8A) § 2 (2). 1 (b). and) Act No. 301/2000 Coll., on the civil registry, the name and

last name and amending certain related laws, as amended by Act No.

320/2002 Coll. ".



8. in paragraph 4, the following paragraphs 5 to 7 shall be inserted:



"(5) the identity card shall be made within 30 days from the date of submission of duly

the completed application and required documents to the competent municipal office municipality with

extended jurisdiction, or within 30 days from the date on which the request was

the competent municipal office municipality with extended competence.

ID card may take by the citizen registry office or local

Office of the municipality with extended powers, who stated in the application, otherwise it is

obliged to take over the national identity card of the competent local authority of the commune with

extended powers.



(6) the signature of the citizen under paragraph 2 ("signature"), for the purposes

issue of identity card means a citizen made his own hand written

representation of his name and surname, or last name only.



(7) For the purposes of the ID card and the management of information in the records

civil licence, the Ministry carries out digital photo processing

the citizen ("photos") and his signature; instead of the Ministry of

can this perform activity municipal office municipality with extended powers,

issuing the identity card referred to in paragraph 1, if it is possible

technical conditions. ".



9. in paragraph 4, the following paragraph 8 is added:



"(8) a citizen who applies for the issue of a new identity card because of the

expiry of the identity card date of expiry indicated therein,

before the expiry of this period, may submit a request electronically; the application must

be equipped with an advanced electronic signature based on a

the qualified certificate, issued by an accredited provider

electronic services, and the citizen is obliged to attach to it the digital

processing your photo and your signature. If the request for extradition

ID card is submitted electronically, the citizen so far

ID card upon receipt of the new ID card. Technical

requirements for digital signature and photo processing, connected to the

applications submitted electronically, provides for the Ministry by Decree. "



10. In § 5 paragraph 1 including the footnotes # 8a) and 8b):



"(1) the legal representative of the citizen or citizen who asks for the release of the first

ID card after reaching 15 years of age, is required to submit



and birth certificate citizen)



(b)) 1 photo 35 x 45 mm, which corresponds to the current form

citizen, shows it in a bow at the front sight with a height of facial

of the head from eye to his Chin at least 13 mm, in civil clothes, without

glasses with dark lenses with the exception of the blind and without headgear,

If its use is not justified by the reasons for religious or health; in

this case should not obscure the full face headpiece part way

in the course of identification of the citizen; the requirements for the technical construction

the Ministry shall set by Decree, photos



(c)) or any other documents certifying the fact that the

ID card details at the request of the citizen or the data needed

to remove the inconsistencies identified in the information provided on request with data

entered in the information system of the population register or register

civil licence.



At the same time is obliged to document citizenship ^ 8a) demonstrate the State

citizenship of the citizen, which is to be issued by the first identity card. If he does not

the applicant for the issue of such a document for the first ID card, verifies the municipal


Office of the municipality with extended competence or registry office that serves

request for release of the first ID card, at the request of the State

citizenship citizen with the relevant authority. ^ 8b)



8A) section 20 (2). 1 of Act No. 40/1993 Coll. on acquisition and loss of

citizenship of the Czech Republic.



8B) section 20 (2). 2 of Act No. 40/1993 Coll. ".



11. in § 5 para. 2 (f)):



"(f)) or any other documents certifying the fact that the

ID card details at the request of the citizen or the data needed

to remove the inconsistencies identified in the information provided on request with data

entered in the information system of the population register or register

civil licence. ".



12. in section 6 (1). 2 letter e) is added:



"e) or any other documents certifying the fact that the

ID card details at the request of the citizen or the data needed

to remove the inconsistencies identified in the information provided on request with data

entered in the information system of the population register or register

civil licence. ".



13. in section 6 (1). 5 points (f) and (g))):



"(f)) or any other documents certifying the fact that the

ID card details at the request of the citizen or the data needed

to remove the inconsistencies identified in the information provided on request with data

entered in the information system of the population register or register

civil licence



g) your identity card and proof of the provisions of the guardian; If

guardian legal person presents proof of the provisions of the guardian

and any natural person who acts on behalf of the legal person shall submit the

a national identity card and the document certifying authorization to act as a legal

person. ".



14. in section 7 (2). 2 the second sentence, the words "abroad" is replaced by "on the

foreign high school ".



15. in section 7 (2). 4, the words "the Registrar of the municipality of the city of Brno, ^ 12)"

replaced by the words "the registry book of the Office of the municipal part Brno-střed, ^ 12)".



Footnote 12) reads as follows:



"12) § 3 (1). 4 of law No. 301/2000 Coll., on the civil registry, the name and surname

and amending certain related laws. ".



16. in § 8 para. 2 the words "signed by an ID card" shall be replaced by

"taking over the identity card shall be signed by".



17. in section 8 paragraph 3 reads:



"(3) If a citizen Cannot arrive to take over the identity card of the

for serious reasons personally, particularly because of the custody, the sentence

deprivation of liberty, the Constitutional Court ordered treatment, institutional care,

protective care or from serious long-term health problems,

secure transmission of the local authority of the identity card with extended

scope, in whose administrative area the citizen resides. After the transfer

local authority of the identity card with extended powers is damaged

the current identity card of a citizen or his or her certificate of civil

licence, certificate of change of residence, certificate of change

data being written to the card and send the documents listed

the Municipal Office of municipalities with extended powers to the competent to issue

identity card for disposal, along with signed applications; Similarly,

advancing municipal office shtetls or registry office,

where the identity card referred to in section 4, paragraph 4. 2. ".



18. In article 8, paragraph 4 shall be deleted.



19. in § 9 para. 2 the words "municipal office which registers"

shall be replaced by "Registry Office".



20. in § 9 para. 2 the second sentence, the word "or" is replaced by a comma and the

the end of the words "or in apprehending identity card (§ 16

paragraph. 2).".



21. in section 9, paragraph 3 is added:



"(3) a certificate of the identity card, to be issued in cases of

referred to in paragraph 1 (b). a) to (d)), shall contain the following information: reason

Edition, the name or names, last name, social security number, address space

of residence of the citizen, the date, place and County of birth, date of issue,

the period of validity, the indication of the Office or authority that issued it, and

number, or a series of ID card and indicate the Office which

ID card issued; citizens born abroad instead of space and

the County of birth of writes only the State birth. ".



22. in article 9 the following paragraphs 4 to 6 shall be added:



"(4) the confirmation of the identity card, which is issued pursuant to paragraph 1

(a). e) and (f)), contains the following information: reason for the release, the name or

name, surname of the natural person who presents an identification card, name,

where appropriate, the name, the surname of the holder of the identity card (hereinafter referred to as

the "holder"), the date of issue, period of validity, the designation of the authority or body,

that confirmation of the identity card issued, number, or a series of

odevzdávaného identity card, and the designation of the Office, odevzdávaný

ID card issued.



(5) If a citizen is issued a certificate of the identity card referred to in paragraph 1

(a). a) to (d)), for a period of validity of the obligation to have a civil

licence, if it is established by this Act.



(6) a certificate of the identity card is not a public document. ".



23. section 11 including the title reads as follows:



"The expiry of the identity card



§ 11



(1) the validity of the identity card will end up



and end of the period in it) marked,



(b)) by announcing its loss or theft,



(c) the legal power) judgment of the Court was limited to the citizen,

the eligibility of legal capacity or legal

deprived of his capacity, and this fact is not indicated in the identity card,



d) legal power to the Court's decision, which was a citizen sentenced

the prohibition of residence, and this fact is not indicated in the identity card,

or



(e)) the lapse of citizenship, death or legal decision

Court for a declaration of a citizen dead.



(2) the local authority of the municipality with extended competence, competent to issue

ID card, decide on the end of its validity period, if the



and) identity card is corrupted so that the entries therein are

illegible or is breached its integrity; the Department designated part thereof

identity card (§ 12 para. 1 and 3) for violation of the integrity of the

ID card is not considered,



(b)) ID card contains the unauthorized changes, incorrect

information, or



(c)) for the citizen, there has been a substantial change of form. The consent of the citizen with

decision, the entry in the log; otherwise, it shall issue

decision. Appeal does not have suspensory effect. ".



24. in section 12 paragraph 1 including the footnotes # 13 and 13a)) reads:



' (1) in the event that there is a change in citizen facts which relate to

compulsory data being written to the card, separates the marked

part of the identity card



and the authority or the authority of the Church), authorized to enter into marriage, ^ 13) in

event of a change in marital status by marriage,



(b)), the local authority of ORP ^ 13a) or the registry office in the

the case of the



1. changes in the name, or names, or last name,



2. amendments to the family status, or



3. amendments to the social security number.



13) § 3 (1). 1 of Act No. 94/1963 Coll., on the family, as amended by Act No.

234/1992 Coll. and Act No. 91/1998 Coll.



13A) for example, Act No. 301/2000 Coll., as amended,

Act No. 133/2000 Coll., on registration of the population and the social security numbers and amending

Some laws (law on population register), as amended

regulations. ".



25. In paragraph 12, after paragraph 1 the following paragraph 2 is added:



"(2) at the same time with the Department marked part of the identity card Office in accordance with

paragraph 1 shall issue a certificate of amendment the citizen being written to

identity card; at the same time notify the municipal office municipality with extended

scope, which issued the identity card number issued by the confirmation,

the reason and its date of issue, the number, or a series of identity card,

the name or names, and surname of the citizen. ".



Paragraphs 2 and 3 shall become paragraphs 3 and 4.



26. section 14 including the title reads as follows:



"section 14



The duties of a citizen



(1) a citizen is obliged to



and) taking into account all the circumstances and conditions to protect the national identity card

from damage, destruction, loss, theft or misuse,



(b) report immediately any) Municipal Office municipality with extended

scope or registry office that the events referred to under

(a)); in the case of theft of identity card is meant to report

This fact is also the police,



(c) the release of the new) request ID card within 15 working days



1. the date on which the expiry of the identity card of the

the reasons mentioned in section 11 (1) 1 (b). a) or b) or in § 11 (1) 2,



2. on receipt of the marriage certificate,



3. following the entry into force of a court decision for divorce,



4. after receipt of the death certificate of the spouse



5. following the entry into legal force of the decision, to which the name has been changed,

where appropriate, the name, surname, or it was assigned a new social security number,



6. the date on which reported a change of residence or when they have acquired

the decision about the cancellation of the particulars of the place of residence,



7. after the decision of the Court was limited to the citizen,

competence to perform legal acts, or



8. after the decision of the Court was a citizen of the stored

prohibition of residence,




d) deliver to 15 working days ID card of the municipality

extended jurisdiction that issued it, or the registry office in accordance with

the place of permanent residence, if he completed his permanent residence in the territory of the United

the Republic lost citizenship or it has been demonstrated that he was

ID card issued in error, the



e) on receipt of the new identity card to cast the Municipal Council of the municipality

with the expanded authority or registry office civil so far

card, a certificate of the identity card, certificate of change of permanent

the stay and the confirmation of the data being written to the identity card,

If he were released,



(f)) to appear in due time, at the invitation of the municipal authority of the

extended powers to the relevant to the issue of identity card or

the registry office in the place of his permanent residence in order to perform

the acts related to the release of the identity card.



(2) in the case of a citizen whose competence to perform legal acts was

decision of the Court is limited so that it is not qualified to perform the duties referred to in

paragraph 1, those obligations shall devolve on the guardian. If a citizen,

that is deprived of the capacity to perform legal acts, identity card,

the guardian obligations referred to in paragraph 1 with the exception of

the obligations referred to in point (c)); the guardian has an obligation to at the same time

to cast an invalid identity card of the citizen. ".



27. in article 15, paragraph 1 reads:



"(1) any person who finds a foreign identity card, certificate of civil

licence, certificate of change of residence or the confirmation of a change

data being written to the card, it is obliged to take them

immediately to any municipal office municipality with extended competence

or the registry office or the police. The same obligation also has a citizen,

who reported the loss or theft of your identity card, if the

the existing ID card finds it gets back or otherwise. ".



28. in article 15, paragraph 2. 2 and 3, the words "Municipal Council entrusted the leadership of the

the registry office "shall be replaced by" Registry Office ".



29. in section 16 of title is: "the scope of the local authority of the municipality with extended

application, the registry office and police ".



30. In article 16(1). 1 the words "municipal office which registers"

shall be replaced by "Registry Office".



31. in section 16 paragraph 2 reads as follows:



"(2) the local authority of the municipality with extended powers, the registry office or

the police may detain a citizen ID card or ID is invalid

the card, which may be reasonably considered that becomes invalid on the

the basis of the decision under section 11 (1) 2; at the same time it is acknowledged

on the identity card and the detainee ID card is sent immediately

Municipal Office municipality with extended powers, which ID card

He published, together with the notice number issued confirmation of the civil

the licence. ".



32. In article 16(1). 3 the words "municipal office which registers"

shall be replaced by "Registry Office" and the words "(a). (h)) "shall be replaced by

"paragraph. 1 (b). (d)) ".



33. In article 16 paragraphs 4 to 6 shall be added:



"(4) the local authority of ORP or registry office, which

reported loss, theft, damage or destruction of the civil

licence, it shall issue to the holder a certificate of identity card and promptly

This fact, along with the name, or names, surnames, date and

place of birth, address of permanent residence of the holder and number of the issued to him

confirmation of the identity card, the Municipal Council of the municipality with extended

competencies relevant to the issue of national identity card.



(5) the holder of a police report the theft of the identity card, he shall issue to the

Police confirmation of the identity card and promptly notify this

the fact, including the name, or names, surname, date and place

of birth, address of permanent residence of the holder and number of the issued to him

confirmation of the identity card, the Municipal Council of the municipality with extended

competencies relevant to the issue of national identity card.



(6) the police, which was given the identity card under section 15

paragraph. 1, shall apply mutatis mutandis the provisions of paragraph 2. '.



34. As part of the fourth part five shall be inserted, which including the title reads as follows:



"PART FIVE



MISDEMEANORS



section 16a



(1) a natural person has committed the offence by



and breach of the obligation to protect) identity card against loss, theft,

damage to, destruction or misuse,



(b)) has requested release of the new ID card in the cases referred to in

§ 14 para. 1 (b). (c)),



(c)), or after repeated the invitation personally does not take the identity card,



(d)) shall immediately announce damage, destruction, loss, theft or

misuse of the card,



(e) violates the prohibition on writes), amendments or corrections in the identity card,

in confirmation of the identity card, certificate of change of permanent

stay or in the confirmation of the data being written to the civil

the card,



(f)) even after repeated the invitation they can demonstrate the data presented in the application,



(g) the time limit laid down by law) fail to comply with the obligation to conduct an exchange of their

identity card no machine-readable data (§ 24 para. 2),



(h) intentionally destroys, harms), steals or misuses identity card or

confirmation of the identity card,



I) provide or arrange for a national identity card as collateral, or removes

ID card at the entrance to the building or to the land,



j) takes a copy of the ID card and does not prove the consent of the citizen in accordance with § 2

paragraph. 5,



k) has requested the release of the first identity card within 30 days from the date of

reached the age of 15 years.



(2) the proceedings for the offences referred to in paragraph 1 is in the first instance

the competent municipal office municipality with extended powers, in whose territorial

the circuit is a citizen reported to a permanent residence permit.



(3) for the offence referred to in paragraph 1 may be to impose a fine up to $10,000. ".



The present part of the fifth and sixth are referred to as part of the sixth and seventh.



35. section 17 including the footnotes # 14) and 15):



"§ 17



(1) data on civil licences and their holders are

^ 14) processed in the civil register of certificates, which the administrator ^ 14)

by the Ministry.



(2) registration of civil certificates is guided by the means of computer

techniques and include the following information:



and the name or names), surname, maiden name and social security number

citizen,



(b)) place and district of birth and a citizen, who was born in a foreign country, only

State of birth,



(c)), or a series of number of the identity card,



(d)) date of issue of identity card,



(e)) indicate the Office which issued the identity card,



f) period of validity of identity card,



g) digital photo processing and signature of the citizen,



h) indication of restriction or deprivation of legal capacity,



I) name or name, last name, social security number and the address of the place of

residence of the guardian for citizen deprived of legal

capacity; If the guardian is appointed, the local authority, its

the name and registered office



j) instead of the ban of residence and its duration,



to) the name or name, last name and social security number of spouse, registered in the

the identity card; in the case that has assigned a social security number, the

date of birth,



l) the name or name, last name and social security number of the child registered in the

the identity card; in the case that has assigned a social security number, the

date of birth,



m) title or degree of citizen, registered in the identity card,



n) numbers or series of lost, stolen or invalid

civil certificates and the date of the notification of loss or theft of the civil

the card,



o) issued a certificate of identity card and for each certificate of

the identity card for its validity and the designation of the Office, it

issued,



p) issued a certificate of change of the data being written to the civil

the card and the reason for their release,



q) issued a certificate of change of residence,



r) application number,



with) an hour, day, month and year of the provision of information.



(3) Municipal Office municipality with extended powers, it is for the Ministry of

processor ^ 15) data held in the register of civil certificates.



(4) the information in the records of civil with leads of certificates for 15 years

After the death of the citizen or declaration of a citizen dead.



(5) Municipal Office municipality with extended competence leads overview

civil licences issued, and their keepers, and it



and the applications) shall contain the information referred to in § 3 (1). 1 to 4 numbers

issued a certificate of the identity card, issued a certificate of

change of residence, issued a certificate of change in the particulars

of the ID card and the reason for their release,



b) on forms that contain numbers or series of lost

or stolen civil certificates, lost or stolen, report date

ID card and the name or names, last name and social security number

of the holder.



(6) a summary of the data referred to in paragraph 5, the results for 15 years since the release of

ID card.



(7) for the performance of State administration in the field of civil certificates used

the Ministry and the municipal authorities of municipalities with extended powers of information

system of population register the following information:



and) the name or name, last name, or change them, native

last name,



(b)) date of birth,



(c) gender and its change),




d) place and County of birth and a citizen, who was born in a foreign country, only

State of birth,



(e)), social security number,



f) country of citizenship,



g) address of the place of residence, including the previous permanent address

stay,



h) origin of the residence, where appropriate, the cancellation date data on the place of

permanent residence or the date of their permanent residence in the territory of the United

Republic,



I) deprivation or restriction of legal capacity,



j) prohibition of residence, instead of the prohibition on residence and its duration,



k) social security number, father, mother, or other legal representative; in

If one of the parents or other legal representative has not been granted

social security number, name, or name, surname and date of birth,



l) marital status, date of his changes and place of marriage,



m) the name or name, last name and social security number of spouse; If the spouse

an alien who has not been granted social security number, date of birth,



n) the name or name, last name and social security number of the child; If the child is

an alien who has not been granted social security number, date of birth,



about) the date, place and County of death; in the case of the death of a citizen outside the United

Republic, the date and the State on whose territory the death occurred.



14) § 4 (b). j) Act No. 101/2000 Coll., on the protection of personal data and on the

amendments to certain laws.



15) § 4 (b). k) Act No. 101/2000 Sb. ".



Footnote 16) is hereby repealed.



36. section 18 including title and footnote No 16a):



"section 18



The provision of data from the records of civil certificates



(1) the Ministry and the municipal authorities of municipalities with extended powers to provide

information from the records of civil certificates only if provided for by a special

legislation or an international agreement, which is the Czech Republic

bound, to the extent and in the manner set out in them.



(2) if the natural or legal persons handling data from the register

civil licences on the basis of the special consent of the Ministry, are

required data that do not have the nature of personal data according to the specific

law, to dispose of solely ^ 16a) in the manner and to the extent that

be determined by the Ministry.



(3) the information held under section 17 para. 2 (a). n) may the Ministry of

disclose the manner allowing remote access.



16A) Act No. 101/2000 Sb. ".



37. under section 18 shall be added to § 18a, which including the footnotes No.

16B) up to 16 d) is added:



"§ 18a



(1) the Ministry or municipal office municipality with extended competence

provides citizen 15 years older data to his person

kept in the records of civil certificates, on the basis of a written

request. ^ 16b) once per calendar year are required information

provided free of charge. ^ 16 c)



(2) the request under paragraph 1, shall be a citizen of the



and) the name or first and last name,



(b) the social security number),



(c)), or a series of number of the identity card,



(d) the address of the place of residence),



(e) the scope of the required data).



(3) the request shall be fitted with a notarized signature citizen. ^ 16 d)

Officially certified signature of the citizen is not required if a citizen submits his

the request, they shall sign it in person before the authority responsible for the provision of data

and submit your ID card at the same time.



(4) For citizen deprived of legal capacity or of the citizen,

the eligibility of legal capacity has been restricted so that it is not capable of

to submit a request, you may request to provide the information under paragraph 2 to submit

his legal representative.



(5) for the provision of information pursuant to paragraph 1, the register citizen

certificates makes a record of the date and time of the picking route.



16B) § 12 para. 2 of the Act No. 101/2000 Sb.



16 c) the law on administrative fees.



16 d) the notarial regulations.



Act No. 40/1993 Coll., on the verification of compliance of copies or copies with the Charter and the

verifying the authenticity of the signature of the municipal authorities and the issuing authorities

municipalities and district authorities, as amended. ".



38. In paragraph 23, the word "population" is replaced with "citizens".



39. In paragraph 24, at the end of paragraph 2 the following sentence "the validity of the civil

licences under the first sentence ends no later than that is provided

as the final date for the transposition of their exchanges. ".



40. section 25 reads:



"§ 25



(1) an identity card, in confirmation of the identity card, certificate of

the change of the place of residence and in the confirmation of the data being written to the

identity card shall not perform any registrations, changes or corrections.



(2) if there is a change in the particulars of the identity card, separated

the local authority of ORP or registry office for

ID card issued to 30. April 1993, the upper-right corner of the front

plates and ID card issued after 30. April 1993, which

does not contain machine-readable data, the bottom left corner. Similarly, proceeds

the authority or the authority authorised to conclude contracts of marriage, the Church ^ 13) in the case of

changes in marital status through marriage. For the next procedure shall apply mutatis mutandis to section 12. ".



41. In section 26 (c)):



"(c) acknowledgement of change) model of data being written to the ID card and".



Article II



The publication of the full text



The Prime Minister shall be empowered, in the collection of laws promulgated the full text

Act No. 326/1999 Coll., on citizens ' licences, as is apparent from the

later laws.



PART TWO



Amendment to the law on travel documents



Article. (III)



Act No. 326/1999 Coll. on travel documents and on the amendment of Act No.

283/1991 Coll., on the police of the Czech Republic, as subsequently amended,

(the law on travel documents), as amended by Act No. 218/2002 Coll. and the

Act No. 320/2002 Coll., is amended as follows:



1. In article 2 (2). 1, after the words "name," the words ", where appropriate,

the name, ".



2. in article 2, paragraph 2 reads as follows:



"(2) it is prohibited to leave a travel document and accept as collateral and

remove it when entering into objects or land; a citizen is not entitled to

keep a travel document as collateral even during his stay in

abroad. ".



3. in article 2, the following paragraph 3 is added:



"(3) it is prohibited to take any means copy of

document without the consent of ^ 1a) citizen to whom the travel document is issued,

If a special law or international agreement provides otherwise.



1A) of section 5 of Act No. 101/2000 Coll., as amended by Act No. 177/2001 Coll. ".



Footnote No. 1a) is referred to as a footnote

# 1f).



4. In article 3, paragraph 3. 1, after the words "national ID card ^ 1b)" the words "

machine-readable data, if not segregated part ^ ^ 1e) ".



Footnote d) is added:



"1e) § 12 para. 1 of the Act No. 326/1999 Coll. ".



5. In section 3, paragraph 3. 4, the word "Department" shall be replaced by "the Ministry

the Interior (hereinafter referred to as "the Ministry") ".



6. in § 5 para. 1, the following point (d)) the following point (e)), including

footnote No. 2a) reads as follows:



"e) of the emergency travel document of the European Union, ^ 2a)



"the decision of the representatives of the Governments of the 2a) Member States meeting within the Council, of

on 25 April. June 1996 on the establishment of the emergency travel document

(96/409/CFSP). ".



Letter e) is renumbered as paragraph (f)).



7. articles 6 and 7, including footnotes # 2b) and 2 c), 3) to 3b) and 4)

shall be added:



"section 6



(1) a travel document containing the information set out in this Act and the digital

photo processing citizen and his signature.



(2) mandatory particulars to be entered in the travel document are



and) the name or name, last name, social security number, gender, State,

citizenship, date and place of birth, and in the case of diplomatic or

service passport, diplomatic or official rank (function), and

the name of the place of birth is recorded by current state; ^ 2b) for citizens

born in a foreign country is entered only the code of the State of birth, ^ 2 c) instead

birth, they do not write,



(b) the territorial and time validity) of the travel document, the document number, date

his release and the designation of the authority that issued it,



c) machine-readable information entered in the machine readable zone

Passport, diplomatic passport or a service passport in this

order: the type of document, the code of the issuing State, name, or

the name of the citizen, the travel document number, citizenship, date

of birth, gender, period of validity of the travel document, birth number and

the check digit, which are a numerical representation of selected data in

machine readable zone.



(3) travel pass issued due to return to the territory of the Czech Republic

for the newly born citizen may not contain the social security number.



§ 7



Optional data is written at the request of the citizen to a travel document

they are:



and parents travel document) the name or names and surname, date of

the birth and sex of the citizen under the age of 15 years,



(b)) the designation of graduate colleges, ^ 3) academic degree,

professional designation, another graduate, ^ 3a) designation

"Associate Professor" or "Professor" ^ 3b) (hereinafter referred to as "title") or the scientific

rank; ^ 4) degree or scientific character are specified in a nutshell, if the

established a special legal regulation.



2B) Act No. 36/1960 Coll. on territorial subdivisions of the State, as amended

regulations.



2 c) the communication of the Czech Statistical Office of 18 May. December 2003 on

release the dial (ČZEM), published under no. 489/2003 Coll.



3) § 27a para. 2 of the Act No. 29/1984 Coll. on the system of elementary schools,


secondary schools and higher vocational schools (the Education Act), as amended by

Act No. 137/1995 Coll.



3A) Act No. 111/1998 Coll., on universities and amending and supplementing

other laws (law on higher education), as amended

regulations.



3B) section 70 of Act No. 111/1998 Coll.



4) § 102 of Act No. 111/1998 Coll. ".



8. section 8 is repealed.



9. section 10 including the title reads as follows:



"§ 10



Changes and additions to data



(1) a travel document, you can make changes to data on the



and the citizen under the age of 15 years), registered to a travel document his parents,

If the travel document passport, diplomatic passport, service

Passport or travel card



(b) the time of validity of the travel document), if this travel document

travel card.



(2) in the travel document can be done by completion of data about



and the citizen under the age of 15 years) to a travel document his parents, if this

travel document passport, diplomatic passport, service passport, or

travel card



(b)) the title or degree.



(3) in another travel document issued pursuant to an international agreement can be

make changes to the registered information or completion of data only if it

the international treaty.



(4) the Amendment and supplementing of the data on the travel document is performed by the competent authority

to its release. Abroad may make changes to the data referred to in paragraph 1 and

completion of data referred to in paragraph 2 (a). and the diplomatic mission of the Czech)

States or consular post of the Czech Republic (hereinafter referred to as "representative

the authority '). ".



10. in section 12, the following paragraph 3 is added:



"(3) for the purposes of passport issuance and management of data in the information

the system of registration of travel documents (hereinafter referred to as "evidence of travel

the documents ") performed by the Ministry of the signature and the digital processing

photos of the citizen; instead of the Ministry can perform this activity

Municipal Office municipality with extended powers, issuing the Passport

in accordance with paragraph 1, provided that the technical conditions allow it. ".



11. in article 15, the following new section 15a, which including the title reads as follows:



"§ 15a



An emergency travel document of the European Union



The Embassy is entitled to issue a mandate to issue

emergency travel document of the European Union to ask the Ministry of ^ 2a)

or municipal office municipality with extended competence relevant to the issue of

a travel document to confirm the correctness of the particulars or the refinement of

the request for the release of the emergency travel document of the European Union. ".



12. in section 17 of the title is: "the Conditions for the issue of a travel document and

make changes or additions to the information ".



13. in section 17(2). 1 the first sentence reads: "travel document may be issued and amendments

or completion of data entered in it can be done at the request of that

complies with the conditions established by this Act. ".



14. in section 17 paragraph 2 reads as follows:



"(2) the request for the issue of a travel document, if applicable, to make changes to the

the registered information or to amplify them may submit a citizen older than 15

years of age; If the minor is a citizen, connects to the application the written consent

guardian with his certified signature. ".



15. § 17 paragraph 4, including the footnote # 7) to 9):



"(4) instead of the legal representative may lodge the application referred to in paragraph 3

foster parent, ^ 7) a person who was a citizen under 15 entrusted to education, ^ 8)

or the Director of facilities for the performance of institutional care, which takes care of the

the basis of a court ruling on a citizen under the age of 15 years of age. ^ 9) these persons

attached to the request, the consent of the legal guardian with his authenticated

signature.



7) § 45a et seq.. the Act on the family.



8) section 45 of the family code.



9) § 46 of the family code.



Act No. 109/2002 Coll. on the execution of institutional care or protective custody

in school facilities and on preventive educational care in school

devices and amending other laws. ".



16. in section 17(2). 6, the words "the headquarters for the international legal protection

youth. ^ 10) "shall be replaced by the words" the Office for international legal protection of

children. ^ 10). "



Footnote # 10) is added:



"10) Act No. 359/1999 Coll. on social and legal protection of children, as

amended. ".



17. In article 17, after paragraph 8, insert a new paragraph 9, which including

footnote # 10a) is inserted:



"(9) when the release of the first of the Passport is a citizen shall demonstrate

State citizenship of the Czech Republic. ^ 10a)



§ 20 paragraph 10A). 1 of Act No. 40/1993 Coll. on acquisition and loss

of the nationality of the United States. ".



Paragraphs 9 to 12 are referred to as paragraphs 10 to 13.



18. in section 17(2). 11, the words "municipal authority entrusted with the leadership of the registry office"

replaced by the words "the Registrar".



19. in paragraph 17, at the end of paragraph 12 the following sentence "the Embassy of the

issue the citizen travel card also ex officio in cases where such a

provides for an international treaty. ".



20. in § 17 paragraph 2. 13, the words "or other persons authorized to do so"

shall be deleted.



21. in paragraph 18, the word "or" is replaced by a comma and the words "make changes"

the words "or the supplement".



22. in paragraph 19 (1):



"(1) an application for a travel document and request for changes or

completion of data on the travel document shall be submitted on forms

laid down by the Department pursuant to section 20 (2). 4 with the authority responsible for the

the issue of a travel document or a representative of the authority. ".



23. in section 19 para. 2 the words "municipal authority entrusted with the leadership of the registry office"

replaced by the words "the Registrar".



24. In paragraph 20 of the introductory part of paragraph 1 reads: "a citizen who asks for

the issue of a travel document is required to submit a completed application for

the issue of a travel document that contains the information referred to in section 6 (1). 2,

and also the following information: ".



25. In section 20 (2). 1 (b)):



"(b)) the address of permanent residence in the Czech Republic; citizen living in

abroad shows the address of the place of their last permanent residence in the Czech

Republic ".



26. in section 20 (2). 1 (b). (c)), after the words "name," the words

"where appropriate, the name,".



27. in section 20 (2). 1, letter c) the following point (d)), which read as follows:



"(d)) optional data pursuant to section 7, if the citizen asks for their inclusion in the

travel document ".



Subparagraph (d)) and e) shall become letters (e)), and (f)).



28. in section 20, at the end of paragraph 1, the following sentence "extradition request

the travel document must be signed by the citizen, which you want to travel

the document was issued; signature is not required, if the citizen in its implementation

prevents hard to jump an obstacle. ".



29. in paragraph 20, paragraph 2, the following paragraph 3 is added:



"(3) the signature of the citizen in accordance with paragraph 1 shall, for the purposes of the issue of the

document means the own hand written observations made by the citizen

name and last name. ".



Paragraphs 3 and 4 shall become paragraphs 4 and 5.



30. In article 20 (2). 4, after the word "amendments", the words "or addition

the data "and the words" to implement the changes "are replaced by the words" to implement the

the desired changes or additions to the information ".



31. in section 20 (2). 5, after the words "making the changes" the words "or

Supplement ".



32. In section 21 para. 1, after the word "Applicant", the words "pursuant to section 17

paragraph. 2-10 ".



33. In paragraph 21 of the paragraph. 2, after the word "name" the words ", where appropriate,

the names of the "and the words" does not require "with the words" release

travel pass for the return of a citizen of the newly born abroad or in

case ".



34. In section 21 para. 3, the words "or to make the change" is replaced by ",

to make changes or additions.



35. In paragraph 22 of the paragraph. 1 (b)):



"(b)) legal guardian, foster parent, the person was a citizen under the age of 15 years

entrusted to education, Director of facilities for the performance of institutional care, which

on the basis of a court decision takes care of the citizen under the age of 15 years, or

The Office for international legal protection of children ".



36. In paragraph 22, the following paragraph 3, including the footnotes.

13A) reads as follows:



"(3) the Representative Office may waive the requirement of the presence of and

travel card to send the event into their own hands, ^ 13a) if

the person referred to in paragraph 1



and) is located in immediate danger to life, or in this

the threat is a member of her family,



(b)) is hospitalized and it needs to be rapidly transported back to the United

Republic,



c) is unable to move, or



d) is deprived of liberty, and according to the decision of the Court or other authority

competent in criminal proceedings has to be from a State in which it is located,

expelled or extradited for prosecution in the Czech Republic.



13A) X-the Universal Postal Union, the renowned under no. 308/1996 Coll. ".



37. section 23, including the footnotes # 13b) and 14):



"article 23 of the



The issue of a travel document shall be refused or issued citizen travel

the document is to be withdrawn at the request of



and) Court is against the citizen enforcement of the Court decision,



(b)), the authorized court bailiff execution, if

clearly there is a danger that the citizen to a foreign country to frustrate the execution path,



c) Authority participating in criminal proceedings, if it is against a citizen are conducted

prosecution for an offence for which can be punishable by deprivation of

freedom for at least 3 years, or



(d)), which carries out or arranges for decision in accordance with

a special legal regulation, ^ 14) to refrain from doing a prison sentence where the citizen

freedom; This does not apply if the penalty was pardoned him or his performance

barred.



13B) the code of civil procedure.




The enforcement order.



14. The criminal procedure code ").



38. In § 24 para. 4 is the number "15" is replaced by "30".



39. In paragraph 26, the word "applicant", the words "pursuant to § 17 para. 2 to

10 "and the words" make changes "are replaced by the words" amendments or

Supplement ".



40. In paragraph 28, paragraphs 1 and 2 shall be added:



"(1) the validity of the travel document will end



and end of the period in it) marked,



(b)) by announcing its loss or theft,



(c)) the lapse of citizenship, death or the acquisition of legal power

the Court's decision on the statement of the holder of a travel document (hereinafter referred to as

the "holder") for the dead.



(2) the authority empowered to issue the travel document shall decide on the termination of the

its validity period, if the



and) is corrupted so that the entries in it are illegible or is

violated its integrity,



(b)) contains incorrect information or changes you've made, or



(c)) the holder has changed considerably in its form (section 20 (2)).



The consent of the citizen with the decision under this paragraph, it shall be

entry in the log, otherwise, it shall issue a decision. Appeal

against this decision shall not suspend. ".



41. section 29 and 30, including footnote # 16):



"§ 29



(1) information about the travel documents and their keepers are

^ 16) in the processed records of travel documents, the administrator ^ 16) is

by the Ministry.



(2) Evidence of travel documents is conducted on the computational resource

techniques and contains the data:



and the request for extradition) of the travel document:



number of the application for a passport is machine-readable,



(b)) on the issue of the travel document:



1. the name or name, last name and social security number of the holder,



2. place and County of birth and a citizen, who was born in a foreign country, only

State of birth,



3. number and type of travel document, issued



4. date of issue of the document



5. the period of validity of the travel document,



6. the authority, which issued the travel document,



7. digital photo processing and signature of the holder,



8. the information referred to in paragraph 7 (b). (b)),



9. the name or names, surnames, date of birth and gender of the citizen

younger than 15 years registered in the travel document of the parent,



10. extension of period of validity of the travel document,



(c)) of lost, stolen or invalid travel documents:



number and kind of lost, stolen or invalid travel document,



(d)) of the detention of the travel document:



1. type and number of travel document, which is to be or has been detained,



2. the authority that requested the detention of travel document,



3. the authority, which held his passport,



4. the date and reason for detention of the travel document,



5. the date and reason for the return of a seized passport,



6. the name or name, last name and social security number of the holder,



e) of refusing to issue or withdrawal of the travel document:



1. type and number of travel document, which has been withdrawn, the



2. the designation of the authority which asked for refusing to issue or withdrawal of

travel document



3. the designation of the authority that decided on the refusal of issue or withdrawal of

travel document



4. the date and the reason for refusing to issue or withdraw the travel document,



5. the date and reason for the return of the withdrawal of the travel document,



6. the date of cancellation and the reason for refusing to issue a travel document,



7. the name or name, last name and social security number, to which the citizen of the

related information about refusing to issue or withdraw the travel document,



(f)) of the hour, day, month and year of the provision of information.



(3) the information referred to in paragraph 2 (a). (b)), and (c)) shall be retained for a

period of 15 years from the expiry of the travel document, the information referred to in

paragraph 2 (a). (d)) shall be kept for the time necessary to fulfill the purpose

the detention of travel documents and particulars referred to in paragraph 2 (a). (e))

shall be kept for the duration of the grounds for refusing to issue the travel

document, but at least for a period of 3 years from the date of acquisition of legal power

the decision, in the case of refusing to issue a travel document, and for

even 15 years after the end of the validity of the travel document, if it is about

his withdrawal.



section 30



(1) the authority competent to issue a travel document is for the Ministry of

processor ^ 16) data held in the register of travel documents.



(2) the authority competent to issue a travel document for the purposes of the exercise of their

the scope of the user data from the records of travel documents.



(3) for the performance of State administration in the field of travel documents used

Ministry, Ministry of Foreign Affairs and the municipal authorities of municipalities with

extended powers of the information system of population register these

data on citizens:



and) the name or name, last name, or change them, native

last name,



(b)) date of birth,



(c) gender and its change),



d) place and County of birth and a citizen, who was born in a foreign country, only

State of birth,



(e)), social security number,



f) country of citizenship,



g) address of the place of residence, including the previous permanent address

stay,



h) origin of the residence, where appropriate, the cancellation date data on the place of

permanent residence or the date of their permanent residence in the territory of the United

Republic,



I) deprivation or restriction of legal capacity,



j) social security number, father, mother, or other legal representative; in

If one of the parents or other legal representative has not been granted

social security number, his name, where applicable, the name, surname and date of birth,



to) the name or name, surname, date of birth, sex and birth

the number of the child, which is to be entered in the travel document.



(4) for the purposes of the exercise of their jurisdiction, can the information specified in § 29 para. 2

(a). (d)) to use organs that are under this Act shall be entitled to

hold a travel document, and the information referred to in section 29 para. 2 (a). (e)) can

use the organs that are under this Act shall be entitled to deny

the issue of a travel document or withdraw the travel document, or authorities,

under this Act may apply for refusing to issue or to revoke

the travel document.



(5) the Ministry or authorities responsible for the issue of a travel document

provide details of the evidence of travel documents, only if so provided by the

a special law or international treaty, and that in their entirety

and in the manner set out in them.



(6) if the legal or natural persons are engaged with the data from the register

travel documents on the basis of the special consent of the Ministry, are

required data that do not have the nature of personal data according to the specific

legislation, ^ 16) deal exclusively in the manner and to the extent that

be determined by the Ministry.



(7) information kept in accordance with § 29 para. 2 (a). (c)) the Ministry

disclose the manner allowing remote access.



16) Act No. 101/2000 Coll., on the protection of personal data and on amendments to certain

laws, as amended. ".



Footnote 17) up to 19) shall be deleted.



42. under section 30, the following new section 30a, which including the footnotes No.

19a) up to 19 c) is added:



"section 30a



(1) the Ministry or municipal office municipality with extended competence

provides a citizen 18 years older data to his person

kept in the records of the travel documents, on the basis of the written

request. ^ 19a) once per calendar year are required information

provided free of charge. ^ 19b)



(2) the request under paragraph 1, shall be a citizen of the



and) the name or first and last name,



b) social security number; in the case that has assigned a social security number, indicating the date

birth,



(c) the number of the valid travel document),



(d) the address of the place of residence),



(e) the scope of the required data).



(3) the request shall be fitted with a notarized signature citizen. ^ 19 c)

Officially certified signature of the citizen is not required if a citizen submits his

the request, they shall sign it in person before the authority responsible for the provision of data

and submit your ID card at the same time.



(4) For citizen deprived of legal capacity or of the citizen,

the eligibility of legal capacity has been restricted so that it is not capable of

to submit a request, you may request to provide the data to submit his legal

representative.



(5) for the provision of information pursuant to paragraph 1, the register of travel

documents makes a record of the date and time of the picking route.



19a) § 12 para. 2 of the Act No. 101/2000 Coll., as amended by Act No. 177/2001

SB.



19b), the law on administrative fees.



19 c) the notarial regulations.



Act No. 40/1993 Coll., on the verification of compliance of copies or copies with the Charter and the

verifying the authenticity of the signature of the municipal authorities and the issuing authorities

municipalities and district authorities, as amended by Act No. 15/1997 Coll., Act No.

132/2000 Coll. and Act No. 320/2002 Coll. ".



43. In § 31 para. 1 (b)):



"(b)) make changes to the information or data on the travel document,".



44. In § 31 para. 2, after the word "amendments", the words "of the data or

Supplement ".



45. In article 32 paragraphs 1, 2 and 3, the words "the holder of a travel document"

shall be replaced by the word "Holder".



46. In § 32 para. 1, at the beginning of subparagraph (a)), the words "with the

taking into account all the circumstances and conditions ".



47. In § 32 para. 1 (b). (b)), the words "Municipal Council entrusted the leadership of the

the registry office "shall be replaced by" Registry Office ".



48. In § 32 para. 2 the words "Municipal Council entrusted the leadership of the registry office"

shall be replaced by "Registry Office".




49. In paragraph 32, at the end of paragraph 2, the words "and at the same time, notify the

This fact, including the name, or names, surname, date and place

the birth of the holder of the municipal office municipality with extended powers, which

a travel document is issued ".



50. in § 32 para. 4, the words "municipal office which registers"

shall be replaced by "Registry Office".



51. In § 33 para. 1 the words "Municipal Council entrusted the leadership of the registry office"

shall be replaced by "Registry Office".



52. In section 33 is at the end of paragraph 1, the words ", or the one who

reported lost or stolen travel document, if present

travel document finds, or it gets back a different way ".



53. In paragraph 34. 1 the words "under special legislation ^ 21)"

replaced by the words "(§ 34a para. 4) ".



Footnote 21) shall be deleted.



54. in paragraph 34, the following new section 34a, which including the title reads as follows:



"§ 34a



Offences in the area of travel documents



(1) a natural person has committed the offence by



and breach of the obligation to protect) travel document against loss, theft,

damage to, destruction or misuse,



b) unlawfully make the entry, change or repair on the travel document,



(c)) have deliberately avoids, or refuses to submit to the control of travel

documents when crossing the State borders of the Czech Republic at the border

the transition,



d) when leaving the territory of the United States unduly exceed the State

the border without valid travel document



e) without delay does not report the damage, destruction, loss, theft or

misuse of the travel document,



f) fails to return an invalid travel document or travel document, which is

full records



g) does a travel document in the case of notification of its loss or

theft, if it then finds or gets back the other way,



(h) intentionally destroys, harms), steals or misuses the travel document,



I) provide or arrange travel document as a pledge or removes

travel document on entry to the object or property, or



j) takes a copy of the travel document and does not prove the consent of the citizen in accordance with § 2

paragraph. 3.



(2) for the offence referred to in paragraph 1 may be to impose a fine up to $10,000.



(3) an administrative authority responsible for the management of the provincial offences Act referred to in paragraph 1

in the first instance is the municipal office municipality with extended powers, in whose

territorial jurisdiction is a citizen reported to a permanent residence permit. If not a citizen in the United

Republic for permanent residence, shall discuss the offence reported to the Office of the

extended jurisdiction competent according to the place of his last permanent

stay in the Czech Republic. If the citizen permanent residence in the Czech Republic

not, or if it cannot be determined, it shall consult the misdemeanor municipality

Brno.



(4) Offences referred to in paragraph 1 (b). (c)), and (d)) may discuss in-the-

management of police inspecting travel documents in accordance with § 3 (1).

3. ".



55. In § 36 odst. 1 the words "the communities responsible for the leadership of the registry office" shall be replaced by

the words "master of offices".



56. In paragraph 38, the words "Municipal Council entrusted the leadership of the registry office"

shall be replaced by "Registry Office".



57. In paragraph 41a, the following shall be added at the end of "machine-readable data,

If it does not have a segregated part of ^ 1 c) ".



Article IV



The publication of the full text



The Prime Minister shall be empowered, in the collection of laws promulgated the full text

Act No. 326/1999 Coll. on travel documents and on the amendment of Act No.

283/1991 Coll., on the police of the Czech Republic, as subsequently amended,

(the law on travel documents), as is apparent from later laws.



PART THREE



Changing the law on misdemeanors



Article. In



Act No. 200/1990 Coll. on offences, as amended by Act No. 337/1992 Coll.,

Act No. 344/1992 Coll., Act No. 357/1992 Coll., Act No. 67/1993 Coll.

Act No. 290/1993 Coll., Act No. 133/1994 Coll., Act No. 83/1995 Coll.

Act No. 237/1995 Coll., Act No. 283/1995 Coll., Act No. 289/1995 Coll.

Act No. 111/1998 Coll., Act No. 168/1999 Coll., Act No. 360/1999 Coll.

Act No. 29/2000 Coll., Act No. 121/2000 Coll., Act No. 132/2000 Coll.

Act No. 151/2000 Coll., Act No. 258/2000 Coll., Act No. 361/2000 Coll.

Act No. 366/2000 Coll., Constitutional Court No 52/2001 Coll., Act

No. 164/2001 Coll., Act No. 254/2001 Coll., Act No. 265/2001 Coll., Act

No. 273/2001 Coll., Act No. 273/2001 Coll., Act No. 312/2001 Coll., Act

No. 6/2002 Coll., Act No. 62/2002 Coll., Act No. 77/2002 Coll., Act No.

216/2002 Coll., Act No. 259/2002 Coll., Act No. 285/2002 Coll., Act No.

312/2002 Coll., Act No. 320/2002 Coll., Act No. 218/2003 Coll., Act No.

274/2003 Coll., Act No. 361/2003 Coll. and Act No. 46/2004 Coll., is amended

as follows:



1. section 42a and 42b are including headings are deleted.



2. In article 55, paragraph 3 shall be deleted.



Paragraph 4 becomes paragraph 3.



PART FOUR



Amendment of the Act on residence of aliens in the territory of the Czech Republic



Čl.VI



Act No. 326/1999 SB. on residence of aliens in the territory of the Czech Republic and

amendments to certain laws, as amended by Act No 140/2001 Coll., Act No.

151/2002 Coll., Act No. 218/2002 Coll. and Act No. 222/2003 Coll., is amended

as follows:



1. in section 18 (a). (d)) at the end of paragraph 3, the word "or" is deleted.



2. in section 18 (a). (d)) at the end of point 4 added the word "or".



3. in the section 18 at the end of subparagraph (d)) the following point 5, which including notes

footnote No. 7b):



"5. a pupil who is not a national of a Member State of the European

the Union, but which is resident in another Member State of the European Union and

travels on a school trip within the European Union as a member of a group of pupils,

accompanied by a teacher, and is listed on the list of pupils pursuant to § 108 paragraph. 1

(a). h) ^ 7b)



7B) a Council decision on a joint action adopted by the Council on the basis of the article. To 3

paragraph. 2 (a). (b)) of the Treaty on European Union concerning travel options

pupils from third countries resident in a Member State

(94/795/JHA). ".



4. In section 103 (a). m), the words "(a). a), b) or (c)) "shall be replaced by

"(b). a), b), c), (g) or (h))) ".



5. In § 108 paragraph. 1 at the end of subparagraph (f)) is replaced by a comma and dot

the following points (g) and (h))), including footnote No. 15b)

shall be added:



"g) replacement travel document of the European Union, ^ 15b)



(h)) the list of pupils of passengers on a school trip within the European Union, ^ 7b)

If it contains



1. photos of pupils who are not able to prove

the identity that contains the photograph,



2. the Member State of the European Union, in which the pupil place

residence, the student is entitled to return to that State, and

provided that the Member State of the European Union, in which the pupil place

residence, announced the Czech Republic, that has a list of pupils recognise as

travel document.



Decision of the representatives of the Governments of 15B) of the Member States meeting within the Council of

on 25 April. June 1996 on the establishment of the emergency travel document

(96/409/CFSP). ".



6. in section 115 section 115 a shall be inserted, which including the title reads as follows:



"§ 115 a



An emergency travel document of the European Union



(1) an emergency travel document of the European Union ^ 15b) shall issue to the Embassy of the

at the request of the citizen of the European Union, "^ 1a) whose travel document has been lost,

stolen, destroyed, or is temporarily unavailable, if the State

which the applicant is a resident, not in the territory of the State where the citizen resides,

a permanent diplomatic or consular representation, it is not represented by

otherwise, or its representation is not achievable. Condition for granting

emergency travel document of the European Union, the State of which he is

the applicant's nationality, with its assent.



(2) an emergency travel document of the European Union may be issued for a single path

into a Member State of the European Union, which the applicant is a citizen of or in

which has a permanent place of residence, or in the rare case to another State.



(3) the request for the issue of the emergency travel document of the European Union

applicants shall indicate their name or name, last name, gender, physical

the height of, the date, place and country of birth, country of citizenship, address space

permanent address, contact address, and the grounds for the request. To the application

Furthermore, he shall submit the documents proving identity and State

citizenship, the State to which he intends to travel, and attaches the photos.



(4) an emergency travel document of the European Union will issue with the Embassy

a reasonable period of time strictly necessary to carry out the journey for

which is an emergency travel document is issued by the European Union.



(5) a copy of the emergency travel document issued by the European Union will send

Embassy to the competent authority of the State of the European Union, of which it is

the applicant citizen. ".



7. In § 117 paragraph 1. 1 (b). (b)), the words "(a). (c)), d), (e) or (f))) "

replaced by the words "(a). d), (e) or (f))) ".



8. In § 117 paragraph 1. 1 (b). (c)), the words "(a). and) or (b)) "shall be replaced by

"(b). a), b), c), (g) or (h))) ".



9. In § 117 paragraph 1. 3 the words "(a). (c)), d), (e)), or (f)) "shall be replaced by

"(b). d), (e) or (f))) ".



10. In § 117 paragraph 1. 4, the words "(a). and) or (b)) "shall be replaced by" subparagraph (a).

a), b), c), (g) or (h))) ".



11. in section 158 paragraph 2. 1 (b). I), the words "(a). and) or (b)) "shall be replaced by

the words "(a). a), b), c), (g)), or (h)) "and the words" (a). (c)), d), (e) or (f))) "

shall be replaced by "subparagraph (a). d), (e) or (f))) ".



12. in section 160 paragraph. 2 (a). (c)), the words "(a). a) and b) "shall be replaced by

"(b). a), b), c), (g) or (h))) ".



13. in paragraph 168, "92.0" is inserted after "number 115 a,".



PART FIVE



The EFFECTIVENESS of the



Article. (VII)




This Act shall take effect on 1 January 2000. in January 2005, with the exception of article. I point

9 and article. (III) paragraph 57, which will become effective on 1 January 2004. January 1, 2006, and

Furthermore, article. (III) point 4, which shall take effect on the date of the abolition of checks at the

State borders, as laid down in the decision of the Council of the European Union on the entry

The Convention, signed on 19 December. June 1990 in Schengen between the Belgian

Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic,

Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands for the implementation of

the agreement signed on 14 July. June 1985 on the gradual abolition of checks

on the common borders of the Czech Republic.



Fort Worth Star Telegram in r.



Klaus r.



Gross v. r.

Related Laws