The Agreement Between The Czechoslovak Socialist Republic And The Sw Britain On Cooperation In Health Care.

Original Language Title: Dohoda mezi ČSSR a Vel.Británií o spolupráci v obl.zdravotnictví

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/czech-republic/517284/dohoda-mezi-ssr-a-vel.britni-o-spoluprci-v-obl.zdravotnictv.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Get a Day Pass for only USD$49.99.
105/1976 Sb.



DECREE



Minister of Foreign Affairs



of 25 June 2002. May 1976



on the agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning cooperation in

the field of medicine and health sciences



On 23 December 2005. April 1976 in Prague was the agreement signed between the Government of

The Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the United Kingdom

Of Great Britain and Northern Ireland concerning cooperation in the field of medicine and

the health sector. On the basis of article 9 of the agreement entered into force

on 23 September 2006. May 1976.



The Czech version of the agreement shall be published at the same time.



Minister:



Ing. Now in r.



The AGREEMENT



between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the United

Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning cooperation in the field of

medicine and health



The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the United

Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,



Desiring to promote the further development and expansion of cooperation between their

countries in the field of medicine and health sciences,



conscious of its responsibility for the provision of versatile health care

its citizens and desiring to ensure the reciprocal provision of base

medical care for its citizens during their stay in the other country,



have agreed as follows:



Article 1



The Contracting Parties shall encourage and develop cooperation in the field of

medicine and health, on the basis of reciprocity, and taking into account the

mutual interests. Different areas of this cooperation shall be agreed upon

mutual agreement, taking into account the experience gained by both parties in

during the exchanges, visits and other contacts.



Article 2



The Contracting Parties shall use their best endeavours, especially to facilitate:



and exchange information of common interest) in the areas of health,



b) exchanges of experts for the purpose of study and consultation,



c) direct contacts between institutions and organisations in their countries,



d) exchange of information on new equipment, pharmaceutical products and

technological developments, related to medicine and health care,



e) other forms of cooperation in the field of medicine and health care, which

can be mutually agreed upon.



Article 3



For the purpose of implementing this agreement, the Contracting Parties shall discuss

detailed plans for cooperation for a period of two years, instead of doing

alternately in the Czechoslovak Socialist Republic and the United

the Kingdom. In the framework of the provisions of this agreement and taking into account the

the relevant procedures and regulations of both Contracting Parties will be



and developed programs of exchanges) specialists and delegations,



(b) set out the content, forms), the methods and conditions of cooperation



(c)) will be evaluated and analyzed the results of such cooperation.



Article 4



Cooperation under this agreement will be financed on the basis of arrangements

drawn up in accordance with article 3 of the sources of the Ministry of health of the Czech

Socialist Republic of Vietnam and the Ministry of health of the Slovak

Socialist Republic of Vietnam and the Ministry of health and social

the security of the United Kingdom, or in cases to which it

covered, from the resources of the organisations and institutions participating in this

cooperation.



Article 5



1. in cases of injury, acute illness or other circumstances,

requiring immediate medical attention (hospital and out-patient),

receives the Czechoslovak Socialist Republic citizens and citizens of the United

the Kingdom of medical treatment during your stay in the other country under the same

conditions as the nationals of the beneficiary country in accordance with the health

the legal provisions in force in the country at the time of the duration of the validity of this

the agreement.



2. Medical treatment referred to in paragraph 1 of this article will be provided

free of charge by the competent authorities of the beneficiary country with the exception of charges

normally paid by the citizens of this country.



3. the provisions of this article shall not apply to a citizen of one country,

who visits the second country with the evident aim to benefit from medical

care pursuant to this agreement.



Article 6



Parties shall provide the possibility of international medical organizations, especially

The World Health Organization to take advantage of the experience of both parties

including the experience gained in the course of their cooperation.



Article 7



When it comes to the Czechoslovak Socialist Republic, the "citizen"

means a person who has a permanent residence in an orderly

Socialist Republic, and who holds a valid Czechoslovak

the Passport.



As regards the United Kingdom, the territory to which this agreement applies

the United Kingdom and Northern Ireland, and for the "citizen" will be treated as

a person who has a proper permanent residency in the United Kingdom and for which

has been issued a valid passport of the United Kingdom, conferring the right to

the exit to the Czechoslovak Socialist Republic.



Article 8



Nothing in this Agreement shall be interpreted to the detriment of or as changes to other agreements

concluded between the two countries.



Article 9



This agreement shall enter into force one month after signature and shall remain in force

an unlimited period, unless either party notifies the other party in writing about the

termination of the agreement at least six months in advance.



In witness whereof the undersigned, duly authorised to do so by their Governments,

have signed this agreement.



Given in duplicate in Prague on 23. April 1976 in Czech and

English, both texts being equally authentic.



For the Government of the Czechoslovak Socialist Republic:



Ing. Bohuslav Chňoupek in r.



The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:



David Ennals r.



Keith Gordon Macinnes in the r.

Related Laws