Advanced Search

The Agreement Establishing The Central Dispatching Organization Linked

Original Language Title: o Dohodě o zřízení Centrální dispečerské organizace propojených

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
5/1963.



Decree



Minister of Foreign Affairs



of 27 June. December 1962



the agreement establishing the Central dispatching organization linked

energy systems the people's Republic of Bulgaria, the Hungarian people's

Republic, the German Democratic Republic, the Polish people's Republic

The Romanian people's Republic, the Czechoslovak Socialist Republic and the

Západoukrajinské energy system of Soviet Socialist

the republics



On 25 April. July 1962 in Moscow was signed the agreement establishing the

Central dispatching organization linked energy systems

The people's Republic of Bulgaria, the Hungarian people's Republic, German

the Democratic People's Republic of Poland, the Romanian folk

Republic, the Czechoslovak Socialist Republic and Západoukrajinské

the power supply system of Soviet Socialist Republics.



With that agreement in favour of the Government of the Czechoslovak Socialist

the Republic of the agreement of 6 May 1999. June 1962.



In accordance with article XI of the Agreement entered into force for the Czechoslovak

Socialist Republic of Vietnam on 25 September 2004. July 1962.



English translation of the agreement shall be published at the same time.



David v. r.



The agreement



on the establishment of a central dispatching organization integrated electricity

systems of the people's Republic of Bulgaria, the Hungarian people's Republic, German

the Democratic People's Republic of Poland, the Romanian folk

Republic, the Czechoslovak Socialist Republic and Západoukrajinské

the power supply system of Soviet Socialist Republics



The Government of the people's Republic of Bulgaria, the Hungarian people's Republic, German

the Democratic People's Republic of Poland, the Romanian folk

Republic, Union of Soviet Socialist Republics and Czechoslovakia

Socialist Republic,



considering that on the basis of cooperation agreements in the field of

the electric power industry, concluded between their countries in conformity with the

the recommendations of the bodies of the Council for mutual economic assistance, took place

already the interconnection of energy systems, the Hungarian people's Republic, German

the Democratic People's Republic of Poland, Czechoslovakia

Socialist Republic of the Union of Západoukrajinské and energy system

of Soviet Socialist Republics, and that in the years 1963-1964 will to

integrated energy systems of those countries attached energy

systems of the people's Republic of Bulgaria and the Romanian people's Republic



and, starting from the fact that the benefits resulting from the interconnection of energy

systems can be fully and effectively use the existence of the dispatching

the center of the organising parallel operation of the interconnected power

systems of their countries,



have decided to conclude an agreement reads as follows:



Article. (I)



For the purpose of organizing a parallel operation of the interconnected power

systems of the people's Republic of Bulgaria, the Hungarian people's Republic, German

the Democratic People's Republic of Poland, the Romanian folk

Republic, the Czechoslovak Socialist Republic and Západoukrajinské

the power supply system of Soviet Socialist Republics and

the purpose of coordination of operational activities in a planned and controlled state

dispatch the authorities of these energy systems in their area

parallel operation, the Contracting Parties shall set up, "central dispatch

the organization linked energy systems "(" CDO ")

based in the Czechoslovak Socialist Republic, in Prague.



Article II



The cooperation of the Contracting Parties shall take place on the basis of equality,

mutual benefits and mutual assistance soudružské.



CDO carries out its activities in accordance with this agreement, the Statute of the CDO,

which shall be drawn up on the basis of this agreement and is approved by the Council of the CDO, and

the agreements between the Contracting Parties relating to the supply and exchange of electric

energy and operation of mezisystémových long-haul lines, while non-

to the questions of the internal management of the energy systems of the Contracting Parties.



Article. (III)



The Contracting Parties agree that the CDO will perform the following functions:



prepare diagrams and parallel operation of the interconnected modes

energy systems and prepare measures to secure the parallel

operation of these systems in normal frequency, operatively to watch

their performance, and according to the plan, and operationally coordinate diagrams of the transmitted

performance between the energy systems of the parties in compliance with the

the relevant provisions of the agreements between the Contracting Parties, referred to in

Article II of this agreement;



According to the plan and flexibly co-ordinate performances, given by the individual

energy systems available for CDO for common provision of performance and

organise mutual assistance between interconnected power systems

the purpose of the use of the reserve and temporarily free performances;



to carry out in cooperation with the competent authorities of the contracting dispečerskými

party measures to destroy emergency conditions, affecting parallel

operation of the interconnected power systems;



coordinate the activities of relay protection, automation system,

telemechanics and communications in the linked energy systems, to the extent

necessary for the security of their parallel operation;



to ensure the comparability of the measurement of performance and power flows on the

mezisystémových links to interconnected energy systems; lead

Register of such flows and to periodically inform the Contracting Parties of the

the results of this evidence; develop a system for clearing amount

electrical energy transmitted in the multilateral exchange;



prepare the program and organize the implementation of common tests and measurements

in the linked energy systems at the current coordination of the activities of the

dispatching of the authorities of the Contracting Parties; analyses of parallel

operation of the interconnected power systems with a view to the preparation of measures

aimed at increasing the efficiency of the operation;



to perform other functions arising from the conditions of parallel operation

linked energy systems.



Article IV



The CDO activities governed by the Council, which is composed of representatives of the competent

authorities of all Contracting Parties.



The Council shall hold its meetings at least once a year.



The Council is empowered to discuss all issues falling within the competence of the CDO

in accordance with article III of the agreement and adopt a resolution to them.



The Council adopts a resolution only with the consent of the representatives of all

the interested parties, which a representative of each of the parties has

the right to make a statement on his party's commitment to any

the question of the proceedings before the Council.



Resolution of the Council do not apply to parties whose leaders have made

the Declaration of these parties with disinterest on the question of the present

By the Council. However, each party can later connect to this resolution.



Article. In



To ensure fulfilment of the CDO Council resolutions and to carry out

the day-to-day operational work of the CDO, CDO has the standing executive body-

The Directorate, which consists of the Director of the CDO, Deputy Director, of the necessary

the number of professionals and support staff personnel who are citizens of the

Of the Contracting Parties. The CDO and Deputy Director appointed and recalled by the Council

The CDO. Other staff of the Directorate shall be appointed or dismissed as in

accordance with the Statute of the CDO.



The activity of the Directorate manages the Director of CDO that is responsible and the child

The Council Of CDO. The Director shall represent the CDO before the official persons and organisations

Of the Contracting Parties.



The Director of the CDO, his Deputy and the personnel-experts of the Directorate

acting in the performance of official duties as international officials.



Čl.VI



The Contracting Parties agree that the Government of the Czechoslovak Socialist

States shall provide the necessary relevant objects with CDO technical

the equipment and will take care of its reliability in operation.



These objects and devices are the property of the Czechoslovak Socialist

States that the CDO to pay from its budget to pay the corresponding

the amortization of these devices and the cost of repairs.



Necessary technical equipment dispatcher centers on the territory of each of the

The Contracting Parties, of the activities of the CDO will take and operate on

his load this page.



The Contracting Parties shall provide on its territory to deliver your cargo

of fasteners necessary for activity of the CDO.



Article. (VII)



The Contracting Parties shall bear the costs associated with the CDO activities equally.



The total amount of the contributions of the Contracting Parties, participating in the parallel

operation of the interconnected power systems determined by the Council at the CDO

approval of the budget for each calendar year of the CDO, based on these

basic types of costs:



and administrative costs) including maintenance personnel

The Directorate of the CDO, CDO, the cost of the services of the CDO, as well as the meetings of the Council on the

conferences and meetings, to be implemented in the framework of the CDO;



(b)) amortisation of objects and the technical equipment provided by the CDO

The Czechoslovak Socialist Republic and the cost of routine maintenance

These devices.



Payment of contributions by the Parties shall be carried out according to the accounts

Open in accordance with the payment agreements between the Contracting Parties,

force on the date of payment.



Implementation of the budget provides the Director of CDO and CDO message board

on the implementation of the budget for each calendar year.



To examine the financial activities of the review to the Commission, the Council shall establish a CDO.



The composition and the conditions of employment of this Commission shall be determined by the Statute of CDO.



Article. (VIII)



CDO shall enjoy the rights of a legal person.




CDO, CDO, as well as officials enjoy the same privileges and immunities, which

benefits from the Council for mutual economic assistance and its officers in accordance with article II,

and 2, 4, 5 article in the Convention on the legal capacity, privileges and

immunities of the Council for mutual economic assistance. While Director of the CDO has the right

and is obliged to cancel the immunity, granted by any official in the CDO

cases where, in its opinion, the immunity interferes with the administration of Justice and

It can be waived without prejudice to the interests of the CDO. The Council of the CDO has the right to cancel

immunity of the Director and Deputy Director of the CDO.



Article. (IX)



The official languages are the languages of the Contracting Parties to the CDO. The working language of the CDO

the language is Russian.



Article. X



The provisions of this Agreement shall not affect the rights and obligations of the Contracting Parties,

arising from other international agreements concluded by them.



Article. XI



This agreement shall enter into force on the date when it will be signed by all the Contracting

parties.



The agreement may be supplemented or amended with the consent of all the Contracting

party.



Article. (XII)



Other countries may accede to this agreement that have forwarded to the depositary

the instrument of accession. Access shall be effective as soon as all

The Contracting Parties give their consent.



Each party to this agreement may be terminated at any time by

that the notice of termination shall be sent to the depositary of the agreement. Denunciation shall take

the effectiveness of the year after the depositary has received it.



Article. XIII



This agreement shall be deposited in the Secretariat of the Council for mutual economic

help, who will perform the functions of depositary of this agreement.



The agreement was drawn up in a single original in the Russian language.



Certified copies of the Agreement shall be circulated by the depositary to all Contracting Parties.



The evidence that agents of the Contracting Parties have signed this agreement.



Drawn up in Moscow, 25. July 1962.



1. the power of Attorney of the Government of the people's Republic of Bulgaria-



S. Gekov v. r.



2. the power of Attorney of the Government of the Hungarian people's Republic-



A. Levai in r.



3. the power of Attorney of the Government of the German Democratic Republic-



G. Lützkendorf, Professor, in r.



4. the power of Attorney of the Government of the Polish people's Republic-



E. Zadrzynski in r.



5. the power of Attorney of the Government of the people's Republic of Romania-



A. Georgescu in r.



6. the power of Attorney of the Government of the Soviet Socialist Republics-



I. t. Novikov in r.



7. the power of Attorney of the Government of the Czechoslovak Socialist Republic-



J. Baier v. r.