101/1982 Coll.
The DECREE
Minister of Foreign Affairs from June 30. in May 1983, the Consular Convention
between the Czechoslovak Socialist Republic and the Syrian Arab
the Republic of
On 23 December 2005. May 1979 was signed in Damascus, the Consular Convention between
The Czechoslovak Socialist Republic and the Syrian Arab
the Republic of.
With the Convention have expressed their consent of the Federal Assembly of the Czechoslovak
the President of the Czechoslovak Socialist Republic and the Socialist
Republic has ratified it. The instruments of ratification were exchanged in Prague on
May 12, 1983.
The Convention shall enter into force on the basis of article 52 on 11 August. June
1983.
The Czech text of the Convention shall be published at the same time.
First Deputy:
Rehorek v.r.
CONSULAR CONVENTION
between the Czechoslovak Socialist Republic and the Syrian Arab
the Republic of
Czechoslovak Socialist Republic and the Syrian Arab Republic,
Desiring to further develop and deepen the friendly relations between the two
States on the basis of universally recognized principles of international law and
in particular, on the basis of the principles of the sovereign equality of States, territorial
integrity and non-interference in the internal affairs,
Desiring to also edit the consular relations,
have decided to conclude this Consular Convention:
TITLE I OF THE
The definition of the
Article 1
For the purposes of this Convention the following expressions have the following meanings:
1. "consular post" is a Consulate General, Consulate, vicekonzulát or
Consular Affairs;
2. "consular circuit" is the territory of the specified consular office for the performance of
consular functions;
3. "head of consular post" is the person in charge of the sending State,
to carry out the obligations associated with this feature;
4. "consular officer" is any person, including the head of the consular
the Office, which was responsible for the exercise of consular functions;
5. "consular employee" is any person employed in the
administrative, technical, or domestic services, consular
the Office;
6. "members of the consular post" are consular officers and consular
employees;
7. "family member" is a member of the husband or wife of the consular
the Office, as well as his children and his parents, or of his spouse or parents
the wives, if they live with a member of a consular post in the joint
the household;
8. "consular" are buildings or parts of buildings and the land to them
belonging, which are used exclusively for the purposes of consular post
regardless of who is the owner, including the head of the
the consular office;
9. "consular archives" are all documents, documents, correspondence,
books, films, tapes and registers of the consular office together with the
ciphers and codes, filing cabinets, and any part of the equipment intended for
their protection and saving;
10. "official correspondence" is all correspondence relating to the
consular office and its functions;
11. "ship" is any vessel flying the flag of the sending State;
12. "the plane" is any civil aircraft registered in the sending
State in accordance with its laws and regulations, and bearing his mark;
13. "nationals of the sending State" are persons who have
under the legislation of the sending State citizenship
of the sending State;
14. "legal person of the sending State" are organisations established in accordance with
the legislation of the sending State. In the receiving State with them
be treated as legal persons.
TITLE II
The establishment of consular posts and the appointment of consular officials and
consular staff
Article 2
1. Consular Office may be established in the territory of the receiving State only
with the consent of that State.
2. the registered office of the consular post, his class, and the scope of consular circuit
consular staff are determined by the sending State and
subject to the approval of the receiving State.
3. Subsequent amendment of the registered office of the consular office, its class or changes
consular circuit may perform a sending State only with the consent of the
of the receiving State.
4. the prior explicit consent of the receiving State is also needed
to establish offices forming part of the consular office, which is, however,
located outside the registered office of the authority.
Article 3
1. The head of the consular offices are appointed by the sending State and
recruited for the exercise of its functions by the beneficiary State.
2. The sending State shall head of consular post to annotate document
in the form of a patent or similar official document for each
appointment especially that certifies its function and in which it is stated
as a rule, his full name, category and class, the circuit and the seat of the consular
the consular office.
The sending State shall send to the patent or similar document through diplomatic channels
or other appropriate way to the Government of the State in whose territory the head
the consular office to carry out its functions.
3. The head of the consular post is received for the performance of their functions on the
the basis of the přivolení of the receiving State, known as exequatur, whether
any form of přivolení. It is desirable, in order to make přivolení what
as soon as possible. In the meantime, he will be granted an exequatur, can be the head of
the consular office, admitted to the performance of his functions provisionally. In that
the case will be on him to apply the provisions of this Convention.
4. the State which refuses to provide the exequatur is not obliged to inform the
sending State the reasons for its refusal.
Article 4
1. If the head of the consular office for any reasons to exercise
their function, or if the head of the consular office temporarily
uprázdněno, the temporary head of the sending State functions
the consular office of the consular officer of entrust provisionally
the Office or another consular office or a member of the diplomatic
diplomatic staff of the mission; the name of this person is to be provisionally to communicate
Ministry of Foreign Affairs of the receiving State.
2. The temporary head of the consular office shall provide the rights, privileges and
immunity, which enjoys under this Convention, the head of the consular office.
3. If a member of the diplomatic staff of diplomatic missions
the sending State provisionally, head of the consular post, his
diplomatic privileges and immunities shall remain unaffected.
Article 5
As soon as the head of the consular office for the performance of their functions adopted, even if
even provisionally or ad interim, it shall inform the receiving State shall immediately
the competent authorities of the consular district and shall take the appropriate measures to
the head of the consular office could carry out the obligations arising from his
the Office and enjoy the benefits of this Convention.
Article 6
The sending State shall notify the Ministry of Foreign Affairs of the receiving
State:
and the appointment of members of the consular office), their full name, function,
their arrival after the appointment of the consular post, their final departure
or the termination of their functions, and all the other changes that have an impact on their
the position, which may occur during their service to the consular post,
(b) the arrival and final departure of) the family of a member of the consular
the Office, which belongs to his household, and, where applicable,
cases, when a person becomes or ceases to be a member of the family,
c) admission to employment and the release of persons settled in the receiving
the State, in respect of members of the consular post.
Article 7
1. The consular officer can only be a citizen of the sending State,
It is not permanently staid in the receiving State.
2. Consular officials will not be in the receiving State to exercise any
a private or commercial activity for personal gain.
Article 8
1. the receiving State shall issue to each consular official document,
certifying his right to exercise consular functions in the territory of
of the receiving State.
2. the receiving State may at any time and without giving reasons for its decision
notify the sending State, through the diplomatic channel that a consular
the officer is persona non grata or that any other Member of the consular
the staff is unacceptable. In this case, the sending State under the
the nature of the case, the person concerned shall withdraw, terminate its functions to the consular
Office or cancel the appointment.
3. If the sending State refuses or fails to comply within a reasonable time
commitments, which, in paragraph 2 of this article, the beneficiary may
According to the nature of the case the State withdraw the exequatur to the person concerned, or
stop it as a member of the consular staff.
Article 9
A member of the consular post ends, inter alia:
and) written notification of the sending State to the receiving State that the
his function ended,
b) detention exequatur,
(c)), by written notification to the receiving State, the sending State that it
the beneficiary State ceased to be considered a member of the consular staff in
the cases envisaged in paragraph 3 of article 8.
TITLE III
The facilities, privileges and immunities
Article 10
The receiving State shall facilitate the exercise of the functions in full consular and
consular officials and shall take the necessary measures to ensure that they can
enjoy the rights, privileges and immunities provided for in this Convention.
Article 11
1. The sending State may, in accordance with the legislation of the receiving
the State to acquire the property, to hire or use in any form
specified by the law of the land, buildings or parts of buildings, for
the needs of the consular post or for accommodation of members of the consular post,
who are nationals of the sending State.
2. the receiving State shall provide the sending State in obtaining the land and
buildings or parts of buildings for the purposes referred to in paragraph 1, all
the necessary assistance.
3. The sending State is not relieved of the obligation to respect the laws of the
construction and land use planning or other restrictions related to the area
in which such land, buildings or parts of buildings.
Article 12
1. The sending State shall have the right to use in the receiving State, your State
the flag and coat of arms in accordance with the provisions of this article.
2. The national flag of the sending State may be posted up, and coat of arms
placed on the building of the consular post and its entrance, on the residence
the head of the consular post and its means of transport,
If they are used for professional purposes.
Article 13
1. consular office shall be inviolable. The authorities of the
the receiving State may only enter into them with the permission of the head of the
the consular office, the head of the diplomatic mission of the sending State or
the persons in charge of some of them.
2. the receiving State has a special duty to take all appropriate
measures to protect the rooms from intrusion by consular or
damage and to prevent any disturbance of peace of the consular office
or injury to his dignity.
3. consular office, Room facilities and other assets in them
they cannot be subject to inspection, requisitions, attachment or execution.
Article 14
The consular archives and documents are always inviolable, wherever located
Anyways.
Article 15
1. the receiving State shall permit and protect the freedom to join the consular
the authority for all official purposes. In conjunction with the Government, the diplomatic
missions and other consular authorities of the sending State,
Anyway, the consular post may use all appropriate fasteners
means, including diplomatic or consular couriers
diplomatic or consular baggage and coded or šifrových
messages. Radio broadcasting station, however, the consular post may establish and
use only with the consent of the receiving State. When using public
fasteners will pay for the consular post of the same conditions
as for the diplomatic mission.
2. With the exception of the case referred to in paragraph 1 of this article shall not be
consular officials imprisoned or must not be limited to their personal
freedom, except in the exercise of the Court's decision which has acquired the
to be able to.
3. the consular officer must be present to the competent authorities in the case,
that is the criminal proceedings initiated against him. However, the management will be carried out
with due regard to his person, his official status by reasoned,
and with the exception of the case referred to in paragraph 1 of this article in a manner
that would be the least disturbing the exercise of consular functions. In the event that a
the circumstances referred to in paragraph 1 of this article, no need to take
the consular officer in custody proceedings must be instituted against him in
as soon as possible.
4. the receiving State shall, without delay, inform the consular post of the Manager in
where is a member of the consular staff arrested, taken into custody
or when is the initiated criminal proceedings against him. If the referred to
the measures relate to the head of the consular post, the receiving State
inform the sending State through diplomatic channels.
Article 16
The receiving State shall treat consular officers with due respect
and shall take all appropriate measures to prevent any attack against the
the person, freedom or dignity.
Article 17
1. Consular officers shall not be arrested or taken into custody, unless the
in the case of a felony, and, on the basis of the decision of the competent court
authority.
2. With the exception of the case referred to in paragraph 1 of this article shall not be
consular officials imprisoned or must not be limited to their personal
freedom, except in the exercise of the Court's decision which has acquired the
to be able to.
3. the consular officer must be present to the competent authorities in the case,
that is the criminal proceedings initiated against him. However, the management will be carried out
with due regard to his person, his official status by reasoned,
and with the exception of the case referred to in paragraph 1 of this article in a manner
that would be the least disturbing the exercise of consular functions. In the event that a
the circumstances referred to in paragraph 1 of this article is to be taken of the consular
official into custody, proceedings against him must be initiated as soon as
the time.
4. the receiving State shall, without delay, inform the consular post of the Manager in
where is a member of the consular staff arrested, taken into custody
or when is the initiated criminal proceedings against him. If the referred to
the measures relate to the head of the consular post, the receiving State
inform the sending State through diplomatic channels.
Article 18
1. In respect of acts performed in the exercise of consular functions,
consular officers and consular employees are not subject to the jurisdiction of the
the judicial and administrative authorities of the receiving State.
2. The provisions of paragraph 1 shall not apply to civil proceedings:
and) arising from the Treaty, which the consular officer or employee
managed on behalf of the sending State,
(b)) initiated by a third party concerning liability for damage
caused in the receiving State during the operation of the vehicle, ship or aircraft,
(c)) regarding land and real estate, which are situated on the territory of the
of the receiving State, if the consular officer or employee
It does not own for consular purposes, by the sending State,
(d)) concerning inheritance, where a consular officer or consular
an employee acting for the sending State, but as the bailiff
the last will, administrator of heritage, the heir or odkazovník,
e) relate to any private or business activity
consular officer or employee shall perform in the receiving State, next to the
of their official functions.
Article 19
1. The members of the consular post may be invited to appear as a
witnesses to the Court or administrative proceedings. Consular staff
cannot, with the exception of the cases referred to in paragraph 4 of this article,
to refuse to bear witness. If the consular officer refuses to submit
the testimony may not be applied against him any enforcement measures or
other penalties.
2. the provisions of paragraph 1 concerning the consular officials and
consular employees shall apply mutatis mutandis to the members of their families
nationals.
3. the authority requesting the testimony, care shall be taken to be unjust to the consular
an official in the performance of its functions. Whenever possible, it may take
testimony at his residence or at the consular office or accept from
his testimony in written form.
4. The members of the consular post and members of their families do not have the
the obligation to submit testimony to the facts associated with the performance of their
functions or submit the official correspondence of the documentation relating to the
These facts. They are also entitled to refuse to submit a testimonial as
experts from the national law of the sending State.
Article 20
1. The sending State may for a member of the consular office give up privileges and
the immunities referred to in articles 17, 18 and 19.
2. The waiver of privileges and immunities must be, with the exception of the provisions of paragraph 3
This article, in all cases, explicit and must be communicated to the
the beneficiary State in writing.
3. If a consular officer or consular employee shall start the
proceedings in the case, in which benefited from the exemption from the jurisdiction in accordance with article 18,
cannot invoke immunity from jurisdiction in respect of the action with each other
associated directly with the principal claim.
4. Give up the immunity from jurisdiction in matters of civil or administrative
It also does not give up immunity, in respect of enforcement power
the judgment; This immunity is necessary to give up separately.
Article 21
The receiving State shall exempt members of the consular post and their family
nationals living in a common household with them from all personal
services, public services of any kind, and from military obligations,
such as requisitions, military kontribuce and accommodation of troops.
Article 22
1. Consular officers and consular employees and their family
the family living in a common household with them are exempt from all
the obligations imposed by the laws and regulations of the receiving State with regard to the
the registration of foreigners, residence permits, work permits and other
formalities, which are generally applicable to foreigners.
2. The provisions of paragraph 1 of this article shall not apply to consular
employees who are permanent employees of the sending State or
perform a private gainful activity in the receiving State, or on the
their family members.
Article 23
1. subject to the provisions of paragraph 3 of this article are members of the
consular office in terms of the services that they perform for the sending
State, and members of their families living with them in a common household
exempt from the provisions of the social security, which, where appropriate, shall apply in
the receiving State.
2. The exemption referred to in paragraph 1 of this article shall also apply to the members of the
private staff who are employed exclusively for members
Consular Office of and under the conditions of:
and that they are not nationals) of the receiving State or in the
permanently settled,
(b)) that are the subject of the social security legislation in force in
the posting or in a third State.
3. The members of the consular office of the employing persons with
not covered by the exemption referred to in paragraph 2 of this article, must perform
the obligations imposed on employers the provisions on social
the security of the recipient State.
4. The exemption provided for in paragraph 1 and 2 of this article shall not preclude the voluntary
participation in the social security system of the receiving State for the
provided, that the participation of the beneficiary State allowed.
Article 24
1. Consular officers and consular employees and their family
the family living with them in a common household, are exempt from the
all taxes and charges, whether personal or factual, national,
regional and local, with the exception of:
and indirect taxes which) are usually included in the price of the goods or
services,
(b)) taxes and charges from private real estate on the territory of the receiving
State, subject to the provisions of article 25,
c) inheritance taxes and charges levied on the transfer of assets
the receiving State, subject to the provisions of paragraph 3 (b)),
d) taxes and charges from private income of all kinds that come from
of the receiving State, including profits derived from transfer of property
values,
e) taxes and charges levied for the provision of special services
(f)), the Court of registration, mortgage and kolkových fees, with
subject to the provisions of article 25.
2. The members of the consular post who employ persons whose salaries
or wages are subject to income tax in the receiving State, it must fulfil the
the obligations that the laws and regulations of this State, as regards the
the collection of income tax.
3. In the case of the death of a member of the consular post or of his family
a living with him in a common household, the receiving State:
and) shall authorise the export of movable property of the deceased, with the exception of the assets that
has been obtained in the host State and whose export is banned at the time of his
the death,
(b)) will not be to choose national, provincial or local probate fees or
fees from the transfer of assets, in the case of movable property, which was the territory of the
the receiving State only as a result of the stay of the deceased in this State
as a member of the consular post or of a family member of a Member
the consular office.
Article 25
1. The sending State in the receiving State shall be exempt from all taxes,
benefits and fees:
and) from land, buildings and parts of buildings used for consular purposes
or as the dwelling of the members of the consular post, if they are in the ownership of the
of the sending State or if they are engaged on its behalf,
(b)) of the contracts and documents that relate to the acquisition of immovable property referred to in
paragraph 1, letter a),
(c) the performance of consular functions), including the collection of consular fees
and benefits.
2. The sending State in the receiving State is also exempt from all
taxes, levies and charges from the movable property which is in the ownership of the
of the sending State or which is in his possession or use, and
that is intended exclusively for consular purposes.
3. The exemption provided for in this article shall not apply to the fees and
benefits for services.
Article 26
The receiving State in accordance with the laws and regulations which may be issued,
shall authorise the import and shall grant the exemptions of customs levies, taxes and other
charges other than charges for storage, cartage and similar services:
and) for objects, including cars, intended for official use
consular post
(b)) for articles intended for personal use by consular officials and
members of their families living with them in a common household,
including articles intended for their initial equipment. Consumer
needs may not exceed the amount necessary for direct consumption
of the persons concerned.
2. Consular employees shall enjoy the privileges and exemptions specified in
paragraph 1 of this article, with respect to articles imported in their boarding
to the Office.
3. Personal accompanied baggage consular officers and their family
members living with them common household shall be exempt from
the customs inspection. May be inspected only if there are serious
reasons to believe that they contain objects other than referred to in paragraph 1
Letter b) of this article, or articles the import or export of which is
disabled receiving State laws and regulations, or on which the
subject to its laws and regulations on quarantine. This examination may be
made only in the presence of the consular officer or his family
Member.
Article 27
Subject to the legislation of the receiving State on the areas in which
access is prohibited or regulated for reasons of national security, consular
officer or consular employee, as well as his family members
they are free to travel within the territory of the receiving State.
Article 28
1. Consular employees who are nationals of the receiving State or the
they are permanently settled in it, subject to the jurisdiction of the receiving State with
except when it comes to the performance of their functions, and do not benefit from nowhere
than the immunities referred to in article 19.
2. the provisions of this title with the exception of article 19 shall not apply to family
of the persons referred to in paragraph 1 of this article or the family
nationals of a member of the consular post, who are citizens of the receiving
the State or are permanently settled.
3. the receiving State must exercise its jurisdiction over persons
referred to in paragraph 1 and 2 of this article in such a way as to
unjustifiably restricts the exercise of consular functions.
TITLE IV
Consular functions
Article 29
Consular officers are entitled to:
and protect the rights and interests) of the sending State and of its citizens, including
legal persons, in the receiving State,
(b)) to support the development of trade, economic, cultural and
the scientific relations between the Contracting Parties and develop among them a friendly
contacts,
(c) all legal means) the status and the development of the business,
economic, cultural and scientific life of the receiving State;
report on the report to the Government of the sending State and to provide information
of the persons concerned.
Article 30
1. the consular officer is entitled to exercise in the circuit in the consular
accordance with the legislation of the receiving State, the functions referred to in this
the Convention.
Consular officer may, with the consent of the receiving State to exercise
consular functions outside the consular district.
2. Consular officials may exercise their functions turn on:
and the relevant local authorities of his) the consular district
(b)) the competent central authorities of the receiving State, if it is allowed to
laws, rules and practices of the recipient State or international
agreements governing this question.
Article 31
1. In accordance with the laws and regulations of the receiving State has a consular
the official right to represent or take measures to ensure appropriate
representation of the citizens of the sending State before the courts and other authorities
of the receiving State in cases where the absence or from other
the reasons are not with it to defend its rights and interests in a timely manner. The same is true for
the legal person of the sending State.
2. Representation in accordance with paragraph 1 of this article shall, as soon as
represented by the person or his agent shall appoint themselves ensure the protection
their rights and interests.
Article 32
Consular officer shall be entitled to:
and) register nationals of the sending State,
(b)) receive the applications and declarations in matters of nationality State
nationals of the sending State and to issue the relevant documents,
(c)), issue, modify, cancel, withdraw, withhold, and travel
documents of the citizens of the sending State,
(d) issue and interfere with the appropriate) visas to persons who wish to travel to
of the sending State.
Article 33
1. In the range specified by the legislation of the sending State's consular
the official shall be entitled to:
and take birth and death) leaves the citizens of the sending State and to take
copies of these documents,
(b)) to conclude marriage and issue the relevant documents for the
provided that both brides and grooms are nationals of the sending State, and with the
subject to that advise the competent authorities of the receiving State,
If required by its legislation,
(c)), register of marriage or dissolution of marriage, on which the
According to the legislation of the receiving State has occurred, if at least one of the
the participants of the State national of the sending State,
(d)) receive the declarations relating to family relationships and the citizens of the sending
State.
2. This provision shall not relieve the person concerned applies, the obligation to submit
reporting of prescribed law of the receiving State.
3. the competent authorities of the receiving State shall, without delay and free of charge
sent to the consular office copies of and extracts from civil status documents
concerning citizens of the sending State and required to
administrative purposes.
Article 34
1. a consular officer is entitled to:
and the Declaration of the citizens) to receive the sending State and to certify them,
(b) to prepare, certify, and) take into custody of wills and other documents and
Declaration of the citizens of the sending State,
(c) to draw up a contract between) nationals of the sending State,
validate and save; This does not apply to contracts relating to the installation,
the transfer or cancellation of rights to real estate, which are situated on the territory of the
of the receiving State,
d) certify or authenticate the signatures of citizens of the sending State,
e) translate and authenticate all papers and documents issued by the authorities of the
the sending or the receiving State and to certify the copies and translations
extracts from these documents,
(f) carry out the functions of State notaries), on behalf of the sending State,
(g)) to verify the invoices and certificates of origin issued or certified
the competent authorities of the receiving State.
2. the documents and the documents referred to in paragraph 1, in the receiving State
the same force and probative power as certified or certified documents
the judicial authorities or other competent authorities of that State.
Article 35
Consular officers are entitled to receive from the citizens of the sending
State for safekeeping documents, money, valuables and other assets they
belonging.
These documents, money, valuables and assets can be exported from the
the receiving State only, in accordance with its legislation.
Article 36
Consular officer has the right to defend the interests of the nationals of the
of the sending State in the survivors ' matters, and in accordance with the
the legislation of the receiving State.
Article 37
1. As soon as the authorities of the receiving State, aware of cases where it is
need to appoint a guardian or guardian for a citizen of the sending
State, it shall notify in writing the competent consular office.
2. the provisions of article 31 of this Convention shall also apply to the protection and defence of the rights and
interests of minors or other persons who do not have the capacity to act
capacity in full.
3. Consular officials may intervene with the competent authorities
of the receiving State in the appointment of Trustees or guardians in particular
submitting proposals on candidates for the performance of these functions, provided that the
to do so, the legislation authorizes the receiving State.
4. in the case where it is not ensured by minors or other asset management
persons not full legal capacity, the consular
the official appointment of administrator to take care of this property or ask the
the competent authorities of the receiving State to take the appropriate measures.
5. the consular officer may, in accordance with the legislation of the sending
of the State to take care of the minor citizen of this State, who lives on
the territory of the receiving State, if the State recognizes such jurisdiction.
Article 38
1. the consular officer has the right to maintain contact with the nationals of the
of the sending State, the visit is to provide them with assistance in contact with
the authorities of the receiving State in matters that are
discussed, and for this purpose they assist in ensuring legal
Representative, interpreter or other persons.
2. the receiving State shall not restrict the intercourse of nationals
of the sending State to the consular post and will not prevent their entry
in the consular area.
3. the competent authorities of the receiving State shall provide consular
official assistance in obtaining information regarding the State
nationals of the sending State in order to facilitate contact and meeting with him
them.
Article 39
1. the competent authorities of the receiving State shall, without delay, at the latest,
However, within ten days, inform the consular post of the sending State to
cases, when in his consular district is a citizen of the sending State
taken into custody or is his personal freedom of any other form of
limited. Each message the specified consular post by the person who is taken
into custody or whose personal freedom is limited, these must be
authorities also served within ten days.
These authorities must, without delay, inform the person concerned of the
its rights under this paragraph.
2. the consular officer has the right to visit a national of
of the sending State who is temporarily detained or serving
imprisonment or whose personal freedom was in some other way
limited, and come in contact with him. The visit will take place in the shortest possible
time, then, when it so requests. Revisiting are possible on the basis of the
request and at reasonable intervals.
3. The rights referred to in paragraph 1 of this article shall be exercised only in the
accordance with the laws and regulations of the receiving State, provided that the
However, these laws and regulations shall not invalidate the rights.
Article 40
1. the consular officer may in its consular assistance circuit
Marine and river ships flying the flag of the sending State,
passing through the territorial waters, calling at a port or other
places where they can anchor, or is there already. As soon as the input
the ship is enabled, consular officers may board these
ships and connect with the captain, the crew members and passengers, who are
nationals of the sending State.
2. The captain or any crew member can freely come on
the consular office, if this Office is located in the port, where the ship is moored.
If there is no consular office in the port, the connection is subject to the consent of the
the competent national authority.
Article 41
1. Without prejudice to the competence of the authorities of the receiving State may
consular officials to investigate all accidents that occurred in the course of the
cruise ship of the sending State, listen to the captain and each Member of the
the crew, authenticate, and receive boarding documents, receive
the statement about the way and the place of destination and, if it is a law
the sending State is enabled, the disputes of all kinds between the captain,
officers and sailors, to take the action to the adoption of the captain or the
any member of the crew to the hospital for treatment or to return to
country, to facilitate the arrival of the ship and stay in the port.
In the performance of these functions, the consular officials may request the authorities of the
of the receiving State for assistance.
2. the authorities of the receiving State, won't the events on board the ship with the
the exception of unrest that could disrupt the peace and public order on the
country or port, to cause injury to or endanger public health
order, and riot, involving persons who are not members of the
the crew.
Consular officer has the right, in accordance with the law
of the receiving State, accompanied by the captain or one of the members of the crew
ships of the sending State, if they are asked to appear before the Court
of the receiving State or before other authorities of the receiving State.
Article 42
1. In the event that the competent authorities of the receiving State should intend to
perform the inspection, investigation or enforcement measures on board the ship
of the sending State, which is found in the waters of the receiving State,
shall inform the consular office before implementation to implementation could
attend consular officials. In an announcement made in this direction will be
given the exact term. Will not participate if the consular officials or their
representatives of the measures undertaken, these authorities may ask about the transmission of the
all the information about their progress.
This provision applies also in the case when the captain or any member of the
the crew has to be interrogated by the authorities of the receiving State.
2. In the case of urgent measures, or if the investigation
carried out at the request of the captain, must be a consular officer
informed in the course of the investigation, and that as soon as possible.
At the request of the consular officer in that case also trained
during the investigation, held in his absence.
Article 43
1. The provisions of articles 40, 41 and 42 cannot be used against the authorities of the
the receiving State when it comes to the application of the Customs legal
measures and regulations and quarantine measures and other control
measures relating to health care, port police,
security of goods and access to foreigners.
2. the provisions of the above articles shall not apply to warships.
Article 44
1. If the sending State the ship fails, gets stuck or is otherwise
damaged in the border zone of the receiving State, shall submit the relevant
the authorities of that State shall, without delay, report to the consular office and it
with measures taken or foreseen to rescue the passengers, the ship and the
cargo.
Consular officer can provide all the assistance the ship, crew members
and passengers and to take all measures to ensure the security of the cargo and to repair
the ship. You may also contact the authorities of the receiving State to request
such measures.
2. If the operator of a ship, the captain or any authorized person
It is not with it, to take the necessary measures to maintain and manage the boat or
its cargo, the consular officer may make on behalf of the operator
the ship measures in this direction could make a boat operator.
3. The provisions of paragraph 2 of this article shall also apply to any
the course, which includes citizens of the sending State and comes from the cargo ship
of the sending State or a third State, which has been found on the coast
or near the coast of the receiving State or transported to the port of
the consular district.
4. the competent authorities of the receiving State shall provide consular official
the necessary assistance in all the measures to be taken during the damage
the ship.
5. the ship, which suffered damage to its cargo and catering supplies
on the territory of the receiving State, shall not be subject to customs fees, if they are not
interpreted for use or consumption in this State.
Article 45
The provisions of articles 40-44 of this Convention shall apply mutatis mutandis to aircraft
of the sending State.
Article 46
In addition to the functions specified in this Convention, consular officers may, if
is to empower the sending State, perform other consular functions,
than are those that are listed in the Convention, if they are not in breach of
the law of the receiving State.
Article 47
Consular office may collect for consular operations in the territory of the receiving
State fees and benefits laid down by the laws and regulations of the sending State.
THE HEAD OF THE
Final provisions
Article 48
1. Without prejudice to their privileges and immunities, all persons enjoying
such privileges and immunities as regards laws and regulations of the receiving State,
including the traffic regulations and rules on the insurance of motor vehicles
are also required to interfere in the internal affairs of that State.
2. Consular room will not be used in a manner that would be in the
inconsistent with the exercise of consular functions.
Article 49
1. the provisions of this Convention shall apply, if the context allows,
also for the performance of consular functions being carried out by diplomatic
the missions.
2. The names of members of a diplomatic mission responsible for the work in the consular
the Department or otherwise responsible for the performance of consular functions, missions are
be notified in writing to the Ministry of Foreign Affairs of the receiving State.
3. The privileges and immunities of the members of a diplomatic mission referred to in paragraph 2
This article is still being edited rules of international law on the
diplomatic relations.
Article 50
Consular post of the sending State may, after appropriate awareness
the beneficiary State to carry out, if the receiving State raises no objection,
the consular functions in the receiving State by a third State.
Article 51
This Convention is subject to ratification. The exchange of instruments of ratification will be
performed in Prague.
Article 52
This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of the exchange of
instruments of ratification and shall remain in force until it is one of the high
of the Contracting Parties denounces it six months ' notice.
On the evidence of agents of High Contracting Parties to this Convention signed
and it seals.
Given in Damascus, June 23. May 1979 in two original copies,
each in the Czech language, Arabic, and French. In case of differences
interpretation between the Czech and the wording of the text of the Arab will be crucial
the French.
For the Czechoslovak Socialist Republic:
Ing. Bohuslav Chňoupek v.r.
For the Syrian Arab Republic:
Abdul Halím Chaddám v.r.