Advanced Search

The International Convention For The Protection Of New Varieties Of Plants

Original Language Title: o Mezinárodní úmluvě na ochranu nových odrůd rostlin

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
68/1994 Coll.



THE INTERNATIONAL CONVENTION



on the protection of new varieties of plants from the 2. in December 1961, as amended by

revised at Geneva on 10. November 1972 and 23. October 1978



Ministry of Foreign Affairs says that the 2 July. December 1961 was in

Paris negotiated International Convention for the protection of new varieties of plants,

as revised at Geneva on 10. November 1972 and 23. October 1978.



The instrument of accession of the Czech and Slovak Federal Republic to the

International Convention for the protection of new varieties of plants from the 2. December 1961

revised in Geneva on 10. November 1972 and 23. October 1978, was

deposited with the depositary of the Convention-the Secretary-General of the International Union

for the protection of new varieties of plants (UPOV) on 4 December 2002. November 1991.



The International Convention on the protection of new varieties of plants, as revised at Geneva

day 10. November 1972 and 23. October 1978, entered into force on

pursuant to article 33 paragraph 2. 1 day 8. November 1981. For the Czech and

Slovak Federal Republic came into force, on the basis of the same

Article paragraph 1. 2 day 4. December 1991.



On 12 June 2006. Czech Republic 1 January 1993 has deposited with the Secretary-General

The International Union for the protection of new varieties of plants Declaration of 1 December.

January 1993, "the International Convention on the protection of new varieties of plants from the 2.

December, 1961, as revised at Geneva on 10. November 1972 and 23. October

1978, in the Czech Republic will continue to be in force ". The Depositary Of The Convention

the continuation of its validity for the Czech Republic on 1 January 1993. January 1993

confirmed.



Czech translation of the Convention shall be published at the same time.



The Contracting Parties



devising, the International Convention on the protection of new varieties of plants from the 2.

in December 1961, the adjusted measures of the 10. November 1972, has proven itself

as a useful tool of international cooperation in the field of the protection of the rights of

plant breeders,



Affirming the principles contained in the preamble in this Convention, according to which:



and) are convinced about the importance of the protection of new varieties of not only for the development of

Agriculture in their territories, but also to protect the interests of plant breeders,



(b)) they realize the specific problems resulting from the recognition and protection of rights

plant breeders and in particular of restrictions that may result from the requirements

the public interest on the free exercise of such a right,



(c)) are considered highly desirable that these problems, which very much

States law attaches importance, were addressed to each of the States, in accordance with the

uniform and clearly defined principles,



Bearing in mind that the idea of the protection of breeders ' rights acquired

general recognition in many States that have not yet adhered to the Convention,



taking into account the need to proceed with some changes in the Convention in order to

facilitate the accession of those States to the Union,



devising that some provisions relating to the management of the Union, included in the

The Convention, require a supplement in the light of experience and



considering that these goals can be best achieved by the new

revisions to the text of the Convention,

have agreed as follows:



Article 1



The Purpose Of The Convention; the establishment of the Union; the seat of the Union



(1) the purpose of this Convention is to recognise and protect new varieties of breeders

plants or by his successors in the legal title (both hereinafter referred to as "breeder")

right under the conditions defined below.



(2) the States participating in the Convention (hereinafter referred to as "the Member States of the Union") consists of

The Union for the protection of new varieties of plants.



(3) the seat of the Union and its permanent organs is Geneva.



Article 2



Forms of protection



(1) any State member of the Union may recognize the right of the breeder within the meaning of this

the Convention either by granting special rights or patent protection. However,

Member State of the Union whose legislation permits the protection under both

These forms, you can provide only one of them for one and the same

the botanical genus or species.



(2) any State member of the Union may restrict the application of the Convention in the context of the

genus or species of the variety, in a special way the reproduction or

propagation, or with a specific final use.



Article 3



The procedure of individual States; reciprocity



(1) without prejudikují the rights recognized in the Convention, in particular, may

natural and legal persons, established or having registered company

in one of the Member States of the Union in respect of the recognition and protection of the right

the breeder's right, get in another Member State of the Union the same procedure that is

approved or may be approved pursuant to the relevant laws of the

State in relation to its own nationals, provided

that such person complies with the conditions and regulations, applicable to these national

members.



(2) the nationals of Member States of the Union who are not resident or

a registered company in one of these States, they will also benefit from

the same law provided that they fulfil all the commitments made to them can

be saved with the purpose that the varieties that can be created

tested and their proliferation could be controlled.



(3) However, notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, each Member State

The Union, in the application of the Convention to a particular genus or species, may limit the benefit of the

arising from the protection of nationals of those Member States of the Union,

with the Convention to the genus or species, and to natural or legal

a person residing or having a registered company in any of these

States.



Article 4



Botanical genera and species, which must or may be protected by



(1) this Convention may be applied to all botanical genera and species.



(2) the Member States of the Union shall undertake to take all the necessary measures

necessary for the expansion of the application the provisions of this Convention to the greatest

possible number of botanical genera and species.



(3)



and each Member State of the Union) apply after entry into force of this Convention on the

their territory, the provisions of the Convention in at least five genera or species.



(b)), Then the Union, each Member State shall apply the provisions referred to in the additional

the genera and species during the period following the date on which the Convention came into

force on its territory;



-during the three years of at least ten genera or species in total,



-during six years on at least 18 genera or species in total,



-during the eight years of at least twenty-four genera or species in total.



(c)) where a Member State restricts the application of the Convention within the genus or species

in accordance with the provisions of article. 2 (2). 2, however this genus or

species, for the purposes of the provisions of subparagraphs) and (b)), considered to be one genus or

kind of.



(4) at the request of any State which intends to ratify, accept,

approve or accede to the Convention, the Council, having regard to the specific

economic or ecological conditions of this State, to decide on

the benefit of this State relating to the reduction of the minimum number of required in

paragraph 3, or may extend the period referred to in this paragraph or

may reduce the number and increase the time.



(5) at the request of any Member State of the Union, the Council may, in the light of

on the special difficulties encountered by the State meets in the performance of obligations under the

paragraph 3 (b). (b)), to decide in favor of this State concerning the extension

the period referred to in paragraph 3 (b). (b)).



Article 5



Protected rights; the scope of protection



(1) the right granted to the breeder lies in the fact that it requires its

prior approval for



-production for the purpose of commercial sales,



-the offer to sell,



-trading

reproductive material or vegetative propagation material, such as

like the variety. It is believed that vegetative material

propagation includes the whole plant. The breeder's right shall be extended to

ornamental plants or parts of plants commonly traded for other

purpose than your own multiplication in the case that would be used for the purpose of

trade as propagation material for the production of ornamental plants

or cut flowers.



(2) the consent of the breeder may be subject to conditions that may

be further established.



(3) the consent of the breeder's right is not necessary, nor for the use of the variety as

default source variety for the purpose of creating other varieties, or for the

trading with them. By contrast, this consent is required if the

repeated use of the variety is necessary for commercial production of other varieties.



(4) any State member of the Union may, either under its own laws,

or in the form of special agreements under article 81(1). 29, provide šlechtitelům for

certain botanical genera or species, broader rights than those mentioned in

paragraph 1, and can be expanded up to, namely the product traded.

Member State of the Union, who will provide such rights, may limit its

into force only to nationals of Member States of the Union, which provide

the same rights of natural and legal persons residing or having

a registered company in one of these States.



Article 6



The conditions for receiving benefits from the protection of



(1) the breeder uses the benefits of protection under this Convention only

assumptions the following conditions:



and) regardless of the origin, artificial or natural, the default of that variety,

variety, this must be clearly distinguishable by one or more

characteristics from any other variety whose existence is a

generally known at the time when the application for protection. General

knowledge may be characterized by reference to various facts, such as:

the existing cultivation and trafficking, has already been carried out, or is carried out

entry in an official register of varieties, including in the reference collections of varieties


or was published in its precise description of the publication. Characteristics,

allowing the definition and resolution of the variety, must be appropriate for its

accurate understanding and description,



(b)) to the date on which the request for protection in the Member

State, variety



-must not be-or, where the law of that State, it admits no more than

one year-offered for sale or be the subject of trade in

the consent of the breeder within the territory of that State, and



-could not be offered for sale or be the subject of trade in

the consent of the breeder within the territory of any other State for a period longer

six years in the case of vines, forest trees, fruit trees and

ornamental trees, including their rootstocks, or for a period longer than four

years in the case of any other plants.

Examinations of varieties that do not involve an offer for sale or trade

without prejudice to the protection of the law. The fact that the variety has become generally

known in other ways than by offering for sale or trade, also

does not affect the right of the breeder's right to protection,



(c)) the variety must be sufficiently uniform having regard to special characters

its generative reproduction or vegetative propagation,



d) variety must have stability in their essential

characteristics, this means that it must comply with its description after

repeated reproduction or propagation or, where the breeder has defined a

a special cycle of reproduction or multiplication, at the end of each such

cycle,



e) variety must get its name, as stated in the article. 13.



(2), provided that the latter comply with the provisions laid down in

legislation of a Member State of the Union, in which the application was submitted

protection, including the settlement of the fee grant of protection cannot be associated

any other conditions than those laid down in the above

those provisions.



Article 7



The official examination of varieties; provisional protection



(1) the protection will be approved after the completion of the examination of a variety pursuant to the criteria

referred to in article 14(2). 6. Such testing must be reasonably suitable for each

genus or species.



(2) for the purposes of such tests, the competent authorities of each Member

State of the Union require that the breeder has supplied all the necessary information,

documents, material or seeds.



(3) each Member State of the Union may adopt measures for the protection of

the breeder's right against fraud and malicious actions of third parties, which would

took place in the time between the submission of applications for protection and the decision to

This protection.



Article 8



The term of protection



The right granted to the breeder shall not be granted for a limited period of time. This time

cannot be less than 15 years from the date of issue of the decision on protection. U

vines, forest trees, fruit trees and ornamental trees including

their bases the term of protection may not be less than eighteen years old, counted

from the date of the decision on protection.



Article 9



Restrictions on the exercise of rights



(1) the free exercise of the exclusive rights granted to the breeder cannot restrict

other than for reasons of public interest.



(2) if any such limitation is carried out in order to ensure a wide

distribution of the varieties of the variety, the Member State of the Union will take all

necessary measures to ensure that the breeder has received appropriate compensation.



Article 10



Cancellation and forfeiture of rights



(1) the right of the breeder will be cancelled and annulled in accordance with the

the provisions of the law of each of the Member States of the Union, if it is found,

that the conditions laid down in article 4(1). 6 (1). 1 (b). a) and b) were not in the

reality fulfilled at the time when the decision on protection.



(2) the right of the breeder shall be forfeited, if this does not provide

the competent authority of the reproductive or propagating material capable of

to produce the variety with its characteristics that have been defined,

at the time of grant of protection.



(3) the breeder can be deprived of his rights when:



and according to the requirement and) in due time deliver to the competent authority

reproductive or propagating material, documentation and information

considered necessary for control of the variety, or if will not allow

an examination of the measures taken for the maintenance of the variety, or



(b)) does not pay in due time the fees that are payable for the

maintaining the performance of his rights.



(4) the breeder cannot be deprived of this right for reasons other than from

the reasons mentioned in this article.



Article 11



Free choice of the Member State of the Union, which shall first request;

applications for protection in other States of the Union; independence of protection in the

the various States of the Union



(1) the breeder may choose the Member State of the Union, in which wishes

his first application for protection.



(2) the breeder may submit an application for the protection of their rights to other

Member States, without waits for the decision to grant the rights protection

the Member State of the Union, which has filed its first request.



(3) the Protection in different Member States of the Union have made a request

natural or legal persons, authorized to use the benefits of this Convention,

does not depend on the law protection for the same variety granted in other States

regardless of whether they are or are not members of the Union.



Article 12



The right of priority



(1) the breeder, who duly filed for protection in one of the Member

States of the Union, will be, for the purposes of filing an application in another Member State

Of the Union, enjoy a right of priority for a period of 12 months. This period shall

calculated from the date of filing of the first application. The filing date to this time

does not count.



(2) for the application of the benefit resulting from the provisions of paragraph 1 shall be

in the next submission of the application for protection filed a request to prefer the first

the application and within three months must be a copy of the document that make up this

the request has been validated as true copy by the authority which accepted it.



(3) a breeder may be allowed after expiry of the period of priority for more time

the four years in which it will deliver to the Member State of the Union, which has filed a request for

protection pursuant to the provisions of paragraph 2, additional documentation and materials

required by the laws and regulations of that State. This State may require

to additional documentation and materials have been passed in a reasonable

in the case where the application whose priority is claimed, was rejected

or withdrawn.



(4) such facts, such as the filing of another application or publication of this

things or usage arising in the body of the application, within the time specified

in paragraph 1, does not form for the merits of the objections to the application,

that has been made in accordance with the preceding terms. Such

the fact they may not be heading for the creation of rights in favour of third parties

or for the emergence of any right of personal possession.



Article 13



Name of the variety



(1) the variety must have a name that is used as the destination of her family

the designation. The Union shall ensure that each Member State referred to in paragraph 4, no

rights in respect of a sign which is registered as the denomination of the variety,

interference with the free use of the name of the variety, even after the expiry of the

the protection.



(2) the name must permit identification of varieties. Must not consist of

digits, with the exception of cases, when this is established practice for marking

the varieties. The name may not lead to erroneous conclusions or confusing

the characteristics, value or identity of the variety, or the identity of the

the breeder's right. In particular, the name must be different from each name, that

indicates, in any State of the Union, an existing variety of the same

the botanical species or closely relative species.



(3) the name of the variety, the breeder shall submit to the competent authority referred to in article. 30

paragraph. 1 (b). b). If it is found that this name does not match the requirements of the

paragraph 2, the competent authority refuses to register and request

the breeder's right, in a specified time, suggested a different name. Name is registered

on the same date, which will issue a decision on the protection in accordance with the

the provisions of the article. 7.



(4) the prior rights of third parties shall not be affected. If, in the

as a result of the previous law, it is prohibited to use the variety denomination the person

that would be in accordance with the provisions of paragraph 7 shall be required to use this name,

ask the authority referred to in article 2(1). 30 paragraph 2. 1 (b). (b)) the breeder that for

the variety presented a different name.



(5) The variety shall be conducted in the Member States of the Union under the same

the name of the. The authority referred to in article 3(1). 30 paragraph 2. 1 (b). (b)) this name

registers, if it does not consider that this name is in that State

inappropriate. In this case, it may ask the breeder to submit

a different name.



(6) the authority referred to in article 14(2). 30 paragraph 2. 1 (b). (b)) shall ensure that all

other such authorities were informed in case the name of the varieties, especially of

filing, registration, and cancellation of the name. Each competent authority referred to in

article. 30 paragraph 2. 1 (b). (b)) may give feedback if it is

has this authority, which announced the name.



(7) any person who, in the Member State of the Union offers for sale, or

dealing with reproductive or vegetative material varieties multiplied

protected in this State is required to apply the name of the variety, even after the

the expiry of the period of protection of the variety, if according to the provisions of paragraph 4

the previous law, such use does not prevent.



(8) If a variety is offered on the market or is traded, it is allowed to

associate the trade mark, trade name or other similar indication with


the registered name of the variety. And when it comes to such a connection,

However, the variety denomination must be easily recognizable.



Article 14



Regardless of the protection measures governing the manufacture, inspection, trade



(1) the right granted to the breeder in accordance with the provisions of this Convention do not

dependent on the measures taken by each Member State of the EU to regulate the

the manufacture, control and marketing of seeds and propagating plants

material.



(2) such measures should also, if possible, do not prevent the

the application of the provisions of this Convention.



Article 15



Institutions Of The Union



The permanent bodies of the Union are:



and) the Council,



(b)), the General Secretariat, bearing the name of the Office of the International Union for the

the protection of new varieties of plants.



Article 16



The Composition Of The Council; the number of votes



(1) the Council consists of representatives of the Member States of the EU. each Member

State shall designate one representative to the Council, and one alternating member.



(2) the Representative or representatives may be accompanied by alternating members or

advisers.



(3) each Member State of the Union has one vote in the Council.



Article 17



Observers at meetings of the Council



(1) States not members of the Union, which, however, have signed this

document are invited as observers to the meetings of the Council.



(2) at such meetings may be invited for more observers or

experts.



Article 18



The President and Vice President of the Council



(1) the Council shall elect from among its members a President and first Vice President, may

Choose the next Vice Presidents. First Vice President, replacing President

If this is not able to exercise its authority.



(2) the term of Office of the President is three years.



Article 19



Meetings Of The Council



(1) meetings of the Council shall be convened by the President.



(2) the Board shall hold an ordinary meeting once a year. In addition, the President of the

may convene the Council on its own initiative; The Council shall convene within three months,

If so requested by one third of the members of the Union.



Article 20



Rules of procedure of the Council; Administrative and financial regulations of the Union



The Council shall establish its rules of procedure and administrative and financial

the rules of the Union.



Article 21



The Mission Of The Council



The Mission of the Council is:



and) to study the appropriate measures to secure the interest and support for the development of the Union,



(b)) to appoint a General Secretary, and if necessary, a representative of the

General Secretary and identify, for each of the conditions and the performance of

function,



(c)) to review the annual report on the activities of the Union, and to provide for its future

activities,



(d) to forward to the General Secretary), whose functions are laid down in the article.

23, all the necessary instructions for performing the tasks of the Union,



(e) examine and approve the budget) of the Union and to determine the contribution of each

the Member State of the Union in accordance with the provisions of article. 26,



(f) examine and approve expense reports) submitted by the Secretary General,



g) to establish, in accordance with the provisions of article. 27, the date and the venue of the Conference,

covered by this article, and to take the measures necessary to

their preparation and



h) adopt a resolution on all issues to ensure effective functioning of the Union.



Article 22



The majority of votes required for Council decisions



All decisions of the Board shall be taken by a simple majority of those present and

voting members; and decision of the Council under article 104(7). 4 (4). 4, art. 20,

article. 21 (a). (e)), article. 26 paragraph 2. 5 (b). (b)). 27 para. 1, art. 28 para.

3, or article. 32 para. 3 require three-fourths of the votes of those present and

voting members. Abstence shall not be considered votes.



Article 23



The Tasks Of The Office Of The Union; responsibility of the General Secretary; the appointment of the

officials of the



(1) the Office of the Union shall exercise all the duties and tasks assigned by the Council.

Office governed by the Secretary General.



(2) the Secretary General is responsible to the Council. Provides the implementation for

decision of the Council. Shall submit the budget for approval to the Council and shall be responsible for

comply with it. Submit to the Council an annual report on the activities of the Office and

report on the activities and financial situation of the Union.



(3) in accordance with the provisions of article. 21 (a). (b)), the conditions for the appointment and

employment of staff officers for the efficient performance of the tasks

The Office of the Union shall be based on the administrative and financial

the provisions cited in the article. 20.



Article 24



The legal status of



(1) the Union shall have legal personality.



(2) the Union shall enjoy in the territory of each Member State of the Union, in accordance with the

the laws of that State, such legal capacity as is necessary for the

implementation of the objectives of the Union and for the performance of their functions.



(3) the Union has concluded an agreement with the Swiss Confederation on the headquarters of the Office

Union.



Article 25



Revision of the accounts



Revision of the accounts of the Union provides one of the Member States of the Union in accordance with

Administrative and financial provisions cited in the article. 20. such a

the State, with their consent, is determined by the Council.



Article 26



Finance



(1) the expenses of the Union shall be reimbursed from:



-the annual contributions of the Member States,



-payments received for services rendered,



-Miscellaneous revenue.



(2)



and the share of each Member State) of the Union the total amount of annual

the contributions shall be fixed so that the total expenses were covered from contributions

the Member States of the Union and with regard to contributory units referred to in paragraph

3. the said proportion shall be calculated in accordance with paragraph 4,



(b)) the number of contribution units shall be expressed in whole numbers or their

fractions, provided that such number shall not be less than one fifth.



(3)



a), for any State that is a Member State of the Union on the date of this

the document will come into force in relation to that State, remains the number of

contribution units, at this State, the same as the

immediately prior to this date, IE. According to the Convention of 1961 and its

supplemented by the text of 1972,



(b)), shall notify the other State when accession to the Union, the statement

addressed to the Secretary, the number of contribution units, which

He relates,



(c)), each Member State may at any time notify the Union in a statement

addressed to the Secretary, the number of contribution units, which

is different from the number that applies to that State in accordance with paragraph a)

or (b)). Such a declaration is made during the first six months

calendar year, you will have from the beginning of the next

calendar year; otherwise, it takes effect from the beginning of the second

the calendar year following the year in which the Declaration

has been made.



(4)



a) for each fiscal period, the amount corresponding to one

contribution unit established by dividing the total amount of the expenditure

to be covered by contributions from the Member States of the Union, the total number of

the units attributable to those States,



(b) the amount of the allowance) of each Member State of the Union shall be calculated by multiplying the

the amount corresponding to one contribution unit by the number of contribution

the units attributable to that State.



(5)



and the Member State of the Union), which is far behind in the payment of their contributions,

not referred to in paragraph (b)) exercise the voting rights in the Council, if the

the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions,

that the State is owed for the preceding two full calendar years. The suspension of the

the right to vote does not deprive that State of its obligations under this

of the Convention and does not relieve it of any other rights within the meaning of this Convention,



(b)), the Council may allow such a State to continue to exercise

the right to vote, if the Council is satisfied that the delay of payment

the post was due to exceptional or unavoidable circumstances.



Article 27



Revision of the text of the Convention



(1) the Text of this Convention may be revised by conferences of the Member States

Union. The convening of such a Conference, the Council shall decide.



(2) the Conference is valid only if it is on this

the Conference present at least one half of the Member States of the Union. For

the adoption of the revised text of the Convention required the majority of five sixths

the Member States of the Union, those present at the Conference.



Article 28



Languages used at meetings of the Council of bureaux and



(1) the authority of the Union used in the performance of their duties,

French and German.



(2) meetings of the Council and the Conference on the revision of the text shall take place in these three

languages.



(3) the Council may, as appropriate, may decide that other languages will be used.



Article 29



Special agreements for the protection of new varieties of



The Member States of the Union have the right to close vyhražují between themselves special

the agreement on the protection of new varieties of plants, if such agreements are not in

contrary to the provisions of this Convention.



Article 30



The application of the Convention at the country level; the contract on the joint use of

inspection services



(1) any Member State of the Union, shall adopt the measures necessary for the application of this

of the Convention; in particular:



and) provides the appropriate legal means for the effective protection of the rights in the

the meaning of this Convention,



(b)) a special authority for the protection of new varieties of plants or authorise

the implementation of protection already existing authority



(c)) provides information to the public about issues related to this

protection, at a minimum, periodic publication of the lists of titles issued to

the protection.



(2) a separate agreement may conclude the competent authorities services

the Member States of the Union with a view to the common usage of the services of the authorities

responsible for varieties referred to in the provisions of article. 7 and collecting

of the necessary reference collections and documentation.



(3) it is assumed that each State, when depositing its instrument of ratification,


acceptance, approval or accession to the Convention must be able, within the

their laws to effectively apply the provisions of this Convention.



Article 31



Signature Of The Convention



The text of the Convention is open for signature by all Member States of the Union or

all the other States at a diplomatic Conference, that this

the document adopted. It will be open for signature until 31 December 2006. October 1979.



Article 32



Ratification, acceptance or approval; the accession of the



(1) each State expresses its consent with the obligations of this document

you save:



and) instruments of ratification, acceptance or approval, if this document

signed; or



(b)) the instrument of accession, if it has not signed this document.



(2) instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be

be deposited with the Secretary.



(3) any State which is not a member of the Union and which has not signed this

the document asks, before depositing the instrument of accession, the Council for consultation,

whether its laws are in accordance with the provisions of this document.

If the observations of the Council is positive, the instrument of accession may be deposited.



Article 33



Entry into force; the inability to accede to previous texts



(1) this document will take effect one month after they have been met

These two conditions:



and the number of stored) of instruments of ratification, acceptance or approval, or

access, not less than five and



(b) at least three of these instruments) have been saved States which were members of the Convention

1961.



(2) in relation to any State which has deposited its instrument of ratification,

acceptance, approval or accession after the conditions set out

in paragraph 1 (b). and) and (b)), this document will come into force one month

After the deposit of the appropriate instrument by the State concerned.



(3) if the document referred to in paragraph 1 shall enter into force, any State

not to accede to the 1961 Convention in the revised text of the

1972.



Article 34



The relations between States bound by different lyrics



(1) any Member State of the Union, that is, on the date on which this

the document takes effect shall, in relation to this State bound by the Convention of

in 1961, as amended in 1972 and, in its relations to the other

the Member States of the Union which are not bound by this new document,

continue the application of the said Convention up to that time, until this new

operative document in relation to that other State.



(2) any Member State of the Union not bound by this document

("previous state") may declare, in the notification addressed to the

Secretary, that it will apply the Convention of 1961, as amended in the supplemented

in 1972, in its relations with any State which accepts the obligations under

the present document, and becomes a member of the Union ratification, acceptance,

approval or accession to this new document ("later

State "). After the expiry of one month from the date of such notification to

until the entry into force of the present document, in relation to the so-called.

an earlier state, this earlier state will apply the Convention of

1961 text of 1972 and in its relations with each of the so-called.

a later State, while each State will apply later

the new document in the relationship to an earlier state.



Article 35



Communication on the genera and species protected; information to be published



(1) when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or

access to this document, any State which is not a member of the Union, shall communicate to the

to the Secretary a list of genera and species to which, after the acquisition of the

the validity of this document in relation to this State will apply the

the provisions of this Convention.



(2) the Secretary General, on the basis of communications publishes received from

each EU Member State, information relating to:



and each application extension) the provisions of this Convention to other genera and

After entry into force of this document in respect of that State,



(b)) for each application of the provisions on the limitation of protection referred to in article 14(2). 3 (2). 3,



(c) application of the law of the Council) under art. 4 (4). 4 or 5,



(d)) of each use of the extension of the rights referred to in the first sentence of the article. 5 (3). 4 when

indication of the nature of these extended rights or with the specification of the genus

or the type to which this law applies,



(e) the application of the provisions) second sentence of the article. 5 (3). 4,



(f)) the fact that the laws of the State concerned contain provisions, as

permitted under art. 6 (1). 1 (b). (b)), and also about the length of time allowed



(g)) the length of the period referred to in article 14(2). 8, when this period longer than 15 years,

eventually. 18 years of age, as stated in this article.



Article 36



The territory of the



(1) any State may, in its instrument of ratification, acceptance, approval

or accession declare or can inform the General Secretary

written notification any time thereafter, that this document can be applied to

the whole or part of the territory, which are set out in the Declaration or notification.



(2) any State which has made such a declaration or made such a

the notification may at any time disclose to the General Secretary, that this

the document loses force for the whole or part of the territory.



(3)



and) any declaration referred to in paragraph 1 shall take effect on the same date

as the instrument of ratification, acceptance, approval or accession, in which

This statement was included, and any notification under this paragraph

shall take effect three months after it has been communicated to the

Secretary,



(b)) each notification passed pursuant to paragraph 2 shall take effect 12 months

after it has received the Secretary General.



Article 37



Special rules for two forms of protection referred to in



(1) Notwithstanding the provisions of article. 2 (2). 1, every State that before

the expiry of the period for which this document is opened for signature,

applicable to various forms of protection referred to in article. 2 (2). 1 for

one and the same genus or species, can like, if this

notify the fact to the Secretary at the time of the signature of this document

or at the time of deposit of the instrument of ratification, acceptance, approval or

access to this document.



(2) If, in a Member State of the Union, which is covered by paragraph

1 protection under patent law, may exercise

patent criteria and the period of protection under patent law as follows

the protected variety, notwithstanding the provisions of article. 6 (1). 1 (b). a) and article.

8.



(3) the State may at any time notify the Secretary-General of the withdrawal of

your notification that you forward in accordance with paragraph 1. This download notifications

shall enter into force on the date on which such State shall submit the notification of the withdrawal.



Article 38



Transitional restrictions on the requirement for novelty



Notwithstanding the provisions of article. 6, each Member State of the Union, without

liability for the other Member States of the Union, to limit the request to

novelty provided for in this article, with regard to the newly established

variety, existing at the time when such a State will apply the provisions of this

the Convention for the first time in the genus or species to which the variety belongs to such.



Article 39



Preservation of existing rights



This Convention shall be without prejudice to existing rights under the laws in force

the Member State of the Union or under the agreements concluded between those States.



Article 40



Reservations



To this Convention do not permit any reservations.



Article 41



Duration and denunciation



(1) this Convention is of unlimited duration.



(2) any Member State may denounce the addressed

to the General Secretary. The Secretary General about the announcement immediately

shall inform all Member States of the Union.



(3) notice of termination will take effect at the end of the calendar year following

After a year in which the Secretary General has received the notification.



(4) the termination shall not affect any rights acquired under the Convention

before the date on which such denunciation shall take effect.



Article 42



Languages; depository functions



(1) this document is signed in a single original in the Dutch, French and

English and German, and in the event of any conflict between the

the various texts, the French text shall apply. The original shall be deposited with

General Secretary.



(2) the Secretary General shall transmit two certified copies of the present document to the Governments of

all States that were present at the diplomatic Conference, which

This document has adopted, and at the request of the Government of every other State.



(3) the Secretary General, in consultation with the Governments concerned

States that were represented at the Conference, official texts in

Arabic, Dutch, Italian, Japanese and Spanish, and in

such other languages as may be determined by the Council.



(4) the Secretary General shall register this document with the Secretariat of the United Nations.



(5) the Secretary General shall inform the Governments of the Member and non-Member States

The Union, which were represented at the diplomatic Conference, which was

the document accepted by signing this document, on the deposit of instruments of

ratification, acceptance, approval or accession, of all notifications

received in accordance with article 3(1). 34 para. 2, article. paragraph 36. 1 and 2, article. 37 para. 1 and 3

or article. paragraph 41. 2, and of any statement made under article 19(1). paragraph 36.

1.