Advanced Search

About Changes In The Official Names Of Towns, Villages, Settlements And Parts Of The Settlements

Original Language Title: o změnách úředních názvů měst, obcí, osad a částí osad

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
19/1932 Coll. and n.



Decree



Minister of the Interior



of 25 June 2002. January 1932



about changes in the official names of towns, villages, settlements and parts of settlements, authorised in the

1931



Under section 5 of the Act of 14 July 2004. April 1920, no. 266 Coll. and n., names

towns, villages, settlements and streets, as well as the labelling of communities local tables and

the numbering of houses, I am declaring that, in 1931, these changes have been enabled

the official names of locations:



In the country of Czech:



1. the name of the village and the settlements in the political district of Litomyšl Cerekvice was

changed to Cerekvice nad Loučnou.



2. the name of the village Halmgrnu in the political district of Karlovy Vary has been changed to

Sadov, German Sodau.



3. the name of the settlement: belonging to the local village of Krhanicím in the political

the District of jílovském was changed to Chrást nad Sázavou.



4. the name of the village and the settlements in the political district of plánském Kozolup was changed

the Horní Kozolupy, German Ober Kozolup-.



5. for the settlement merged hamlets Kročehlav and Štěpánova, forming the

the local municipality of the District of kladenském in the political Kročehlavy, was appointed

the name of a name is Kročehlavy, continues to be the name of a local village.



6. for the settlement merged settlements Top Lhota and Anna's village

belonging to the local village of Horní Lhota in the political district of Ledeč nad

Sázavou, appointed was the name of Horní Lhota.



7. The name of the village Meadows belonging to a local village in the political district of Flaje

duchcovském has been changed to the long Meadow. The German name Langewiese remained

unchanged.



8. the name of the village and the village of newspapers in the political district of českolipském has been changed

the Paper pod Ralskem, German Neuland am Rollberge.



9. for the settlement of the island's settlements merged and Svobodky, belonging to the

local Kožlí in the political district of Pannonia, was appointed, the name of

The water treatment plant. The former village of the island left as the local part of the new formed

the settlement Svobodky the name of the Island.



10. The name of the village Rájova in the political district of stříbrském has been changed to

Dolany, German Dollana.



11. The name of the village and the settlements in the political district of trutnovském Rtyně was changed

in Rtyně v Podkrkonoší.



12. The name of the village and the village Střechova in the political district of benešov was

changed to Střechov nad Sázavou.



In the Moravian-Silesian country:



1. the name of the village and the village Bernartic in the political district of Nový Jičín was

Bernartice nad Odrou is changed to.



2. the name of the village and the village Enkenfurtu in the political area Velké Meziříčí was

changed to Bezděkov.



3. the name of the village and the village Myslíchovic in the political district of the litovel has been

changed to Myslechovice.



In the country of Slovak:



1. Name of Dvornik's political district Prievidza was changed to

Dvorníky nad Nitricou.



2. the name of the village self employed in the political area of Zlaté Moravce was changed to

Tesáry nad Žitavou.



Dr. Nader S in r.