Advanced Search

On The Agreement Between Czechoslovakia And Poland On Cooperation In The Mine. Emergency Service

Original Language Title: o Dohodě mezi ČSR a Polskem o spolupráci v báň. záchranné službě

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
158/1960 Coll.



Decree



Minister of Foreign Affairs



of 26 March. September 1960



on the agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government

The Polish people's Republic on mutual cooperation in the field of mine rescue

services



16 December 2002. December 1959 in Katowice was the agreement signed between the Government of

The Czechoslovak Republic and the Government of the Polish people's Republic on mutual

cooperation in the field of mine rescue service.



The agreement was approved by the Government of the Czechoslovak Republic on 4 October. March 1960.

Approval of the agreement by the competent authorities of the Polish people's Republic, it was

communicated to the note of 18 May. February 1960 and its approval by the Government

The Czechoslovak Republic verbale of 17 October. May 1960.



According to article 10 of the Agreement came into force on the day on 17. May 1960.



The Czech version of the agreement shall be published at the same time.



David v. r.



The agreement



between the Government of the Czechoslovak Republic and the Government of the Polish people's Republic

mutual cooperation in the field of mine rescue services



The Government of the Czechoslovak Republic and the Government of the Polish people's Republic



Desiring to establish close cooperation in the field of mining

emergency services have decided to conclude this agreement and to have designated as the

the purpose of their agents:



the Government of the Czechoslovak Republic



Joseph Jonas,



Minister of fuels,



the Government of the Polish people's Republic



Jana Mitregu,



Minister of mines and energy,

who vyměnivše their full power, which they found to be correct, and drawn up

in due form, have agreed as follows:



Article 1



The Contracting Parties shall, if necessary, upon request, provide

mutual active assistance in rescue operations on kamenouhelných

the mines.



Assistance will be provided through the main mine rescue

stations to each of the parties, namely: for the benefit of

kamenouhelných down the Czechoslovak Republic district

the Ostrava-Karviná and Trutnov through Main mining

rescue station in Bytom and Polish in favour of the kamenouhelných downwards

's Republic of China through the main mine rescue station in the

Ostrava-Radvanice.



The main mine rescue station of the Contracting Parties shall exchange the schematic

sketches the situation down, under consideration for the provision of assistance with

the designation of access roads to the mines from crossing national borders.



Article 2



Provide live help will be done by sending a usefully equipped

rescue service on the territory of the other Contracting Party on the mine in need

assistance in order to participate in the rescue.



For assistance by phone calls, the main mining rescue station

one Contracting Party the main mining rescue station the other Contracting

party.



Phone calls, on-demand assistance, will be kept as

"regarding the safety of human life," according to the relevant provisions of the

International phone order. The competent authorities of both Contracting Parties,

shall issue national guidelines to guarantee a fast telephone connection

among those Major mining rescue.



Article 3



In order to provide assistance as soon as possible can rescue

cross the State border at any border crossing, which is

closest to the mine potřebujícího help.



The main mining rescue station, which broadcasts the assistance, it shall inform the

immediately the competent border authorities.



The Commander of the Rescue Corps that crosses national boundaries, will have the

a list of all members of the self rescue service and submit it to the

the request of the border authorities to carry out checks on persons

crossing the State border. For each vehicle of the Rescue Corps,

that crosses national boundaries, will have a list of Corps Commander

transported tools and material.



The return journey takes place after the rescue, patrolled by border

the transition, which is subjected to border and customs control.



Article 4



After a period of residence on the territory of the other Contracting Parties shall be members of the rescue

the College must comply with the legislation in force in the territory.



Fire rescue vehicles have the right to use on the territory of the other

Contracting Party colors red warning lights and special

výstražních horns. Other vehicles have the right to use the alerting

light blue color with the corresponding alarm blaring.



Article 5



Members of the rescue service of the posted on the challenge of the main mine rescue

stations of the other party are insured against sickness and have

pension security is ensured in accordance with the legislation in force on

the territory of the Contracting Party whose main mining rescue station help

sent, in accordance with the Convention between the Republic of Czechoslovakia and the Republic of

the Polish social insurance signed at Warsaw on 5. April 1948.



The main mining rescue station requesting assistance shall ensure

free of charge to members of the conclusion of the necessary medical rescue service first

assistance, as well as the healing in the level and time strictly necessary for their

stay on the territory of the Contracting Party whose main mining rescue

the station asked for help.



Article 6



All expenditure incurred as a result of the provision of assistance shall be charged to the main

mine rescue station, or other appropriate organizations that

The Contracting Party whose Main mining rescue station asked for help, and

This, in particular:



1. Shall be borne by the principal mine rescue station, where appropriate, other competent

the Organization of the party providing the assistance:



and wage claims) all members of the rescue service incurred during the period from

leaving the Main mine rescue station, which provides assistance, up to

return to this station;



(b) the cost of transport to the place of) rescue and back, including any

the cost of accidental damage to vehicles;



(c) the value of consumed materials supplied) the main mining rescue

the station providing assistance;



d) costs incurred in connection with the payment of pensions, the social

security or health insurance benefits to members of the rescue service,

If the payment occurred in connection with the disease or injury that

arise as a result of the provision of assistance during the rescue;



(e) the compensation of the costs) of the title of occupational accidents members

rescue service have suffered in the performance of their work or on the way to a place

rescue operations or on the way back, if these costs shall be borne by

the employer, regardless of the claims pertaining to the victim of the

the title of social security, which had been in the article 5 of this

The agreement. Payment will be determined by the legislation of the Contracting Party from which the

Rescue Coordination Centre;



(f) the costs associated with transporting) onemocnělého or deceased member

rescue service.



2. all taxes and fees Paid out of amounts referred to in paragraph 1 of this

the article, if they have been stored by the competent authorities of the Contracting Party providing

assistance.



3. the members of the rescue service will provide free meals, accommodation,

washing, cleaning and repair of clothes and clothing, as well as the payment of fixed

the spending money.



4. If necessary, the relief Corps fuel for

rescue vehicles, as well as ensure necessary repairs

rescue vehicles and tools.



In addition, it pays the main mining rescue station to help the requesting

The main mine rescue station assistance providing remuneration for participation in the

rescue, attributable to the members of the rescue service, if

such rewards granted.



Article 7



All liabilities arising in respect of the provision of assistance in the rescue

they will be settled in accordance with the agreement on non-commercial pay between

Czechoslovak Republic and the Polish people's Republic valid on the day of

maturity. The time limits and the way the Bill in respect of the obligations referred to in

Article 6 the parties agree that the State Bank of the Contracting Parties in agreement with the participating

organisations.



Article 8



The parties will exchange experiences in the field of mining

the emergency services.



The scope of the mutual exchange of experience will be determined by the annual plans

as compiled by the Ministry of fuels of the Czechoslovak Republic and

the Ministry of mining and energy, based on the Polish people's Republic

the Protocol on the direct economic and scientific-technical cooperation

scientific research, engineering, design and marketing

organisations, adopted by Czechoslovakia-Polish Committee for economic

cooperation.



Article 9



Detailed provisions relating to mutual cooperation in the field of mining

rescue services shall be specified in an implementing memorandum Main

mining rescue station in Ostrava-Radvanice and major mining

rescue station in Bytom.



Article 10



This agreement is subject to approval of the two Governments and shall enter into force on the date of

Exchange of notes on its approval.



Article 11



This agreement is concluded for a period of five years starting from the date of entry

force. Its validity shall be extended for an additional period of two years,

If none of the Contracting Parties denounces it the agreement at least six months

before the expiry date.



Given in Katowice, 16 December 2004. December 1959 in two copies, each in the

Czech and Polish, both texts being equally authentic.



For the Government of the Czechoslovak Republic:



Jonah r.



The Government of the Polish people's Republic:



Mitregu in r.