About Correcting Typographical Errors

Original Language Title: o opravě tiskových chyb

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://portal.gov.cz/app/zakony/download?idBiblio=32830&nr=136~2F1974~20Sb.&ft=txt

136/1974 Coll.



EDITORIAL COMMUNICATION



about correcting typographical errors



1. in the full text of the law on criminal procedure (code of criminal procedure).

148/1973 Coll., the Slovak Edition



2. in the Act of the Czech National Council No. 97/1974 Coll. on archives,

Slovak Edition



3. in the Decree of the Council of the National Committee in East region Hradec

The Kings no 107/1974 Coll., which will determine the other national committees

in the East Bohemia region construction authorities, the Slovak Edition



4. in the Decree of the Ministry of Interior of the Czech Socialist Republic.

117/1974 Coll., laying down the criteria for the assessment of documents as

public records and details management, shredding of the Czech and Slovak

release



1. In § 163 para. 3 in 1. the line should be "Obvinenému sa uznesie ..."

"Obvinenému sa uznesenie...";



in § 266 paragraph. 2 in 1. the line is to be in place "against the performance of treste..."

"against the opinion of treste...";



in § 270 of paragraph 1. 1 has the last part of the sentence correctly read: "that thing in the

potrebnom range of prejednal and rozhodol again. ";



in § 284 paragraph 2 is incorrectly marked as (3) (2);



in section 325 paragraph. 1 sentence after the semicolon has correctly read: "the President of the Senate

preruší the sentence always, ak ide about a ťarchavú woman... ";



in § 351 of paragraph 1. 1 the beginning of the first sentence should correctly read: "the performance of the protective

liečenia nariadi liečebnému, President of the Senate of the Institute ... ".



2. in § 14 para. 1 first sentence correctly has a beginning sound: "Poradným orgánom

Minister vnútra... ";



in § 29 para. 1, the beginning of the sentence correctly read: "Doterajšie archives that

zodpovedajú archívom ... ".



3. § 2 is correctly read: "Decree nadobúda účinnosť dňom

vyhlásenia. ".



4. in § 5 para. 2 in the second line should be "after the Elimination of documents."

"after the execution of the documents.".



The editorial staff