Advanced Search

On The Agreement Between The Czechoslovak Socialist Republic And Laos On Cases Of Visa Waiver

Original Language Title: o Dohodě mezi ČSSR a Laosem o případech zrušení vízové povinnosti

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
129/1978 Sb.



DECREE



Minister of Foreign Affairs



of 29 April 2004. September 1978



on the agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government

Lao People's Democratic Republic on the abolition of the visa requirement for

holders of diplomatic, special and service passports



On 1 May 2004. August 1978 in Prague was the agreement signed between the Government of

The Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Lao People's

Democratic Republic on the abolition of visa requirements for holders of

diplomatic, special and service passports. Agreement entered into

into force, pursuant to article 10 on the day 15. September 1978.



The Czech version of the agreement shall be published at the same time.



First Deputy Minister of:



V.r. Krajčír



The AGREEMENT



between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Lao

Democratic People's Republic on the abolition of visa requirements for holders of

diplomatic, special and service passports



The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Lao People's

Democratic Republic, desiring to develop and further strengthen relationships

between the two countries have agreed on the following provisions:



Article 1



Nationals of one of the two States, who are holders of valid

diplomatic, special or service passports are exempt from

visa required for entry and temporary stay in the territory of another

the State, as well as to the exit from this State and transit through the territory of that State.



Article 2



(1) a person referred to in article 1 of this agreement may reside in a second

of a Contracting State without a visa for three months.



(2) the competent authorities of each party may in any particular reasoned

the case to extend the stay of a national of the other State within

the validity of his passport.



(3) the members of a diplomatic mission or consular post of a Contracting

State on the territory of the other Contracting State, the experts and the staff of one

a Contracting State provide to the Government of the other Contracting State, as well as

members of the delegation of a Contracting State to international broadcasting

the hearing in the other Contracting State, provided they hold valid

travel documents referred to in article 1 of this agreement, may reside on

the territory of the other Contracting State for the duration of their assignment or duration

official negotiations without a visa.



(4) the members of the family living with the persons referred to in paragraph 3 of this

article in the same household can for their allocation, if

are in possession of valid travel documents referred to in article 1 of this

the agreement, in the territory of the other Contracting State without visas.



Article 3



(1) the Contracting Parties shall exchange through diplomatic channels of travel patterns

the documents referred to in article 1 of this agreement not later than 30 days before the

the entry into force of this agreement.



(2) the introduction of new travel documents, and any changes in these

documents made by one of the Parties shall be notified to the other party

through diplomatic channels at the same time with the passing of the relevant designs by

30 days prior to their introduction.



Article 4



The persons referred to in article 1 of this agreement may exceed the State border

at all border crossings designated for international travel.



Article 5



(1) each State member of one of the States that's lost on the territory of the

of the other State, your Passport will be required to immediately inform about this

the competent authorities of that State. These free of charge shall issue a confirmation of the fact that

the loss of the passport was reported.



(2) the diplomatic or consular authority has issued its national

on the basis of this confirmation of temporary travel document that will allow him to

Customize your stay, continue your journey or return to their country.



(3) a temporary travel document must be provided with a Visa Visa

issued by the receiving State to such a citizen could leave

the territory of this State.



Article 6



(1) nationals of both States are obliged to respect for

their stay on the territory of the other State's laws and regulations.



(2) this agreement does not limit the right of both States prohibit entry into their

the territory of the persons they deem undesirable and to terminate the stay

nationals of the other State.



Article 7



Changes and extensions of this agreement by Exchange of notes may be accepted after

the mutual consent of both parties.



Article 8



Any Contracting Party may, for reasons of public order or for reasons of

Health break execution of this agreement. Breaking execution and its

cancellation must be notified without delay through diplomatic channels to the other Contracting

side.



Article 9



This agreement is concluded for an indefinite period and will remain in effect until

the expiry of 3 months from the date on which one of the Contracting Parties in writing

announced her resignation.



Article 10



This agreement shall enter into force 45 (forty five) days after its signing.



Done in Prague on 1 May 2004. August 1978 in Czech, Lao and French language,

Czech and Lao text being equally authentic.



In case of different interpretation of the Czech and the Lao text will be decisive

the French text.



For the Government of the Czechoslovak Socialist Republic:



Ing. Bohuslav Chňoupek v.r.



For the Government of the Lao People's Democratic Republic:



Phoune Sipraseuth v.r.