Read the untranslated law here: https://portal.gov.cz/app/zakony/download?idBiblio=33969&nr=129~2F1978~20Sb.&ft=txt
Minister of Foreign Affairs
of 29 April 2004. September 1978
on the agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government
Lao People's Democratic Republic on the abolition of the visa requirement for
holders of diplomatic, special and service passports
On 1 May 2004. August 1978 in Prague was the agreement signed between the Government of
The Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Lao People's
Democratic Republic on the abolition of visa requirements for holders of
diplomatic, special and service passports. Agreement entered into
into force, pursuant to article 10 on the day 15. September 1978.
The Czech version of the agreement shall be published at the same time.
First Deputy Minister of:
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Lao
Democratic People's Republic on the abolition of visa requirements for holders of
diplomatic, special and service passports
The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Lao People's
Democratic Republic, desiring to develop and further strengthen relationships
between the two countries have agreed on the following provisions:
Nationals of one of the two States, who are holders of valid
diplomatic, special or service passports are exempt from
visa required for entry and temporary stay in the territory of another
the State, as well as to the exit from this State and transit through the territory of that State.
(1) a person referred to in article 1 of this agreement may reside in a second
of a Contracting State without a visa for three months.
(2) the competent authorities of each party may in any particular reasoned
the case to extend the stay of a national of the other State within
the validity of his passport.
(3) the members of a diplomatic mission or consular post of a Contracting
State on the territory of the other Contracting State, the experts and the staff of one
a Contracting State provide to the Government of the other Contracting State, as well as
members of the delegation of a Contracting State to international broadcasting
the hearing in the other Contracting State, provided they hold valid
travel documents referred to in article 1 of this agreement, may reside on
the territory of the other Contracting State for the duration of their assignment or duration
official negotiations without a visa.
(4) the members of the family living with the persons referred to in paragraph 3 of this
article in the same household can for their allocation, if
are in possession of valid travel documents referred to in article 1 of this
the agreement, in the territory of the other Contracting State without visas.
(1) the Contracting Parties shall exchange through diplomatic channels of travel patterns
the documents referred to in article 1 of this agreement not later than 30 days before the
the entry into force of this agreement.
(2) the introduction of new travel documents, and any changes in these
documents made by one of the Parties shall be notified to the other party
through diplomatic channels at the same time with the passing of the relevant designs by
30 days prior to their introduction.
The persons referred to in article 1 of this agreement may exceed the State border
at all border crossings designated for international travel.
(1) each State member of one of the States that's lost on the territory of the
of the other State, your Passport will be required to immediately inform about this
the competent authorities of that State. These free of charge shall issue a confirmation of the fact that
the loss of the passport was reported.
(2) the diplomatic or consular authority has issued its national
on the basis of this confirmation of temporary travel document that will allow him to
Customize your stay, continue your journey or return to their country.
(3) a temporary travel document must be provided with a Visa Visa
issued by the receiving State to such a citizen could leave
the territory of this State.
(1) nationals of both States are obliged to respect for
their stay on the territory of the other State's laws and regulations.
(2) this agreement does not limit the right of both States prohibit entry into their
the territory of the persons they deem undesirable and to terminate the stay
nationals of the other State.
Changes and extensions of this agreement by Exchange of notes may be accepted after
the mutual consent of both parties.
Any Contracting Party may, for reasons of public order or for reasons of
Health break execution of this agreement. Breaking execution and its
cancellation must be notified without delay through diplomatic channels to the other Contracting
This agreement is concluded for an indefinite period and will remain in effect until
the expiry of 3 months from the date on which one of the Contracting Parties in writing
announced her resignation.
This agreement shall enter into force 45 (forty five) days after its signing.
Done in Prague on 1 May 2004. August 1978 in Czech, Lao and French language,
Czech and Lao text being equally authentic.
In case of different interpretation of the Czech and the Lao text will be decisive
the French text.
For the Government of the Czechoslovak Socialist Republic:
Ing. Bohuslav Chňoupek v.r.
For the Government of the Lao People's Democratic Republic:
Phoune Sipraseuth v.r.
Search Translated Laws of Czech Republic