235/1993.
The COMMUNICATION FROM the
Ministry of Foreign Affairs
Ministry of Foreign Affairs says that the 23 July. November 1992
in Bratislava signed Treaty between the Czech Republic and the Slovak
Republic on good neighborhood, friendly relations and cooperation.
With the Treaty agreed, the Czech National Council and the President of the Republic
It has ratified. The instruments of ratification were exchanged in Prague on 1 May 2004.
July 1993.
Treaty has entered into force, pursuant to article 21 on 1 January 2000.
July 1993.
The Czech version of the Treaty shall be designated at the same time.
CONTRACT
between the Czech Republic and the Slovak Republic on good neighborhood,
friendly relations and cooperation
Czech Republic and the Slovak Republic (hereinafter referred to as "the Contracting Parties"),
determined to build on the many years of fruitful tradition of common history and on the
rich experience of cooperation of their peoples,
aware of the need for solidarity to secure a dignified space in Europe
its peoples,
Reaffirming the unreserved respect for human rights and fundamental freedoms,
the principles of democracy, humanism and the rule of law, and noting their
the belief that their respect for and consistent fulfilment of the form the basis
freedom, justice and peace,
starting from the major political and economic transformations in Europe and of the
rich experience of European States,
firmly committed to contribute to the transformation of Europe in the single continent of peace,
security, democracy and prosperity,
being guided by rules of international law, as well as the objectives and principles
enshrined in the Charter of the United Nations, the final act, the Paris Charter for a new
Europe and other CSCE documents,
anxious about the all-round development of relations and friendly cooperation
in the spirit of good neighbourhood and while keeping all the positive results
existing cooperation, expressed in particular in the already concluded agreements and
the agreements,
have agreed as follows:
Article 1
The Contracting Parties shall develop and strengthen their friendly relations and
cooperation based on mutual respect, trust and understanding. They will also be
support each other and coordinate the efforts of its full participation in the
the institutions of an integrated Europe.
Article 2
The Contracting Parties shall, in their mutual relations, as well as in its relations with
other States, control the international law, in particular the principle of the sovereign
equality, territorial integrity and political independence, the inviolability
State borders and non-intervention in internal affairs.
The Contracting Parties reaffirm their common border. They have no relation to each other
no territorial claims, and such claims will not float in the future.
Article 3
The Contracting Parties shall hold regular consultations on various levels,
in order to ensure the development of their bilateral relations, and the most
to align their views on international issues of common interest.
Consultations at the level of Heads of Government, will be held as often as it
It will be necessary, but at least once a year.
The Foreign Ministers will meet at least once a year to
consultations, which will assess the implementation of this agreement.
Other Ministers will conduct regular consultations.
The Contracting Parties shall, as appropriate, on the basis of a mutual agreement to create
the Joint Commission.
Article 4
The Contracting Parties shall strengthen the all-round preservation and
security as well as to develop cooperation in Europe in order to create a
an effective pan-European security system, in particular with regard to peace and
the stability of the Central European region to which it belongs.
Will strive to be the way of binding and effectively
controllable agreements reduced stocks of armed forces and armaments in the
Europe to a level sufficient for the defense, but the non-attack.
They will also jointly promote confidence and stability in the
a multilateral and bilateral basis.
Article 5
The Contracting Parties shall hold regular consultations on various levels
on the issues of security and defence.
If one of the parties will consider that that was
the international situation that may jeopardize or impair its sovereignty,
territorial integrity or other important security interests in life, both
The Parties shall begin consultations immediately on the most effective way
averting the threat.
In the case of an armed attack on one of the Contracting Parties to the
agree about the possibility to provide assistance to the contested party referred to in article 51
The Charter of the United Nations and will seek to ensure that the conflict has been resolved in accordance with the
the principles of the Charter of the United Nations and the CSCE documents.
The Contracting Parties shall enter into consultations if necessary also in the event of
or duration of another dispute or situation, if they consider that the
has been threatened or breached peace and international security.
Article 6
The Contracting Parties shall develop mutually advantageous cooperation in the military
the area on the basis of special agreements between the competent ministries.
Article 7
The Contracting Parties shall promote cooperation at the level of individual
part of the territorial and administrative structure of the republics, including towns and villages.
The Contracting Parties shall endeavour to broad and effective participation in all
the company on mutual relations. The particular importance they attach to
mutual contacts between parliaments. They will also create the necessary conditions
for the extension of direct contacts of political parties and movements, trade unions, churches and
religious communities, foundations, and other associations and organizations.
Due to the special role of the young generation in the formation of mutual
relations, the Contracting Parties creates opportunities for all-round cooperation
youth of both States.
Article 8
The Contracting Parties confirm that members of the Czech minority in the
The Slovak Republic and the members of the Slovak national minorities in the Czech
the Republic have the right to separately, as well as with other community members
his group freely express, preserve and develop their ethnic,
cultural, linguistic and religious identity and develop their culture in the
all directions without any attempts to assimilate them against their will.
The Contracting Parties shall respect the rights and comply with the principles relating to
national minorities in accordance with international standards, in particular
European.
The Contracting Parties hereby declare that the person referred to in the first paragraph of this
article in particular right separately, as well as in community with other
members of your group:
-free to use their mother tongue in private and in public, and-
In addition to the need to know the official language of the respective States-to use your
native language before the public authorities in accordance with national
legislation,
-create adequate ways of teaching their mother tongue,
-to establish and maintain its own economic, educational, cultural and
religious institutions, organisations and associations.
Membership of a national minority is a matter of personal choice of each citizen and
from this jurisdiction it cannot imply any disadvantage.
The Contracting Parties agree that persons belonging to
national minorities shall be subject to the same rights and obligations
due to their nationality as the other citizens of the
State.
Article 9
The Contracting Parties shall promote the personal contacts of the citizens of both States. For this
to undertake to create the appropriate conditions for the free movement of their
citizens. Especially to promote all-round development of group and
individual contacts and various forms of direct social and economic
cooperation in the border areas.
Article 10
The Contracting Parties shall be considered as one of the basic conditions of social
the progress of the development of economic cooperation.
Article 11
The Contracting Parties shall develop mutually-beneficial economic and financial
cooperation, including cooperation between areas. Will contribute to the direct
cooperation between economic operators of both States. Special meaning
attach to cooperation on the basis of the Treaty on the Customs Union between the Czech
Republic and the Slovak Republic.
The Contracting Parties shall endeavour to spread and improve cooperation between the
in the area of rail, air, road, maritime and inland waterway
transport.
The Contracting Parties shall encourage the improvement and expansion of reciprocal
postal and telecommunications services in accordance with European and
international technical standards.
For a more detailed adjustment of cooperation the Contracting Parties shall conclude special
an agreement tailored to the emerging single European economic
of the organism.
Article 12
The Contracting Parties shall cooperate closely in the field of the protection of the
environment.
Together to prevent pollution exceeding the boundaries and seek
about his reduction and disposal.
The Contracting Parties will participate in the international, in particular the European
scale, on the creation and implementation of a coordinated strategy for caring for the environment
environment.
Detailed principles of cooperation in the field of the environment modifies the
Special agreements.
Article 13
The Contracting Parties agree to cooperate on all
levels in the preparation of regional and local forecasts and plans, whose impact extends beyond the
the common border.
Article 14
The Contracting Parties shall encourage and facilitate the mutual
Scientific and technological cooperation. For this purpose will be to negotiate the appropriate
of the agreement and to take joint action to implement them.
The Contracting Parties shall promote and create conditions to facilitate access
to scientific institutions, archives, libraries and similar institutions.
The Contracting Parties shall develop cooperation in the field of culture, science and
education. On the basis of agreements and programs will expand exchanges in all
areas and at all levels, promote cooperation between art and
in other cultural institutions and organisations.
The Contracting Parties will expand and promote cooperation between schools
all types, as well as between research institutes and their organisations,
How to exchange students, scholarships, teachers and researchers,
and through joint research work.
The Contracting Parties will promote university studies of the Slovak
the language in the Czech Republic and the Czech language in the Slovak Republic.
In accordance with the relevant agreements, the Contracting Parties shall mutually recognise the
proof of graduation from school and university studies.
Article 15
The Contracting Parties shall endeavour to preserve cultural property and monuments
the other Contracting Party in its territory.
Article 16
The Contracting Parties shall facilitate the flow of information on social,
the political, economic, cultural, scientific, and another life other
The Contracting Parties shall, in particular, shall ensure an objective awareness of the second
The Contracting Party within the teaching and education of youth, including school
textbooks.
The Contracting Parties shall promote cooperation in the field of bulk
the media, especially radio and television.
Article 17
The Contracting Parties shall promote cooperation in the areas of health and
the protection of the health of the population especially in the prevention of civilization
diseases, infectious and other diseases and combat them.
The Contracting Parties shall cooperate for the purpose of providing
disaster relief and mass casualties.
The Contracting Parties shall endeavour to cooperate in the field of social
Security.
Article 18
The Contracting Parties shall promote cooperation in the field of physical education,
Sport and tourism.
Article 19
The Contracting Parties shall on the basis of specific agreements to cooperate in legal
area.
The Contracting Parties shall, in particular, to cooperate in the fight against organised
crime, terrorism, illicit trade in narcotics and illicit
the transportation of items of cultural and historical values across the border.
Illegally exported cultural values will be returned to the other Contracting
side.
Article 20
This agreement is not directed against third countries. Shall not affect the rights and
obligations arising from the applicable bilateral and multilateral agreements, and
the agreements concluded with other States parties.
Article 21
This agreement is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of
instruments of ratification, which will be done as soon as possible.
This agreement is concluded for a period of 15 years. Then it will be in force
to extend the five-year period, always if one of the Contracting Parties
denounces it in writing no later than one year before the expiration of the relevant period
the validity of.
Given in Bratislava, 23. November 1992, in two originals, each in the
the Czech and Slovak languages, both texts being equally authentic.
For the Czech Republic:
Ivan Kočárník, v.r.
For the Slovak Republic:
Vladimír Mečiar v.r.