Advanced Search

The Consular Convention Between The Czechoslovak Socialist Republic And India

Original Language Title: o Konzulární úmluvě mezi ČSSR a Indií

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
8/1980 Coll.



DECREE



Minister of Foreign Affairs



of 6 May 1999. November 1979



a Consular Convention between the Czechoslovak Socialist Republic and the

The Republic of India



On 4 April 2006. December 1974 was in New Delhi signed a consular Convention

between the Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of India.



With the Convention have expressed their approval of the Federal Assembly of the Czechoslovak

Socialist Republic and the President of the Republic has ratified it.

The instruments of ratification were exchanged in Prague on 17. June 1979.



According to article 41 of the Convention entered into force on 17. June 1979.



The Czech version of the Convention shall be published at the same time.



Minister:



Ing. Chňoupek v.r.



CONSULAR CONVENTION



between the Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of India



The Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of India,



Desiring to strengthen the friendly relations existing between the two countries,



have decided to conclude the Consular Convention, and to this end have agreed to

to the following:



PART I



The definition of the



Article 1



For the purposes of this Convention:



a) "consular post" is a Consulate General, Consulate, vicekonzulát or

Consular Agency;



(b)) "consular circuit" is the territory of the specified consular post for the performance

consular functions;



(c)) "head of consular post" means the person in charge of the sending State,

to carry out the functions associated with this position;



(d)) "consular officer" means a person, including the head of consular post

responsible for the performance of consular functions;



e) "consular employee" is a person who is not a consular officer,

performing consular post of administrative or technical

function;



(f)) "the staff regulations" is a person employed in domestic services

the consular office;



g) "members of the consular post" are consular officers, consular

employees and members of the staff of the personnel;



h) "consular rooms" are the buildings or parts of buildings and lands to them

belonging, which are used exclusively for the purposes of consular post

regardless of ownership;



I) "consular archives" includes all documents, documents,

correspondence, books, movies, recording tapes and registers of the consular

the Office, together with the ciphers and codes, filing cabinets, and any part of the device,

intended for their protection and save.



PART II



The establishment of consular posts and the appointment of consular officials and

employees



Article 2



1. Consular Office may be established in the territory of the receiving State only with the

his consent.



2. the registered office of the consular post, its classification and boundaries of the consular

the circuit shall be determined by agreement between the sending State and the receiving State.



Article 3



1. The sending State shall request in advance through diplomatic channels about the consent

of the receiving State with the appointment of the head of the consular office.



2. After the receipt of such consent, the diplomatic mission of the sending State

shall transmit to the Ministry of Foreign Affairs of the receiving State konzulský

patent or other documents of appointment. In the konzulském of the patent or

the document on the appointment will be referred to the full name of the head of the consular

the Office, his country of citizenship, his class, seat of the consular post, and

consular district.



3. After the transfer of a patent or another document konzulského concerning the appointment of

the head of the consular office of the receiving State in the shortest possible time

grants the exequatur or other consent.



4. the head of consular post may take the performance of their duties after

presentation of the konzulského patent or another document on the appointment and after

the granting of exequatur or other consent of the receiving State.



Article 4



The receiving State may provide to the head of consular post

Provisional consent to the exercise of consular functions in the meantime, him

grants the exequatur or other consent.



Article 5



The consular officer can only be a citizen of the sending State.



Article 6



1. The sending State shall notify, in writing, Ministry of Foreign Affairs

of the receiving State the full name, citizenship, character and class of each

the consular official, other than the head of consular post

appointed to the post.



2. The sending State shall notify, in writing, also the beneficiary State

the full name, citizenship, and the function of the consular staff appointed for a

consular post.



Article 7



1. The sending State may, in accordance with article 6(1). 3, 5 and 6, instruct one or

more members of its diplomatic mission in the receiving State, the exercise of

consular functions. A member of the diplomatic mission, entrusted to

consular functions, will continue to enjoy the privileges and immunities, which

It belongs as a member of a diplomatic mission.



2. The sending State may at the time of its diplomatic mission to establish consular

the Department responsible for the exercise of consular functions.



Article 8



The competent authorities of the receiving State shall issue, in accordance with its practice in the

this respect, the consular officials, consular employees and their

family members living with them in a common household, cards

identity.



Article 9



The receiving State will provide consular protection officer and shall take

all the necessary measures to enable it to carry out its functions and to

they were granted the rights, benefits, and privileges and immunities to which he belongs

under this Convention.



Article 10



1. where the head of the consular office cannot, for some reason

carry out its functions, or if the post of head of consular post

is temporarily uprázdněno, the sending State may entrust a

the consular officer of the consular post or of another

consular post of the sending State in the receiving State or of a Member

of the diplomatic staff of its diplomatic missions in this State by the temporary

the leadership of the consular office. The full name of this person will be notified in advance

in writing to the Ministry of Foreign Affairs of the receiving State.



2. the person in charge of the temporary leadership of the consular post shall have the right

to perform all the functions of the head of the consular post, and enjoy all the

rights, benefits, privileges and immunities as the head of the consular post, appointed by the

According to the article. 3.



3. a member of the diplomatic staff of diplomatic missions, accredited by the temporary

the leadership of the consular post, still enjoys the privileges and immunities,

arising from its diplomatic status.



Article 11



1. the receiving State may at any time without reasons for their decision,

notify the sending State through the diplomatic channel that the consular officer

is undesirable person or that the consular employee is unacceptable.



The sending State in such a case, the person concerned shall withdraw.



2. If the sending State fails to perform within a reasonable time of your

the obligation under paragraph 1. 1, the receiving State may refuse to recognise the continuing

This person to be a member of the consular office.



Article 12



1. The sending State may, in so far as permitted by law

of the receiving State, to acquire the ownership, lease or use in

any form specified by the legislation of the land, buildings or

parts of buildings for the needs of the consular post or for accommodation of members

consular post who are nationals of the sending State.



2. the receiving State shall provide the sending State in obtaining land and

buildings or parts of buildings for the purposes referred to in paragraph 1(b). 1 all the help.



3. nothing in paragraph 1. 1 and 2 of this article shall be construed so as to fit

the sending State from the obligation to comply with the laws and regulations for the construction and

land use planning and other similar provisions of the receiving State.



PART III



Privileges and immunities



Article 13



1. On the building, which is located on the seat of the consular authority and the head of the

the consular office may be located together with the character of the sending State

by marking a consular office in the language of the sending and the receiving

State.



2. the sending State Flag can be hoisted on the building in which it is

located at the seat of the consular authority and the head of the consular post and the

the means of transport used for official purposes.



Article 14



The room and the seat of the head of a consular post are

be inviolable. The authorities of the receiving State may enter the

consular offices and the home of the head of the consular office will only

the consent of the head of the consular post or of the head of the diplomatic mission

the sending State or persons designated by one of them.



Article 15



The consular archives are always and everywhere be inviolable. In the consular

the archives must not be imposed unofficial Charter.



Article 16



1. Consular Office has the right to join his Government, with diplomatic

missions of the sending State and with the consular authorities of the sending State

wherever they are found. Consular office may, for this purpose, use of all

appropriate fasteners, including diplomatic or

consular couriers, diplomatic and consular baggage and

encoded or encrypted messages. Radio radio station can

set up only with the consent of the receiving State.



2. When you use public fasteners will pay for

consular post of the same conditions as for the diplomatic mission.



3. The official correspondence of consular post and courier shipments and


luggage, provided that they bear a clearly visible outer

marking its official nature, inviolable and cannot be opened

or detained. May contain only official correspondence and articles

intended exclusively for official needs.



4. the Consular courier shall be provided with an official Charter to indicate its

the position in which it is given the number of packages constituting the consular

the luggage. Will be equipped with a diplomatic passport, issued by the sending

by the State. The consular courier shall enjoy the same rights, benefits, privileges and immunities

as a diplomatic courier of the sending State.



5. The sending State, its diplomatic missions and consular posts can I

designate consular couriers ad hoc. The provisions of paragraph 4 of this article shall

apply to such couriers, except that the privileges and immunities of

referred to in this paragraph shall cease to apply to it, as soon as the commits

the consular bag, which he was given, the recipient.



6. the Consular bag may also be entrusted to the captain of the ship or

civil aircraft of the sending State. The captain must be equipped with the official

the Charter of indicating the number of shipments comprising the consular bag, but

will not be treated as a consular courier. After consultation with the relevant

the local authorities can post Commission one of its members,

to the baggage referred directly and freely from the captain of the ship or took over the

the aircraft or that it is forward.



Article 17



1. the receiving State will be with consular officials, consular

employees and their family members living with them in the

common household be treated with due respect and shall take all appropriate

measures to prevent any attack against their person, freedom

or dignity.



2. the head of the consular office cannot be arrested or detained shall enjoy the

immunity from criminal jurisdiction of the receiving State.



3. The sending State may waive the immunity of the head of the consular office of the

the criminal jurisdiction of the receiving State. Waiver must always be

explicit and must be communicated in writing to the beneficiary State.



4. the head of the consular office of the family members living with him in the

common household shall enjoy immunity from the criminal jurisdiction of the receiving

State to the same extent as the head of the consular office.



5. the Consular official who is the head of the consular post, cannot

to be arrested or detained, except in the case of a serious offence and on

decision of the competent judicial authority of the receiving State.



6. Except in the case referred to in paragraph 5 of this article, consular

the officer will not be imprisoned or subject to a limitation of personal freedom in any

other form, if it's not about enforcement, which came into

legal power.



7. If the consular officer against who is not the head of the

consular office, criminal proceedings have been initiated, is required to attend

before the competent authority. However, the procedure will be conducted with due respect,

the consular officer belongs because of his official position and

with the exception of the case referred to in paragraph 5 of this article in a way that

disturb the performance of consular functions as possible. Where, in the circumstances

referred to in paragraph 5 of this article, the consular officer will need to be

to arrest or detain, proceedings will be initiated against him with the least

delay.



8. the consular officer's family members, who live with him in the

common household, shall enjoy immunity from the criminal jurisdiction of the receiving

State to the same extent as a consular officer.



9. a consular officer or consular employee not subject to

the jurisdiction of the judicial or administrative authorities of the receiving State

in matters relating to the exercise of their functions.



10. The provisions of paragraph 9 of this article shall not apply in respect of

civil proceedings:



and) relating to private immovable property on the territory of the hole

of the receiving State, provided that the consular officer or a consular

the employee does not have in its possession on behalf of the sending State for the purposes of

the consular office; or



(b)) concerning inheritance, in which the consular officer or

consular employee bailiff will, administrator of heritage

or the heir as a private person and not on behalf of the sending

State; or



(c)) with respect to any private or business activity

consular officer or consular employee performs in the receiving

State outside of their consular functions;



(d)) under the Treaty concluded by the consular officer or

consular employee, in the conclusion of the case, directly or

indirectly as a representative of the sending State; or



(e)) concerning the action of a third party for damages from the accident caused

the receiving State, vehicle, vessel or aircraft.



11. The sending State may waive any of the immunities referred to in this

article. Waiver must be explicit and must be to the beneficiary State

communicated in writing.



12. Waiver of immunity in respect of civil and administrative

control does not include the waiver of immunity with regard to enforcement, to

which is needed a special waiver of immunity.



Article 18



1. members of the consular post may be asked to give evidence as a

witnesses in judicial or administrative proceedings. If the consular officer

refuses to testify as a witness may not be used against him by law enforcement

measures. Consular staff cannot refuse to testify as

witnesses with the exception of the cases referred to in paragraph 1. 3.



2. the relevant provisions of paragraph 1. 1 relating to consular officials and

consular personnel also apply to their family

members living in the same household with them.



3. members of the consular post may refuse to give evidence as witnesses

in respect of matters falling within the exercise of their functions or

submit official documents and official correspondence. They may also

refuse to testify as experts from the law of the sending State.



4. the authorities of the receiving State, which require testimony from consular

officials or from the consular staff will proceed to

nevměšovaly to the performance of their duties. If possible, can the

the testimony of a consular post, or occur in the homes of the consular

officer or employee, or can be passed in writing.



Article 19



Members of the consular post and members of their families living with them

in the same household and who are not nationals of the receiving State or in the

it they do not reside in the receiving State are exempted from the

of mandatory public services of all kinds.



Article 20



Consular officer, consular employees and their family members

living in a common household with them, on the basis of reciprocity,

exempt from all obligations laid down by the legislation of the receiving

the State, as regards the registration of foreigners, residence permits and other

similar requirements concerning foreigners.



Article 21



1. Consular room and seat of the head of the consular office, the

the owner or lessee of the sending State or the person acting on its

on behalf of the, shall be exempt from all national, regional or local

taxes and fees, except those that represent payment for provided

the service.



2. Exemption from taxes and duties referred to in paragraph 1 shall not apply to:



and) taxes and fees, which, according to the legislation of the receiving State

has to pay the person entering into the contractual relationship with the sending State

or a person acting on his behalf, and



b) indirect taxes, which are usually included in the price of goods and services.



3. The exemption provided for in this article does not apply to charges for

services rendered.



Article 22



1. Consular Officer, consular employees and their family

members living in the same household with them, if they are citizens of

of the sending State in the receiving State, are exempt from all taxes

and charges of personal and material, national, regional, local,

exception of the following:



a) indirect taxes, which are usually included in the price of goods and services;



(b)) taxes and fees from the private immovable property situated in the

the territory of the receiving State, subject to the provisions of article 21;



(c)) of the estate tax and fees and taxes and fees from the transfer of property persisted

the receiving State, subject to the provisions of article 23;



d) taxes and fees from private income source in the

the receiving State, and any other tax of a similar nature;



e) registration, legal, mortgage, documentary and kolkových

the fees, with the exception of the provisions of article 21;



f) fees for services rendered.



2. the members of the staff of the staff, if they are citizens of the sending

State, are exempt from taxes and charges on wages you receive for

their services.



3. Consular officers and consular employees who employ

persons whose wages or salaries are not in the receiving State are exempted from the

income tax, or other similar taxes, will abide by the commitments

that the legislation of that State as regards employers


These taxes, including social security provisions.



Article 23



If a member of the consular post or a family member dies and

leaving the receiving State movable property, this property will be, with

the exception of the assets acquired in the receiving State, the export of which was at the time of

the death of the disabled, exempt from all taxes and duties and inheritance taxes and

fees from the transfer of assets, provided that the person concerned was not

a resident of the receiving State, and neither did not have permanent residence in that State

and that the assets located in the territory of the receiving State only

connection with the stay of the deceased as a member of the consular post or of its

Member of the family.



Article 24



1. the receiving State in accordance with its laws and regulations and on the basis of

reciprocity allows imports and provides exemption from customs levies and

charges other than charges for storage, cartage and similar services if

as to the:



a) articles for the official use of the consular office;



(b)) items, including motor vehicles, intended for personal use

the consular officer and the members of his family living with him in the

the common household. Articles intended for consumption shall not exceed the amount of

necessary for the direct need of the persons concerned.



2. Consular employees who are nationals of the sending State and

members of their family living with them in the same household

enjoy the exemption, in respect of articles, in addition to motor vehicles,

referred to in point (b)), paragraph 1 of this article in accordance with the

the applicable provisions of the receiving State, in its first boarding

consular post.



3. Personal baggage accompanying consular officers and their family

members living in the same household with them are exempt from

Customs inspections. May be inspected only in cases where the

serious reasons for believing that contain other objects than in

(a). (b) of paragraph 1 of this article), or articles the import or

the export of which is prohibited by the legislation of the receiving State or the

subject to its legislation on the sandbox. Such inspection must be

performed in the presence of the consular officer or his

Member of the family.



Article 25



1. All persons shall enjoy benefits under this Convention of the privileges and

immunities, shall, without prejudice to these advantages, privileges and

immunities, to respect the laws of the receiving State and

cooperate in their implementation, including the traffic regulations and

the rules on motor vehicle insurance. They also have the obligation to

not to intervene in the internal affairs of that State.



2. Consular Chambers is not used in a way incompatible with

the exercise of consular functions. The room will not be used for consular

the provision of asylum to any person, including a citizen of the sending State.



Article 26



Consular officers and consular employees and members of the staff

staff and members of their families living with them in the common

households in the receiving State shall not carry out any private or

commercial activity for personal gain.



Article 27



Subject to the legislation of the receiving State on the areas in which

access is prohibited or restricted for reasons of national security, consular

an official or consular employee, as well as their family members

living with them in the same household, they can travel freely in this

State. The provisions of this article shall be without prejudice to formalities laid down for

the issue of visas or other travel documents in accordance with the legislation of the

of the receiving State.



PART IV



Consular functions



Article 28



1. a consular officer is entitled, in accordance with the laws

regulations of the receiving State, the functions listed in this section. Other

consular functions could be exercised only if it is not in conflict with

the legislation of the receiving State.



2. the consular officer has the right to defend in the consular circuit in accordance with the

the legislation of the receiving State the rights and interests of the sending State

and its citizens, both physical and legal persons.



3. In the performance of its functions, the consular officer may call:



and to the appropriate local authorities) of the receiving State in its consular

circuit;



(b)) to the central competent authorities of the receiving State, provided it

permitted by the laws and practices of the receiving State or the

the international treaty, in so far as permitted.



4. the consular officer may, with the consent of the receiving State to exercise its

consular functions and outside the consular district.



Article 29



Consular officer supports the development of commercial, economic,

cultural and scientific ties and tourism between the two countries and contributes to the

the strengthening of friendly relations between them.



Article 30



Consular officer is in the circuit shall be entitled to the consular



and citizens of the sending State) register;



(b)) receive the applications and declarations in matters of citizenship of the citizens of

the sending State and to issue the relevant documents;



(c)) in accordance with the legislation of the sending State to indulge, if

both persons are nationals of the sending State and, unless prohibited

the legislation of the receiving State;



(d)), in accordance with the legislation of the sending State to receive a statement

concerning the family circumstances of the citizens of the sending State;



e) to register the birth and death of the citizens of the sending State;



(f) compile, verify) confirm and legalise documents and instruments,

as well as perform other tasks that are necessary for their entry into force at the

the request of a citizen of the sending State for their use outside the territory of

of the receiving State or, at the request of any person, for use in

the posting State, provided that this does not conflict with the laws

regulations of the receiving State;



(g)) of the Charter and translate documents and verify the accuracy of the translation, as well as

to verify the documents.



2. If required by the legislation of the receiving State, consular

the clerk will inform the competent authorities of that State on the implementation of operations

referred to in paragraph 1 (b). (c)), and (e)).



Article 31



Of the Charter and the documents, drawn up, translated or certified by the consular

officer in accordance with article 6(1). 30 in the receiving State, shall have the same legal

the efficacy and probative force as documents drawn up, translated or certified

the competent authorities of the receiving State.



Article 32



1. a consular officer is entitled to issue passports to citizens

of the sending State, to issue travel documents and other extensions

their entry into force, to renew them or identify and engage in other acts that

relating to them.



2. It is also entitled to issue visas to persons who wish to travel to

of the sending State.



Article 33



1. the competent authorities of the receiving State shall immediately inform the

the consular officer about the death of a citizen of the sending State in the territory of

of the receiving State.



2. the competent authorities of the receiving State shall inform the consular

the authority, at its request, or if you become aware of themselves of it assets

situated in that State, which falls into the heritage, in cases where

the heir or the person who has the legal right to heritage is a citizen of the

of the sending State.



3. the consular officer is entitled to in accordance with the legislation of

of the receiving State to take for a citizen of the sending State that does not have

permanently resident in the receiving State, the money or other assets that

This citizen belongs by virtue of inheritance, including payments by way of compensation

damage, pension and social security and the income from the fuse box.



4. Movable property and monetary amounts resulting from the liquidation of succession

belonging to citizens of the sending State may be forwarded to the consular

an official, provided that the claims of the creditors of the deceased were

satisfied or secured, and that the taxes and fees have been paid, for

the heritage.



5. the export of movable property of the beneficiary State and handing over cash

the amounts received by the consular office to any person outside the receiving

the State will be carried out in accordance with the legislation of the receiving State.



Article 34



1. the consular officer has the right in accordance with the legislation of

of the receiving State to represent the sending citizens in consular circuit

State before the authorities of the receiving State, if they cannot, for reasons of

the absence or other serious reasons to exercise their rights in a timely manner, and

interests. Representation takes so long as the representation does not appoint its

agent or in default serve his own rights and interests. Nothing in this

article without authorising the consular official to appear before the Court without the full

power from the parties concerned.



2. the consular officer has the right to bind the circumference in the consular and maintain

come into contact with every citizen of the sending State, advise and provide

all the help and, if necessary, take measures to ensure legal

assistance. The receiving State will not in any way restrict the right of citizen

of the sending State to communicate with the consular office or consular post

visit.



Article 35




1. the competent authorities of the receiving State shall, without delay, inform the consular

an official of the arrest, detention or custody of a citizen of the sending

State.



2. the consular officer shall be entitled to visit the citizen as soon as possible

of the sending State who was arrested, detained, taken into custody or that

is in prison, and to maintain contact with him. The relevant

the authorities of the receiving State shall also forward without undue delay

consular officer any written communication from the citizen

of the sending State who was arrested, taken into custody or that is in the

imprisonment.



3. the consular officer, at his request will be informed of the legal act

According to which he was a citizen of the sending State under arrest, detained or taken into

binding and to the greatest extent possible, of the grounds for the arrest, detention or

custody.



4. the rights of the consular officer. 2 and 3 shall be exercised in

accordance with the legislation of the receiving State, provided that these

the legislation does not invalidate such rights.



Article 36



1. the consular officer is authorized to provide the consular circuit

all the help of the ship of the sending State, which is located in ports,

coastal or inland waters of the State addressed, as well as its

the crew and passengers.



2. Consular officials may come aboard the ship as soon as it is enabled

establish contact with the consular officer.



3. the consular officer has the right to consular circuit:



and) without prejudice to the rights of the authorities of the receiving State to investigate all

the events on board the ship, to hear the crew members, check the shipping

documents, accept the statement about the path and the direction of the ship, as well as to facilitate the

the entrance, exit or the position of the ship in port;



(b)), without prejudice to the rights of the authorities of the receiving State to deal with the issues

between the captain and crew members, including the disputed questions relating to

wages and employment contract, in so far as permitted by law

of the sending State;



(c)) to make arrangements for medical treatment of the crew member or passenger

or to return to the sending State;



(d)), to post or receive to verify the statement and documents

legislation of the sending State in relation to the ship.



Article 37



1. In cases where the competent authorities of the receiving State they intend to

make any coercive measures or initiate official investigations

on board the ship of the sending State, the competent authorities of the receiving State

will inform the consular post. Such information will be given what

as soon as possible before the commencement of such an act to be

present consular officer or his representative. If the consular

officer or his representative is not present, the authorities of the receiving State

consular post shall provide, on request of the full information about the

the measures carried out.



2. The provisions of paragraph 1 shall apply even if the captain or the

the crew of the ship are to be heard by the competent authorities on the Mainland.



3. the provisions of this article, nepožije in the normal customs, immigration or

a health inspection, as well as in all other operations performed on

the request or with the consent of the captain of the ship.



Article 38



1. If the boat is shipwrecked of the sending State, if ashore or suffer

another crash in the receiving State, or if it is an object belonging to the

the cargo ship of the sending, receiving, or of a third State

the property of a citizen of the sending State and it finds on the coast or in the

internal or territorial waters of the receiving State as the subject

stranded on shore, or is transported to the port of that State, shall notify the

the authorities of the receiving State of the consular officer immediately. Shall inform the

the consular officer and on the measures taken to rescue people, ship,

cargo and other goods, as well as parts of the ship and the cargo, which is

broke away from the ship.



2. Consular officials may ship the sending State, its passengers and

crew members provide all the assistance. For this purpose, you may contact

the competent authorities of the receiving State. Consular officer can do

measures resulting from paragraph 1, including measures to repair

ship or ask the competent authorities of the receiving State, such

the measures have made or continued.



3. From the damaged vessel, its cargo or supplies will be collected on the territory of the

no duty of the receiving State, unless they have been delivered for use in this

State.



4. If the captain, the owner or insurer of the ship, or any other person,

which represents the interests of the ship referred to in paragraph 1, cannot take the necessary

measures in respect of the ship or its cargo, can take such measures

on behalf of the consular officer. Consular officer under similar

circumstances, take appropriate steps in respect of cargo and other property in

ownership of the sending State or its citizens, which belongs to the

wrecked or damaged the ship, which is registered in a non-

the posting State, with the exception of the ship under the flag of the receiving State.



5. as regards the conduct of the consular official of that described in

paragraph 4, will be the only responsible to the captain of the ship itself, its

the holder, or pojišťovateli, of any claim which may be raised.

The beneficiary State shall have no liability for any act or omission

the consular official.



Article 39



Article. 36 to 38 shall apply mutatis mutandis to aircraft.



Article 40



Consular post shall be entitled to collect on the territory of the receiving State benefits

and fees for consular acts, in accordance with the legislation of

of the sending State.



PART V



Final provisions



Article 41



1. this Convention is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of

instruments of ratification, which will be performed in Prague.



2. this Convention shall remain in force until the expiry of six months from the date of

When one of the Contracting Parties shall notify the other party in writing

denunciation of the Convention.



On the evidence of the agent of both parties, have signed this Convention, and

obtain seals.



Done at New Delhi date of 4.12. 1974 in two copies, each in the language

the Czech, Hindi and English languages, all texts being equally

force.



For



The Czechoslovak Socialist Republic:



Dr. Zdeněk v.r. retrieved 24 February 2012



For



The Republic of India:



Shri v. c. Trivendi v.r.