16/1986 Coll.
Decree
Minister of Foreign Affairs
of 10 June 1999. January 1986
on the agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government
Polish people's Republic on cooperation in mining of anthracite coal
in the area of joint Czech-Polish border
On 2 February 2005. December 1984, the Katowice was the agreement signed between the Government of
The Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Polish people's Republic
for cooperation in the mining of anthracite coal in the common
Czech-Polish border. Agreement entered into force on
pursuant to article 15 on 30 April 2005. April 1985.
The Czech version of the agreement shall be published at the same time.
Minister:
Ing. Now in r.
The agreement
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of Poland
's Republic of China on cooperation in mining of anthracite coal in the
the area of the joint Czech-Polish border
The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Polish people's
Republic, hereinafter referred to as the Contracting Parties,
in accordance with the principles of the Treaty of friendship, cooperation and mutual
assistance between the Czechoslovak Socialist Republic and the Polish people's
Republic, signed on 1 May 2004. March 1967 in Warsaw,
to ensure the rational and optimum bearing pry black
coal in the area of joint Czech-Polish border,
Stressing the need to ensure work safety and health protection
working from the mining of anthracite coal in the common
national borders,
guided by efforts to deepen cooperation and coordination in the implementation of
mining activities in the survey, the otvírce, the preparation and extraction of bearings
black coal in the common State borders,
building upon the experience gained from existing successful collaboration in
mining activity, have agreed as follows:
Article 1
The Contracting Parties shall seek to mutually beneficial cooperation in the
the implementation of the mining activities in the area of joint national borders in
a section of the occurrence of the productive carbon, especially in the implementation of
the survey, developing, training and mining of anthracite coal, as well as
When disposing of the mining damage incurred as a result of this activity.
Article 2
1. the Contracting Parties shall coordinate all the activities relating to the
the implementation of this agreement through the bilateral intergovernmental Commission for the
cooperation in the mining of anthracite coal in the common
Czechoslovakia-Polish State borders, hereinafter referred to as Commission.
2. The composition and activities of the Commission's policy set out in Annex number 1, containing
its status, which is an integral part of this agreement.
Article 3
1. the Commission shall ensure the maintenance records of the economic and social objects
importance, which are located in the area of the anticipated environmental effects of mining
the works.
In addition, the Commission shall ensure respect for the principles of the protection of the natural
environment including the river Olše and other watercourses
from the effects of mining works, resulting from the implementation of this agreement.
2. the nature and scope of the security-related watercourses watercourses
from the effects of mining activities and also other works, which could have a
influence on the water management of the parties, the Commission agrees with the
an agent of the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the agent
Government of the Polish people's Republic for questions of water management at the
border waters and with regard to the progress of the national borders with a permanent
Czechoslovakia-Polish border Commission.
Questions relating to the protection of the natural environment, the Commission shall discuss with the
the competent authorities of the Contracting Parties.
3. For the purpose of determining the size and scope of the effects of the conquest carried out
the competent authorities of both Contracting Parties, the forecast effects of quarrying on the
the rock and the surface and carried out geodetic observation range and frequency
laid down by the Commission. Forecasts and observations to be transmitted to the competent
the authorities of the Contracting Parties.
Article 4
1. this Agreement shall not be changed the course of Czechoslovak-Polish
national borders, stated in the Treaty between the Czechoslovak Republic and
Polish people's Republic on the final demarcation of the State border
signed at Warsaw on 13. June 1958 and the contract between the
The Czechoslovak Socialist Republic and the Polish people's Republic
on the legal relations of the Czechoslovak-Polish State borders,
cooperation and mutual assistance on border issues signed in Prague
on 2 February 2005. December 1967.
2. the competent authorities of the contracting parties must be plotted on maps of the mine perimeter
pillar width of 50 metres on either side of the common border.
The basis for drawing the line of common State borders specified in
the relevant border documents.
Article 5
The Commission is entitled to according to the natural borders of the tectonics or according to the
other miners ' reasons vary the width of the border pillars.
Article 6
Mining protection area is specified on the surface of the zone with a width of 20 m each
side of the common border, in a cover of a flat at an angle of 60
degrees from the edge of the zone and in carbon at an angle of 70 degrees.
Article 7
The work of mining in mine protection area shall be carried out so that the
maintained border pillar 50 feet in width on each side of joint
national borders. Exploration, development, mining work in the preparatory and
the border pillars may be carried out only with the consent and under the conditions
laid down by the Commission.
Article 8
The mining authorities of both Contracting Parties shall cooperate in the framework of its competence
in the implementation of mining activity, which is the subject of this agreement.
Article 9
1. Preventive Security measures and the level of mining damage shall be
According to the legislation of the Contracting Party in whose territory the measures are to be
performed or damages incurred.
2. determination of the causal link between the damage and the resulting from mining
miners ' work, including the size of the mine incurred damages and
related costs and also the range of preventive safety work
shall be examined by the competent authorities of both Contracting Parties, with the participation of economic
the Organization, which has caused or may cause damage.
3. The removal of mining damage caused in the territory of the Contracting Parties and
the implementation of the preventative security measures related to the
mining activity will implement the relevant economic organization of each
of a Contracting Party on its territory.
Article 10
1. The costs incurred for the removal of mining damage and preventive measure
security measures shall be reimbursed by the appropriate economic organization Contracting
the party that caused the damage, or it is assumed that the damage it causes.
2. The costs incurred for the removal of mining damage and preventive measure
security measures resulting from the miners ' work in mine protection
the space shall be reimbursed by the economic organization of both parties
in proportion to the size of the impact of these works.
Article 11
The policy of financial settlement of mining damage, and prevent security
the measures are set out in annex 2, which is an integral part of this
the agreement.
Article 12
1. If one of the parties is prevented pry bearings on
its territory for reasons attributable to the other Contracting Party, the
the question dealt with a specific agreement.
2. pry the freeze-out bearings, as referred to in paragraph 1 of this
Article, can apply to only that portion of the inventory at vytěžitelných explored
which the injured party that could win, if
This did not hinder the activities of the other party.
Article 13
This agreement is concluded for an unlimited period of time. The agreement may be terminated
each of the Contracting Parties. In this case, the agreement shall cease to be valid after
a period of 12 months from the date of receipt of the written notice of termination of the agreement of the other
Contracting Party. The Contracting Parties are obliged to fulfil all the previously received
the obligations from the agreement.
Article 14
Any disputes about interpretation of the agreement addresses the Commission. If the dispute is not resolved
by the Commission, will be discussed through diplomatic channels.
Article 15
This agreement is subject to approval in accordance with national laws
the legislation of the Contracting Parties and shall enter into force on the date of exchange of notes about this
approval.
This agreement was drawn up in Katowice, 2 July. December 1984 in two
copies in the Czech and Polish, both texts being equally
force.
For the Government of the Czechoslovak Socialist Republic Minister of fuels and
energy of CZECHOSLOVAKIA:
Vlastimil Ehrenberger in r.
The Government of the Polish people's Republic the Minister of mining and energy PLR:
Czeslaw Piotrowski in r.
Č. 1
The Statute of the
Bilateral intergovernmental Commission on cooperation in the conquest of bearings
black coal in the area of Czechoslovakia-Polish border
Article 1
The bilateral intergovernmental Commission on cooperation in the conquest of bearings
black coal in the area of Czechoslovakia-Polish border,
only the Commission, carries out the tasks arising from the agreement between the Government of the Czechoslovak
Socialist Republic and the Government of the Polish people's Republic on cooperation
When the mining of anthracite coal in the common
Czechoslovakia-Polish State borders and, in particular, coordinate and
decides on the mining of anthracite coal in the area of national borders and
mainly carries out the following activities:
and in the mining extraction) coordination of the protection area,
(b) facilitate the exchange of information), experiences, results of design,
research and other work of the interested parties,
(c) determination of the boundaries of the conquest,)
(d) in the case of precaution) coordination of security measures and
the removal of mining damage
e) dispute resolution concerning the interpretation of the agreement,
(f) other measures) to ensure fulfilment of the agreement.
Article 2
1. the Commission shall be composed of the Czechoslovak and Polish part. At the head of each section
is the President. The number of members of both parts of the Commission is the same.
2. the Chairman and members of the Czechoslovak section of the Government appoints and replaces the
The Czechoslovak Socialist Republic. The President and members of the Polish part of the
appoints and dismisses the Government of the Polish people's Republic.
3. the President shall appoint its representative and a Secretary from among the members of the
of the Commission.
4. the meetings of the Commission may participate in the experts who are not members of
of the Commission.
Article 3
The Commission may establish permanent or temporary working groups for the implementation of
specific tasks and establishes the range of their activities and composition.
Article 4
1. the meetings of the Commission shall be held as necessary on a proposal by one of the Chairmen.
Meetings of the Commission shall be held alternately in the two countries.
2. meetings shall be convened by the President of the Commission and governed by the Contracting Party on whose
territory the meeting takes place, and provides the appropriate conditions for its
progress.
3. the agenda for meetings of the Presidents of the parties agree that the Commission not later than two weeks
before the deadline.
Article 5
1. each Contracting Party shall bear the costs associated with the activities of the
of the Commission.
2. Costs associated with the organisation of meetings of the Commission shall be borne by the Contracting
the Party on whose territory the meeting is being held.
Article 6
1. Negotiations shall be kept in the Czech and Polish.
2. meetings of the Commission are purchased logs in duplicate,
in Czech and Polish, both texts being equally authentic.
The logs shall be signed by the Presidents of both parts of the Commission. Each Contracting Party shall
receives a copy of the log.
3. the protocols are subject to approval under the legislation of both Contracting
Parties and shall enter into force on the day when the Presidents of both parts of the Commission's
shall notify each other of their approval. Notice of approval of the Protocol will be
made within three months from the date of signature of the Protocol.
Č. 2
Policy
financial settlement of mining damage, and prevent security
measures
Financial settlement of mining damage and necessary preventive security
measures, hereinafter referred to as mining damage, shall be carried out in accordance with articles 9 and 10 of the agreement
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of Poland
's Republic of China on cooperation in mining of anthracite coal in the
the area of the joint Czech-Polish border, hereinafter referred to as
the agreement, according to the following principles:
Article 1
The principle and method of management in the case of mining damage, the agreement and the regulations
of the Contracting Party in whose territory the damage occurs.
Control takes place with the participation of the representatives of business organisations, which damages
has caused.
Article 2
The technical documentation at the disposal of mining damage processes the appropriate
the economic organization of the Contracting Party in whose territory the damage occurs,
under the principles and in force in that State.
The technical documentation shall be subject to the approval of the economic organisation of the
the Contracting Party in whose territory the damage resulted, with the participation of the representative of the
economic organization that caused the injury.
Article 3
Costs associated with the removal of mining damage shall also cover the costs of
-control of the competent authorities,
-elaboration of expert opinions,
-drawing up the technical documentation,
-measurement of geodetic observations and recommended by the competent authorities and other
costs directly related thereto.
Article 4
The cost of the disposal of mining damage expressed in national currencies
the Contracting Parties shall be converted into transferable roubles.
Translation costs, expressed in the national currency of the Contracting Parties to the
transferable roubles will be carried out in accordance with the agreement on the establishment of
mutually agreed rate or the coefficients of the national currency in relation to the
the collective currency (ruble převoditelnému) and between the of 19 May.
October 1973, as amended by the additional protocol to it.
Mutual payments under this Agreement shall be conducted in transferable
roubles in accordance with the agreement on multilateral clearing in transferable
roubles, and on the establishment of the International Bank for economic cooperation of 22 March.
10.1963 with the changes arising from the Protocols of 18 May. 12.1970, and from the
on 23 December 2005. 11.1977.
Article 5
Financial settlement for the work carried out during the current calendar year, the
take place within 60 days from the date of approval of the work carried out in that year.
The final settlement will be made within 60 days from the completion of the work
and approval of the Protocol on their takeover of the relevant economic
organizations of the Contracting Parties.
Article 6
The relevant economic organization of the party will pay
the cost of the removal of mining damage, is entitled to check progress with
the related work.