181/2007 Sb.
LAW
of 8 March. June 13, 2007
about the Institute for the study of totalitarian regimes and the archive
folders and on amendments to certain laws
Change: 160/2008 Sb.
Change: 167/2009 Sb.
Change: 250/2014 Sb.
The preamble to the
The one who does not know his past, are condemned to repeat it.
The Parliament of the United Kingdom, aware of obligations to cope with the consequences
totalitarian and authoritative regimes, 20. century, expresses the will of the
examine the consequences of the activities and remind of criminal organisations based
the Communist and Nazi ideology, which in 1938-1945 and
1948-1989 to promote suppression of human rights, and denying the principles of
democratic State.
Knowledge of historical sources and other testimony about those regimes and
the events leading to them to better understand the implications of
the systematic destruction of traditional values of European civilization, the conscious
violations of human rights and freedoms, the moral and economic decline
accompanied by judicial crimes and terror against bearers of different
opinions, the replacement of a functioning market economy, management direktivním
destruction of the traditional principles of property rights, abuse, education,
education, science and culture for political and ideological purposes, and
the ruthless destruction of nature. Education of citizens on these topics helps
to the consolidation of democratic traditions and the development of civil society,
at the same time helps the fulfilment of the ideals of Justice, describe the crimes and
the naming of their organizers and executors.
The Parliament of the United Kingdom is conscious
-preserving the memory of the great number of victims, the losses and damages that
suffered the Czech nation and other Nations on the territory of the United States in times of
totalitarian dictatorships,
-Patriotic traditions of social resistance against the occupation and the manifestations
"totalitarianism" that were a manifestation of citizens in the fight for freedom and
democracy, defending human rights and human dignity,
-the obligation to prosecute crimes against peace, humanity and war crimes,
-the obligation of the State to do justice to all those who have been harmed by State
who violate human rights, international law and its own laws and
-the obligation of the State to the maximum extent available to classified activity
the security forces of the totalitarian and authoritarian regimes as an expression
his belief that no unlawful holding of totalitarian or
authoritarian regimes against the citizens cannot be protected by secrecy or
must not be forgotten, they passed this law:
PART THE FIRST
INSTITUTE FOR THE STUDY OF TOTALITARIAN REGIMES AND THE SECURITY SERVICES ARCHIVE
TITLE I OF THE
INTRODUCTORY PROVISIONS
§ 1
This Act regulates the establishment and activities of the Institute for the study of totalitarian
procedures (hereinafter referred to as "the Institute") and the archives of the security services (hereinafter referred to as
"Archive"), the requirements for the employees of the Institute and archive and transfer conditions
documents from the period of Communist totalitarian power of the archive.
§ 2
For the purposes of this Act, means the
and the time period from oppression) 30. September 1938 to 4. ^ 1 May 1945)
(b)) period of Communist totalitarian power stretch of Czechoslovak history from
on 25 February 1948 to 29. December 1989 and on this time period
previous in which were going on concerning the preparations to the burdensome
takeover of power by the Communist Party of Czechoslovakia,
c) security Federal Ministry of the Interior, the Ministry of
the Interior of the Czech Socialist Republic with the exception of bodies performing
exclusively civil-administrative activities, with the exception of National Security Corps
bodies performing functions of the public archives, the chorus of remedial education,
The border guard, the troops of the Interior Ministry, intelligence management
The General staff of the Czechoslovak people's army, the Department of internal protection
The College of education of the Ministry of Justice of the Czech penal Socialist
States and their predecessors during the period of Communist totalitarian power.
TITLE II
INSTITUTE FOR THE STUDY OF TOTALITARIAN REGIMES
§ 3
(1) there is hereby established the Institute based in Prague.
(2) the Institute is an organizational component of the State to whose activities can interfere with
only on the basis of the law.
(3) the Institute's financial unit. The Institute's work is paid from a separate
the chapters of the State budget.
§ 4
Institute of
and researching and impartially evaluate) period of oppression and the Communist period
totalitarian power, examines the criminal activity of fragmenting bodies
State, in particular the security services, and criminal activity
Communist Party of Czechoslovakia, as well as other organizations
based on its ideology
(b)) the causes and disposal method analyzes the democratic regime in the period
Communist totalitarian power, documents the participation of domestic and foreign
people on the support of the Communist regime and the resistance against it,
(c)) and provides access to public documents obtained on time
the period of Nazi occupation and Communist totalitarian power, in particular, on the activities of
security forces and forms of persecution and resistance,
d) converts documents taken without undue delay in the electronic
form,
e) documents the Nazi and Communist crimes,
(f)) provides the public the results of its activities, in particular exposes
information about the time of oppression, of a period of Communist totalitarian power, the
deeds and fates of individuals, publishes and disseminates publications, exhibitions,
seminars, professional conferences and discussions,
g) works with scientific, cultural, educational and other
institutions for the purpose of exchanging information and experience in professional
issues,
h) cooperates with foreign institutions or persons that have
a similar focus.
§ 5
(1) the Department is authorized to process the personal data to the extent necessary for the
performance of the tasks of the Institute.
(2) State agencies, State departments, authorities,
the State contributory organizations and subsidized organizations territorial
Governments, as well as by managed archives, which have, in
the possession of documents and papers from the period of Nazi occupation and the Communist period
totalitarian power related to the tasks of the Institute, shall without
undue delay, give the Institute the necessary cooperation, free of charge.
The Institute is allowed to at its own expense make copies of those
documents and public records.
§ 6
The authorities of the Institute are the Council of the Institute (hereinafter referred to as "the Council") and the Director of the Institute (hereinafter
"the Director").
§ 7
(1) the highest authority of the Institute's Council, which consists of seven members
elected and dismissed by the Senate of Parliament of the Czech Republic (hereinafter referred to as
"The Chamber").
(2) Proposals of candidates for the members of the Council shall be submitted to the Senate Chamber
the Chamber of Deputies, the President of the Republic and the civil unions or other legal
a person whose business is the exploration of history, archives,
education, training or protection of human rights, or civil unions
bringing together participants in the resistance against Nazism or resistance or resistance against the
Communism or former political prisoners (hereinafter referred to as "the Association").
(3) of the proposed candidates, the members of the Council, the Senate shall elect two of the candidates
proposed by the Chamber of Deputies, one member of the Council from among the candidates
proposed by the President of the Republic and four members of the Council from among the candidates
the proposed associations.
(4) the members of the Council are elected for a term of 5 years. No one can be
elected more than twice in a row.
(5) a member of the Council may be a natural person who is competent to
legal capacity and is reliable and unblemished.
(6) with the function of Member of the Council is incompatible as President of the United
Republic, a Deputy, Senator, Member of the Government, a judge, a Prosecutor,
Member of the Supreme Audit Office and a member of the Bank Board of the Czech national
of the Bank. Membership of the Council is incompatible with membership in political party
or in a political movement.
(7) the Council membership shall cease
and the end of the term) member of the Council,
(b)) the day following the date of delivery of the written statement of the Member of the Council on
resignation to the President of the Chamber,
(c) upon the death of a member of the Council)
(d)) the date of application of the judgment, which was deprived of Council Member
the eligibility of legal capacity or who have been its capacity to
legal capacity is limited,
(e)) the date of application of the judgment, which was a member of the Board
an intentional criminal act,
f) on the day following the date of the resolution of the Chamber of appeal Member
Of the Council.
(8) the Board shall withdraw the Member of the Council,
and no longer meets the condition) that the incompatibility of functions
(b)) came out if it turns out that the affidavit of Member of the Council on the
reliability was false.
(9) the Board may revoke a member of the Council, if he does not pursue for more than six
months their function.
§ 8
The Council shall elect from among its members a Chairman and Vice-Chairman and removed them from the
function. Meetings of the Council shall be convened and chaired by its President, and at the time of his
the absence of the Vice-Chairman. Resolutions of the Council must be
consent of the half majority of all its members. The Council shall adopt the rules of procedure
order in which lays down detailed rules of their actions.
§ 9
(1) the powers of the Council belongs to the
and establish methods for fulfilling) the tasks of the Institute,
(b)) to appoint or remove directors and supervised its activities,
(c) approve the organisational rules of the Institute) and other internal regulations of the Institute,
(d) approve the annual activity plan) of the Institute,
(e) establish the Scientific Council) as an advisory body to the Director-General for
research activities of the Department and on a proposal from the Director, appoint its members and
approve its rules of procedure,
(f) approve the documents for the design) of the budget and final account of the Institute,
g) approve the annual report on the activities of the Institute and to submit it to the
discussion of the Chamber,
h) decide on appeals against decisions of the Institute,
I) monitor and evaluate the security of access to documents and
all stored in the archive and the results of the submit once a year to
discussion of the Senate.
(2) the Council shall be entitled to ask the Government, in exceptional cases, on the
diplomatic support in gaining access to important documents
retained in the archives of foreign States, which relate to the orientation of the Institute.
§ 10
Membership in the Council is a public funkcí2). Council members are remunerated
under special legislation ^ 3).
§ 11
(1) at the head of the Institute's Director. The Director is the responsibility
and) ensure data processing for all matters that are in the
the scope of the Council, to submit these issues for discussion and decision
The Council and carry out the decision of the Council,
(b)) to participate in the meetings of the Council; is entitled to request the President of the Council on the
the convening of the meeting with a proposal on the agenda,
(c)), after consultation with the Council, to appoint and dismiss the Director of the archive.
(2) a precondition for the exercise of the functions of the Director is its reliability,
integrity and a degree in master's degree
program.
TITLE III
ARCHIVE SECURITY
§ 12
(1) there is hereby established an archive based in Prague.
(2) the archive is an administrative office that is directly driven by the Institute.
(3) at the head of the archive Director archive, which appoints and dismisses the after
consultation with the Council, Director; his selection, appointment and removal shall be governed by
the law on the civil service. The Director is considered to be the Director of the institution
The archive and is entitled to give orders to the Director of the archives of the exercise of State
service according to the law on the civil service.
(4) a precondition for the exercise of the functions of the Director of the archive is its
the reliability, integrity and a degree in
Master's degree programme of an archive or historical direction or
in the special field of study.
(5) the archive is the accounting unit and is part of the budget
Of the Institute.
section 13 of the
(1) archives
and) exposes and exposes documents and papers relating to the
security forces according to the law of disclosure volumes incurred
the activities of the former State security and according to the law on Archives and
archival service,
(b)) provides access to documents and all materials belonging to its
care and provides necessary assistance and information to the competent national authorities
on safety management, or an investigation under the Act on the protection of
of classified information, the intelligence services of the Czech Republic for the performance of
their duties and law enforcement authorities for the purposes of criminal
management,
(c) performance) checks the records of the Institute,
(d)) is the public records in the discard procedure for the Constitution and for holders of
documents arising from activities of the security forces in the period
Communist totalitarian power, in terms of these documents,
(e)) is the public records outside the control of documents shredding
offered by the Institute or the archive as a gift or to purchase,
f) decides on objections to the Protocol submitted by the originator or
the owner of the document, which performs a selection of archival documents,
g) decide on the administration of the Explorer, which was to allow for the inspection of the
public records or taking extracts, copies, copies of the records in the analog
the form or the replica of archival documents in digital form belonging to his
care,
h) stores the penalties for administrative offences ukladatelů the records in the archive
According to the law on Archives and records service
I) looks for in our documents and belonging to his care for the
the needs of government departments and other organizational units of the State authorities
territorial self-governing units, legal and physical persons, takes from the
These copies, copy or replica,
j) allows, under the conditions laid down by the law on Archives and records
service to inspect public records belonging to his care,
to the relevant records of the records),
l) performs in the field of archival science tasks arising from international agreements.
(2) the archives in the custody of the papers
and taking care of safety records) components from the Communist period
totalitarian power, papers and documents taken from the bodies, which is
run before the date of the handover of the archives in accordance with § 14 para. 1, papers and
documents obtained as a gift, or purchase and documents and papers arising from the
activity of their own,
(b)) for the Czech Republic accepts the offer to purchase, a donation and custody
public records and concluded the relevant contract for the Czech Republic,
(c) the physical condition of the screening process) archive of cultural monuments and
national cultural monuments, if the craft custody,
(d)) performs counting records the famous Ministry of the Interior,
e) cooperate with other archives and develops contacts with scientific,
cultural, educational and other institutions in order to exchange experience
in technical matters, in scientific research, cultural and educational,
marketing and use of archival documents, history and geography
f) carries out scientific and research activities in the field of archival science,
historical auxiliary Sciences and related disciplines,
g) establishes a specialized library for the archives and the performance
the file services,
h) performs the editorial and publishing activities in the field of archival science and
performance records, history, management, historical auxiliary Sciences and
history,
I), in cooperation with the national archives preservation and
restoration of archival documents,
(j)) involved in the compilation of national thematic inventories of archival documents
organized by the Ministry of the Interior.
(3) the archive is authorized to process the personal data to the extent necessary for the
performance of its tasks.
§ 14
(1) the Ministry of the Interior, the Ministry of defence, including the military
the news, the Ministry of Justice, security information
the service and the Office for foreign relations and information shall transmit to the Archive to
the first day of the seventh calendar month following the date of publication of
This Act, registration, and registration AIDS, archival funds, including
Agency, operational, investigative and payroll volumes or files
Archives collection as well as the individual papers and documents resulting from the activities of the
the security forces and the Communist Party of Czechoslovakia and the organisation
The national front operating in these folders in the period from 4. April 1945
15. February 1990, that are in their possession. Ministry of the Interior
It also passes the papers resulting from the 1. January 1990 concerning the activities
the records related to the management of the security forces.
(2) paragraph 1 shall not apply to documents and papers arising from the
the activities of the security forces, which contain classified information and
the authority referred to in paragraph 1 is strictly necessary for the performance of their tasks.
The documents and records referred to in the first sentence it passes authority referred to in
paragraph 1 without delay to the Archive after the cancellation of the classification.
(3) the records referred to in paragraph 1 shall be registered in the register of
The national heritage, and not later than five years from the date of
the effectiveness of this Act.
§ 15
Archive may deny access to the records and provide the copies of copies of
and extracts from them, for which the classification was canceled, if they contain
information continues to be important for the protection of the constitutional system, significant
economic interests, security and defence of the Czech Republic. On the appeal
against the decision refusing access is decided by the Director of the archives
section 16 of the
(1) the archive is on request of the Council required to submit her report and
provide explanations to enable it to monitor and assess security
access to documents and all materials and access to public records stored
in the archive. The Council is empowered to review the cases of refusal of inspection
the Archive of public records under section 15; in doing so, the archive must give the
The necessary cooperation to the Council.
(2) a member of the Council is obliged to maintain confidentiality of the information constituting the
the contents of the papers, in which the Archive is denying inspection of, even after the end of
membership in the Council. Waived the confidentiality agreement Council Member decides in these
cases of the Senate.
§ 17
On 1 January 2004. January 2030 files becomes part of the national archives.
TITLE IV
COMMON PROVISIONS
section 18
The head of the staff member directly subordinate to the Director and the head of the
an employee directly subordinate to the Director of the archive's archive can become
the only person reliable and unblemished. Other staff of the Institute and
The archive is required to meet the preconditions for the performance of functions in State
the bodies referred to in the Act on certain other assumptions for performance
functions in State bodies ^ 4).
§ 19
The reliability and integrity of the
(1) for reliable for the purposes of this Act, shall be deemed the person who at the time of
from 25. February 1948 to 15. February 1990 was not
and Member or candidate) Communist Party of Czechoslovakia or
The Communist Party of Slovakia,
(b)) a graduate of the universities of political, security and military and
training of similar guidelines in the States that were party to the
The Warsaw Pact ^ 5),
(c)) or an employee of a national security forces or
registered a collaborator of the security forces, with the exception of the base
or replacement of military service,
(d) the foreign national or collaborator) of the intelligence service of the State
that was a party to the Warsaw Pact ^ 5).
(2) the integrity cannot be considered, for the purposes of this Act, the person who
He was convicted for an intentional criminal offence, if his conviction
It was not zahlazeno, or if for any other reason considered as having
has not been convicted.
(3) in fact, contingent upon the reliability pursuant to paragraph 1. a), (b))
and (d)) shall be supported by affidavit. The facts referred to in paragraph 1
(a). (c)) shall be supported by a certificate issued by the Ministry of the Interior
the special law governing certain additional preconditions for the exercise of
functions in State bodies ^ 4) and fact pursuant to paragraph 1. (c)),
that certificate, demonstrating neosvědčují affidavit.
Reliability does not demonstrate the persons born after 1. December 1971. Condition
integrity in accordance with paragraph 2 shall be accompanied by a statement of record
the sentencing guidelines, which must not be older than 3 months.
TITLE V OF THE
TRANSITIONAL PROVISIONS
section 20
Pending the appointment of the Director of the archives in accordance with § 12 para. 3 shall exercise this
the function of interim Director, appointed by the effective date of this
Law Minister of the Interior; Interim Director must meet the conditions for the
the performance of the functions of Director of the Institute in accordance with § 12 para. 4.
section 21
(1) the exercise of the rights and obligations of labor relations of employees of the Czech
the Republic enlisted to work in the Ministry of the Interior, the Ministry of
Defense, including military intelligence, the Ministry of Justice,
The security intelligence service, the Office for foreign relations and information
and the police of the Czech Republic-the Office for the documentation and investigation of the crimes
Communism is transferred to the first day of the seventh month
following the date of publication of this Act in the Archive, if these
staff carrying out activities that from the effective date of this Act,
performs the file, and if they meet the conditions referred to in section 18.
(2) the administrative procedures relating to the disclosure of documents submitted to the Archive
led by the disclosure law volumes resulting from the activities of the former
State security and, according to the law on Archives and records service
initiated by the Ministry of the Interior, Ministry of defence, including the military
the news, the Ministry of Justice, security information
the service and the Office for foreign relations and information before the first day
the seventh calendar month following the date of publication of this
the Act and before that date finally completes the unfinished Archive.
PART TWO
Amendment of the Act on the disclosure of the activities of the former State incurred volumes
safety
section 22
Act No. 140/1996 Coll., on making volumes arising from the activities of the former
The State security, as amended by Act No. 109/2002 Coll. and Act No.
342/2006, is amended as follows:
1. in article 2, paragraphs 2 to 8 shall be deleted and shall be deleted at the same time marking
of paragraph 1.
2. In paragraph 3 (b). a), the words "(hereinafter referred to as" the Ministry ") ' shall be deleted.
3. In paragraph 3 (b). (I) the present text), the words "in the case of the main
Intelligence Corps of national security management (Administration) are per person
registered on a person that was registered during that period
the volume in the ideological categories Associate, confidant and confidential contact ".
4. In the heading of section 4, the words "in the scope of the Ministry of the Interior"
shall be deleted.
5. In section 4, paragraph 4. 1 introductory part of the provisions, the words "the Ministry is
obliged to "be replaced by" Archive of the security forces (hereinafter referred to as
"Archive") is required to "and the words" a citizen of the United States, which "are
shall be replaced by "which".
6. In section 4, paragraph 4. 1 (b). (b) point 1), the words "unless the foreigners"
shall be deleted.
7. in section 4, paragraph 4. 2 the term "Ministry" is replaced by the word "Archive".
8. in paragraph 5 of the introductory part of the provision, the words "the Ministry is also
obliged to "be replaced by" the archive is also obliged to ".
9. In paragraph 5 (b). (d)), the word "Ministry" is replaced by the word "Archive".
10. In paragraph 6, the title shall be deleted.
11. In paragraph 6 (1). 1 the word "required" is replaced by "files required to
communicate information about the existence of documents and disclose preserved
documents arising from activities ".
12. in section 6 (1). 1 (b). and) the words "Ministry of defence to communicate
information about the existence of the documents and to make the preserved documents
arising out of activity ' shall be deleted.
13. in section 6 (1). 1 (b). (b)), the words "the Department of Justice to disclose
information about the existence of the documents and to make the preserved documents
arising out of activity ' shall be deleted.
14. in article 6, paragraph 2 is deleted.
The former paragraph 3 shall become paragraph 2.
15. in section 6 paragraph 2 reads as follows:
"(2) The procedure for the disclosure of the documents referred to in paragraph 1 shall
apply, mutatis mutandis, the relevant provisions on disclosure of documents Other
Security. ".
16. in section 7 (2). 1 the words "the Ministry and the Ministry of defence shall issue"
replaced by the words "file releases".
17. in paragraph 7 (2). 2 the words "the Department of Justice will issue a" are replaced by
the words "file releases".
18. In article 7 (2). 3, the words "the Ministry and the Ministry of defence on the fly
issued "shall be replaced by" Archive "periodically.
19. in § 8 para. 1, the words "pursuant to § 4 and 5" are replaced by the words "in accordance with § 4
up to 6 "and the word" Ministry "shall be replaced by the word" archive ".
20. In § 8 para. 2 (a). (c)), the word "Ministry" is replaced by
"Archive".
21. in paragraph 9, the word "Department" shall be replaced by the word "Archive".
22. in section 10, paragraph 1. 1 the term "Ministry" is replaced by
"Archive".
23. in section 10, paragraph 1. 2 the words "the Ministry has communicated" shall be replaced by
"The Archive said".
24. in section 10, paragraph 1. 3, the words "the authority of the Chamber of deputies ' is replaced by
"The Council of the Institute for the study of totalitarian regimes".
25. In Article 10a paragraph 1. 1 the term "Ministry" is replaced by the word "Archive".
26. In Article 10a paragraph 1. 2 the term "Ministry" is replaced by the word "archive"
and the words "the Ministry required" are replaced by the words "required to Archive".
27. in section 10b, the word "Department" shall be replaced by the word "Archive".
28. in section 10 c of paragraph 1. 1 the term "Ministry" is replaced by the word "Archive".
29. in section 10 c of paragraph 1. 2 the term "Ministry" is replaced by the word "Archive".
30. In section 10 d of paragraph 1. 1 and 2, the word "Department" shall be replaced by
"Archive".
31. in section 10 d of paragraph 1. 3, the words "the Ministry is not obliged to" be replaced by
the words "Archive is not required".
32. In section 10 d of paragraph 1. 4, the word "Department" shall be replaced by the word "Archive".
33. section 11, including title and footnote No 7 is deleted.
34. In paragraph 12, the words ", with the exception of the procedure according to § 11 of this Act"
shall be deleted.
Article 23 of the
Transitional provision
The effective date of this Act are transferred to the Archive for security
rights and obligations of the administrator components of information systems documents
operated by the Ministry of the Interior, the Ministry of defence and
The Ministry of Justice in accordance with § 10 d and § 6 para. 2 of law No.
140/1996 Coll., on the disclosure of the activities of the former State incurred volumes
security, as amended by Act No 107/2002 Sb.
PART THREE
Amendment to the law on Archives and records service
section 24
Law No. 499/2004 Coll. on Archives and records service and amending
certain acts, as amended by law no 413/2005 Coll., Act No. 444/2005
Coll. and Act No. 112/2006, is amended as follows:
1. in the section 18 para. 3, § 28 para. 4 and 5, § 32 para. 5, section 43 (a). (b)), section 61
paragraph. 1, § 62 para. 1 and section 75 para. 5 and 6, the words "the national archives"
the words "Archive of the security forces".
2. In § 25 para. 1 (b). (b)), section 44 (a). q), § 73 para. 1 (b). (c)) and n) and
(a) in section 74. (d)) and n), the words "the national archives", the words ",
The archives of the security services ".
3. in section 28 para. 2 and 3, § 31 para. 3, § 32 para. 1 (b). (b)), para. 3 and
4, section 44 (a). (c)), d) and (e)) and in § 72 para. 1, after the words "National
the archive "the words", the archives of the security services ".
4. In § 31 para. 1, the words "or the national archives" is replaced by ",
The archives of the security services or the national archives ".
5. In § 32 para. 5, after the words "the national archives", the words ",
The archives of the security services ".
6. In § 37 para. 6, the words "of the former State security" shall be replaced by
"the security forces according to the law on the Institute for the study of totalitarian
procedures and on the archives of the security services ".
7. In § 42 para. 2, letter a) is added to point (b)), which read as follows:
"(b)) archives of the security forces,".
Subparagraph (b)) to e) shall become letters (c)) to (f)).
8. § 46 para. 1 (b). m), the words "the national archives" is replaced by
"Archive of the security forces or State regional archives".
9. § 46 para. 2 (a). and), after the words "United Kingdom" shall be replaced
"with the exception of those for which looks after the security services Archive,".
10. In § 71 para. 1 (b). and point 1), the following point 2 is added:
"2. The archives of the security services,".
Points 2 and 3 shall become paragraphs 3 and 4.
11. in paragraph 71. 1 (b). (c)) at the end of the text of paragraph 5 is replaced by the dot
the comma and the following point (d)), which read as follows:
"(d)) at the Security Archive Institute for the study of totalitarian
modes. ".
12. In § 85 para. 2 in the third sentence, the word "details" is replaced by
"More details".
13. in annex 2, point 1, point (p)) at the end of the dot is replaced by a comma
and the following letter q) is added:
"q) documents arising from activities of the security forces in the period
the Communist totalitarian regime. "
PART FOUR
Amendment of the law on salary and other terms associated with the performance of the functions
representatives of State power and some State authorities and judges and
members of the European Parliament
§ 25
Act No. 237/1995 Coll., on salary and other terms associated with the
the performance of the functions of the representatives of State power and some State authorities and
judges and members of the European Parliament, as amended by Act No. 138/1996
Coll., Act No. 285/1997 Coll., Act No. 155/2000 Coll., Act No. 231/2001
Coll., Act No. 309/2002 Coll., Act No. 422/2002 Coll., Act No. 361/2003
Coll., Act No. 427/2003 Coll., Act No. 49/2004 Coll., Act No. 359/2004
Coll., Act No. 626/2004 Coll., Act No. 127/2005 Coll., Act No. 361/2005
Coll., Act No. 388/2005 Coll. and Act No. 189/2006, is amended as follows:
1. In paragraph 1 (b). (f)), after the words "television broadcasting", the words ",
Member, Vice-President and President of the Council of the Institute for the study of totalitarian
modes ".
2. In the second his head following the seventh chapter eight:
"CHAPTER EIGHT
THE PARTICULARS OF A MEMBER, VICE-PRESIDENT AND PRESIDENT OF THE COUNCIL OF THE INSTITUTE FOR THE STUDY
TOTALITARIAN REGIMES
Salary
section 27 c
Member of the Council of the Institute for the study of totalitarian regimes belongs to salary specified from the
the salary base pay by a factor equal to 0.44.
section 27 d
The Vice-President of the Council of the Institute for the study of totalitarian regimes belongs to salary
the specified level of the base pay of a coefficient of 0.48.
section 27e
The President of the Council of the Institute for the study of totalitarian regimes belongs to salary
the specified level of base pay by the factor of 0.51. "".
PART FIVE
Amendment of the Act on social security and a contribution to the State
employment policy
section 26
In section 3, paragraph 3. 1 (b). b) of Act No. 589/1992 Coll., on social
Security and contribution to the State employment policy, as amended by
Act No. 308/1993 Coll., Act No. 241/1994 Coll., Act No. 160/1995 Coll.
Act No. 18/2000 Coll., Act No. 132/2000 Coll., Act No. 309/2002 Coll.
Act No. 361/2003 Coll., Act No. 424/2003 Coll., Act No. 425/2003 Coll.
Act No. 359//2004 Coll., Act No. 435/2004 Coll., Act No. 168/2005
Coll., Act No. 361/2005 Coll. and Act No. 189/2006 Coll., in point 8
the words "members of the Council for radio and television broadcasting," the
the words "members of the Council of the Institute for the study of totalitarian regimes".
PART SIX
Amendment of the Act on public health insurance and amending and supplementing
some related laws
section 27 of the
In section 5 (b). and Act No. 48)/1997 Coll., on public health insurance, and
amending and supplementing certain related laws, as amended by Act No.
18/2000 Coll., Act No. 176/2002 Coll., Act No. 309/2002 Coll., Act No.
362/2003 Coll., Act No. 424/2003 Coll., Act No. 422/2003 Coll., Act No.
85/2004 Coll., Act No. 359/2004 Coll., Act No. 435/2004 Coll., Act No.
168/2005 Coll., Act No. 361/2005 Coll. and Act No. 189/2006 Coll. in
paragraph 9, after the words "members of the Council for radio and television broadcasting,"
the words "members of the Council of the Institute for the study of totalitarian regimes".
PART SEVEN
Amendment of the Act on pension insurance
section 28
In § 5 para. 1 (b). I) Act No. 155/1995 Coll., on pension insurance,
as amended by Act No. 136/1997 Coll., Act No. 220/1999 Coll., Act No.
18/2000 Coll., Act No. 132/2000 Coll., Act No. 115/2001 Coll., Act No.
362/2003 Coll., Act No. 424/2003 Coll., Act No. 359/2004 Coll., Act No.
436/2004 Coll., Act No. 168/2005 Coll., Act No. 361/2005 Coll., Act No.
109/2006 Coll. and Act No. 189/2006 Coll., the words "members of the Council for
radio and television broadcasting, "the words" members of the Council of the Institute
for the study of totalitarian regimes ".
PART EIGHT
Amendment of the Act on health insurance
section 29
Law No. 187/2006 Coll., on sickness insurance, as amended by Act No.
585/2006 Coll., is amended as follows:
1. In paragraph 5 (b). and in point 10), after the words "members of the Council for radio and
television broadcasting, "the words" the members of the Council of the Institute for the study
totalitarian regimes ".
2. In § 92 para. 2 (a). k), after the words "the Office of the Council for radio and
tv broadcast of "the words", the members of the Council of the Institute for the study
Institute for the study of totalitarian regimes of totalitarian regimes ".
PART NINE
Amendment of the Act on the Organization and implementation of social security
section 30
Act No. 582/1991 Coll., on the Organization and implementation of social security,
as amended by Act No. 586/1992 Coll., Act No. 38/1993 Coll., Act No.
160/1993 Coll., Act No. 308/1993 Coll., Act No. 241/1994 Coll., Act No.
118/1995 Coll., Act No. 160/1995 Coll., Act No. 138/1997 Coll., Act No.
306/1997 Coll., Act No. 93/1998 Coll., Act No. 222/1999 Coll., Act No.
356/1999 Coll., Act No. 360/1999 Coll., Act No. 18/2000 Coll., Act No.
29/2000 Coll., Act No. 132/2000 Coll., Act No. 133/2000 Coll., Act No.
155/2000 Coll., Act No. 155/2000 Coll., Act No. 220/2000 Coll., Act No.
238/2000 Coll., Act No. 258/2000 Coll., Act No. 408/2000 Coll., Act No.
116/2001 Coll., the Act No. 353/2001 Coll., Act No. 151/2002 Coll., Act No.
263/2002 Coll., Act No. 265/2002 Coll., Act No. 309/2002 Coll., Act No.
320/2002 Coll., Act No. 519/2002 Coll., Act No. 361/2003 Coll., Act No.
424/2003 Coll., Act No. 422/2003 Coll., Act No. 461/2003 Coll., Act No.
53/2004 Coll., Act No. 167/2004 Coll., Act No. 283/2004 Coll., Act No.
359/2004 Coll., Act No. 435/2004 Coll., Act No. 501/2004 Coll., Act No.
168/2005 Coll., Act No. 361/2005 Coll., Act No. 381/2005 Coll., Act No.
413/2005 Coll., Act No. 24/2006 Coll., Act No. 70/2006 Coll., Act No.
81/2006 Coll., Act No. 109/2006 Coll., Act No. 112/2006 Coll., Act No.
161/2006 Coll., Act No. 189/2006 Coll., Act No. 216/2006 Coll., Act No.
267/2006 Coll. and Constitutional Court declared under no. 405/2006 Coll.
is amended as follows:
1. In article 36 at the end of point (a) is replaced by a comma), the dot and the following
Letter zb), which read as follows:
"members of the Council, zb) the Institute for the study of the Institute for the study of totalitarian regimes
totalitarian regimes. "
2. In article 38 paragraph 2. 1, the words "y) and z)" shall be replaced by "s) to zb)".
PART TEN
Amendment to the Employment Act
section 31
In § 25 para. 1 (b). o) Act No. 435/2004 Coll., on employment,
the words "a member of the Council for radio and television broadcasting," the words
"a member of the Council of the Institute for the study of totalitarian regimes, or a member of the Council of
The Czech Telecommunications Office, ".
PART ELEVEN
Amendment of the labour code
§ 32
Act No. 262/2006 SB., labour code, as amended by Act No. 585/2006 Coll.
is amended as follows:
1. In section 124 para. 3 in the column "level" in line "4. the degree of
the management of "after the words" the Ombudsman ", the word" and "is replaced by a comma and
at the end of the text, the words "and Director of the Institute for the study of
totalitarian regimes ".
2. In article 303 paragraph. 1 (b). (b) point 14), the following shall be inserted after point 15 is added:
"15. the Institute for the study of totalitarian regimes".
The former item 15 shall be renumbered as paragraph 16.
PART TWELVE
The EFFECTIVENESS of the
§ 33
This Act shall take effect on the first day of the first calendar month
following the date of its publication, with the exception of the provisions of § 13 para. 1
(a). a) and b) and part of the other, which shall take effect on the first day of the
the seventh calendar month following the date of its publication.
Vaidya in the r.
Klaus r.
Topolanek in r.
1) Article. 1 (1). 2 constitutional Presidential Decree No. 11/1945 Oj.
p. 1. CSL. (annex to the Decree No 30/1945 Coll.), for the renewal of legal
all right.
Government Regulation No. 31/1945 Coll., which provides for the end of the period of oppression
for the scope of the provisions concerning renewal of the legal order.
3) Act No. 237/1995 Coll., on salary and other terms associated with the
the performance of the functions of the representatives of State power and some State authorities and
judges and members of the European Parliament, as amended.
4) Act No. 451/1991 Coll., laying down some other assumptions
to perform certain functions in State bodies and organizations of the Czech and
Slovak Federal Republic, the Czech Republic and the Slovak Republic,
in the wording of later regulations.
5) the Treaty of friendship, cooperation and mutual assistance between The
Republic of Algeria, the people's Republic of Bulgaria, the Hungarian people's
Republic, the German Democratic Republic, the Polish people's
Republic, the Romanian people's Republic, the Union of Soviet
Socialist Republics and Czechoslovak Republic, agreed in
Warsaw on 14. May 1955 and published under Act No. 45/1955 Coll.