Read the untranslated law here: https://portal.gov.cz/app/zakony/download?idBiblio=82300&nr=122~2F2014~20Sb.&ft=txt
of 23 December 2003. June 2014
about the public regular services timetables
The Department of transportation shall determine pursuant to § 41 para. 2 Act No. 111/1994 Coll.
on road transport, as amended by Act No. 304/1997 Coll., Act No. 150/2000
Coll., Act No. 103/2004 Coll., Act No. 186/2004 Coll., Act No. 229/2005
Coll., Act No. 253/2005 Coll., Act No. 411/2005 Coll., Act No. 226/2006
Coll., Act No. 227/2009 Coll., Act No. 194/2010 Coll., Act No. 119/2012
Coll., Act No. 102/2013 Coll. and Act No. 64/2014 Coll., to implement section 17
For the purposes of this Ordinance, means the
and) time of arrival time data services to individual stops and time
departure from the individual stops, in international regular services and
time transit border crossing point, on which there is no established stop for
the output or the onset of passengers,
(b) the tariff distances between stops) connections, the actual distance
the individual stops, lines from the default rounded to whole
(c) the tariff zone or tariff) zone part of the transport service, a territory
with matching tariff terms and conditions in relation to other parts
(d) the designation of the line number), and any other information and the name of the line indicating the
laid down in the decision to grant or change the license or permit,
e) destination link ordering national lines contained in the timetable,
taking place wholly or in part only if it is ordered
in a manner that is in the timetable listed,
(f)) conditionally operated by joint joint national lines contained in the
the timetable, which takes place wholly or partly in advance only
the conditions that are laid down in the timetable listed,
g) výlukovým timetable timetable, for a transitional period
replaces the existing timetable.
How to handle a schedule and its changes
(1) in the national transport carrier handles the timetable for each
the line, to which he has been granted or amended licence, if it is about
such a change of license, which raises the need for changes to the content of the approved
timetable. The carrier handles the timetable with effect from the date of
start of operation of a regular service or changes to the license until the end of time
the validity of the license, or to one of the published terms of changes
(2) in international transport carrier handles the timetable for each
the line, to which the grant or amendment of the licence or permit,
in the case of an amendment to the licence or permit, which raises the need for
changes to the content of the approved timetable. The timetable is valid for
the validity of the licence or permit.
(3) the change of working timetable handles the carrier as a new timetable. Change
timetable transport authority or, in the case of international transport
The Ministry of transport (hereinafter referred to as "the Ministry") approves in the form of new
the timetable, which will replace the existing timetable.
(4) schedule processes the carrier so that
and) was in accordance with the licence or permit, including other refined
the conditions of operating a regular service, if you are in the decision on the
or change the license or permit set out,
(b)) ensure the safety of road users,
c) content complies with the organisation of working time, driving time,
the safety breaks and rest periods provided for by the Act on the road
transport or other legislation ^ 1) and
(d) ensure compliance with) its time information.
(5) schedule processes the carrier so that its time information
and construction and transport) the technical condition of roads and rules
of the road and their local adjustment in increments, which is
the line led
(b)) the maximum design speed and the driving characteristics of the vehicle
used to provide service,
(c)) the conditions of transport of individual connections and
d) spatial parameters of individual connections line stops, and their
the time use of the vehicles in other lines.
(6) if there is a change of route or line stops due to mandated
road closures or detours ^ 2) or in a situation of crisis ^ 3),
the carrier may handle the výlukový timetable for closures or
detour in accordance with the decision of the competent road Administrative Office
or for the duration of the declared state of crisis.
(7) if there is a need to change the time of a valid driving
the order because of the mandated closures or detours road ^ 2), in the
a crisis situation ^ 3) or because of temporary changes to the downstream public
rail transport ^ 4) or public regular services, the carrier may
handle the výlukový timetable for the duration of these reasons.
The contents of the timetable
(1) the schedule contains
and marking lines;) the extension number is a 6 digit and its meaning is contained
in annex 1 to this notice; name of the line is made up of the names of municipalities and
where appropriate, their local parts, which are placed in the default,
the target and, if appropriate, the next stop on the route of the line; If the default and
arrival stop lines located in the same municipality, the name of the line
the default names consist of the parts, target and possibly other stops on
the route of the line, specifying the local part of the village, or specifying the location in the
(b)) the data on the carriers, which are the business name or the name or the name of the
and the last name of the carrier, its registered office, telephone number, or any other particulars
in particular, your e-mail address or link to the website,
(c) the names of the stops from the list) the names of the stops according to § 9 para. 2 ordered
According to their order on the route from the default to the target station and organized
in the column,
(d)) for all the different routes connections tariff data listed in columns for
the names of the stops as the tariff distances marked above the column stands
"km" and possibly as a tariff or tariff zones in columns
marked with the abbreviation "TPZ",
e) in columns arranged time driving all lines being sorted
by the time sequence of departures from the first stop of the joints;
the time column reflects the continuous driving of the vehicle without having to
connection defined by the entrance and exit, stop
f) numeric indication of the joints; for the direction of the default route to stop
destination stop lines and odd numbers are used for the opposite direction
apply the even numbers; the numeric designation of the joints is placed in the header
g) time range for a day, not all the time
working timetable, expressed by the use of tags and their permitted
combinations listed in point 1 of annex 2 to this Decree; the markup for the
the time span of the operation are placed above the time data connections, applies to
the entire link and relate to its default stop,
h) effective date and the expiry date for the timetable,
and a possible limited data) or specific use of connections and stops
expressed using the symbols shown, including their location in the point 2
Annex No. 2 to this Decree and
(j)) information about any advanced transport options and other
services expressed by using the symbols shown, including their location in the
point 3 of annex 2 to this Decree.
(2) the time data is determined in the 24-hour time in hours and
minutes. Time data indicate the departure times of the connections from each stop
In addition to the target stops connections, which indicate the arrival time. If it is in
the bus stop on the route of the line difference between the arrival and departure of the a greater coupling
than 5 minutes or if it is appropriate in terms of transferring to other joints
lines, and the arrival time of the connection. If the connection is to a stop on the route
the line passes through without stopping or goes after any other route is used instead
time mark referred to in point 2 of annex 2 to this
(3) if the timetable contains a link to ordering or conditionally
operated by a joint which may be maintained in different routes, or in the
part of the route, the time of departure for the shortest ride and
the time of arrival for the longest possible journey. At the time of the
the departure of the connection, which may be influenced by the previous ride in a different
the route, shall be indicated in parentheses for the longest time, in minutes, that can be
This information was corrected.
(4) the appearance and meaning of the signs contained in annex 2 to this Decree
You cannot alter.
(1) in the header of the timetable left indication line and below it
information about the carrier. Right next to the indication of the date of the beginning of the line and
date of the end of its validity period. The výlukového timetable on this
the site of addition shall enter the designation "VÝLUKOVÝ".
(2) under the heading timetable shall be in the form of a table in the columns
and the names of the stops with any) details of their restricted or special
use and information about advanced shipping options and other
(b)) and data tariff
(c)) the individual connections with time, with number and
the relevant time scale marks, traffic connections and possibly marks
their limited or special use and information about extended
options and other services.
(3) in the bottom of the schedule explains the meaning of all the
brands, including the data referred to in point 3 of annex 2 to this Decree.
(4) at the bottom of the working timetable are given information in text form
for the sale of railway tickets, timetables on the ordering and conditionally operated
the joints and on the conditions of transport of bicycles and travel luggage.
There may be additional data needed for the information
passengers, particularly on the impacts of services on management of ordering and conditionally
operated connections on different routes on the contained data, the time
the implications of holding the connections on the contained data, the time
terms and conditions of carriage, passenger handling and the method
(5) the details to the timetable contained in § 3 (1). 1 (b). c) to (e))
may be arranged as
and two-way timetable,) in which the column with the names of the stops and the column with the
tariff information are located in the central part of the timetable; to the left
lists each of the coupling for driving direction from the default stop lines
to the target stops the line and to the right are the connections for the
the opposite direction; each direction is indicated by an arrow direction along the
the column with the names of the stops, or
b) one-way, the timetable in which the column with the names of the stops and the column with the
tariff information for each direction of travel are organized into separate
parts; the first part contains particulars of the direction of the default
the stop of the line to the destination bus stop lines and the second part contains
the formalities for the opposite direction; the column with the tariff and the column with the
the names of the stops are located in the left part of the timetable, along column
with names for-strikes is indicated by an arrow direction, individual connections are
located on the right.
Special provisions for international regular services timetables
(1) regular international service schedule submitted for approval
contains the elements referred to in § 3 and 4 with the differences referred to in
paragraphs 2 to 5.
(2) the common timetable contains specified information about all carriers and
is processed so that it was obvious that each of the carriers connections
(3) the names of the stops of the carrier in the language lists of the State on whose territory the
the stop is located; for international regular services operated by domestic
the carrier may be the names of stops located within the territory of a foreign
the State placed also in Czech language. Among the stops are given names and
border crossings, which are not set up to output or
passenger access; in this case, is the name of the border crossing
(4) from the time data must be clear in what time zone are
listed. All times are given in local time in force at the time of the
departure at the staging point to which they relate.
(5) the explanatory notes are given in Czech or Slovak language and in the language
foreign State on whose territory they are located a stop for loading and unloading
passengers, or in English or German language.
Presentation of the timetable for approval
(1) the national regular services timetables and its changes processed
According to § 2 the carrier shall submit for approval to the content and the form according to §
3 and 4 within the time limit set by the competent traffic authority so that it
could approve and advance to the national information system on
schedules no later than 15 days before the beginning of its period of validity.
The traffic authority may require as a basis for approval timetable
the data on the daily driving time and the safety of drivers and other breaks
documents used for processing schedule.
(2) in the case of a regular international service, the carrier shall submit schedule
processed in accordance with § 2 and in the form of content in accordance with § 3-5 together with the
the filing of the application for a licence or permit, or change
the change to the timetable.
(3) the carrier shall submit to the schedule at the same time in electronic form in
the data format and data structure, which shall be published by the Ministry of
manner allowing remote access.
Publication of timetables
(1) the carrier publishes timetables in the form in which it was approved by the
the transport authority, or by the Department, by posting on the označníku stops after
the entire period of its validity, so that it's readable under normal light
terms and conditions. Invalid schedule carrier removes from the označníku stop
not later than on the day following the end of its validity period. In the chart posted
timetable highlights the name of the stop, graphically, in a two-way
the timetable also graphically highlights the appropriate arrow indicating the direction of
(2) in the chart posted timetable can also be included in columns
time drive line data connections connections connections to other lines
public service buses or rail or water transport. These data are
indicate a different font style.
(3) for the line, which is operated only in a certain period of the year, it may be
at the time, when not in use, stop instead of označníku displayed on the
the approved timetable warning containing the designation of the line and the term
(4) in cases where it is appropriate, in terms of informing passengers,
can be visibly posted a summary timetable, which contains more details
lines of the same or different carriers. Such a timetable contains
all the details of the approved timetables contained lines. If this is about
the summary timetable of flights operated by different carriers, it must
be seen that each of the carriers provides connections. The importance of brands
the time scale of traffic connections must conform to the approved driving laws.
Special provisions for the publication of timetables of lines the city
bus services and routes included in the integrated public services
(1) the timetable of the line bus or line included in the
integrated public services, the carrier may display in a simplified
form or in the form of graphically different from the approved timetable.
All information must be identical with the data of the approved schedule
of the order. A simplified form of the working timetable may consist of the following
and a six-digit number) instead of the line it is possible to use just one more
indicating indication, if so stipulated in the decision on granting or
changing the license, and if such information is used for the marking of vehicles line,
(b)) instead of all the names of the stops may be listed only the names of the stops
that follow in the direction of the line stop, in which the timetable
posted, and in which line stop,
(c)) instead of all time may be listed only departure times
connections from a stop on the označníku schedule is posted; in such a
the case is not applicable number of connections,
(d)) the names of the stops may not be included if the tariff data on the
the line introduced a single tariff regardless of the distance of the device, or
tariff distance, if the line introduced tariff band or zone
and tariff-free zone or zones are the names of the stops included,
(e)) for more information about restricted or special use of connections and stops
or about advanced shipping options and other services can be
expressed also the graphic marks which, however, shall not be
interchangeable with the markup contained in annex 2 to this Decree,
(f)) may not be the stated expiration date, timetables, or
g) together for all posted timetables can be listed
1. the information about the carrier, if it is used only by one stop
2. the start dates and the end dates of the timetables if they are for all
the lines are the same, and
3. explanations of the meaning of all the brands.
(2) if they are on the timetable listed only the departure times of the connections from the
a stop on the označníku is posted, must such a timetable
also include details about the driving time between stops. For the placing of the times
sailings connections then apply that
and) for the joints that not a day, data about the time range of operation
expressed using the marks referred to in point 1 of annex 2 to this
the Decree, or departure times can be divided into separate
chronologically sorted groups by their common time scale
the operation, in particular the working days, Saturdays, Sundays and official holidays,
(b)) if not all line conducted along the same route or
are not served by all the stops, this is indicated by an appropriate
way at the time of departure,
(c)) if the interval or the upper limit of its sailings range in the comprehensive
time periods shorter than or equal to 10 minutes, it is possible to specify the
the first time of departure in every hour to indicate a repeating interval with
no more than a two-minute range, and
(d)) where departure times located in the same row or column for each
an hour, can be an indication of an hour, only in the first column or row
and departure times only minutes ago the clock.
(3) the urban bus services operated on the territory of the city is
You can omit a name from the names of the stops of the village.
(4) the provisions of paragraphs 1 to 3 shall apply to summary timetables
urban bus services and routes included in the integrated
Organization of the national information system on timetables
(1) the national information system on timetables contains approved
timetables of national regular services and international lines
regular services, which are on the territory of the Czech Republic stop for
the onset or exit for the passengers.
(2) part of the national information system on timetables
a list of the full and short names of the stops. The full name of the stops are
composed of the unabbreviated name of the municipality and, where appropriate, of the unabbreviated name of the local
part a specified location in the village. The abbreviated name of the stop is
created from the full name according to the General rules for shortening words. In
a list of the stops are also included selected information about extended
shipping options and other services in the station referred to in point 3
Annex No. 2 to this Decree.
(3) the inclusion of the new stops, the decommissioning of the canceled stops, change of name
stopping or changing the scope of the existing provision of transport and other
services shall notify the Office of transport to stop the national information
system schedules together with the date on which this measure shall enter
(4) the schedule of a regular service shall forward the national transport authority
electronic form according to § 6 paragraph 1. 3 to the national information
system on timetables, immediately after its approval. Approved by the
the schedule for the purposes of this provision, and výlukový driving
the order, whose approval was issued, which is provisionally
(5) the timetable of a regular international service, approved by the Ministry of
will forward to the Ministry in electronic form under section 6 (1). 3 to
the national information system on timetables, immediately after its
(6) the timetable of a regular international service approved by the authority of another
State other than the United Kingdom shall forward to the Department of the national
information system of the timetables immediately after its
the approval becomes aware. If the leadership of the national information system on
timetables mandated legal person shall notify it of the Ministry of
information about the approval or change of the timetable; on the basis of this
notification of the relevant data will be included in the national information
system on timetables.
(7) the competent transport authority or, in the case of international transport
the Ministry shall notify the national information system on driving
orders the termination of schedule due to the expiry of the
the licence or permit and shall immediately, as soon as this
(8) the timetables are immediately after their referral to the national
information system on timetables published way
allowing remote access. Schedules referred to in paragraphs 4 and 5 are
published in the form according to § 6 paragraph 1. 3 in a manner allowing
automated processing and at the same time in the form according to § 3-5. Driving
schedules referred to in paragraph 6 are published in the form in which they were to
the national information system on timetables referred to the
(1) the procedure for the approval of the timetable or the changes that could not
finally completed before the date of entry into force of this order, the
finishes by Decree No. 388/2000 Coll.
(2) the procedure for changing the working timetable national regular services with
the exception of the municipal bus transport, approved by Decree No.
388/2000 Coll., valid no later than 13. December 2014, will lead
in accordance with Decree No. 388/2000 Coll.
(3) the validity of the timetables of national regular services approved
in accordance with Decree No. 388/2000 Coll. without an expiration date or with
term expires after 30 June. ends 30 June 2015. from 1 June 2015.
Decree 388/2000 Coll., on the public line passenger timetables
transport, is hereby repealed.
The effectiveness of the
This Decree shall enter into force on 1 January 2000. September 2014, with the exception of the provisions
§ 9 para. 8, which becomes effective on January 1. September 2015.
Ing. Prachař in r.
Numbering of lines
Each line is identified by a unique six-digit number. His first
the sequence Specifies the transport authority granting the licence, in the case of an international
the line Ministry responsible for granting the licence or permit, and in numeric
rows contained in the table. The second three digits the competent administrative
authority in the decision to grant the licence or permit.
The regional offices of contained sequences's some left for
the need for their transport authority and one or more rows, it assigns a
the transport authority for the urban bus services in their local
Administrative authority no.
Ministry of transport of 000-009
Municipality of hl. Prague 100-199
The regional authority of Central Bohemia region 200-319
South Bohemia regional authority 320-349, 360-399
The regional authority of the Pilsen region 400-409, 430-479, 490-499
Regional Office Karlovy Vary region 410-429, 480-489
The Ústí region regional authority 510-529, 550-599
Regional Office Liberec Region 500-509, 530-549, 670-679
The regional authority of Hradec Králové region 610-619, 630-649, 660-669, 690-699
The regional authority of the Pardubice region 620-629, 650-659, 680-689, 700-709
The regional authority of the Vysočina region 350-359, 600-609, 760-769, 790-799, 840-849
The regional authority of the South Moravian region 710-759, 810-819, 830-839
The regional authority of the Olomouc region 780-789, 890-899, 920-939, 950-959
The regional authority of the Zlín region, 770-779, 800-809, 820-829, 940-949
Regional Office of the Moravian-Silesian region 850-889, 900-919
(reserve) 010-099, 960-999
The tags used in the timetable
1. Markup for time range traffic connections
and to mark the days) tag, in which a bus
(b)) tag for the expression of the time scale of operation of the joints in the concrete
data-designated days or specific intervals of days
For the expression of the time scale of traffic connections, in addition to the symbols shown
under subparagraph (a)), and they allowed a combination of it one two-digit
the number of white color with a black rectangle placed in the filling of the interval from 10
to 99 (hereinafter referred to as "negative" the mark "). Negative mark is possible
combined with the marks referred to under (a)) only for specifically
specified days (too ... just..., does not depart on..., does not depart ...
..., ...) or for a specific interval of days (goes/does not depart from ... to ...) or
for certain intervals of days (goes/does not depart from ... to ..., from ... to ..., from the
... do ...). It is also permissible to indicate the interval days as odd or
even weeks, taking the way of numbering the odd and even weeks down
According to the standard EN 28601. For marking the months shall be applied Arabic numerals, for
designation of the year the last two digits of the year. The number of days (for example, 25.12.14
or 28.10.14, 25.12.14, 1.1.15), nor the number of intervals (e.g. from 1.7.14
to 31.8.14, 28.10.14, from 23.12.14 to 2.1.15) on each brand is not
The importance of negative marks is not fixed, and for his comments are
permitted only the following text wording or a combination thereof:
with just ...
goes from ... to ...
goes on even numbered weeks
goes in odd weeks
goes on even numbered weeks from ... to ...
goes in the odd weeks from ... to ...
does not run ...
coming from ... to ...
2. Marker for restricted or special use of connections and stops
3. Markup for information about advanced shipping options and other
1) for example, the European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international
road transport (AETR) (Ministry of Foreign Affairs notice No.
62/2010 Sb. m. s., as amended by the Ministry of Foreign Affairs notice No.
82/2010 Sb. m. s.), the European Parliament and Council Regulation (EC) No.
561/2006 of 15 March. March 2006 on the harmonisation of certain provisions in the
the social field relating to road transport and amending Council regulation
(EEC) No 3821/85 and (EC) No 2135/98, and repealing Council Regulation (EEC) No.
3820/85, as amended, Government Regulation No. 589/2006 Coll. laying
lays down the provisions of the working time and rest periods for workers in the
transport, as amended by regulation of the Government No. 353/2008 Coll.
2) section 24 of Act No. 13/1997 Coll. on road traffic, as amended by
Act No. 80/2006 Coll. and Act No. 196/2012 Coll.
3) § 2 (b). b) of Act No. 240/2000 Coll. on crisis management and amending
Some laws (the crisis Act), as amended by Act No. 320/2002 Coll.
Act No. 430/2010 Coll.
4) § 24 para. 2 Act No. 266/1994 Coll., on rail, as amended by Act No.
Search Translated Laws of Czech Republic