114/1995 Sb.
LAW
of 25 June 2002. May 1995
Inland Navigation
Change: 359/1999 Coll.
Change: 254/2001 Coll.
Change: 320/2002 Coll.
Change: 118/2004 Sb.
Change: 327/2005 Coll.
Change: 342/2006 Sb.
Change: 186/2006 Sb.
Change: 124/2008 Sb.
Change: 309/2008 Sb.
Change: 227/2009 Sb.
Change: 187/2014 Sb 250/2014 Sb.
Parliament has passed the following Act of the United States:
PART I
INTRODUCTORY PROVISIONS
§ 1
The subject of the edit
This law incorporates the relevant provisions of the European Union ^ 1), at the same time
builds on the directly applicable European Union regulations ^ 2) and modifies the
and) definition of the waterways and their management,
(b) the operation of vessels on the) conditions of inland waterways,
(c)), traffic rules
(d)) conditions governing water transport on inland waterways
and
(e)) the competence and powers of administrative authorities in the field of navigation.
§ 2
Basic concepts
For the purposes of this Act, means the
and the way the water flow) water or other surface water-body ^ 3), on which the
You can operate the vessel, and components of the waterways and other water works
buildings and facilities, which are listed in annex 1 to this Act,
(b) the movement of the boat or standing) vessels on the waterway,
(c) the operation of the vessels voyage) and other activities with
directly related, in particular, the loading and unloading of cargo, arrival
and the output of the people, the supply of operating materials or maintenance of vessels,
d) vessel to operate housing intended for movement or standing on the water,
in particular, in order to transport people and cargo or carry machines and
the device,
(e) report of vessels combining multiple) vessels, of which at least one
It is self-propelled,
f) nautical signs signal characters positioned on the surface, the banks and the
construction on the fairway, light and sound signals are issued to
the specified device located outside the vessel and waterways
g) port file of land, buildings, equipment, including floating
equipment, infrastructure or their components and pathways
immediately the territorially and functionally related to the adjacent parts of water
paths and related to it (hereinafter referred to as "the land of the port") and
the port of the pool, the water area required for the standing of vessels,
the Bank wall with a vyvazovacím device, or angled banks and
vyvazovacích dalb, which allow the standing of vessels, loading and unloading
things, entry and exit of persons, repairs, maintenance and protection of vessels (hereinafter referred to as
"the water part of the harbour"),
h) from the place designated for parking and servicing of vessels when boarding and
the output of the people and are equipped with a fixed or a floating landing gear,
I) dock for parking and servicing of vessels during loading and
unloading of cargo, and equipped with a stable or mobile překladním
device, or a device for short-term storage of cargo,
j) vývazištěm place equipped with vyvazovacím devices intended for parking
vessels using loops,
k) berth space for the parking of vessels at anchor.
PART II
WATERWAYS
§ 3
(1) the Water path is divided into tracked and untracked water waterways
the path. Tracked waterways must match the plavebně production
conditions. Plavebně operating conditions for the operation of the cruise and the way
signs tracked waterways lays down detailed prescription.
(2) Tracked the waterway is divided into waterways transport significant and
on the waterways of the special-purpose. Dimensions of waterways transport significant,
including their classification, and plavebně operating conditions for the location of the
bridges and other devices that is criss-cross over the highest navigation
the surface or under on the date of these paths, lays down the detailed prescription. Water
the trip purpose, the list of which shall lay down the implementing regulation, the water
the trip, on which they run only recreational sailing and water transport
of local interest.
(3) the waterway transportation is significant in terms of their use for
operation of water transport to be broken down on the waterways used and water
a path usable.
(4) the waterway transport significant are listed in annex 2 to this
the law.
section 3a
cancelled
§ 4
Competence in the field of care for the development of waterway transport significant and
the modernization of the Ministry of transport shall exercise, in agreement with the Central
the water authority. ^ 4) also in this scope of the opinion
the policy of territorial development and territorial planning documentation. This
opinions are not an administrative decision.
§ 5
(1) the Water path is managed by the administrator (the "administrator of the waterways").
(2) the administrator of the waterways is
and the water flow) Manager or the person who exercises the control by
Water Act, in the case of water flow,
(b)) a landowner that forms the bottom of other Department of the surface water,
If this is about any other service of surface water than the water flow, or
(c) the operator of a gravel pit), on which the mining takes place out of the water, if it
of the gravel pit.
(3) the administrator of the component waterways is its owner.
(4) the administrator of the waterways is not responsible for any damage caused by
and by stopping or reducing) traffic on the waterway in the
due to its upgrading or maintenance, or
(b)) the State of the waterways, where the beneficiary proves that he has made every effort
It may be required to fulfill an obligation under this Act.
(5) the administrator shall manage the waterways monitored water path
in order to ensure the safe operation of the cruise, and mark them properly
nautical signs and markings, this ferry to maintain, unless otherwise specified in this
the law provides otherwise.
(6) the scope and content of the activities undertaken to manage monitored water
the way and method of the proper marking of the tracked waterways shipping markings
down detailed legislation.
Section 5a
Construction at the waterway
For the purposes of reporting structures, release planning, zoning
the consent of the building permit or certificate of occupancy is issued by
Office binding opinion on the positioning, implementation or use
structures that extend into the waterways and tracked construction traffic and
technical infrastructure ^ 17) at a distance of 50 meters from the shore line
tracked waterways designated the top surface of the water before pouring
the adjacent territory. Ferry authority has issued a favourable opinion, binding
they do not compromise the location, design or use of building respect for
plavebně operating conditions for the operation of the cruise, the administration pursued
the waterways or the fulfilment of the obligations of participants in traffic on
the monitored water path.
PART III
PORTS, MARINAS, DOCKS, VÝVAZIŠTĚ AND BERTH
§ 6
Types of ports, their use and permit to operate a terrestrial part
the port of
(1) the Ports are divided into public and private ports. Public port
is entitled to use any operator of a vessel, if the
and the port of its construction) is performing for a vessel intended,
(b)) is not exceeded the capacity of the port and the
(c)) it's not about the vessel, which is obviously technically ineligible, or
subject to specific legislation provides otherwise.
(2) the port holds the protective function, ensures if your location on the water
path, or secure the vessel structural modifications and the possibility of
safe access to the vessel in the event of high water condition
zámrazy or movement of ice.
(3) the Land part of a port can be operated on the basis of the authorisation
Office issued at the request of a natural or legal person who
land of the port intends to operate. The land-based part of the port can
include land, buildings and equipment that enables the connection of waterways
to other types of transport infrastructure.
(4) the application for a licence to operate a terrestrial part of the port
In addition to the General requirements for filing an indication as to whether the applicant will be
to operate the harbour as a public or non-public. The application shall be accompanied by
and documentation containing identification) land, buildings, equipment,
the road or their components and pathways that make up the land
part of a port, including a sketch made by the cadastral
map showing their location, with the exception of mobile devices,
b) sketch showing the boundaries of the water part of the Harbour and the consent of the
waterway Manager with this marking,
(c) the written consent of the administrator) of the waterways with the operation of ground units
the port and the
(d) proof of ownership) or any other law of the use of the land, buildings
or equipment that forms part of the ground part of the port.
(5) the Office shall permit the operation of the ground part of the port, if its
construction and equipment, which is equipped with, allow the safe
the operation of the port and do not jeopardise the safety of navigation.
(6) Office in the authorization shall lay down the conditions governing land section
the port that is used to ensure the security and continuity of navigation and to
protection of the environment. Office in the permit shall
and) an indication of whether the port will be operated as public or private,
and
(b)) an indication of whether it is a marina with a protective function.
(7) the requirements for the construction and equipment of the ground
down detailed legislation.
§ 6a
Withdrawal of authorisations to operate terrestrial parts of the port
(1) the Office shall decide on the withdrawal of the licence to operate land
the public port,
and the land part of the public operator) port of the revocation of the authorisation
He asked,
(b) operators of public water transport) port do not use over the long term and
its use cannot be expected in the future and
(c)) it's not about the port feeding the protective function; This does not apply if there is no
the termination of the operation of the ground part of the distortion of the capacity of the ports
necessary to protect vessels on that stretch of the waterway.
(2) Office at the request of the land-based part of the public
the port shall decide on the withdrawal of the authorisation to operate the service,
If authorisation for the operation of the same land, part of the public
port released another person asked about them. In this case,
Decides to withdraw the existing Office and apply for a new permit
in the common procedure.
(3) the Office shall decide on the withdrawal of the licence to operate land
part of the non-public port, operator of ground units
non-public port
and) seriously or repeatedly violates the conditions set in the permit,
b) seriously or repeatedly violates the obligations laid down in this Act,
or
(c)) for the withdrawal.
(4) an application for the withdrawal of the licence to operate a terrestrial part of the port shall
be made at least 6 months prior to the scheduled date of termination of the operation
the land-based part of the port, otherwise, it shall refuse the Office. This does not apply,
If the applicant proves that the time limit under the first sentence has not complied with for the obstacles
which have occurred independently of his will and not our own
to overcome.
(5) the Office shall publish information on the fairway of the initiation of withdrawal
the licence to operate terrestrial the public without delay on the Marina
its official Board. People who have to operate ground units
the public interest and that port writing logs on shipping Office
within 14 days from the date of publication of the information about the initiation of the proceeding, the
Parties to the proceedings.
§ 6b
The price for the use of the land, part of the public port
(1) for the use of land, part of the public port is arranged according to price
price laws.
(2) the operator of a public port, not ground units in the negotiation
the prices for the use of each user.
(3) the price list, which contains the prices for the use of the land, part of the public
the port operator, it is obliged to publish through
the system of river information services.
(4) the price is nesjednává in the case of use of the land, part of the public
the port of
and the standing of the vessel and) safe access to the vessel under high
water condition, zámrazy or ice during operation, if the port with
a protective function, or
(b)) by the administrator in the performance of waterway activities directly related to the
managing waterways.
§ 6 c
List of public ports
(1) there is hereby established a list of public harbours, the purpose of which is to make
an overview of all public ports to the public. The administrator list
public harbours is the Office. Office shall publish a list
public ports through the system of river information services.
(2) the port authority shall enter the public Ferry to the list of public ports
within 3 days of the effective date of the decision on the permit to operate
its terrestrial part. Office clears the public port from the list
public ports within 3 days from the date of the decision of the
cancellation of permit to operate its terrestrial part, if not the public
the port continues to be run by another operator.
(3) to the list of public ports will contain the following particulars:
and data on the public port),
1. the name of the public port,
2. defining the location of the public port,
3. an indication of whether the public Harbour fulfils the protective function,
4. date of registration,
5. the date of the cancellation, and
(b) ground operator) data on the part of the port and it
1. business name or the name or names, first and last name, or
distinguishing addendum, the address of the place of business and the identification number of the person
If it was allocated, in the case of a natural person, business, or
2. the trade name or the name, address and identification number of the person
If it was allocated, in the case of a legal person.
§ 7
The rights and obligations of the operator and administrator of the ground water
the path to secure the safe operation of the port
(1) the operator shall be obliged to land part of the port
and the land of the port) operate throughout the period of validity of the permit, and
keep it in a State that allows the safe ferry operations in
the port,
(b) publish in the appropriate manner)
1. the rules for the mooring of vessels on individual habitats,
2. conditions for solid and liquid waste from vessels,
3. conditions for abstraction of water, and of electric current,
4. information on the nature and extent of the services provided,
(c)) in an appropriate way to mark the
1. place for handling flammable or dangerous goods,
2. space for the storage of solid and liquid waste from vessels,
3. space for the collection of water and electric current,
(d)) to keep a record of pickled and landing vessels including the nature and
the amount of cargo and translated
e) in consultation with the administrator of the waterway to mark shipping markings
long-term parking space vessels for standing of certain
vessels, vessels or vessels carrying certain operators
a specific cargo.
(2) if the operator of the land part of the port shall be entitled to dispose of the
hazardous waste according to the law on waste, is obliged to provide the
remove hazardous waste from vessels to the person who is dealing with
This waste is entitled to.
(3) the operator of a land part of the port and waterway Manager are
obliged to cooperate with each other in ensuring the safe operation of
the port.
(4) the operator of a non-public part of the harbor land
and in the agreement) provides the administrator of the waterways by water management section
operated by the port in the range of duties of the administrator of the water path when
manage tracked the waterways, or
(b)), the administrators of the waterways of the costs in connection with the administration of
the water part of the harbour operated by it and actually expended.
(5) the operator of a land part of the port is entitled to issue
operators and leaders of the vessels, the ship's crew members, passengers and
other persons, that are found in the Harbor, pointing to the instructions
ensure its safe operation. These persons are obliged to the advice
operator of the land part of the port control, do not endanger the fulfilment of the
such a guideline, safety of the vessel or the people on it are located.
§ 8
Obligations of the users of the port
(1) a person who leads and is qualified to lead the vessel or report
vessels operating on the fairway (hereinafter referred to as "the leader of the vessels"), is
required to ensure that the operation of the vessel at the port has not been
endanger the safety of persons on board and the other parties of
operation and in order to avoid a hazard or damage to the vessels or buildings on the
waterway or to a threat or harm to the environment, in particular
When
and) entry into port and sailing from a port,
(b)) and maneuvering the vessel in port and handling,
c) boarding a vessel and the exit of the vessel in port,
(d)) and loading unloading from the vessel in the port, or
e) events, which are the high water level, fire,
zámraza, infection or suspected its occurrence, accident or death.
(2) the operator of a vessel is in a public port must use to
long-term parking space only to vessels designated by the operator
the land-based part of the port.
(3) where a leader of the vessel port with a protective function for high
water condition, zámrazy, ice during operation or in case of restrictions or
stop the cruises, is required to ensure compliance with the obligations referred to in paragraph
1 only if, in the absence of the threat to the security of persons or property.
(4) the leader of the vessel is obliged to report the entry of the vessel into the public
the port and the vessel leaves the port operators of terrestrial public
part of the port. This does not apply for
and vessel) leader of the Office, the police of the Czech Republic, municipal
Police and waterways, Manager
b) leader of the vessel components of the integrated rescue system, floating to the
place of carrying out of rescue works or winding-up,
(c)) the leader of the vessel, which carries persons according to a publicly declared
timetable, and
(d) the leader of a small vessel) that uses a public port to a fixed
stall.
(5) in the public port is disabled
and enjoy the sound and unjustifiably) optical signalling devices and excessively disturb
peace of mind,
(b) unlawfully use port facilities),
c) benefit sand, gravel or soil from the water path, if it is not a
maintenance port, and
(d)) to perform a repair of the vessels in a way that made it more ferry traffic in the
the port.
(6) how to ensure the safe operation of vessels in the port, and the contents of the
and how to report a vessel enters the public Harbour and departure
a vessel from the port to the public lays down detailed legislation.
§ 8a
Marinas, docks and moorings, vývaziště
(1) the dock, dock, vývaziště or berth on the monitored
water may only be operated on the basis of the permit Office
issued at the request of a natural or legal person who proposes to
the wharf, dock, vývaziště or anchorage.
(2) the dock, dock or performs the function of protected vývaziště
the place provides a safe parking with structural modifications of the vessel and
safe access to the vessel in the event of high water
State, zámrazy or running of the ice. Office maintains a list of protected
places that exposes through a system of river information
services.
(3) the Office shall permit the operation of the dock, dock,
vývaziště or anchorage, if
and is not thereby compromised) traffic and
(b) the applicant must provide proof of the consent of the administrator) of the waterways with the operation
the wharf, dock, vývaziště or anchorage.
(4) to enable the operation of marinas, docks or vývaziště
the applicant shall demonstrate that it has a proprietary or other right to use the land and
structures that are necessary for their operation.
(5) Office in the authorization shall lay down the conditions governing the
Dock, vývaziště or anchorage is used to ensure the safety and
the fluidity of navigation and to protect the environment and indicate whether the
Marinas, docks or vývaziště is a protected place.
(6) the Office shall permit to operate a Ferry Dock, dock,
vývaziště or berth shall be withdrawn, no longer fulfilled the conditions for
its release. Office also be withdrawn if the operator
the wharf, dock, vývaziště or anchorage
and) seriously or repeatedly violates the conditions set in the permit,
b) seriously or repeatedly violates the obligations laid down in this Act,
or
(c)) for the withdrawal.
(7) the operator of a wharf, dock, vývaziště or anchorage is
shall be obliged to
and nautical markings to indicate the wharf), dock, vývaziště or
berth and
(b)) to provide on-demand shipping Office for information about the method and
the extent of the use of the wharf, dock, vývaziště or anchorage.
(8) the operator of a wharf, dock, vývaziště or anchorage is
competent to issue to operators and leaders, members of the marine vessels
crews of vessels, passengers and other persons located in
space dock, dock, vývaziště or anchorage instructions
to ensure safe operation; These persons shall be obliged to
the operator's commands to the dock, wharf or anchorage vývaziště
drive.
(9) for the operation of vývaziště for small vessels not subject to registration
under this Act, paragraphs 1 and 3 to 7 do not apply.
PART IV
The VESSEL
§ 9
(1) a vessel subject to registration under this Act can be on the water
the way to operate, if it was approved by its technical competence and if
and) written
1. in the shipping register of the Czech Republic (hereinafter referred to as "Ferry
the index "), register of small boats or similar record of another
the Member State of the European Union, of another Contracting State to the agreement on
The European economic area or the Swiss Confederation or
2. in the shipping register, or in a similar register of a State other than
that is mentioned in section 1, in the case of a foreign vessel that has
the operator has issued a permit to operate the Office, and
b) operated in the zone of the Canal waterway for which was approved by its
technical competence.
(2) the vessel subject to registration under this Act can be on the water
the road also operate, if it was approved by its technical capacity to
shipping by the competent authority of the Czech Republic or to the competent
authority of another State and is a registered
and in the maritime register) of the Czech Republic or in a similar record of another
the Member State of the European Union or another Contracting State to the agreement on
The European economic area or the Swiss Confederation or
(b)) in the maritime register or similar records of a State other than that
It is listed in (a) above), in the case of a foreign vessel that has
the operators of the ferry authority issues a permit to operate.
(3) the vessel is not subject to registration under this Act can be on the water
the way to operate if it satisfies its design and technical status, conditions
safe operation and does not endanger the environment.
(4) the vessel is divided into
and) ships
b) small vessels whose length does not exceed 20 feet; small
the vessel is not
1. ferry-boat,
2. lighter,
3. a vessel intended to carry more than 12 passengers,
4. a vessel intended for towing or pushing other than small vessels and
5. a vessel intended to conduct side-tied the report other than small
vessels,
c) floating equipment which are capable of navigation devices equipped
mechanical device designed for work on the fairway or in the
port; floating is a device designed to transport people and
the cargo,
(d)), which are floating device device capable of navigation with the exception
the device referred to in subparagraph (c)); floating devices normally not intended for
repetitive movements, and
e) floating solids, rafts, construction, equipment or fixed
grouping objects capable of navigation; a floating housing housing is not specified
for the carriage of passengers and cargo.
(5) report of vessels is divided into
and the report which trawl) is a combination of one or more vessels, towed
by one or more self-propelled vessels that are part of the
the report,
b) push report that is fixed or articulated more vessels,
with at least one of them is placed before the vessel with its own
drive, which ensures the movement of the report, and
c) sideways a linked report that is more vessels bound sides next to the
each other, and neither does not appear before the self-propelled vessel,
that ensures the movement of the report.
(6) the Navigation zone for which the vessel's technical competence is approved,
the characters of the individual types of vessels and the conditions for safe operation
vessels not subject to registration under this Act on the fairway
down detailed legislation.
the title launched
§ 10
Approval of the technical competence of a vessel
(1) subject to the approval of the technical competence of all vessels
subject to registration in accordance with this law, unless otherwise provided by this law
otherwise.
(2) the technical competence of a vessel shall approve the Office at the request of
the owner or operator of the vessel. Technical Office
eligibility shall be approved if the
and) the vessel complies with the technical requirements for the safe operation of fixed
the implementing regulation or international agreement that is
part of the rule of law (hereinafter referred to as "the technical requirements for safety"),
with the exception of the vessel referred to in point (b)), or (c)),
b) recreational craft, which are subject to conformity assessment according to the law
adjusting product requirements, is provided with the CE marking, and equipment
vessels and equipment on board the vessel meets the safety requirements for the operation of the
laid down by the implementing regulation, or
c) series-produced a small craft that are not subject to conformity assessment
under the law governing the requirements for products, conforming to the
the approved type of vessel and its equipment, meets the requirements for
safety of operation laid down in the implementing legislation.
(3) the conditions for the approval of the technical competence of a vessel
verifies the roadworthiness test Office of the vessel or by checking the
the type-certificate of the vessel completed for series-produced small
the vessel. The technical competence of floating equipment mining equipment
approved by the Office only with the prior consent of the State Mining Authority
^ 7) management. To verify the technical competence of vessels designated
the implementing regulation shall establish a ferry authority Expert Commission.
The implementing legislation provides for a procedure for the implementation of the technical
tours, business tours, technical security professional
the Commission, a member of the Expert Commission, promise a way of hearing Expert Commission and its
activities during the implementation of the technical inspection of the vessel.
(4) carrying out technical inspections for vessels specified in the implementing
legislation may authorize legal person Office on
the basis of its written request, if the legal person showing that
and owns or has the right) to the use of the equipment needed for the implementation of
roadworthiness tests,
(b)) statutory authority or a member of the statutory body or responsible
Representative, if appointed, has a college education, technical direction
and at least 5 years of experience in the field of inland navigation,
c) statutory authority or Board members and responsible
Representative, if appointed, they are of high integrity according to the Trades Licensing Act,
(d)) is not organizationally or financially, personnel in any way linked to the
a manufacturer, importer or dealer or operator of the vessel water
transport, e) has an internal organizational structure and the quality management system
for the implementation of roadworthiness tests agreed by an accredited person
According to technical standards.
In a decision on the credentials of the Office lays down other conditions for
the implementation of roadworthiness testing. Office shall withdraw credentials if
legal person or repeatedly commits serious breaches of the obligations of the
established by this Act or the conditions specified in the decision on the credentials,
no longer meets the requirements referred to in the first sentence, or request a withdrawal
credentials.
(5) the technical inspection of the vessel may be replaced wholly or in part
opinion, issued by a classification society recognized by the competent
Regulation of the European Union ^ 5a), if this assessment shows that the vessel
wholly or partly meets the technical requirements for safety, or
the technical inspection carried out by the institution of the Member State of the European Union,
which is competent to issue certificates of roadworthiness ships
or prolong its validity.
(6) if the Office approves the technical competence of a vessel, it shall issue
the applicant, instead of a written copy of the decision of the certificates of the ship or, in the
the case of the floating device certificates floating equipment (hereinafter referred to as
"the certificate of the vessel"). Model of the certificate of the vessel lays down detailed legal
prescription.
(7) the vessel, whose technical competence has been approved, subject to the
regular roadworthiness test whereby the Office verifies that
the vessel still meets the conditions for the approval of the technical
eligibility. Request for execution of periodical technical inspections serves
shipping office holder of the certificate of the vessel within the time limit laid down
an implementing regulation. If the holder of the certificate has vessels
the implementation of periodical technical inspections within the second sentence,
the vessel's certificate shall cease to be valid on the day following the date on which
This time limit has expired in vain. Result of periodical technical inspections
be indicated in the certificate of the vessel Office. For periodical technical
inspections of vessels, paragraph 5 shall apply mutatis mutandis.
(8) if the vessel, whose technical competence has been
approved, conversion or repair carried out the construction
the vessel, the vessel's certificate issued shall cease to have effect, and the Office
before the ship is put into service shall decide on the approval of his again
technical competence and shall issue a new certificate of the vessel. The request for
approval of technical competence serves the owner or operator
the vessel.
(9) the procedure for the implementation of periodical technical inspections and its scope
down detailed legislation.
§ 11
(1) the loss, theft, damage or destruction of a certificate of a vessel is its
the owner or operator shall be obliged to immediately notify the shipping authority.
On the written request of the owner or operator of the vessel shall issue
Office within 20 days from the date of submission of the request new certificate of the vessel
for certificate lost, stolen, damaged or destroyed. End date
validity of the new certificate of the vessel must match the end date
validity of the certificate, which is now replaced by a new certificate.
(2) without delay after the notification referred to in paragraph 1 shall issue to the ferry
the Office of the owner or operator of a vessel of the interim certificate
the vessel. Provisional certificate of the vessel replaces the lost, stolen,
damaged or destroyed certificate of the vessel and its validity is 30 days from the
its release. The release of the new certificate of the vessel referred to in paragraph 1
the validity of the provisional certificate of the vessel ceases to exist. The pattern of the provisional
the certificate of the vessel lays down detailed legislation.
(3) if there is a change in the particulars recorded in the certificate of the vessel
do not concern the technical competence of a vessel, the owner shall submit or
the operator of a vessel within 15 days from the date when the change of the learned
the request of the shipping of the authority to indicate changes in the vessel's certificate. Ferry
the Office shall mark the changes in the vessel's certificate after verifying their correctness.
§ 12
Series-produced small vessel
(1) the type-approval of small series produced by the vessel shall act
Office at the request of the manufacturer. Ferry authority shall approve the type of
the vessel, are fulfilled the technical requirements for safety. For
type-approved shall issue an Office licence of the vessel.
(2) the manufacturer confirms the conformity of vessels of the vessels with the approved type
exposure of the type-certificate of the vessel for each vessel manufactured by it
for the traffic on the waterway.
(3) the Office carried out a random check of manufactured vessels
entering into service, whether they conform to the approved type of vessel.
If the Office finds, that made the vessel does not conform to the approved
the type of vessel, it disables the manufacturers indicate the vessel into service and saves him, in
the period within which the detected defects must be removed.
(4) the details to a type-certificate of the vessel and the data recorded therein
down detailed legislation.
section 13 of the
(1) if the Office finds that the vessel, whose technical competence
approved, does not meet the conditions for the approval of technical competence,
saves the operator of a vessel to perform the measures necessary to restore the
the technical competence of a vessel. If the failure to comply with technical requirements
on the safety of the vessel is manifestly hazardous for the safety of traffic on the water
the road, ferry Office decides on the detention of a vessel to a recovery certificate
his technical competence and saves the operators of vessels to perform
the measures necessary to recover the vessel and sets out the technical competence
the deadline for their implementation. Office may, in justified cases,
on the basis of a written application by the operator of a vessel may decide to
extension of the period referred to in the second sentence. Office shall decide on the return of the
the certificate of the vessel, at the request of the detainee, operator of the vessel,
where the operator of a vessel shipping Office technical recovery
the eligibility of the vessel and the vessel does not endanger the safety of the waterway.
In the event that the operator of a vessel within the time limit referred to in the second sentence or
the third does not reset the technical competence of a vessel, or in the case of detection of
the permanent incapacity of the vessel to operate the Office shall decide on the
withdrawal of certificates of competency of the vessel.
(2) if the Office finds that the vessel, whose technical competence
was approved by another State, does not meet the technical requirements for
the security referred to in the certificate, require the undertaking of the vessel to perform
the measures necessary to restore the technical competence of the vessel. If
failure to comply with the technical requirements for the safety of the vessel is manifestly hazardous
the safety of traffic on the waterway or the vessel is not equipped with a valid
certificate, Office disables the further operation of the vessel to the renewal of his
technical competence or to the time of the submission of a valid certificate
the vessel. On the prohibition of the operation of the vessel, whose technical competence has been
approved by another Member State of the European Union, it shall inform the Office
within 7 days of the ban, the authority which the technical competence of a vessel
has approved.
(3) for the obvious danger to traffic on the waterway in accordance with paragraphs 1 and 2
considers the Office such failure to comply with the technical requirements for
the safety of the vessel, which has an impact on the soundness of the structure of the vessel, its
handling or stability, or if it has an impact on the special characteristics of
the vessel, as defined in the implementing legislation.
(4) the Office may, in a special situation, issued for a vessel
does not have a valid certificate, at the request of the owner or operator of
provisional certificate of the vessel in order to perform in the provisional
the certificate referred to cruises or extend the validity of issued certificate
the vessel, but no longer than 6 months. The authority shall issue a provisional fairway
the certificate of the vessel or the vessel according to extend the validity of the certificate
the first sentence only in the case that the technical condition of the vessel sufficiently
ensures the safe operation of the vessel, the crew and passengers and
things.
§ 14
Registration of a vessel to register
(1) Office at the request of the owner or operator of the vessel,
whose technical competence has been approved and for which the operator is
a natural person with a permanent residence or place of business in the territory of the United
Republic, the legal person or organizational unit based on the
the territory of the Czech Republic or any other person who is under a special
the law shall be entitled to temporarily provide services or perform
the right of establishment in the territory of the Czech Republic ^ 5b), writes the vessel to
Register and allocate a vessel license plate characters.
(2) the register is a public list, in which shall be entered the following
information on the vessel:
and) the owner,
(b)) the operator,
(c) the distinguishing characters)
(d) the name of the ship),
e) type of vessel, the area of its operation on the fairway and the purpose for which
the vessel is intended,
(f)) carrying capacity, allowable number of passengers and other basic technical
data,
g) a lien on vessel
h) registration date and deletion from the register.
(3) Record in the register is subject to nautical vessel
and) of a total weight exceeding 1,000 kg including the load,
b) self-propelled, about the performance of more than 4 kW or
(c)) with a total area exceeding 12 m2 sails.
(4) the registration in the register of shipping is not subject to small craft, floating
the body and the vessel referred to in paragraph 3, if it is a floating device on the
the total weight of less than 10 000 kg including the load or
floating devices whose length or width does not exceed 10 m and height
does not exceed 2 m.
(5) the owner of the vessel is obliged to notify the Office of any changes to shipping
the data recorded in the register of shipping within 10 days from the date of
constituting a change of the written data.
(6) The register Office does not enroll a vessel which is
entered in the register of shipping foreign State.
(7) the manner of keeping records of vessels in the shipping register provides
the implementing legislation.
§ 14a
Application for the registration of a vessel to register
(1) an application for the registration of vessels to register in addition to the General
requirements for filing contains
and the name of the ship),
(b) an indication of the type of vessel),
c) details of the owner, unless at the same time by the applicant, which are
1. the name or names, and last names, address, place of residence, date of
of birth, if it is a natural person,
2. the trade name or name or names, first and last name, or
distinguishing addendum, the address of the place of business and the identification number of the person
If it was allocated, in the case of a natural person, business, or
3. the trade name or the name, address and identification number of the person
If it was allocated, in the case of a legal person, and
(d) the operator of a vessel), if not at the same time by the applicant, which
are
1. the name or names, and last names, address, place of residence, date of
of birth, if it is a natural person,
2. the trade name or name or names, first and last name, or
distinguishing addendum, the address of the place of business and the identification number of the person
If it was allocated, in the case of a natural person, business, or
3. the trade name or the name, address and identification number of the person
If it was allocated, in the case of a legal person.
(2) the application for the registration of a vessel to a register shall be accompanied by
a) extract from the commercial register or equivalent, conducted in the State of
or the place of business of the applicant, if it has no registered office or place of business in the
the territory of the Czech Republic; This statement must not be older than 3 months,
(b)) a certified copy of the document certifying the legal relationship of the owner or
to the vessel operator and the document certifying the consent of the owner of the
registration of vessels in the register, if the owner is not at the same time
the operator of the vessel,
(c)) that the affidavit, the vessel is not entered in the register of another
State; It does not apply to vessels registered in the European database hulls
vessels, and
(d) the approval document) the technical competence of a vessel.
§ 15
Erasure from the register
Cancellation of the vessels from the register shall be made at the request of the owner of the
or in the case that the Office will decide on the incapacity of the vessel.
section 15a
The register of small craft
(1) Office at the request of the owner or operator of a small
the vessel, whose technical competence has been approved and whose
the operator is a natural person with a permanent residence or place of business
on the territory of the United Kingdom, the legal person or organizational unit
with its headquarters on the territory of the Czech Republic or any other person who is referred to in
specific legislation, shall be entitled to temporarily provide services or
to exercise the right of establishment in the territory of the Czech Republic ^ 5b), writes the small
vessel in the register of small craft and allocates a small vessel
license plate characters.
(2) the register of small craft, the registration of data on small vessels, the
which shall be entered particulars pursuant to § 14 para. 2 (a). a), b), c), (e)), f), and (h)).
(3) the registration in the register of small craft shall be subject to a small vessel,
If it satisfies the conditions for registration in the register pursuant to § 14 nautical para.
3.
(4) the owner of a small vessel is obliged to notify the shipping Office
any changes in the data of the register of small craft within 10 days
from the date of change of the data constituting the enrollee.
(5) the Office shall provide, on request, the data from the register of small craft
a) natural or legal person who proves a legal interest on the
the provision of data; legal interest does not prove the owner or operator
small vessels, in the case of data to the fishing vessel, and
(b)) the public authority to the extent necessary for the performance of its mission. ".
(6) on an application for registration of the small vessels in the register of small craft
§ 14a para. 1 (b). b) to (d)) and § 14a para. 2 (a). a), b) and (d))
Similarly, and for deletion of a small vessel from the register of small craft
section 15 shall apply mutatis mutandis.
(7) the manner of keeping records of small vessels in the register of small craft
down detailed legislation.
section 16 of the
To bear the national flag of the Czech Republic
(1) vessels registered in the shipping register, if the crew and unless
about the floating device, when navigating the waterway, state flag
Of the Czech Republic.
(2) the Vessels carry the national flag at the stern of the Czech Republic. On the spot
for the Czech Republic's national flag must not be displayed other
the flag or coat of arms. When you use other flags, these flags must not have a greater
dimensions than the national flag of the United States, which is at the same time with them
erected.
§ 17
Verification of the
(1) in the case of vessels specified in the implementing regulation must be prior to their
commissioning carried out verification. Cejchováním means the determination of the
carrying capacity of the vessel, depending on the dive, the designation of the cejchovních scales
and not more than the maximum authorised draught. Verification of the vessels is performed by Office
for newly manufactured vessels at the request of the manufacturer, for vessels in service on
request of the owner.
(2) the proof of completion of verification is a verification card, issued by the
Office for a specified period.
(3) of the implementing regulation lays down the conditions for the implementation of calibration and for
his procedure.
section 18
License plate characters and boat Charter
(1) the operator of a vessel provided for by the implementing legislation is
shall ensure that the vessel has been fitted with a learning characters
draught marks and draught scales. The operator of the vessel,
that is subject to registration in accordance with this law, is obliged to ensure that the
the vessel shall be fitted with a ship's operation.
(2) the leader of the vessel is obliged to record data on the ship's papers
Board and persons present at the Board. The operator or leader
the vessel is obliged to challenge Office, police of the Czech Republic
or the customs administration of the Czech Republic present boat Charter those offices.
(3) the types of vessels must be equipped with registration numbers are the characters,
draught marks and draught scales, the formalities of incentive
characters of draught marks and draught scales for different types of
vessels and their location on board and the boat Charter, which
the vessel must be equipped with the data in them, and to report to the down
the implementing legislation.
§ 19
Insurance
(1) a vessel intended the implementing regulation can be operated on the fairway
just in terms of the liability insurance of the operation of the vessel
agreed its operator.
(2) liability insurance from the operation of vessels agreed its
the operator must take throughout the period of registration of the vessel in the nautical
the register or in the register of small craft.
(3) the extent and the conditions of liability insurance of traffic
the vessels referred to in paragraph 1 shall lay down the implementing regulation.
Designated technical devices
section 20
(1) the technical device of pressure, gas, electric power and
laid down in the implementing regulation, lifting appliances installed on the
vessels are designated technical devices, which are subject to
surveillance provided for in this Act.
(2) the capacity of designated technical devices approved Office.
Basis for approval of eligibility specified technical equipment is
the technical inspection and test.
(3) the competence of the designated technical devices shall be assessed each time you
certification of the vessel in accordance with § 10 paragraph 1. 6 of this Act. Without
approved the eligibility of designated technical devices cannot be
the vessel on which the device is installed, the certificate of the vessel
released.
section 21
Technical inspection and testing equipment on designated technical
vessels may only be carried out by persons qualified to do so and
authorized shipping authority. The range of expertise and other
conditions for obtaining permission to lay down the detailed prescription.
PART V
FERRY OPERATION
section 22
The prohibition of navigation
(1) navigation is disabled
and water condition) in which the relevant section of the waterway
compromised the safety of navigation; the ban applies to types of cruise vessels, or
their reports whose safety this water level is threatening,
(b)) at its publication 2. and (3). the degree of flood activity with the exception of vessels
1. the integrated rescue system used in rescue or
winding-up and
2. vessels Manager waterways in ensuring flood protection
and the removal of their consequences,
(c)) to watch over the waterways weirs, culverts and in their
marked closed water surface above and below the Weir and
(d)) on the part of the gravel pit where mining takes place out of the water, with the exception of vessels
used in the extraction.
(2) the prohibition does not apply to the standing of the vessel cruises in ports with a protective
features and protected areas.
(3) Plutí by self-loading is prohibited. Ships sailing down the stream so that the bow
is directed against the stream and their engines are forward, shall not be considered
ships sailing by self-loading. The ban does not apply to cruises by self-loading small
unpowered vessels not subject to registration in the register of small
vessels.
(4) the water level is at the appropriate section of the waterway at risk
the safety of navigation and the types of vessels or their reports, which
the safety of this water level threatens, lays down the law.
§ 22a
Restriction, suspension or other transformation of the traffic
(1) the Office may in the case of disturbance of the serviceability of the waterways
or part of it because of natural disaster, accident, modernization
or maintenance of the waterways or for other special events, in order to
ensure the safety and the flow of traffic on the waterway measures
the general nature of the time strictly necessary to limit, stop, or otherwise
Edit in a certain section of the waterway of the Canal traffic.
(2) the Office shall publish the measures of a general nature after entry into force of
through a system of river information services and notify the administrators
waterways.
(3) If a seriously compromised the safety of traffic and the risk of
of late, you cannot do otherwise, a draft of the measures of a general nature,
and does not publish comments or objections do not serve him. In such a
If the measures of a general nature shall take effect on the date the posting up of public
Decree Announces.
(4) the Office may with regard to the capacity of a particular section of the
waterways or with respect to the intensity of traffic in built-up
the territory of the village decide to limit or otherwise modify the traffic in
a stretch of the waterway or waterways and components in the decision
provide administrators the waterway measures to ensure this limitation or
other modifications to the traffic.
section 22b
Guidelines to ensure the safety and flow of traffic
(1) the Office may, by an authorised employee, in the case of
disturbance of the serviceability of the waterway or part thereof by reason of the occurrence of the
natural disaster, accident, repair or reconstruction of the waterways or for
other emergency issue oral or traffic participant
written guidelines to ensure the safety and flow of traffic,
While increasingly saves rights and legitimate interests of the persons concerned;
This does not apply if the same purpose can be achieved by saving the obligations in the management of
on the spot. The participant is obliged to traffic guidelines to ensure
traffic safety and flow control. Responsible for employee
must be clearly identified as an employee of the Office.
(2) if circumstances so require, and if it is not prejudicial to the rights and legitimate
the interests of the persons concerned, the guidelines to ensure the safety and flow of
traffic issue also through a system of river
information services.
Article 23 of the
(1) operators of vessels are required to customize the operation of the vessel to
water the way nature and the State of the waterways.
(2) vessels which are subject to registration in accordance with this Act and that
do not have a valid certificate of the vessel may be placed on the fairway
only for a specified period on the basis of the permit Office.
(3) to a proper technical condition and the safety of vessels in operation corresponds to the
their operator.
(4) the operator of a water transport, transport manager used by a significant
waterways and inland port, the public operator are
required to have vessels, ferry port or device equipped with objects
radio stations, whose number and design depending on the kind
vessels and waterways lays down detailed prescription.
(5) the radiotelephone traffic on inland waterways is carried out in accordance
with a special regulation 5 c) and ^ allotted frequency band for
inland waterway transport, which may be used only for the connection between the
vessels and another, between a vessel and a coastal station, and within the coastal
services to ensure the safety of traffic.
(6) the requirements for radiotelephone traffic and equipment of vessels, sailing
objects and the ports of radio stations, how to use
frequencies for a particular kind of radio operation and detailed technical
requirements for the radio station radio traffic on the water
the move lays down detailed prescription.
(7) approval for the operation of radio stations including the allocation of frequencies
and calling the characters, the eligibility requirements and authentication method
the eligibility of persons for the operation of radio stations down special
prescription. ^ 5 c)
§ 23a
Obligations of the operator and the owner of the vessel
(1) the operator of a vessel is obliged to
and equip a vessel and optical) audio signals, emergency
the means and resources necessary to store waste generated during
service on board
(b)) to equip a vessel intended an implementing regulation radiotelephony
the device, which, depending on the type of vessel and the type of waterway
down implementing legislation,
(c)) to equip a vessel intended an implementing regulation to other devices
serving to ensure the safety of navigation, which, depending on the type of
the vessel and the type of waterway lays down detailed legislation.
(2) the operator of a vessel is required to equip the vessel so that on it in
accordance with this law could be displayed the national flag of the United
of the Republic.
(3) if it is necessary to ensure the safety of navigation, the operator is
or the owner of the vessel shall ensure that a patrol on a stationary vessel
or supervision of a stationary vessel, which does not have a leader of the vessel.
(4) the operator or owner of a vessel shall, before reaching
water condition, in which the disabled sailing vessel into place
the port with a protective function or protected places, if it has done already
the leader of the vessel. The operator or owner of a vessel, the vessel is obliged to
located on the water tank before the winter to pull ashore over the dimension of the
Supreme backup or move to another suitable location that allows
fastening the vessels depending on the change in water level.
(5) the operator of a floating device is obliged to ensure at its
operation of the presence of a person to ensure its operation, provided the ferry
the Office of this obligation when issuing a certificate under section 24 of the floating device
paragraph. 3. ".
Eligibility for a vessel
section 24
(1) a vessel, and the report of vessels must be in operation on the fairway
led eligible boatmaster. This does not apply to the operation of
the floating device.
(2) the vessel must have the crew in such numbers and the professional composition of the
ensure the operational safety of the vessel. This does not apply to vessels in
pusher Assembly with the exception of pusher vessels without their own
drive in side-tied the report if the vessel providing the movement or
safe standing report has qualified crew in the number and professional composition
in the first sentence.
(3) the Office shall, when issuing the certificate Ferry vessels entered in the certificate
the minimum number of vessels, crew members of the vessel and its composition.
Office may, at the issue of the certificate of the floating device, having regard
on his character, method of operation and the nature of the waterway provide that
during the operation of the floating device must be present, the person providing
its operation; This person is not a leader or member of the crew
the vessel.
(4) the conditions of eligibility to the management of vessels and convoys of vessels for
different types of vessels and their reports and how to determine the leader report
vessels lays down detailed legislation. The number and composition of the training
crew members for the various kinds of vessels lays down detailed legal
prescription.
§ 25
(1) a vessel intended the implementing regulation is entitled to lead the leader
vessels with a valid licence under this Act, or
boatmaster certificates or other similar document issued in accordance with
and the rights of the European Union) ^ 5 d)
(b)) of the revised Convention for Rhine navigation,
(c)) of the International Covenant, which is part of the rule of law, or
(d)) of the international organization's decision issued on the basis of the international
the contract, which is part of the legal order.
(2) a licence issued by Office at the request of a natural person,
that
and at least basic education) and age
1.18 years of age, or
2. the age of 16, if the issue of a licence to conduct a small
the vessel,
(b) the practice of servicing) demonstrated the extent and length of the vessel, which is
a prerequisite for the safe conduct of the activities on board and is at least 3
of the month; This does not apply to a person who applies for the issue of a licence
the leader of the small vessels,
c) proved medical fitness medical opinion, that
must not be older than 3 months, and
(d)) has done successfully, examination of professional competence.
(3) the age limit referred to in paragraph 2 (a). and) can ferry Office
reduce,
and if the petitioner has) on board to carry out an activity that cannot endanger the
the safety of navigation, and
(b)) in the case of activity carried out under the supervision of a leader of a vessel or of a Member
the crew.
(4) the examination of professional competence is carried out by the Office and shipping
It is carried out according to individual types of professional competence in the form of verification
theoretical knowledge for the management of the vessel, verification of the practical
skills in the conduct of the vessel, or both of these forms.
(5) a licence shall be issued for an indefinite period.
(6) a member of the crew of the vessel may be just the person physically and professionally
eligible. Member of the crew of the vessel specified in the implementing regulation, must
demonstrate their competence by examination.
(7) the leader of the vessel or crew member of a vessel is obliged to notify
shipping Office change of information contained in the certificate without the
undue delay after he learned about them and present photo
the eligibility of the shipping Office to perform the registration of changes in the
licence.
(8) the holder of a licence, the leader of the vessel and licence holder
the eligibility of a crew member of the vessel is obliged to undergo regular
a medical examination to verify that takes their medical fitness.
(9) the leader of the vessel and the crew of the vessel is required to have with you
sailing on board a vessel referred to in paragraph 1, a valid certificate of competency. The leader of the
the vessel and crew member of the vessel, which undergo regular medical
a search warrant is required to carry on this Board also
a valid medical certificate attesting to the duration of his health.
(10) on the issue of a licence, a crew member of the vessel are subject to
the conditions for obtaining a licence, the leader of the vessel.
(11) the scope and length of the practice when operating the vessel and the method of acquisition,
activities that do not compromise the safety of navigation, objects, from which
consists test, details about the focus of the practice and the folding of the test and the
the leader of the issue of a certificate of the vessel and crew member of the vessel and
conditions of the medical certificate, the form of tests for different types of
professional competence, method of implementation, assessment of and conditions for
repetition examination of professional competence, scope and content authentication
practical skills in the conduct of the vessel, the model licence
the leader of the vessels, the model licence a crew member of the vessel, for
the validity of and requirements for the medical report on the health and
intervals of periodic health surveillance provides detailed prescription.
§ 25a
(1) the Office may, upon request, to entrust the verification of practical
skills in the management of small vessels
a) a natural person who has a permanent or a similar stay on the territory of the
the Member State of the European Union, has reached the age of 21 years and is professionally
eligible for the verification of practical skills in the management of small
the vessel, or
(b)) a legal person that has its registered office or branch in the territory of
the Member State of the European Union and that has demonstrated that the authentication
practical skills in the management of a small vessel shall ensure
through the competent person.
(2) the technically qualified to authenticate the practical skills in
small vessels is considered to be the one who is for a period of at least 3 years
the holder of a licence to conduct a small vessel and passed
practical test of small vessels from shipping authority.
(3) the Office shall withdraw the credentials if the holder
and) has stopped meet the conditions for the release of the credentials
b) repeatedly or materially violates the obligations under this
by law, or
(c)) of the withdrawal requested credentials.
(4) the scope and content of the practical tests before shipping Office, stating that the
professional competence, which is the condition for the authentication credentials
practical skills in the management of a small vessel, lays down the detailed
legal prescription.
§ 25b
(1) the person responsible for the verification of practical skills in the management of small
the vessel takes on the progress of the registration validation and verification issues
the certificate.
(2) Office at the request of the person who unsuccessfully graduated from verification of
practical skills in the management of a small vessel a person to
legacy, those skills alone shall verify without undue delay. The request of the
under the first sentence may be lodged within 15 days from the date of delivery of the certificate of
the result of their validation.
(3) the model for the results of the verification of practical skills in the management of
small vessels down detailed legislation.
section 26
(1) the Office shall be entitled to withhold the certificate of competency leader
vessels and order proficiency or medical fitness
a crew member of the vessel in the event that, in the exercise of its function has
deficiencies which may endanger the safety of traffic. According to the
the result of the examination Office may exercise the appropriate permissions
restrict or prohibit. In the case of non performance permission shall be withdrawn by ferry
authority certificate of competency.
(2) the examination of the technical and health leader of the vessel or
a crew member of the vessel registered register is required to
attend at the invitation of the Office of the person who is the holder of
the leader of the licence of the vessel or crew member of a vessel, and that
the activities of the leader of the vessel or crew member of a vessel has not, for a period of
more than 10 years.
section 27 of the
cancelled
the title launched
section 28
Attendee traffic
A participant in the traffic on the waterway is
and the leader of the vessel)
(b) a crew member of the vessel) and other persons on board the vessel or overboard
carrying out activities related to ensuring safe navigation,
c) passengers
(d)) a person serving the Canal lock or other navigational device,
e) person on the water or sinking, bathing and
(f)) a person exercising the waterway activity that may affect the
traffic safety and fluidity.
section 29
The obligations of the participant traffic
(1) traffic Participant is obliged to maintain a reasonable
caution and act so as not to compromise safety and
the fluidity of traffic, human life or health, to the creation of
damage to property and that did not cause the accident in shipping traffic or
an obstacle on the water, the pollution of waterways or other damage
of the environment.
(2) traffic Participant is also required to abide by the nautical
markings are located on the surface of the water, the banks and the construction of the waterway and
light and sound signals.
(3) any person who caused an obstacle to traffic on the waterway, it is
shall be obliged to immediately delete it. If the obstacle
without delay, notify the administrators of the waterways and shipping
the Office and clearly marks the location of obstacles. If the administrator receives a
waterways notice of creation of obstacles, may delete it at the expense of
the one who caused it.
section 29a
Protection of navigation
(1) No person shall damage the fairway marking, and other navigational equipment
located on the fairway, for mooring a vessel or on the
the fairway or in its vicinity to place items that are
interchangeable with nautical markings.
(2) place, delete, or move the ferry can just marking
the consent of the Office. The consent of the Office need not be,
disposes with nautical markings waterway Manager; water Manager
the path is required to immediately notify the shipping office location
the removal or relocation of navigation, which he has made.
(3) the Office shall issue the consent to the placement, removal or relocation
navigation, if
and this does not compromise safety) and the fluidity of traffic on
waterway and
(b)) the location, removal or relocation of navigation is not contrary to
the purpose of the authorized use of the stretch of the waterway.
(4) the owner, charterer or sharecropper real estate or its components
located near waterways is obliged to tolerate the position and
maintenance of the navigation waterway administrator on this land or
the construction site.
section 29b
Duties of the leader of the vessel and crew member of the vessel
(1) the leader of the vessel is obliged to,
and) to be present on board when the vessel; If it is a floating
the machine, as well as for his work,
(b)) to ensure that the
1. cast of the vessel by passengers or load cargo vessel and its
deployment on board do not endanger the safe navigation and
2. the dimensions of the vessel or vessels and their dive suit
the parameters of the waterways and the buildings on it,
(c)) to ensure that vessels do not protrude over the outline of objects
to be a danger to other vessels or could damage the ferry
equipment and construction on the fairway,
(d) ensure compliance with the obligation to) prior to entering the ferry
the Chamber, a stretch of waterway with shipping traffic or to
the waterway in which it is compulsory to use the shipping label
the radio telephone connection,
e) prevent the fall of objects and the leakage of substances that may endanger the safety of
and the fluidity of navigation, other participants in traffic or user
waterways, vessels,
(f) the deletion of the item) to ensure that the fairway when he fell out of
vessels and can create a barrier to navigation or safety
Cruises,
g) make urgent corrective measures in case of leakage of substances which
can compromise the safety of navigation, other users of the waterway or
to pollute the water path, or if there is a risk of leakage of these substances,
(h) immediately inform the Office) and the administrator of the waterway
1. on the site of the collapse of the subject or leakage of substances, if it is not possible to make
the measures referred to in points (e) to (g))), and if possible, this place
mark,
2. to detect the presence of unknown obstacles to traffic on the water
the road including its location, and, if possible, this place clearly
mark, or
3. the changes, move or damage to navigation
or damage to the buildings on the fairway,
I) customize the vessel condition and parameters of waterways and buildings
on it,
j) ensure patrol on board or to the supervision of the vessel, if that is
necessary for the safety of navigation, and lead to provide patrols or supervision
the record,
to ensure the proper storage of the waste) and on the Board and their
the removal of the vessel,
l) comply with the permitted speed of navigation,
m) before reaching the water condition, in which the disabled cruise place
the vessel to a port with a protective function or protected places and
n) lead the vessel only navigational zone, for which it has been approved by its
technical competence.
(2) the leader of the vessel is also required to
and on) using the Board appropriately optical and sound
signalling devices and other devices designed to ensure safety of navigation,
(b)) to ensure that the optical signalling was functional and sufficiently
visible and prevent the installation of lights and objects in its immediate
nearby, which could cover up, modify its meaning or be it for her
confused, and to ensure that they are not used by the sounds, which could be
mistaken for audio signals, and
(c)) to ensure that the Board has not been used light that could
glare affect the safety of navigation or ground operations on the banks of the
waterways.
(3) the leader of the vessel is also obliged to ensure that the voyage was not
endanger the safety of persons on board and the other parties of
operation, in order to avoid a hazard or damage to the vessels, waterways,
buildings on her present, port facilities or the
environment, and to cruise must not jeopardise the management of waterways, in particular
When
and meet, the crossing of the guidelines), which the vessels and overtaking,
(b)) of the passage in the direction of navigation, přikázaným
(c)), the crossing of waterways turning and sinking into the Harbour and swimming pools
tributaries and putting out to sea from them,
(d)) approximation to the other vessel or to a place where she could be
endanger the safety of other traffic participants,
e) security protection from excessive wave and aspirated,
(f) the use of the vessels in the report) of the vessels and the management report of vessels,
(g)) of the passage near the floating machines in operation, nasedlých or
sunken vessels and vessels with a reduced possibility of manoeuvring,
h) under bridges and walkways of the passage through Weirs and lock chambers,
I) navigation when visibility and navigation using the radar equipment,
j) keeping the ferries,
k) Steering,
l) accident or the sinking of the vessel entry or other imminent
the danger,
m) vessel accident, which carries dangerous goods,
n) spaces of the vessel, or
about) the implementation of disinfection, disinsection or rodent control on board.
(4) the leader of the vessel is obliged to ensure that the Board has been erected
the national flag of the United States in the manner referred to in section 16.
(5) to ensure the safety and flow of traffic is the leader
the vessel shall be entitled to issue to the crew members of the vessel and other persons on the
Board orders; These persons are required to be issued by the control statements.
The leader of the vessel, which is part of the vessels, is required to follow the
the leader of the report commands.
section 29 c
Fishing gear
(1) on the monitored water path is disabled
and towed fishing gear) with a few vessels next to the
yourself, or
(b)) use of fishing gear in the port, the wharf or dock.
(2) the prohibition referred to in paragraph 1 (b). and) shall not apply to research or
veterinary work or work related to the breeding of fish, whose
the implementation of the fishing-grounds, notify the user at least 30 days in advance
shipping Office. The notification shall contain an indication of the place and time of implementation
work, and how to implement it to customize navigation
operation.
section 29 d
Swimming and diving
(1) it is prohibited to swim and dive in areas where this may be
endanger the safety or fluidity of navigation or other participants
traffic, in particular
and the ferry,)
(b)) on part of the waterways as defined under section 30a para. 1,
(c)) to a distance of 100 m from the bridge on the monitored water way
(d)) to a distance of 100 m from the dock, the dock, the entrance to the Harbour
and the mouth of the tributary that is monitored by,
(e)) in the port,
(f)) in the fairway and on the water surface above and below the lock chamber to
the place where the ends of the device to the mooring of vessels to wait on
washing, or
(g)) in the navigational channels.
(2) the prohibition does not apply to diving safety work, maintenance,
building modifications or changes to the structures of the water works carried out by the administrator of the water
the path.
(3) the Office may, on request, issue a permit to dive at the point
which is diving is prohibited, unless the safety and
the fluidity of navigation, or security of the person is in a place it intends to
dive. Office in the authorisation shall stipulate the period of its validity.
(4) a person is liable to the bather to behave in a way that does not compromise its
safety and the safety and continuity of navigation, in particular, must not cross the track
the approaching vessels, and shall observe the safety distances
from vessels.
(5) a person bathed with the use of inflatable chairs or other
the floating subject to paragraphs 1 and 4 shall apply mutatis mutandis.
(6) a person who is sinking outside the space reserved for this activity
nautical signs, is required to mark the place of the dive on the surface
visible security designation.
section 29e
Plutí on the Board with a tarp or using the towing kite
(1) the leader of the vessel when engaged in plutí on the Board with a tarp or using
the towing kite is obliged to ensure the safety of persons, such
plutí involved, and the safety of other traffic participants.
(2) Plutí on the Board with a tarp or using the towing kite at night,
visibility and on sections of waterways significant
laid down in the implementing regulation is prohibited.
(3) how to ensure safety in the plutí on the Board with a tarp or with
using the towing kite lays down detailed legislation.
section 29f
Water skiing and similar activities carried out in the lift for vessel
(1) the leader of the vessel time of water skiers or person operating
a similar activity in tow for the vessel is obliged to ensure the safety of
a person participating in such activities, and the safety of others
participants in the traffic.
(2) water skiing and similar activities carried out in the lift
for the vessel at night or in reduced visibility, is prohibited.
(3) how to ensure safety in water skiing or similar
activities lays down detailed legislation.
section 29 g
Special transport
(1) the movement of the floating device on the fairway, the cruise of the floating
the body and the sailing of the vessel or vessels, if the length, width,
height or dive vessel or vessels does not correspond to the parameters of the
waterways or buildings on her present, or the vessel, or
the report does not correspond to the technical requirements of vessels capacity by
This law or does not have a competent crew in the number and professional composition
under this Act (hereinafter referred to as "special transport") are permitted only on
with the permission of the authority.
(2) the Office shall issue the authorisation on the basis of the request, unless special
transport and traffic safety does not arise if the
connection with the risk of damage to waterways or the buildings on it will
located. Office in the authorization shall lay down the period for which the
claims to be. Administrator of the waterways is a participant in the proceedings, in the case of cruise
of the vessel or vessels whose length, width, height, or dive
does not match the parameters of the waterways or the buildings on her present.
(3) Office in the permit shall designate the person to ensure the safe transfer
the floating device, the official leadership of the floating solids or
the leader of the vessel or vessels and lays down conditions to ensure
traffic safety for special transport.
section 29 h
Events on a tracked water way
(1) Action at the fairway, with the exception of military training or
the training of the integrated rescue system, which requires
modification, restriction or interruption of service or special
control, you can host only with the permission of the authority. Ferry
the authority shall, at the request of organizing the event, the promoter of the, if not the
compromised the safety of navigation and in the absence of undue restrictions
other participants in traffic. In the permission for organizing the event
Office shall determine the conditions to ensure the safety of navigation
operation.
(2) implementation of military training or training of the integrated
the rescue system is subject to notification of the shipping authority. Notification referred to in
the first sentence must be made at least 1 month in advance. The notification shall contain
information about the place and time of the training, and whether to perform the training
need to edit the ferry operation.
section 29i
Gravel pit
(1) the operator of a gravel pit is obliged to
and secure part of the gravel pit), in which the service is disabled, against
the entry of unauthorised persons and
(b)) indicate a portion of the gravel pit, which runs the cruise, nautical
marking and marking this fairway.
(2) the method of marking signs on a gravel-pit nautical lays down detailed
legal prescription.
section 29j
Authorization to use a specific alarm systems on board
(1) special signalling devices on board can be taken only on the basis of the authorisation
Office. Ferry authority shall issue the authorisation for an absolutely necessary
at the request of the vessel which carries out the sounding, measuring or
another work on the fairway, or that need to be protected from
wave pool, where the use of special signaling necessary
and to ensure the safety of the vessel), or persons on board,
(b)) to the security carried out work activities, or
(c)) to ensure the safety of the operation.
(2) Office in the authorisation referred to in paragraph 1 shall specify the period of his
the validity of.
(3) the types of special alarm on board the vessel and method of use thereof
down detailed legislation.
§ 29 k
Details to ensure safe traffic
The implementing legislation provides for
and the safe manning of the vessel) way of passengers, the vessel's load
cargo and its secure deployment on board,
(b) the maximum authorised values for dimensions) vessels and convoys of vessels for
individual sections of the waterway and the maximum allowed value of the dive
of the vessel for each of the sections of the waterway,
c) kinds of vessels covered by the reporting obligation prior to the
their entry into the lock, the stretch of waterway with controlled
nautical traffic inspection post or to a section of the waterway, in
which is the nautical markings obligation to put into operation
radio station, content requirements and the manner of its announcement
implementation,
d) kinds of navigation on the waterway and its significance
(e)) the cases in which it is necessary to provide for the safety of navigation
patrol on board or to the supervision of the vessel, the manner of their provision and
manner of keeping record of ensuring surveillance, patrols or
f) way of storing waste on board and the manner of its
the correct removal of the vessel,
g) maximum authorized speed of navigation,
h) types of optical and acoustic signals, which the vessel must be
equipped, and the appropriate method of use,
I) method and how to ensure the safety of persons on board and other
participants in traffic, the way of the prevention of threats
or damage to vessels, waterways or construction on it will
located, port facilities and the environment,
j) way of equipping the vessel radio installations and other equipment
to ensure safe navigation and the method of their use,
k) life-saving appliances and means for the proper waste sorting
generated on board, which is the operator of a vessel shall be obliged to
a vessel equipped with, and
l) a safe distance bathers people from vessels and method
the security designation of the place of draught sinking people.
§ 29l
On the emergency or the winding-up of the work of the integrated rescue
system and their training and military training of the army of the Czech Republic
the provisions of § 29, 29b, 29 d and 29j apply only if, by the
apparently thwarted by the purpose of these activities.
section 30
The operation of a foreign vessel
(1) a foreign ship may be on the waterways of the United States
operated only on the basis of a permit to operate, unless the international
the contract, which the Czech Republic is bound provides otherwise. For
foreign vessel does not consider the vessel to which it was issued ship
certificate or other similar document by another Member State of the European Union,
another Contracting State to the agreement on the European economic area, or
The Swiss Confederation.
(2) for a licence to operate the ferry, is decided by the authority. Condition
issue of permit to operate is proof of liability insurance
the operator of a foreign vessel. Operation permit shall issue to the ferry
on the basis of the ship's instruments, the Office of the foreign vessels, if they
clearly, the technical condition of the vessel corresponds to conditions of eligibility
prescribed by this Act. In the case that the technical condition of the foreign
the vessel does not meet these conditions, it shall issue a permit to the Office
the operation on the basis of examinations, which verifies the technical and operational
the eligibility of a foreign vessel.
(3) the provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply to the foreign small vessel
operated by a foreign person to recreational navigation in the Czech Republic.
section 30a
Defined water area
(1) if it is in accordance with the specific legislation governing
surface water protection ^ 5e) and will not be compromised if the
traffic on the waterway, the Canal Authority measures, General
the nature of defined for a period not exceeding 5 years part of the waterway for
plutí small vessels), which do not apply the obligations of the leader
the vessel and crew member under section 29b of paragraph 1. 1 (b). l) (a). 3 (b).
and), c), (d)), (e)) and n), especially for plutí vessels, in which experiencing
cruising around a series of man-made obstacles jumps to above the water surface
or to perform other acrobatic actions or speed driving,
or
(b)) the operation of water skiing and similar activities operated in
lift per vessel.
(2) Office in measures of a general nature lays down the operational period section
waterways as defined in paragraph 1 (hereinafter referred to as "as defined by the water
the area "), a vessel that can be operated on the water surface as defined
and the maximum number of vessels which can be used on the designated water area
operate at the same time.
(3) a written reasoned objections to the draft of the measures of a general nature,
to define the area referred to in paragraph 1 may also be made by an administrator
waterways. Municipality in whose territory is delimited by the water
the area is located, is the institution concerned pursuant to the administrative code.
(4) the Office may extend the validity of the measures of a general nature,
conditions are met for his extradition. Office cancels the measures
of a general nature, are not subject to the conditions for its issue.
(5) the Office shall publish the measures of a general nature issued pursuant to paragraphs
1 and 4 after the entry into force of the system through the river information
services.
(6) the activities referred to in paragraph 1 may be operated only on those parts of the
waterways that have been defined for their operation.
(7) it is prohibited to
and) enters stage of water surface, if the maximum is reached
the number of vessels that can operate at the same time on it,
(b) the designated water areas) the activities referred to in paragraph 1, excluding
its opening hours, or
c) enters a defined water area in its operating time of the vessel,
the operation was not specified.
(8) the administrator of the waterway after the period provided for measures of a general nature
marks defined water area nautical markings. Means of identification
a defined water area nautical markings down detailed legal
prescription.
§ 30b
Rental of small vessels
(1) Rental of small vessels on the fairway (hereinafter referred to as
"bicycle") can be operated on the basis of the permit Office
issued on the request of a natural or legal person, which it intends to
operate. In addition to the General requirements for filing the application contains indications
waterways and the proposed location of the rental car on this waterway. To
the application shall be accompanied by
and the rules of operation, rental)
b) flood plan, it is an obligation to process it according to the Water Act,
(c)) the list of vessels which the applicant intends to lend, and
(d)), a guide for users of the vessel, which the applicant intends to lend.
(2) the Office shall permit the operation of a rental car, if
and the proposed location of the rental) waterway, its operation and the operation of the
the vessels, which the applicant intends to lend, they do not endanger the safety and continuity of
traffic and
(b)) of the vessel, which the applicant intends to lend, are technically eligible and
suitable for operation in the field of lending and waterways provided for in
a production order a rental car with regard to safety and continuity of
operation.
(3) the administrator of the waterways is a participant in the proceedings for the issue of permits to
the operation of small boats rental.
(4) the Office shall determine the conditions in the permit used to ensure
the safe operation of a rental car and a list of the vessels, which can be used in the rental store
to lend. Borrow another vessel than that set out in the authorization, you can
only with the consent of the authority. The consent of the Office shall issue on request
the holder of the authorisation, if the ship is technically eligible and suitable for
lending and the operation of the waterways referred to in production
order a rental car with regard to safety and smoothness of operation.
(5) the holder of the authorisation shall inform the Office about changing
the facts contained in the application and in the documents that are
enclosed.
(6) the Office shall withdraw the authorisation issued, if the conditions are not
for its issue, or if the holder of the authorisation
and seriously violates the) provisions of this Act,
(b) a serious breach) the conditions laid down in the authorization, or
(c)) for the withdrawal.
(7) the Substantive requirements of the operational order of the rental, the list of vessels
that can be the key to lend, and the user's Guide for each
types of vessels lays down detailed legislation.
section 31
Accident in operation on the fairway
(1) Incident is an event that has occurred in the waterway traffic on or in
a causal relationship with him and that results in damage to or
the destruction of the vessel, damage or deterioration of the transported cargo,
If these consequences did not reveal the nature of the cargo itself,
damage to waterways or the buildings on it, personal injury or death
participants of traffic on the waterway.
(2) the leader of the vessel and the operator of a vessel shall ensure that the
the accident was reported immediately to the shipping Office, which belongs to her
expert investigation and determination of the causes. In the case that as a result of an accident
water pollution has occurred or to the quality of or damage to the
waterways, its components or structures on it, is the leader of the vessel and
the operator of a vessel shall report the accident whether or not competent
water management authority and Canal administrators. The obligation is
does not apply to an accident in which the participant is only one vessel
and which has resulted in damage to the vessel or its only
the transported cargo.
(3) the vessel involved in the accident, in which the consequences of the accident exceeded the
framework of the vessel shall not leave the scene of the accident without the consent of the
the Office. If there is an accident damage to the podponorové section of the vessel
or if you have reason to believe that such damage has occurred, is
the leader of the vessel shall immediately return the vessel to the nearest shallows
or a safe place.
§ 32
Common crash
(1) if the vessel and transported people or things in the common
(hereinafter referred to as "a common disaster"), the leader of the vessel may decide
on emergency measures or expenditure on board or things of interest
the protection of other values at risk of common accidents.
(2) the costs of the removal of the consequences of the disaster are common among rozvrhují
vessel and things in proportion to their value. The details of the
each of the types of costs and how to effectively delete
the effects of common accident lays down detailed prescription.
River information services
section 32a
(1) the system of river information services is an free of charge
checked-in file the information relating to the promotion of traffic management
and transport in inland navigation on the waterway as defined in
accordance with the relevant EU regulation ^ 5 g) in the implementing
Regulation (hereinafter referred to as "information"). Information held in the river system
information services include information about the waterway, traffic
the way, incidents on the fairway, vessels and
transported cargo and port fees. The system administrator
River Information Services maintains and makes available information on it
contained in an electronic format that enables continuous remote access.
(2) the system of river information services is a public information system
Administration ^ 5 h).
(3) the system of river information services are broken down into a set of information
publicly available and on file information with restricted access. File
restricted information includes information about the location of the vessel and
information about the cargo on board the vessel.
(4) the items of information that are recorded in the system of river information
services and structure of information with restricted access, lays down the detailed
legal prescription.
§ 32b
(1) the river information services system administrator is added to the system
River information services information obtained from its own activities and
the information provided by third parties.
(2) information relating to support traffic and transport management in the
inland navigation system administrators are obliged to river information
services provide
and the operator or leader) vessel, which is registered in the nautical
the register, the register of small boats or in an equivalent registration in accordance with section 9,
If this is about the details of the position of the vessel, the cargo on board the vessel and
emergency aid on the fairway,
(b)) Manager waterways, if this is about the details of the waterway and the movement
vessels in locks,
(c)) the Czech Hydrometeorological Institute, in the case of data on climate
conditions on the waterway, and
(d)) the operator of the port, if the port information, related
to its ground units and ships in the port.
(3) the structure, form, content and method of transmission of information to administrators
River information services system, the persons referred to in paragraph 2
down detailed legislation.
section 32 c
(1) the administrator of the system of river information services shall ensure
and continuous income information provided) by a third party,
(b)) to the system of processing information pasted river information
services in accordance with the requirements of their structure, form and content,
laid down in the implementing regulation,
(c)) access to information and continuous insertion in the river system
information services, and
(d)), river information services system security from unauthorized
access to restricted information, unauthorized alteration
and loss of information.
(2) the administrator of river information services processes and inserts
information to the RIS system without undue delay after it
learned, or after it has been configured. River Information System Manager
the service is obliged to verify the correctness of the information received from the people
not listed in Section 32b of the paragraph. 2.
(3) the Manager of river information services on the basis of a written
application by the operator of a vessel shall decide on the disclosure of part of a file
information maintained in a system of river information services, which is
limited access. In the application referred to in the first sentence, the operator shall indicate the
the vessel, which asks for information disclosure.
(4) the river information services system administrator deciding whether the
part of the information kept in the file system of river information services
to which access is limited, after verifying that the applicant is the operator of
the vessels, which stated in the request referred to in paragraph 3 in the shipping register,
Register of small boats or in an equivalent registration in accordance with section 9. In
decision referred to in the first sentence, river information services system administrator
the vessel, which shall make available information to the applicant with a limited
approach.
(5) the river information services system administrator immediately after the release of
decision pursuant to paragraph 3 shall deliver to the applicant into your own hands
the access code to allow access to the information set out in the decision.
(6) the operator of a vessel that is registered in another Member State
The European Union, another Contracting State to the agreement on the European economic
area or the Swiss Confederation, and in which it was decided to
disclosure of information held in the river system
information services referred to in paragraph 3, is obliged to notify the administrators
River information services system change of the operator of that vessel
within 5 days of the date on which the change occurred.
(7) the river information services system administrator will decide on their
or limitation of disclosure of information held in the parts of the file system
River information services and at the same time terminates or restricts the validity of the
access code, if
and there is a change of registration) the owner or operator in the nautical
the register, the register of small boats or similar register pursuant to § 9
for vessels in respect of which it was decided to make part of a file
information maintained in a system of river information services, which is
restricted access, or
(b)) on request to the operator of a vessel.
(8) the river information services system administrator is required to provide
data from a file of information held in the river information system
services to which access is limited, on the basis of a written application on
and to the authorities of State Administration)
(b)) the courts and
(c)) public prosecutors ' offices.
(9) the system administrator of the river information services shall make the file
information maintained in a system of river information services, which is
restricted access, the police of the Czech Republic, the military police and the
The security intelligence service. River Information System Manager
services shall make available information about the location of the vessel also competent administrators
waterways.
§ 32d
Product intended for use in the system of river information services
approves the Office on the basis of a written application, if so determined by the
directly applicable provision of the European Union. Ferry authority shall approve the product,
If the technical product requirements directly
the applicable law of the European Union. Product for use in the system
River information services approved in another Member State of the European
Union, in accordance with the directly applicable European Union law shall be deemed to
for a product approved under this Act.
PART VI
OPERATION OF WATER TRANSPORT
§ 33
(1) water transport for hire necessary, just one who is
reliable and has a concession. ^ 8)
(2) reliable to operate a water transport for hire needs
does not consider the person who operated the water transport for hire needs in the
during the last three years prior to the application and the person
that was during the last three years prior to the application withdrawn
the concession for the operation of water transport for reasons of infringement of the obligations
imposed by legislation, that with the operation of water transport
they are related to, or because it has not fulfilled the conditions laid down in the concession.
§ 33a
The competence of the
(1) the competence requirements for the operation of water transport for hire needs
demonstrating the applicant successfully carried out a test certificate from the articles,
with respect to the operation of inland waterway transport, composed before
shipping Office, and proof of the execution of at least three years ' experience in the field of
water transport. A more specific indication of these articles lay down the detailed
prescription.
(2) a certificate of successfully carried out the test in accordance with paragraph 1 is replaced by
report card on the State or the matriculation examination of the subjects laid down
the implementing regulation, if these items were included and if
This test recognizes the Office in terms of professional competence referred to in
of this Act.
(3) the competence, the content and scope of the tests and details of
folding of the tests referred to in paragraph 1 shall lay down the implementing regulation.
§ 34
Opinion on the decision of concession
In its opinion for the release of the concession ^ 8) shall indicate the Office, whether
the applicant satisfies the condition for the concession of the reliability (para. 33), the material, the time
and the territorial scope of operation of water transport, where appropriate, the additional terms and conditions
operation of water transport.
§ 35
The rights and obligations of the operator of a public water transport
(1) the operator of a public water transport is required to carry a
the agreed price of the person who so requests, and the take to transport a shipment
at an agreed price, ^ 9) are met, the contractual transport conditions and
If operating conditions for him.
(2) the operator of a public water transport is also obliged to before you start
traffic post in the trade journal of the contractual transport conditions,
which will operate public transport services, timetables, fare, opening day
the operation and the range of barriers.
section 35a
(1) the Office on the basis of a written request from the operator of a water
transport and after verification that the conditions for the carriage of goods and passengers
inland waterways of other Member States of the European Union
and other parties to the agreement on the European economic area, in
accordance with the directly applicable European Union regulations ^ 7a) will issue to the applicant
certificate of compliance with these conditions.
(2) the operator of a water transport shall without undue delay
notify the shipping authority of any change in the conditions on which
certificate has been issued in accordance with regulation directly applicable European
Union ^ 18).
(3) the Office shall withdraw the certificate of compliance with the conditions referred to in paragraph 1,
are not met the conditions for his release.
section 36
Transport of dangerous goods
(1) the dangerous goods are articles and substances, for which the nature,
property or status may be in connection with the transport of compromised
the safety of persons, animals and things, or threatened by the environment.
(2) inland waterways transport is permitted only
dangerous goods are defined by the international agreement governing the transport of
of dangerous goods by inland waterways, which is part of the
^ 19) legal order, and under the conditions specified therein.
(3) the Office shall permit issued pursuant to paragraph 2
inform regional authorities, whose administrative circuit will transport
dangerous goods carried out, and the appropriate administrator to waterways.
§ 36a
Safety advisers for the transport of dangerous goods
(1) any natural or legal person carrying out activities associated with the
loading, unloading or transport of dangerous goods by inland
waterways is required to appoint safety advisers for the
transport of dangerous goods (hereinafter referred to as "Security Advisor").
(2) the main task of the safety adviser, while maintaining
responsibility of the person referred to in paragraph 1, to seek by all appropriate means
and measures to facilitate the transport of dangerous goods in accordance with
the rules in force, about what the best security conditions for this transport.
(3) Other tasks of the safety adviser in relation to the person under the
paragraph 1 shall, in particular,
and) to monitor the compliance for the transport of dangerous goods,
(b) provide recommendations to the) transport of dangerous goods,
(c) draw up an annual report on) activities in the transport of dangerous
things; These annual reports must be kept for a period of 5 years and shall be
presented at the request of the competent national authority,
(d)) to monitor the procedures for compliance with the rules relating to the identification of the
the transported dangerous goods,
(e)) to monitor the acquisition of means of transport for the transport of dangerous
things and substances with regard to specific requirements which must be fulfilled,
(f) monitor the performance of control device) used in the transport, loading
or unloading of dangerous goods,
g) to see whether they are properly trained employees, whether they are about this
training records kept in their folder, and whether they are available for detailed
operational procedures and instructions,
(h)) to monitor the application of appropriate emergency procedures in the event of any
accident or incident that may adversely affect the
the safety of the transport, loading or unloading of dangerous goods,
I) save serious accidents, incidents or serious disruptive interventions to
during the transport, loading or unloading of dangerous goods, and
the establishment of these
j) apply appropriate measures to prevent the recurrence of accidents, emergency
events or serious disturbances
to take account of the legislation and) specific requirements associated with the transport
dangerous goods in the choice and use of sub-contractors or third-
the parties,
l) to ensure that during the transport available to the accompanying documents, and
safety equipment in accordance with the law.
(4) safety adviser is a natural person who is the holder of
valid certificate of professional competence of a safety adviser.
As a condition of obtaining a certificate is training and pass the examination.
Certificate of professional competence issued navigational safety adviser
the Office.
(5) the Office keeps records of applications for the issue of a certificate of professional
the eligibility of the safety adviser and registration of physical persons to whom
This certificate is issued. The processing of personal data is governed by special
legislation. ^ 7a)
(6) the Office may, on request, after completion of the selection
grant control to a legal person with a registered office or with the organizational component of the
the territory of the Czech Republic or a natural person residing or
business on the territory of the United States permission to activities related to
ensuring the training and testing of applicants for the issue of a certificate of professional
the eligibility of a safety adviser. Permissions can grant ferry
authority to the person who proves
and their independence in security) consultants or persons
employing security consultant,
(b) to ensure equal access) the eligibility of applicants to be tested,
(c)) the competence of individuals to carry out training and testing
of the applicants.
Authorisation shall be granted for a fixed period, but no longer than for a period of 5 years, and
It lays down the conditions for the exercise of the activity. Before the expiration of
the permission can ferry authority at the request of the holder of the validity of the
to extend the permissions, but no longer than for a period of 5 years. Ferry Office may
to remove permissions, if the holder does not comply with the conditions in it
laid down.
(7) the conditions for the provisions of the safety adviser, obtaining the certificate of
professional competence of the safety advisers and the conditions under which it can be
other persons to entrust the performance of activities related to ensuring the
training and examinations of applicants for issue of a certificate of professional competence
safety adviser, lays down the law.
(8) the requirements for an application for permission to the activities referred to in paragraph 4
and requirements to the professional knowledge of the natural persons who carry out training
and testing of applicants for issue of a certificate of professional competence
safety adviser, lays down the law.
§ 37
International transport
(1) for the operation of water transport in or through the territory of the United
the Republic of foreign operator is required to enable navigation
the authority, if an international agreement, to which the Czech Republic is bound,
provides otherwise. International water transport operator is a physical
a person with permanent residency or legal person established outside the territory of the United
Republic, which has a water transport by vessels registered in
shipping register of a foreign State. A foreign operator of a water
transport is not a national of a Member State of the European Union,
another Contracting State to the agreement on the European economic area, or
The Swiss Confederation, or a legal person with a registered office in one of the
those States who are authorised to operate a water transport in another
Member State of the European Union, in another Contracting State of the agreement on the European
economic area or the Swiss Confederation, and who operate
water transport by vessels registered in a register of shipping
These States.
(2) the authorisation may be issued to a foreign operator of water transport,
that is according to the rules in force in the State on whose territory it has its registered office or
residence shall be entitled to operate a water transport. The permit shall be issued if the
the requested transport is contrary to the interests of the United States.
PART VII
WATER TRANSPORT MARKET REGULATION
§ 37a
(1) Department of transportation
and the development of the menu) checks the capacity of vessels intended for the carriage
the cost of water transport registered in the shipping register,
(b)) evaluates the intensity of water transport in relation to the capacity of the vessels,
throughput and the State of the waterways,
(c) whether the development of) monitors the supply of capacity of the vessels and the intensity of the water
transport does not lead to serious disruption of the financial management of the operators
water transport.
(2) Water Transport Operators provide the Ministry of transport in
the months of January and July each year, a statement of the total
the results for the previous period in connection with the operation
water transport.
§ 37b
The provisions of § 37a does not apply to the capacity of the vessels
and operated exclusively on water) way unconnected with the waterways
another Member State of the European Union,
b) intended to push-drive to 300 kW,
(c)) that are operated for the purpose of the non-profit public transport,
(d)) whose load capacity is less than 450 tonnes,
(e)) which have the character of floating equipment or floating device, or
floating solids, or
f) Manager waterways.
§ 37 c
Water transport market failure occurs if the
and supply capacity of vessels) exceeds at least six
months of consecutive development of the demand, or
(b)) the intensity of the water transport causes over the long term, but at least six
months, neprůjezdnost waterways
and if there is a significant number of these reasons water transport operators
decline under special legislation. ^ 8a)
§ 37 d
(1) if there is a market failure in water transport, asks the Ministry of
Transport Commission of the European Union (hereinafter referred to as "the Commission") on the issue of the decision on the
regulate the capacity of vessels. ^ 8b) in order to provide the Commission with documents and
information justifying the request, in particular the average costs and prices of the various
modes of transport, rates for use of the ship's space and demand estimation.
(2) the decision of the Commission to regulate the capacity of vessels shall publish
The Ministry of transport in the transport.
§ 37e
(1) if there is a failure of the water transport market, establish a Ministry of transport
for the purposes of regulation of water transport account ("account"). On the account
water transport, water transport operators to contribute under the terms of
stipulated by special provision. ^ 8b) are other Resources
financial resources of the State and are assigned. On management of
revenue and expenditure account and when his administration is governed by the Ministry of transport also
European Union legislation. ^ 8 c)
(2) on the use of funds from an account shall be decided by the Minister of transport under the conditions and
within the limits laid down in the Commission decision. The decision of the Minister
transport on the use of funds from an account are not covered by the administrative code.
The decision of the Minister of transport shall be published in the journal of the transport.
(3) the account balances at the end of the calendar year are transferred
in the following calendar year.
section 37f
(1) report on the management of resources account for the calendar year
the Transport Ministry will discuss with the relevant unions in the transport sector
representing the operators of water transport and publish it in the Gazette
transport.
(2) the operator of a water transport has the right to consult the data on the management
with the resources of the account and ask for an explanation, the Ministry of transport is to
reasonable doubt as to its relation to the billing account.
(3) the details of the account management and the allocation of financial
funds from the account lays down detailed legislation.
PART VIII OF THE
PERFORMANCE OF STATE ADMINISTRATION IN THE NAVIGATION
§ 38
(1) there is hereby established an Administrative Office of the State ferry management, based in Prague,
that is subordinated to the Ministry of transport.
(2) at the head of the State administration of the Canal is the Director; his selection, appointment and
the appeal is governed by the civil service.
§ 39
The State administration under this Act shall exercise the authorities governing the navigational
are the Ministry of transport and State administration of the Canal.
section 40
(1) the State shall be exercised by the scope of the management of the Canal under this Act with the
the exception, which is decided by the Ministry of transport.
(2) the State ferry system administrator is management of river information
services.
(3) State ferry further management
and performance) checks the duties relating to the enforcement of
passengers under directly applicable European Union legislation ^ 20) and
handles complaints on violations of those obligations,
(b)) carries out activities of the competent authority under the international treaty
governing the transport of dangerous goods by inland waterways
the move, which is part of the legal order, 19), and ^ ^
(c)) provides information on the matters set out in section 29b
paragraph. 1 (b). h) the authorities of the integrated rescue system.
(4) if they relate to the obligations set out in paragraph 3 (b). and)
the operator of a travel agent or travel agency operators,
oversee and handles complaints on violations
municipal business license Office.
§ 41
The Ministry of transport
and authorizes the implementation of legal entity) technical inspections of vessels,
b) decide on the approval of the product intended for use in the system
River information services,
(c) issuing an opinion) for making a concession to operate a water
transport,
(d)) shall decide on the grant of authorisation for the operation of international water
transport and
(e)) is the appellate body in the administrative procedure in matters governed by this
the law against the decision of the State ferry administration.
§ 42
State supervision
(1) State supervision on waterways and of traffic on them shall exercise
The Ministry of transport and State administration of the Canal.
(2) a mandate to exercise State supervision issued by the administrative authority to which
the scope of the exercise of supervision. The credentials of the workers ' State ferry
Administration to exercise State supervision takes the form of a licence.
(3) an employee in the exercise of State supervision Office, responsible for the
the exercise of State supervision (hereinafter referred to as "controlling person") oversees whether
Watch Manager of waterways, ports, harbours, operators
terminals, vývazišť and berths vessels operators, operators
small boats rental, water transport operators, participants
traffic and the next person carries out the obligations laid down in this
by law.
(4) if the controlling person in the exercise of State supervision violations
the obligations laid down by this Act, as applicable, and the nature of the identified
shortcomings in the management of the stores on the site the way and time to remove these
deficiencies and their causes.
(5) the Controlling person disables the control on the spot in the navigation of the vessel,
If it finds that the
and it is not on board) a valid certificate or special permit
navigation,
(b)) on board passenger load is exceeded, or
cargo,
(c)) the vessel is not seaworthy, technically
(d)) the vessel does not meet the requirements for manning laid down in this
by law, or
(e) boatmaster or) capability of the crew are reduced because of the
ingestion of alcohol, narcotic drugs or psychotropic substances.
(6) the details of the card of the staff and management of the State ferry model
down detailed legislation.
PART IX
ADMINISTRATIVE OFFENCES
the title launched
§ 43
Misdemeanors
(1) a natural person has committed the offence by
and) contrary to section 6 (1). 3 terrestrial part of a port without permission
Office,
(b) a public port) performs the activities prohibited under section 8 (2). 5,
c) contrary to section 8a of the paragraph. 1 operates marinas, docks,
vývaziště or berth without the permission of the authority,
(d)) violates any of the conditions specified in the permit to operate the Marina,
Dock, vývaziště or berth under section 8a of the paragraph. 5,
e) as the operator of marinas, docks, vývaziště or anchorage
1. contrary to section 8a of the paragraph. 7 (b). nevyznačí nautical markings)
the wharf, dock, vývaziště or anchorage, or
2. contrary to section 8a of the paragraph. 7 (b). (b) the vessel does not provide on-demand)
the Office for information about the method and extent of use of the wharf, dock,
vývaziště or anchorage,
(f)) as the owner of the vessel in violation of § 14 para. 5 or § 15a paragraph 1. 4
does not notify the shipping authority changes being written in the nautical
the register or in the register of small craft,
g) carries out the activities of a crew member on board, without prejudice to their performance
professionally or medically eligible under § 25 para. 6,
h) contrary to section 29a of the paragraph. 1 fairway marking, or other damage
ferry facilities located on the fairway or in its vicinity,
It is to the mooring of the vessel, or on the fairway or in its
nearby places the subject that is interchangeable with the nautical signs,
I) in violation of § 29 para. 2 place, deletes, or moves the ferry
marking without the consent of the authority,
j) contrary to section 29e para. 2 violates the ban on plutí on the float with the sail
or with the use of the towing kite
k) contrary to section 29f para. 2 violates the ban on water skiing or similar
the activities carried on in tow for a vessel
l) operates the activities referred to in section 30a para. 1 excluding part of the waterway,
that have been defined for their operation,
m) one of the breaches of the prohibitions on the water surface as defined under section 30a para.
7, or
n) are transported by inland waterway dangerous goods contrary to section
paragraph 36. 2.
(2) a natural person as a participant in the waterway traffic
commits the offence by
and do not follow the guideline) to ensure the security and continuity of
operation under section 22b para. 1,
b) contrary to section 29 para. 1 threaten the safety or fluidity of navigation
traffic, human life or health, causes damage to property, an accident in the
nautical traffic or obstruction on the fairway or pollution of water
flow or otherwise damage the environment,
c) contrary to section 29 para. 2 do not follow nautical signs, sound
or light signals,
d) contrary to section 29 para. 3 not be taking measures to eliminate the obstacles to the
water way or an obstacle on the water the way visibly does not mark,
e) drags or used fishing gear in contravention of section 29 c of paragraph 1. 1,
f) bathes or sinking in the place where it is swimming or diving under §
29 d of paragraph 1. 1 disabled
g) contrary to section 29 g of paragraph 1. 1 performs a special carriage without a permit
Office,
h) contrary to section 29 h organized the event at the fairway without permission
Office or does not comply with the conditions laid down in the authorization, or
I) contrary to section 29j para. 1 Special signalling devices used on board the vessel without the
permit Office.
(3) the leader of the vessel or crew member of a vessel commits a violation by
that
and) contrary to section 25 para. 7 notify shipping authority change of information
referred to in a licence, or a licence does not submit
shipping Office to perform the registration data changes to a licence
b) contrary to section 25 para. 9 no sailing on board a licence
or a valid medical certificate, or
(c)) in violation of the law governing the measures to protect against damage
caused by tobacco products, alcohol and other addictive substances
1. the leading vessel or activity associated with cruise in the State in
which is his ability to lead or to carry out the activities
affected by the ingestion of alcohol or the use of other addictive substances, or
2. the management or operating the vessel refuses to submit to a medical
examination to determine whether a is not affected by the use of alcohol or the use of
other addictive substances.
(4) the Member of the crew of the vessel or by any other person on board is guilty of
offence by contrary to section 29b of paragraph 1. 5 do not follow the leader command
the vessel issued to ensure safety and continuity of
operation.
(5) the leader of the vessel commits an offence by
and) contrary to section 8 (2). 1 and 6 does not ensure that, when the operation of the vessel
in the port not to compromise the safety of persons on board and other
participants in traffic, or to avoid risks or
damage to the vessels, structures on the waterway or the environment,
b) contrary to section 8 (2). 4 and 6 does not report the entry of the vessel into the public
the vessel leaves the port or the public port,
(c)) in violation of § 18 para. 2 not recorded in the ship's papers required
data,
(d) violates the prohibition of navigation), pursuant to section 22(1) of the 1,
(e) violates the ban on plutí by self-loading) pursuant to § 22 para. 3,
(f)) does not respect the limit, stop or other adjustment of the
the operation, which were released to the measures of a general nature according to § 22a para. 1,
g) contrary to section 25 para. 1 leads the vessel, whose leadership does not have a valid
certificate or boatmasters ' or other similar
the document,
h) fail to fulfil one of the obligations laid down in section 29b para. 1 to 3 in
to ensure the safety of traffic,
I) contrary to section 29b of paragraph 1. 4 does not ensure that the Board has been erected
the national flag of the United States,
j) in violation of § 31 para. 2 does not provide notification of the accident held by it
the vessel, or
k) in violation of § 31 para. 3 vessel sets sail from the site of the accident or
nedopraví the vessel after the accident to the nearest sandbank or a safe
instead.
(6) the leader of the vessel, which is part of the vessels, is guilty of an
offence by contrary to section 29b of paragraph 1. 5 do not follow the commands of a leader
report of vessels.
(7) the leader of the vessel commits an offence by
and) contrary to section 29e para. 1 at plutí on the Board with a tarp or with
using the towing kite does not ensure the safety of persons, such
plutí involved, or the safety of other participants in traffic,
or
b) contrary to section 29f para. 1 towing water skiers or persons
engaged in similar activities in tow for the vessel does not ensure the safety of
a person participating in such activities, or the safety of others
participants in the traffic.
(8) a natural person as the operator of a vessel commits a violation by
that
and on the fairway) operates the vessel that the water cannot be
§ 9 para. 1 to 3,
(b)) in violation of § 18 para. 1 does not ensure that the vessel has been fitted with
registration marks or cargo characters draught scales or
equipped with the prescribed shipping documents,
c) contrary to section 7 para. 1 operates a vessel on a waterway without a
the agreed insurance liability from the operation of the vessel,
(d)) in contravention of Section 23a para. 1 equips itself with the vessel optical or acoustic
alarms, rescue equipment, or resources needed to
waste storage, radio telephone or other device to
ensure the safety of navigation,
e) in contravention of Section 23a para. 2 equips itself with the vessel so that it could
be displayed the national flag of the United States, or
f) in violation of § 24 para. 1 and 2 does not provide guidance or the operation of the vessel
competent persons in the required amount and the professional composition.
(9) a natural person as operator or owner of a vessel commits
violation by
and) contrary to Section 23a para. 3 does not provide patrol or surveillance of
the vessel, or
b) contrary to Section 23a para. 4 do not place a vessel before it reaches the water
the State in which the disabled cruise, to a port with a protective function
or in another protected place or does not ensure the vessel before the winter
period.
(10) the leader of a vessel or a natural person as operator of the vessel shall
commits the offence by
and) contrary to § 31 para. 2 does not provide notification of the accident operated by it
the vessel, or
(b)) does not provide river information services system administrator information
relating to support traffic and transport management in inland navigation
under Section 32b of the paragraph. 2 (a). and).
(11) a natural person as a person committed an offence the bather by
contrary to section 29 d of paragraph 1. 4 will threaten the safety or fluidity of navigation.
(12) a natural person as a person guilty of an offence by a sinking,
that contrary to section 29 d of paragraph 1. 6 does not mark the place of the dive on the surface
visible security designation.
(1) a natural person shall be guilty of an offence as the gravel pit operator
the fact that fail to fulfil one of the obligations laid down in section 29i of paragraph 1. 1.
(2) a natural person as operator of the floating device commits
the offense that will not ensure the presence of a person to ensure the operation of the
floating devices under section 23a para. 5.
(15) for the offense can impose a fine of
to 1 0000 0000 Czk), if it is a misdemeanor pursuant to paragraph 1. n) or
paragraph 8, subparagraph (a). (c)),
(b)) to 500 000 CZK in the case of an offense referred to in paragraph 1 (b). and) or (c)),
paragraph 8, subparagraph (a). a), d) or (f)) or paragraph 9 (a). (b)),
(c)) to 100 000 CZK in the case of an offense referred to in paragraph 1 (b). (d)), (b).
(e) in point 1 (a)). g), (h)), i), (j)), k), (l)), or m), paragraph 2 (a). (b)),
(d)), g) or (h)), paragraph 3 (b). (c)), paragraph 5 (b). c), (d)), f), (g)),
h), (j)) or k), paragraph 6, paragraph 8 (a). (b)), paragraph 10, or
paragraph 14,
(d)) to $ 50,000, if the offence referred to in paragraph 2 (a). (c)), or (e)),
paragraph 4, paragraph 5 (b). and), e) or i), paragraph 7, paragraph 9
(a). and paragraph 11), or to paragraph 12,
(e)) to $ 10,000, in the case of an offense referred to in paragraph 1 (b). (b)), (b). (e))
or (b), point 2. (f)), paragraph 2 (b). and), f) or i), paragraph 3 (b).
and) or (b)), paragraph 5 (b). (b)), paragraph 8 (a). (e)) or paragraph 13,
(f)) in block control up to 5 000 CZK in the case of offences referred to in paragraph 1
(a). (b)), d), (e). (e) in point 1 (a)). (f)), g), (h)), j), k), (l)), or m),
paragraph 2 (a). (c)), d), (e)), f) or i), paragraph 3 (b). (b)), paragraph
4, paragraph 5 (b). a), b), c), (d)), e), (f)),
(h)), i), (j)) or k), paragraph 7, paragraph 8 (a). a), b), (d)) or (e)),
paragraph 9 (a). and paragraph 10 (a)). and) or (b)), paragraph 11,
paragraph 12, paragraph 1 or paragraph 2.
(16) the prohibition of activities of up to 2 years can be imposed for the offense under paragraph 3
(a). (c) or paragraph 5 (b)). (g)).
(17) the Offences referred to in paragraph 1 (b). (b)), if this is a violation of the prohibition of
pursuant to section 8 (2). 5 (b). a), paragraph 1. h), (j)), k), (l)), or m),
paragraph 2 (a). (c)), d), (e)), f) or i), paragraph 3 (b). (b)), paragraph
5 (b). a), d), (f)), h) or i), paragraph 7 or paragraph 11 may
discuss in block management by the police of the Czech Republic. In block management
You can impose a fine of up to CZK 5,000.
§ 44
Administrative offences of legal entities and natural persons-entrepreneurs
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by
and) contrary to section 6 (1). 3 terrestrial part of a port without permission
Office,
b) contrary to section 8a of the paragraph. 1 operates marinas, docks,
vývaziště or berth without the permission of the authority,
(c)) violates any of the conditions specified in the licence to operate ferry terminal,
Dock, vývaziště or berth under section 8a of the paragraph. 5,
(d)) as the operator of marinas, docks, vývaziště or anchorage
1. contrary to section 8a of the paragraph. 7 (b). nevyznačí nautical markings)
the wharf, dock, vývaziště or anchorage, or
2. contrary to section 8a of the paragraph. 7 (b). (b) the vessel does not provide on-demand)
the Office for information about the method and extent of use of the wharf, dock,
vývaziště or anchorage,
(e)) as the owner of the vessel in violation of § 14 para. 5 or § 15a paragraph 1. 4
does not notify the shipping authority changes being written in the nautical
the register or in the register of small craft,
f) contrary to section 29a of the paragraph. 1 fairway marking, or other damage
ferry facilities located on the fairway or in its vicinity,
It is to the mooring of the vessel, or on the fairway or in its
nearby places the subject that is interchangeable with the nautical signs,
g) contrary to section 29a of the paragraph. 2 place, deletes, or moves the ferry
marking,
h) contrary to section 30b paragraph 1. 1 rental of small vessels without
permit Office, or
I) as the operator of small boats rental
1. contrary to section 30b paragraph 1. 4 does not comply with the conditions laid down in the authorisation
or lends another vessel than that set out in the permit, without
the consent of the Office, or
2. contrary to section 30b paragraph 1. 5 does not inform the Office about changing
the facts contained in the application or in the documents that are
enclosed.
(2) the administrator of the waterways is guilty of an administrative offense, by
and) contrary to section 5 (3). 5 does not manage the waterway so that
to ensure the safe operation of the cruise does monitored water path
nautical markings or signs does not hold,
b) contrary to section 7 (2). 3 does not work with the operator of land
part in ensuring the safe operation of the port,
c) contrary to section 29a of the paragraph. 2 notify shipping office location
the removal or relocation of navigation, or
d) contrary to section 30a para. 8 does not mark the stage water shipping
markings.
(3) Transport Manager used by waterways is guilty of an administrative offense
the fact that equips itself with in violation of § 23 para. 4 the vessel or ferry
objects by radio stations.
(4) the operator of a land of committing an administrative offense
by
and) contrary to section 6 (1). 3 terrestrial part of a port without permission
Office,
(b)) violates any of the conditions specified in the licence to operate a terrestrial part
the port pursuant to § 6 paragraph 1. 6,
c) contrary to section 6b of the paragraph. 3 not to disclose the price list containing the price for use of
the land-based part of the port
d) contrary to section 7 (2). 1 (b). and the land of the port does not operate)
throughout the period of validity of the permit or does not maintain it in a State that
allows the safe operation of the ferry in the port,
(e) not disclose the rules or information) pursuant to § 7 para. 1 (b). (b)),
f) contrary to section 7 (2). 1 (b). (c)) does not mark the locations for the handling of
flammable or dangerous goods, for the solid and liquid
waste from vessels, or for the collection of water and electric current,
g) contrary to section 7 (2). 1 (b). (d)) does not register the pickled and
landing of vessels or cargo type and amount of translated,
h) contrary to section 7 (2). 1 (b). (e)) does not mark the shipping label space
designed for stationary vessels, or
I) contrary to section 7 (2). 3 does not work with the administrator of the waterway when the
ensuring the safe operation of the port.
(5) the operator of a terrestrial the public port is committed by the administrative
tort by in violation of § 23 para. 4 equips itself with the vessel or
device port of radio stations.
(6) a legal entity or individual entrepreneur as an operator
the vessel committing an administrative offense, by
and) contrary to section 8 (2). 2 does not use the long-term parking of the vessel
the permanent station designed by the infrastructure operator, part of the public
the port,
(b)) runs on the waterway vessel on the waterway cannot be
§ 9 para. 1 to 3,
(c)) in violation of § 18 para. 1 does not ensure that the vessel has been fitted with
registration marks or cargo characters draught scales or
equipped with the prescribed shipping documents,
d) contrary to section 7 para. 1 operates a vessel on a waterway without a
the agreed insurance liability from the operation of the vessel,
e) in violation of § 23 para. 1 do not adapt the operation of vessels on the fairway
the nature and status of the waterways,
f) contrary to Section 23a para. 1 equips itself with the vessel optical or acoustic
alarms, rescue equipment, or resources needed to
waste storage, radio telephone or other device to
ensure the safety of navigation,
g) in contravention of Section 23a para. 2 does not ensure that the vessel is upright
the national flag of the United States,
h) contrary to section 24 para. 1 and 2 does not provide guidance or the operation of the vessel
competent persons in the required amount and the professional composition,
I) in violation of § 31 para. 2 does not provide notification of the accident operated by it
the vessel, or
(j)) are transported by inland waterway dangerous goods contrary to section
paragraph 36. 2.
(7) the legal entity or individual entrepreneur as an operator or
the owner of the vessel committing an administrative offense, by
and) contrary to Section 23a para. 3 does not provide patrol or surveillance of
the vessel, or
b) contrary to Section 23a para. 4 do not place a vessel before it reaches the water
the State in which the disabled cruise, to a port with a protective function
or in another protected place or does not ensure the vessel before the winter
period.
(8) water transport Operator commits an administrative offense, by
and) contrary to section 23 paragraph 1. 4 radio stations, equips itself with the vessel or
b) contrary to section 35a of the paragraph. 2 or contrary to the directly applicable
the EU regulation ^ 21) does not notify the shipping authority without undue
delay change in the circumstances on the basis of which the certificate was issued
According to the applicable legislation of the European Union directly ^ 7a).
(9) public water transport Operator commits an administrative offense
the fact that contrary to section 35 para. 2 disclose the contract terms and conditions,
under which it will operate, public transport timetables, fare, day
commencement of operations or a range of barriers.
(10) the carrier shall be guilty of an administrative offense by that, contrary to directly
the applicable law of the European Union on the rights of passengers when travelling
by sea and inland waterway ^ 20)
and issued to the passenger transport document),
(b) the person fails to provide) with reduced mobility assistance free of charge in
the port, when boarding and landing or on board ship,
(c)) does not provide training on the issues of people with disabilities,
(d) does not provide assistance, compensation) fare, or in the case of redirection
cancellation or delay of arrival or departure, or
(e)) does not provide adequate information for passengers during transport,
passenger rights or does not have introduced the accessible mechanism for
the handling of complaints concerning the rights of passengers.
(11) a carrier or reseller of shipping documents is guilty of an administrative
tort, contrary to the directly applicable European Union law
rights of passengers when travelling by sea and inland waterways
go ^ 20) discriminates in the application of the terms and tariffs.
(12) the carrier, operator of a travel agency or travel agency
committing an administrative offense by that, contrary to the directly applicable
the EU regulation on the rights of passengers when travelling by sea and
on inland waterways ^ 20) rejects the acceptance of the booking, release
the transport document or embarkation of persons because of disability
or reduced mobility.
(13) the carrier, operator of the ground part of the port or the operator
the travel agent is guilty of an administrative offense by that, contrary to
directly applicable EU regulation on passenger rights in
travelling by sea and inland waterway ^ 20) shall not disclose
access conditions applicable to the carriage of persons with reduced mobility and
accompanying persons.
(14) the legal entity or individual entrepreneur as the operator
the vessel, the administrator or the owner of the Marina waterways commits
the administrative offense by that, contrary to Section 32b of the paragraph. 2 does not ensure
provision of information relating to support traffic and transport management
in inland navigation system administrators of river information services.
(15) a legal entity or individual entrepreneur as an operator
the floating device commits an administrative offense that does not ensure
presence of a person to ensure the operation of the floating devices under section 23a
paragraph. 5.
(16) an administrative offense shall be fined
to 1 0000 0000 Czk), in the case of an administrative offence under paragraph 6 (a). (d))
or (j)),
(b)) to 500 000 CZK in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1 (b). and)
paragraph 3, paragraph 4 (b). a), b), (d)) or e), paragraph 5, paragraph 6
(a). (b)), f) or (h)), paragraph 7 (b). (b)) or paragraph 8,
(c)) to 200 000 CZK in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1 (b). b), c)
or (h)), paragraph 2 (a). a), b), c) or (d)), paragraph 4 (b). (c)), f)
or i), paragraph 6 (a). (e)), paragraph 9, paragraph 10 (a). (b)),
paragraph 11, paragraph 12 or paragraph 13,
(d)) to 100 000 CZK in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1 (b). (d))
point 1, point (a). f), (g) or (b)). I) point 1, paragraph 4 (b). g) or (h)),
paragraph 6 (a). and), (c)), or i), paragraph 7 (b). and paragraph 10 (a)).
c), (d)) or e), paragraph 2 or paragraph 3,
(e)) to $ 10,000, in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1 (b). (d))
2 (a). (e)), or (b). I) point 2, paragraph 6 (a). g) or paragraph 10 of
(a). and).
§ 45
the title launched
(1) a legal person for an administrative offence is not liable if he proves that
made every effort, that it was possible to require that the infringement of the
a legal obligation is prevented.
(2) in determining the amount of the fine on a legal person shall take account of the seriousness of the
the administrative offense, in particular, the way a criminal offence and its consequences, and
circumstances in which an administrative offence has been committed.
(3) the liability of a legal person for an administrative offense shall cease, if the
the competent authority has not initiated proceedings within 2 years from the date on which it
learned, but not later than 5 years from the day when it was committed.
(4) administrative offences under this law in the first instance hearing
and State management, navigation) or
(b)) the municipal Trade Office, in the case of administrative offences under section 44 para.
12 or 13, when their offender operator travel agencies
or a travel agency.
(5) The liability for the acts, which took place in the business
person or in direct connection with it shall be subject to the provisions of this
the law on liability of legal persons and sanctions.
(6) a fine imposed on a State ferry Administration selects and enforced locally
the competent Customs Office. Income from fines is the State budget revenue.
(7) the penalty is due within 30 days from the date when the decision on its imposition
came into legal force.
PART X
COMMON, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
§ 46
cancelled
§ 47
The provisions of § 9 to 21 and section 24 to 27 shall apply to vessels of the army of the United
Republic and the police of the Czech Republic, their leaders and members
crews, if a special regulation provides otherwise.
§ 48
The provisions of the Decree of the Ministry of transport no. 65/1967 Coll., on swimming and
maritime books, shall not apply, where relevant for inland
Cruises.
§ 48a
(1) the Ministry of the Interior or the police of the Czech Republic provides
The Ministry of transport and State administration of the Canal for the performance of the
under this Act,
and from the base) a reference population register,
(b)) the data from the agendového information system of population register,
(c)) the data from the agendového information system for foreigners.
(2) Information Provided pursuant to paragraph 1. and) are
and) surname,
(b) the name or names),
(c)) date of birth,
(d) the address of the place of stay)
e) nationality, or more of State citizenship.
(3) Information Provided pursuant to paragraph 1. (b)) are
and the name or names), surname, maiden name,
(b)) date of birth,
c) country of citizenship or more of State citizenship,
(d) the address of the place of residence),
e) deprivation or restriction of legal capacity.
(4) Information Provided pursuant to paragraph 1. (c)) are
and the name or names), surname, maiden name,
(b)) date of birth,
c) country of citizenship or more of State citizenship,
(d)) the type and address of the place of stay
e) deprivation or restriction of legal capacity.
(5) the data which are kept as reference data in the principal registry
the population recovered from the agendového information system registration
of the population or agendového information system for foreigners only if they are
in the shape of the previous status quo.
(6) of the provided data that can be used in a particular case only
such data, which are necessary for the performance of the task.
the title launched
§ 49
Decision-making Office on exemptions from the law
(1) Office at the request of the vessel grants an exemption from the
the ban on navigation pursuant to section 22(2). 1 (b). (c)), and (d)) and paragraph 2. 3, unless the
safety and smoothness of operation.
(2) the Office shall grant the request for exemption from the prohibition on the Board with the plutí
tarpaulin or with the use of the towing kite set out in section 29e para. 2,
If it is not jeopardizing safety and fluidity of traffic.
(3) if it is necessary to ensure security and continuity of
Traffic Office shall grant the measures of a general nature for an absolutely
necessary for a particular stretch of the waterway a derogation from the maximum
the values of the dimensions of the vessels and convoys of vessels, from the maximum
the values of the draught and the highest permitted speed sailing
laid down on the basis of § 29 k. Ferry Office shall publish the measures of a General
After the entry into force of nature through a system of river information
services. Waterway Manager after the period provided for measures of a general nature
marks the stage part of the waterway nautical markings.
§ 50
cancelled
§ 51
Transitional provisions
(1) the rights and obligations of the budget of the Organization of the State ferry to manage
set up by the Ministry of transportation of, existing on the date of cancellation
moving the effective date of this Act, the State ferry
Management established under this Act.
(2) the operator of a vessel that can be operated on the fairway for only
the conditions of liability insurance from the operation of vessels agreed
the operator is obliged to arrange this insurance within two years from
the effectiveness of this Act. By the time of the negotiation of this insurance, not more than
However, within two years from the date of this Act, is considered to be
the operator of a vessel that meets the condition of insurance under this
the law.
(3) certificates of the ship and a special permit for the operation of the floating device
issued under the provisions which applied before the effective date of this Act shall be treated as
for the certificate of the vessel under this Act.
(4) licences boatmasters of vessels and crew members of the vessels released
According to the rules in force before the effective date of this Act, shall remain in
the validity of.
§ 52
the title launched
The Department of transportation shall issue legislation for the implementation of § 3 para. 1 and 2,
§ 5 para. 6, § 6 (1). 7, § 8 para. 6, § 9 para. 6, section 10, paragraph 1. 2, 3, 6,
7 and 9, § 11 (1) 2, § 12 para. 4, § 13 para. 3, § 14 para. 7, section 15a
paragraph. 7, § 17 para. 1 and 3, § 18 para. 3, § 19 para. 1 and 3, § 20 para.
1, § 9, § 22 para. 4, § 23 para. 4 and 6, § 23a para. 1 (b). (b)), and (c)), §
24 paragraph 2. 4, § 25 para. 1, 6 and 11, section 25a paragraph 1. 4, § 25b para. 3, section 29e
paragraph. 2 and 3, section 29f para. 3, section 29i of paragraph 1. paragraph 2, section 29j. 3, § 29, section 30a
paragraph. 8, § 30b paragraph 1. 7, § 32 para. 2, section 32a para. 1 and 4, § 32b para. 3,
section 32 c of paragraph 1. 1 (b). (b)) § 33a paragraph 1. 1, 2, and 3, § 36a para. 7 and 8, section 37f
paragraph. 3 and § 42 para. 6.
§ 53
Regulation (EEC)
Shall be deleted:
1. Act No. 26/1964 Coll. on inland navigation, as amended by Act No.
126/1974 Coll.
2. Decree of the Federal Ministry of transport no. 1371974 Coll.
inland waterway, as amended by Decree of the Federal Ministry of transport
No 94/1976 Coll.
3. Regulation of the Government of the Czechoslovak Socialist Republic No. 11/1976
Coll., on registration of inland vessels,
4. Ministerial Decree No. 65/1964 Coll., on the port of the
Czechoslovak ports
5. Ministerial Decree No. 66/1964 Coll., on překladním and
the accounts of the ports designated for public use,
6. Ministerial Decree No. 134/1964 Coll., on the transport regulations
water transport, as amended by Decree of the Federal Ministry of transport, no.
31/1982 Coll. and Decree of the Federal Ministry of transport, No 23/1984 Coll.,
7. Decree of the Federal Ministry of transport no. 15 000/1975-25, which
to determine the technical equipment on ships and in ports that are used
direct traffic water transport security, and provides for performance
the supervision of such designated technical devices (registered in the amount
27/1975 Coll.)
8. Decree of the Federal Ministry of transport no. 26 357/1975 of professional
eligibility of crew members of inland vessels (registered in the
the amount of 39/1975 Coll.)
9. the Decree of the Federal Ministry of transport no. 22 690/1983-025 about
the equipment of recreational craft sailing in international shipping
shipping documents (registered in the amount of 20/1984 Coll.)
10. Decree of the Federal Ministry of transport no. 9737/1984-025 about
shipments of military container shipments (registered in the amount
22/1984 Coll.)
11. Decree of the Federal Ministry of transport no. 19 486/1985-25 on
the release of the performance credentials of the State vocational supervision of inland
(registered in amount of 33/1985 Coll.).
§ 54
This Act shall take effect on 1 January 2000. October 1995.
Uhde in r.
Havel, v. r.
Klaus r.
Č. 1
The component waterways
Components of the waterways are:
1. fortification of shores, ferry bridges, ferry boat, tunnels and culverts
2. coastal the path of the water flow on the surface, marking,
on the banks, on bridges and on other objects and devices that
crisscross the waterways,
3. shut-off objects on the navigational channels, devices for the control of
the State of the water tank for the nalepšování flows on the fairway, vodočty and
warning devices,
4. barrages or weirs, pounds
5. lock, lifts (vertical or oblique), including Tara Reid and
saving Chambers. other special navigational devices to control
Cruises and its safety,
6. port pools, riparian, editing the Riverside wall and mooring equipment
ports,
7. mooring and guide device (the anchor buoy, dalby, captured poles,
traffic lights, crash barriers and reflective beams),
8. the movable bridges and other facilities harbours,
9. the collection of navigation fees
10. velíny and other devices and objects used directly for the operation
waterways or their parts,
11. special service equipment intended to supply the ships propulsion
materials and reclaimed from the waste water from ships.
Č. 2
List of waterways significant
1. Waterways used are:
and the water flow of the river Labe)
1. from RKM 973.5 (Kunetice) after the river km 951.2 (lower Weir: locks
Přelouč),
2. from RKM 949.1 (2.080 kilometers from the axis of the Weir Přelouč) after the river km 726.6
(the border with the Federal Republic of Germany), including fairway
the water area Velké Žernoseky nautical signs,
(b) the water flow of the Vltava River)
1. from RKM 91.5 (score from 19 reviews) after the confluence with the Elbe river water, including
výústní, part of the water flow of the Berounka river after the port of Radotín,
2. from RKM 239.5 (České Budějovice) after RKM 91.5 (score from 19 reviews)
only for vessels with a deadweight of less than 300 tons,
c) water flow of Moravia from the mouth of a water course Bečva after confluence with water
Thaya, including Canal Otrokovice-Rohatec (baťa Canal).
2. usable waterways are:
and the Elbe River) water from RKM 987.8 (Canada) after the river km 973.5
(Kunetice) and from RKM 951.2 (lower Weir: lock Přelouč) after RKM
949.1 (2.080 kilometers from the axis of the Weir Přelouč),
(b)) the water flow to the mouth of Bečva from Přerov in Moravia, the water flow
(c)) the water flow from the Oder Oder Polanky after the State border with Poland,
(d)) under the mouth of the river Ostravice,
(e)) the water flow of the Berounka river from RKM 37.0 after port of Radotín,
(f)) water flow of the Ohře River from RKM 3.0 (Theresienstadt) along the mouth of the water flow
The Elbe River.
Selected provisions of the novel
Article. (II) Act No. 309/2008 Sb.
Transitional provisions
1. the procedure for the approval of the eligibility of the vessel to operate on the waterway and
approval of the vessel commenced before the date of entry into force of this
the Act is completed according to the existing legislation and the Office
shall issue a certificate of the vessel pursuant to Act No. 112/1995 Coll. on Inland
navigation, in the version in force from the date of entry into force of this Act, if
the vessel meets the safety requirements in accordance with Act No. 114/1995 Coll.
about inland navigation, in the version in force until the date of entry into force of this
the law.
2. the certificate of the vessel, issued before the date of entry into force of this
the law will remain in force after the period for which it was issued. The validity of the
These certificates cannot be after the date of entry into force of this Act
to extend, with the exception of a certificate of small craft, floating devices and
the Association has a boat.
3. the validity of the decision of the Ministry of transport about the credentials of the person issuing
professional technical expertise according to the existing legislation
expires on the date of application of this Act. The provisions of paragraph 1 shall not
without prejudice to the.
4. Personal watercraft and vessels for navigation in yield strength can be run on water
the road passed through defined characters according to the existing legislation
not later than 31 December 2006. December 2009.
Article. (II) Act No. 187/2014 Sb.
Transitional provisions
1. Ports, which are in accordance with § 8 para. 4 of law No. 114/1995 Coll., on
the version in force before the date of entry into force of this Act, public
ports are considered as public harbours under section 6 (1). 1 of law No.
114/1995 Coll., in the version in force from the date of entry into force of this Act.
2. Public ports operated under Act No. 116/1995 Coll., as amended by
effective before the date of entry into force of this Act, writes the Office
in the register of public harbours, pursuant to section 6 c of Act No. 114/1995 Coll., on
the version in force from the date of entry into force of this law, within 6 months from the
the effective date of this Act.
3. consent to the establishment and operation of the harbour granted under section 6 (1).
2 of Act No. 114/1995 Coll., in the version in force before the date of entry into force of
of this Act, is deemed to be an authorization to operate a terrestrial part
port issued under section 6 (1). 3 of Act No. 114/1995 Coll., as amended by
effective from the date of entry into force of this Act.
4. State of the Canal administration within 6 months from the date of entry into force of this
the law shall determine whether the port operated by Act No. 114/1995 Coll.
in the version in force before the date of entry into force of this law, its
location to the adjacent waterway or structural modifications may
ensure safe standing of vessels and the ability to secure access to the
the vessel in the event of high water condition, zámrazy or running of ice, and
based on this assessment will determine whether it is a marina with a protective
features.
5. the operator of a terrestrial the public port, which started before 1 January 2002.
October 1995, is considered operator of the ground part of the port
which has been granted the licence to operate terrestrial parts of the port in accordance with
§ 6 para. 3 of Act No. 114/1995 Coll., in the version in force from the date of acquisition
the effectiveness of this Act.
6. The operators of the ground part of the public port, which started before 1 January 2002.
October 1995, provides Office, by decision the conditions
operation of the ground part of the public port used to ensure
the safety and flow of navigation and the protection of the environment into 6
months from the date of entry into force of this Act. The conditions laid down
decisions referred to in the first sentence shall be construed as the conditions laid down in
the licence to operate terrestrial parts of the port in accordance with § 6 para. 6 of the Act
No. 114/1995 Coll., in the version in force from the date of entry into force of this
the law. The State ferry management in the decision referred to in the first sentence, stating that the
It is a marina with a protective function.
7. the land part of the port Operator, which operates the terrestrial part of the
the port on the basis of the consent granted under section 6 (1). 2 of law No.
114/1995 Coll., in the version in force before the date of entry into force of this
the Act and the land part of the port operator, which originated before 1 January 2002.
October 1995, shall, within 6 months from the date of entry into force of this
the law to submit shipping documents to the authority under section 6 (1). 4 of law No.
114/1995 Coll., in the version in force from the date of entry into force of this Act.
8. Natural or legal persons who, at the date of entry into force of this
the law operates marinas, docks or moorings, vývaziště
the State will ask the ferry Administration for a licence pursuant to section 8a of the Act No.
114/1995 Coll., in the version in force from the date of entry into force of this Act,
within a period of 6 months from the date of entry into force of this law, otherwise, its
permission to operate the dock, dock, vývaziště or anchorage
expires on the date following the date of expiry of that period. To the date of acquisition
the decision on the application under the first sentence the applicant is entitled to
the wharf, dock, vývaziště or anchorage to operate without
permit issued pursuant to section 8a of the Act No. 117/1995 Coll., in the version in force
from the date of entry into force of this Act. If the State ferry
manage permit applications under the first sentence, down to the operator
the wharf, dock, vývaziště or anchorage in terms
to ensure the security and continuity of navigation and to protect
the environment and indicate whether the marinas, docks or
vývaziště is a protected place. The conditions laid down by a decision under
third sentence, shall be considered as the conditions laid down in the permit to operate
the wharf, dock, vývaziště or berth under section 8a of the paragraph. 5
Act No. 117/1995 Coll., in the version in force from the date of entry into force of
of this Act. Administrator of the waterways is a participant in the proceedings on the application for
permit to operate a wharf, dock, vývaziště or
a berth in the first sentence.
9. entries on the establishment of a lien on a vessel, other than a small
made in shipping register before the date of entry into force of this
of the Act, the persons covered by the established liens relate to
to reconcile with the fact within a period of 1 year from the date of acquisition
the effectiveness of this Act. Against any person who is in charge in the
establishment of a lien in the register after the deadline
referred to in the first sentence, not the one whose registration is concerned, argue that
registration is not true.
10. information to small vessels entered in the register of shipping converts
The State ferry to manage in the register of small craft until 6 months from the date of
entry into force of this Act.
11. natural or legal persons Permission to operate a desktop for operation
personal watercraft as defined by decision under section 30a of the Act No. 117/1995
Coll., in the version in force before the date of entry into force of this Act, which
It is valid on the date of entry into force of this Act, the end of the period
the validity of the decision on the delimitation of the area. Other areas identified in accordance with
Act No. 117/1995 Coll., in the version in force until the date of entry into force of this
the law, can be operated for a maximum period of 2 years from the date of entry into force of
of this Act.
12. Natural or legal persons who, at the date of entry into force of this
Act rental of small vessels, it shall request the State ferry
Administration for a permit under section 30b of the Act No. 117/1995 Coll., in the version in force
from the date of entry into force of this law, within a period of 6 months from the date of
entry into force of this law, otherwise its permission to operate
rental of small vessels shall cease on the day following the date of expiry of this
the time limits. To the effective date of the decision on the request, the applicant is
authorized to operate small boats rental without permit issued by
under section 30b of the Act No. 117/1995 Coll., in the version in force from the date of acquisition
the effectiveness of this Act.
13. holders of valid certificates of competency as leaders
a) vessels other than small, issued to 30. April 2004, they
The State ferry to Exchange management information about their 31. December 2016,
b) vessels other than small, issued from 1. May 2004, the date on which the
the effectiveness of this law shall apply to the administration of their State ferry
the Exchange until 31 December 2006. December 2017,
c) small vessels, issued before 31 December. December 1984 shall apply to the State
fairway management about their replacement until 31 December 2006. December 2016,
d) small vessels, issued for the period from 1. January 1985 to 31 December 2006. December
1995 shall apply to the State administration of exchange of the Canal until 31 December 2006. December
2017,
e) small vessels, issued for the period from 1. January 1996 to 31 December 2000. December
2000 shall apply to the management of the State ferry their replacement until 31 December 2006. December
2018,
f) small vessels, issued for the period from 1. January 2001 to 31 December 2002. January
2006, request the State ferry to Exchange management information about their 31. December
2019,
g) small vessels, issued for the period from 1. February 2006 to the date of acquisition
the effectiveness of this law shall apply to the administration of their State ferry
the Exchange until 31 December 2006. December 2020.
The State administration at the request of the holder of the navigation licence leader
vessels without undue delay shall exchange licence leader
According to the first sentence for the leader of the licence of the vessel pursuant to section
to in article 25(2). 2 of Act No. 114/1995 Coll., in the version in force from the date of acquisition
the effectiveness of this Act. The applicant submits the fairway when changing State
manage certification leader vessel, whose replacement is sought.
Unless the licence holder of the boatmaster's Exchange
within the time limit set for the submission of the application, the validity of such a licence shall cease to
on the 30th day after the date of expiry of that period.
2. holders of valid certificates of competency for the crew
a) vessels other than small, issued to 30. April 2004, they
The State ferry to Exchange management information about their 31. December 2016,
b) vessels other than small, issued from 1. May 2004, the date on which the
the effectiveness of this law shall apply to the administration of their State ferry
the Exchange until 31 December 2006. December 2017. The State administration at the request of the holder of the lock
a crew member of the vessel licence without undue delay
replace the certificate of qualification of the crew member of the vessel under the first sentence in
a crew member of the vessel licence pursuant to § 25 para. 2 of law No.
114/1995 Coll., in the version in force from the date of entry into force of this Act.
The applicant submits the fairway when replacing State management certification
a crew member of the vessel, whose replacement is sought. Unless the holder of the
a crew member of the vessel licence about his replacement within a period of
laid down for the submission of the application, such a licence shall cease to be valid on the 30th
on the day after the date of expiry of that period.
15. The holders of international licences for the management of the recreational
the vessel
and the area of operation) 1.0, 1 (inland waterways) and 2 (coastal
sea water) until 31 December 2006. December 2000, requested the State ferry
the management of the Exchange until 31 December 2006. December 2018,
(b)) for the area of operation 1 (inland waterways) and 2 (coastal marine
water), issued in the period from 1. January 2001 to 1. in June 2006, they
The State ferry to Exchange management information about their 31. December 2019.
The State administration at the request of the holder of the ferry licence to conduct
recreational craft without undue delay shall exchange licence
to the management of the recreational craft for a licence to conduct
pleasure craft pursuant to § 25 para. 2 of Act No. 114/1995 Coll., on
the version in force from the date of entry into force of this Act. The applicant in the
the exchange of State management of the Canal shall surrender a licence to conduct
pleasure craft, whose replacement is sought. If the holder of a licence has
eligibility for the management of the recreational craft on his replacement within a period of
laid down for the submission of the application, such a licence shall cease to be valid on the 30th
on the day after the date of expiry of that period.
1) Council Directive 91/672/EC of 16 December 2002. December 1991 on the reciprocal
recognition of national boatmasters ' certificates for the carriage of goods and
of passengers by inland waterway.
Council Directive 96/50/EC of 23 December 2003. July 1996 on the harmonisation of the conditions
for obtaining national boatmasters ' certificates for the carriage of goods and
passengers on inland waterways in the community.
European Parliament and Council Directive 2005/33/EC of 6 May 1999. July
2005, amending Directive 1999/32/EC as regards the sulphur content of
marine fuels.
European Parliament and Council Directive 2005/44/EC of 7 September 2004. September 2005 on the
harmonised river information services (RIS) on Inland
waterways in the community.
European Parliament and Council Directive 2006/87/EC of 12 July 2005. December
2006 laying down technical requirements for inland
Cruises and repealing Council Directive 82/714/EEC.
Council Directive 87/540/EEC of the Council of 9 March 1999. November 1987 on access to the
the occupation of inland water transport trucks
the road in national and international transport and on the mutual recognition
diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications for this
the profession.
European Parliament and Council Directive 2008/68/EC of 24 July 2003. September 2008 on
Inland Transport of dangerous goods.
Commission directive 2010/61/EU of 2. September 2010, which the annex
European Parliament and Council Directive 2008/68/EC on the Inland Transport of
dangerous goods the first time adapting to scientific and technical progress.
2) of Council Regulation (EEC) no 2919/85 of 17 December. October 1985 laying
lays down the conditions for access to the arrangements under the revised Convention for the navigation of
on the Rhine, vessels shipping on the Rhine.
Council Regulation (EEC) no 3921/91 of 16 December 1991 December 1991 laying
lays down the conditions under which non-resident carriers may operate transport
of goods and passengers by inland waterway within a Member
State.
European Parliament and Council Regulation (EU) No 1177/2010 of 24.
November 2010 on the rights of passengers when travelling by sea and
inland waterway and amending Regulation (EC) No 2006/2004.
3) Act No. 254/2001 Coll. on waters and on amendments to certain acts (the water
Act), as amended.
4) Law No. 130/1974 Coll. on State administration in water management,
in the wording of later regulations.
5A) European Parliament and Council Directive 2006/87/EC of 12 July 2005.
December 2006 laying down technical requirements for vessels
inland waterway vessels and repealing Council Directive 82/714/EEC.
5B) § 69 and 70 of the Trade Act.
5 c) Act No. 110/1964 Coll. on telecommunications, as amended
regulations.
5 d) of Council Directive 91/672/EC.
Council Directive 96/50/EC.
5E) § 7 para. 5 of the Act No. 254/2001 Coll. on waters and amending certain
acts (the Water Act), as amended by Act No. 20/2004 Sb.
Decree No. 244/2002 Coll., on the establishment of water reservoirs and water courses, the
disabled sailing vessels with internal combustion engines, and the extent to
and terms of use surface water for navigation, as amended
regulations.
5 g) Article. 2 (2). 1 European Parliament and Council Directive 2005/44/EC of
on 7 December. September 2005 on harmonised river information services (RIS)
on inland waterways in the community.
5 h) Act No. 367/2000 Coll., on public administration and information systems of the
amendments to certain other laws.
7) Law No. 266/1991 Coll., on the scope of the authorities of the Czech Republic
prices, as amended by Act No. 135/1994 Coll.
7) Act No. 61/1988 Coll. on mining activities, explosives and the State
Mining Administration, as amended.
7A) Council Regulation (EEC) no 3921/91 of 16 December 1991 December 1991 laying
lays down the conditions under which non-resident carriers may operate transport
of goods and passengers by inland waterway within a Member
State.
Council Regulation (EEC) no 2919/85 of 17 December. October 1985 laying down the
conditions for access to the arrangements under the revised Convention for Rhine navigation,
applicable to the vessel belongs to Rhine navigation.
8) Act No. 455/1991 Coll., on trades (trade licensing
Act), as amended.
8A) Act No. 328/1991 Coll., on bankruptcy and settlement, as amended
regulations.
8B) Council Regulation (EC) No 718/1999 on a policy to promote inland waterway
water transport, with regard to the capacity of the Community fleet.
8 c) of Council Regulation (EC) No 718/1999 on a policy to promote inland waterway
water transport, with regard to the capacity of the Community fleet. Council Regulation
(EC) No 805/1999 laying down measures for the implementation of Council regulation
(EC) No 718/1999 on a policy to promote inland waterway transport
as to the capacity of the Community fleet.
9) Law No. 266/1991 Coll., on the scope of the authorities of the Czech Republic
prices, as amended by Act No. 135/1994 Coll.
10) Act No. 425/1990 Coll., on district offices, edit their
the scope of and about some of the other related measures, in
as amended.
11) Act No. 133/1985 Coll., on fire protection, as amended
regulations.
12) Act No. 553/1991 Coll. on State control, as amended by Act No.
166/1993 Coll.
13) Act No. 200/1990 Coll. on offences, as amended
regulations.
14) Act No. 133/2000 Coll., on registration of the population and the birth numbers and
amendments to certain laws (law on population register), as amended
regulations.
15) section 1 of the Act No. 133/2000 Coll., as amended by Act No. 53/2004 Sb.
16) Act No. 40/1993 Coll. on acquisition and loss of citizenship
The Czech Republic, as amended.
17) § 2 (2). 1 (b). k) Act No. 183/2006 Coll., on urban planning
building code (the building Act), as amended.
18) Council Regulation (EEC) no 3921/91.
19) European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by
inland waterways (ADN Agreement), renowned in the collection
international treaties under no. 102/2011 Sb. m. s.
20) European Parliament and Council Regulation (EU) No 1177/2010.
21) Council Regulation (EEC) no 2919/85.