360/1992 Sb.
LAW
The Czech National Council
of 7 November. May 1992
on the exercise of the profession of Chartered architects and on the exercise of the profession of
Chartered Engineers and technicians in the construction
Change: 166/1993 Coll.
Change: 275/1994 Coll.
Change: 224/2003 Coll.
Change: 224/2003 Coll. (part)
Change: 189/2008 Sb.
Change: 153/2007 Sb.
Change: 350/Sb.
The Czech National Council decided on the following Act:
PART THE FIRST
INTRODUCTORY PROVISIONS
§ 1
This Act regulates the
and) the status, rights and obligations of authorised architects,
(b)) the status, rights and obligations of authorised engineers and technicians
active in construction,
(c)) the manner and conditions for granting authorization,
(d) the establishment, powers and) scope of the Czech Chamber of architects and the Czech Chamber of Commerce
Chartered Engineers and technicians active in construction (hereinafter referred to as
"The Chamber"), and
e) conditions for the exercise of the selected actions under construction in accordance with the law
Of the European Communities ^ 1).
§ 2
(1) authorization for the purposes of this Act, the permissions of the physical
persons for the performance of professional activities in construction.
(2) the authorization in a relevant discipline or specialization under this
the law authorizes the performance of selected activities ^ 1a) under construction.
Authorization is not required for the performance of these activities, the persons referred to in
part six of this Act.
(3) persons who have been granted authorization under this Act (hereinafter referred to as
"authorized persons"), are required to carry out its activities in accordance with the
This Act.
(4) an authorization under this Act is a special condition of operation of the
^ 2).
(5) legal and natural persons operating under the relevant provisions
^ 3) can perform selected activities under construction only
If the performance of those activities by authorized persons in accordance with this
law, unless this Act provides otherwise.
PART TWO
AUTHORIZATION
§ 3
Authorized persons within the meaning of this law are
authorized architect,)
b) authorised engineer,
c) authorized technician.
§ 4
Authorized architect
(1) a registered architect is one who has been granted authorization by
of this Act and is registered in the list of authorised architects kept
The Czech Chamber of architects.
(2) the Czech Chamber of architects awarded to persons referred to in paragraph 1, authorization
for scopes
and) architecture,
b) land-use planning,
c) landscape architecture.
(3) persons who meet the conditions for the authorization of all disciplines
in accordance with paragraph 2, shall grant the authorization, the Czech Chamber of architects
general scope. This authorization entitles to pursue activities in
the fields referred to in paragraph 2 (a). a) to (c)).
(4) the authorization entitles to exercise the activities of general scope
under section 17 (a). and) to l) of this Act. The authorization referred to in paragraph
2 (a). and to undertake activities) under section 17 (a). a), b), (d)) to
(f)), g) to l) of the Act. The authorization referred to in paragraph 2 (a). (b))
to pursue the activities referred to in section 17 (b). and), e), (f)), k) and (l)) of this Act.
The authorization referred to in paragraph 2 (a). (c) to undertake activities)
under section 17 (a). c), (e)), f), (h)) to l) of this Act. The details of the
the scope of each scope provides an authorization procedure
issued by the Chamber of Commerce.
§ 5
Authorised engineer and authorized technician
(1) an authorized engineer is one who has been granted authorization by
of this Act and is registered in the list of engineers kept by
The Czech Chamber of authorised engineers and technicians active in construction.
(2) an authorized technician is the one to whom authorization has been granted in accordance with
of this Act and is registered in the list of authorized engineers maintained by
The Czech Chamber of authorised engineers and technicians active in construction.
(3) the Czech Chamber of authorised engineers and technicians in the construction
grants to the persons referred to in paragraphs 1 and 2, the authorization for scopes
and) building construction,
(b) the construction, transport)
(c)) of the building water management and landscape engineering
d) bridges and engineering structures,
e) technological equipment of buildings,
(f) environmental engineering) technology,
(g)) static and dynamic structures
h) urban engineering,
I) Geotechnics.
j) fire safety of buildings,
the construction for the performance of functions) of the forest.
§ 6
The Chamber may provide partial specialization within disciplines pursuant to §
4 and 5. In these specializations also grant authorization.
The granting of authorization,
§ 7
(1) the Chamber shall grant authorization on the basis of a written request to the person who
a) is a citizen of the United States, or
(b)) is a national of a Member State of the European Union, other
Contracting State to the agreement on the European economic area or the Swiss
Confederation (hereinafter referred to as "Member State") or of his family,
^ National 3a), or is a national of another Member
State, unless the
1. in the Czech Republic or another Member State is conferred
the status of long-term resident status in the European
Community ^ 3b),
2. in the Czech Republic was allowed to stay for the purpose of scientific research ^ 3 c),
3. in the Czech Republic was granted asylum or subsidiary protection, or is
a family member of a person referred to in paragraph 1 or 2, where he was on the
the territory of the United States permitted long-term residence ^ 3d) or granted asylum
or additional protection for the purpose of family reunification ^ 3e)
4. in the Czech Republic or other Member State was allowed to stay for the
the purpose of studies, pupil exchanges, unremunerated training or
voluntary service ^ 3f)
5. in the Czech Republic or other Member State was allowed to stay,
because it is a victim of human trafficking or received assistance to illegal
Immigration and cooperates with the relevant authorities of the ^ 3 g), and
(c)) is fully competent to perform legal acts,
d) is blameless,
e) received the required education,
(f)) done within the prescribed length of professional experience,
g) has passed the examination of professional competence,
h) passed the prescribed oath.
(2) the examination of professional competence, the Chamber shall be admitted within six months from the
receipt of a written request from each tenderer who fulfilled the conditions
referred to in paragraph 1 (b). a) to (f)).
(3) the Chamber allows the composition of the prescribed oath to each candidates
authorization, which met the conditions referred to in paragraph 1 (b). a) to (g)),
and at the latest within one month of a successful professional exam
eligibility.
(4) the Authorization is granted on the date of composition of the prescribed oath.
(5) Who has not been granted authorization for non-compliance with the conditions referred to in
paragraph 1, granting the authorization request again after a period of at least
one year.
(6) the person to whom the authorization has been withdrawn under section 10, paragraph 1. 2 (a). (b)),
may request the granting of authorization at the earliest after a period of three years from the date of
the acquisition of the decision to withdraw an authorization.
§ 8
(1) for integrity, for the purposes of this Act, does not consider the one who was
finally convicted
and for an offence) whose merits related to the performance of professional
activities under this Act,
(b)) for another criminal offence committed intentionally, if given to the person
the applicant for the granting of the authorization is the concern that commits same or
similar acts in the exercise of the activities of a notified body.
(2) pursuant to § 7 para. 1 (b). (e)) for each species
authorization means:
and authorization pursuant to §) 3 (b). and higher education) ^ 3 h) obtained
studying in the field of architecture master's degree program; for
for the scope of the authorization referred to in section 4, paragraph 4. 2 (a). and education) must
comply with the conditions referred to in points 1.2 and 1.3 of the annex,
(b)) for authorization pursuant to section 3 (b). (b)) ^ 3 h) University degree obtained
in the field of study in the field referred to in § 5 para. 3 or
a related study in the Bachelor's degree programme
the standard period of study at least four years or in the master
study programme,
(c)) for authorization pursuant to section 3 (b). c) higher education ^ 3 h) obtained
in the field of study in the field referred to in § 5 para. 3 or
a related study, the Bachelor's degree program or
Master's degree programme, or medium or higher vocational
education of a similar study direction ^ 3i).
(3) the Chamber may in justified cases recognised as education by
paragraph 2 also education relative scope or direction.
(4) the Chamber may, in exceptional cases, in particular, supported the successful
professional activities candidates allow exceptions to the prescribed education.
(5) the Chamber may, in justified cases, permit an exception from the requirement
pursuant to § 7 para. 1 (b). a) or (b)).
(6) the period of professional experience pursuant to § 7 para. 1 (b). (f)) for each
species, where appropriate, the authorization scopes prescribes as follows:
and) at least three years for authorization in the fields referred to in section 4, paragraph 4. 2 If the
the candidate graduated from the master's program of study, at least five years,
If the applicant is a graduate of another relative education,
(b)) at least three years for authorization in the fields referred to in § 5 para. 1, if the
the candidate graduated from the master's program of study, at least five years,
If the applicant is a graduate of the Bachelor degree or other
the relative education,
(c)) at least three years for authorization in the fields referred to in § 5 para. 2 If the
the candidate has the required college education master's or
Bachelor's degree, and at least five years, if the candidate has
the required secondary education.
(7) the examination of professional competence is the validation of knowledge
necessary for the performance of the relevant professional activities, in particular
and verification expertise,) if they are not part of the uchazečova
a recognised vocational education,
(b) validation knowledge) applicable provisions governing performance
relevant professional activities, or activities related to it.
(8) the scope of education and type of school, the contents of the test professional
eligibility, the contents of the professional practice and the form of the certificate of authorization
lays down for each of the disciplines and specializations of the relevant Chamber.
The authorization fee for the examination of professional competence in one or more
fields shall be determined in a uniform manner, regardless of the scope and specialisation, in the amount of
500 CZK. The fee shall be paid on the day of the test.
(9) the Text of the oath read:
"I promise) civic honor and their conscience that as an authorised
I'm an architect for his work to strive for the creation of quality
architectural works, I will respect the interests of the clients, as well as the interests of the public,
I will respect the natural and cultural values, and I will always follow
the professional ethics of the architect. "
(b)) "I promise on my civic honor and their conscience that as an authorised
engineer I in their work to strive for the creation of quality construction
works, I will respect the interests of the clients, as well as the interests of the public, I will respect
the natural and cultural values, and I will always follow professional ethics
an authorized engineer. "
(c)) "I promise on my civic honor and their conscience that as an authorised
the techniques I will be at work to strive for the creation of quality construction
works, I will respect the interests of the clients, as well as the interests of the public, I will respect
the natural and cultural values, and I will always follow professional ethics
an authorized technician.
§ 9
(1) the Chamber of Commerce writes the person to whom the authorization has been granted, to the list of
authorized persons maintained by the Chamber of Commerce and shall issue to that person a certificate of
authorization with the declared scope or specialization and stamp with
small national coat United States. ^ 3j)
(2) the management of the list of authorized persons and written documentation
related to the authorized persons is regulated by a specific legislative
legislation. ^ 3 k)
The demise of the withdrawal and suspension of authorization
§ 10
(1) the Authorization shall cease, if the authorized person dies or is
declared dead.
(2) the Chamber shall withdraw the authorization
and who was deprived of his eligibility) legal capacity or whose eligibility
legal capacity has been restricted,
(b)) who was the Chamber saved disciplinary measures withdrawal
authorization,
(c)) who was granted authorization on the basis of incorrect or incomplete
data,
(d)) who gives up the authorization in writing.
(3) the Chamber shall withdraw the authorization to lapse or the person that was
are withdrawn from the authorization list of authorized persons.
§ 11
(1) the Chamber shall suspend the authorization of an authorized person
and) for a period of imprisonment, to which has been convicted of
an offense committed in connection with the performance of the activity for which it
was granted authorization,
(b)) for the duration of the punishment of the non performance of activities of a notified body,
(c)) for the duration of the disciplinary measure has been suspended
authorization,
d) if authorized in writing by the person so requests.
(2) the Chamber may suspend the authorization to the notified body
and) if the authorized person in connection against the performance of its
activities initiated criminal proceedings for an offence, until a
the final decision,
(b)) if proceedings for its competence to perform legal acts,
until the final decision, which this procedure ends,
(c) the authorized person) If, for a period of at least five years did not
the activity for which it has been granted the authorization, up to the examination
professional competence pursuant to § 7 para. 1 (b). (f)).
(3) on the suspension of authorization will make the Chamber record to the list
authorized persons.
(4) the authorized person is required to notify the Chamber within 15 days all
the facts that have a bearing on the withdrawal or suspension of the authorization.
The omission has resulted in disciplinary action.
PART THREE
THE PERFORMANCE OF THE ACTIVITIES OF AUTHORIZED PERSONS
The rights and obligations of authorized persons
§ 12
(1) a notified body shall be responsible for the level of performance of the selected
activities and other professional activities, for which she was awarded the
authorization. Liability under the general law is not affected.
(2) the authorized person is required to perform the activities, for which it was
granted, the authorization in person, where appropriate in cooperation with other
authorized by or in cooperation with other natural persons
working under her leadership. Copyright ^ 4) and the rights and obligations
emerging from the establishment and application of inventions, industrial designs and
improvement proposals ^ 5) are not affected.
(3) in the exercise of their activities is authorized by the person required to take care of valid
generally binding legal regulations, as well as the regulations issued
the Chamber of Commerce.
(4) the authorized person may engage in
and function, in which) would issue administrative decisions concerning the results
its own activities
b) activities with the activities of a notified body according to the applicable
generally binding legal regulations and regulations of the Chamber.
(5) the authorized person is required to further educate and professionally to watch
the information necessary for the proper performance of its business.
(6) to ensure the proper performance of the selected actions, under construction,
in excess of the range for the scope, or specialization, for whose performance
authorized person authorization was granted, is the authorized person
the obligation to ensure the cooperation of persons with authorization in the relevant area,
or specialization.
section 13 of the
(1) the authorized person is entitled to according to the type of authorization granted by the
use the designation "registered architect", "authorized" or the engineer
"authorized techniques", in conjunction with the designation field.
specialization for which authorization was granted to her. The person that was
granted authorization pursuant to § 4 paragraph 2. 2 (a). (b)) may use the designation
"authorised urban planner". The person to whom the authorization has been granted pursuant to §
4 (4). 2 (a). (c)), you may use the designation "chartered landscape
architect ". Authorised engineer or technician active in the area of implementation of
buildings may use the designation "chartered Builder".
(2) a designation under paragraph 1, as well as the title of architect, if there is
part of the academic title, may not be used by any other
persons, even in combination with other words.
(3) the authorized person procures documents related with the performance of its
the activities of the original signature and stamp of the national character
The United States, ^ 6) on behalf of an authorised person, the number under which it is
registered in the list of authorized persons maintained by the Chamber of Commerce and marked
scope, where appropriate, the specialisation and their authorization.
(4) the authorized person is obliged to keep a chronological list of documents
Bearing this stamp.
(5) the documents classified by the notified body referred to in paragraph 3 are for
official purposes public documents.
(6) after the extinction, withdrawal or suspension of authorization shall ensure that the care of the Chamber
the documents referred to in paragraphs 3 and 4 under special laws
legislation. ^ 3 k)
§ 14
(1) a notified body is carrying out activities for which they have been granted
authorization, such as
and single or unmarried) architects engineers practising
under this Act,
(b) persons performing activities subject to) the Trade Licensing Act,
(c)) to the employee in employment, the staff member or any other
a similar proportion,
d) partners public company.
(2) the authorized person shall notify the Chamber without undue delay method
performance of the activities referred to in paragraph 1 as well as changes in this way.
§ 15
(1) the freedom of an architect or a free engineer
and project activities and exercises) provides related professional services
independently, on their own behalf, and on their own responsibility in return for remuneration,
(b) may at the same time only) the activities of the pedagogical, lecturing
or the publication, but it shall not engage in activities or employment, when
which would jeopardise the independence of his position,
(c)) shall be entitled to employ other people.
(2) the place of business of an architect or engineer is free
place of business entered in the list maintained by the Chamber of Commerce.
section 15a
Association
(1) carry out a single profession of engineers, architects or free
together, the adjusted relations's written contract (hereinafter referred to as
"the Association"). The participants of the Association may be exclusively free architects
or free engineers. The participants of the Association are required to exercise the
profession under a common name.
(2) the Association shall have the same place of business.
section 15b
A public company based in order to practise the profession
(1) carry out a single profession of engineers, architects or free
as a public company, shareholders must be shareholders only
free architects or engineers are free.
(2) Free architects or engineers who are unmarried partners
the company referred to in paragraph 1 shall exercise on behalf of the society and the profession
on her account.
§ 15 c
Limited liability company set up for the purpose of practising
(1) If an authorized person as companions
company with limited liability, established for the purpose of exercising the profession under
of this Act, must be in such company majority-represented
authorized persons between the partners and between the managers; If the
the company the sole partner or agent, it can only be
the authorized person.
(2) the authorized persons who are shareholders of the company shall be
on behalf of the profession and for its own account; the provisions of this Act on the
responsibilities of authorized persons for the practice of the profession are not
without prejudice to the provisions.
section 16 of the
(1) no later than at the beginning of the exercise of its activity is the authorized person
required to take out insurance from liability for damages caused by performance
This activity. This does not apply if the notified body carries out this activity
in the work, staff member, or other similar relationship.
(2) the insurance referred to in paragraph 1 must take throughout the performance of this
activity.
(3) proof of insurance referred to in paragraph 1, the authorised person
required to submit to the customer and also, on request to the competent authority
Chamber.
The scope of authorized persons
§ 17
Authorized architect, is authorized in the scope, or extent
specialization (section 4) for which he was awarded the authorization to perform
These selected and other professional activities:
and develop spatial planning documentation), including land-use planning
supporting documents,
(b) prepare documentation for the release) planning and
project documentation of buildings (including the appropriate land-use planning
supporting documents), with the exception of construction engineering,
(c)) to prepare project documentation for garden and landscape
editing including spatial planning documents and the relevant parts of the territorial
planning documentation,
d) participate in the preparation of project documents of engineering
buildings, drawn up by an authorised engineer, especially in the case of
buildings, which are a special by-law, the zoning plan or a decision
the competent authority identified as spatial planning architectonically or
in terms of significant,
(e)) to perform a structural architectural or urban planning surveys
f) issue expert opinions, process documentation and testimonials for
partial evaluation of the impact of buildings on the environment, ^ 8) for the purposes of
proceedings before State authorities,
g) to draw up project documentation of buildings, Interior
(h)) to perform a copyright or technical supervision over the implementation of the construction work,
even a simple realization of the building),
(j)) to perform a survey for the project activity, and marking
work, if the special regulation provides otherwise, the
to represent the Builder, respectively). of the applicant on the basis of a mandate, when
land use, construction or kolaudačním control,
l) exercise in the bodies of State administration in the field of urban functions support
planning or building regulations, if otherwise provided for by specific legislation.
section 18
Authorised engineer is in the range of the scope (section 5), or specialization,
for which he was awarded the authorization is entitled to exercise these selected
and other professional activities:
and to prepare documentation for the release) planning and
project documentation of buildings (including the appropriate land-use planning
supporting documents) with the exception of those land-based buildings, which are a special
the municipal plan by-law, or by decision of the authority of a territorial planning
identified as significant architectural or urbanistic point of view; This exception is
without prejudice to the conclusion of contractual relations according to the general laws
regulations, ^ 9)
(b)) to participate in the preparation of project documentation of buildings,
they are a special by-law, the zoning plan or decision of the authority
land-use planning identified as architecturally or urbanistic point of view
significant and which are drawn up by an authorized architect,
(c) to develop planning documents) and the relevant part of the regionally
planning documentation,
(d)) to perform static and dynamic calculation of structures,
(e)) to perform engineering or engineering surveys,
(f)) to perform testing and diagnosis structures, if special provisions
provides otherwise, the
g) issue expert opinions, process documentation and testimonials, for
partial evaluation of the impact of buildings on the environment, ^ 8) for the purposes of
proceedings before State authorities,
h) lead construction implementation,
(I)) to perform a survey for the project activity, and marking
work, unless special regulations provide otherwise,
(j)) to perform a copyright or technical supervision over the implementation of the construction work,
to represent the Builder, respectively). of the applicant on the basis of a mandate, when
land use, construction or kolaudačním control,
l) exercise in the bodies of State administration in the field of professional features
building law or land-use planning, if special provisions
provides otherwise.
§ 19
An authorized technician is in the range of the scope (section 5), or specialization,
for which he was awarded the authorization is entitled to exercise these selected and
other professional activities:
and to prepare documentation for the release) of the zoning and planning decision or
project documentation, if it is for the whole of its scope, in other
cases compiled the relevant part of the documentation for the issue of the territorial
decisions and project documentation; in the case of the field of building construction also
produce documentation for issuance of zoning and planning decision for construction
not requiring a building permit or notification, for the issuance of documentation
zoning and planning decision or project documentation for construction, requiring
the Declaration, with the exception of family houses and buildings for family recreation and
further documentation for issuance of zoning and planning decision or project
documentation for the garage and other buildings immediately
related and contingent upon the housing ^ 11) on a plot of land for housing construction,
(b)) to participate in the preparation of project documents processed
Chartered architect or chartered engineer,
(c)) to perform structural and technical surveys,
(d)) lead construction implementation,
(e)) to perform a copyright or technical supervision over the implementation of the construction work,
(f)) to manage the construction and installation work,
(g)) represent the Builder on the basis of a mandate, when the construction or
kolaudačním management,
(h) support functions in) exercise of State administration bodies in the field of
building law.
PART FOUR
DISCIPLINARY LIABILITY
section 20
(1) for serious breach of duty or an authorised person
established by this Act (hereinafter referred to as "disciplinary transgressions") Chamber of Commerce
an authorized person is saved, unless it is a criminal offence, some of these
disciplinary measures:
and a written reprimand,)
(b)) a fine of up to 50000 Czk,
(c) authorization for a period) the suspension of a maximum of three years,
(d) withdrawal of authorization).
The decision on the disciplinary measures referred to in subparagraph (b)), or (c)) can
at the same time include the decision on the prohibition of the performance of the functions of the Chamber.
(2) the Proceeds of the fines, that the fine Chamber seems imposed.
Disciplinary proceedings
section 21
(1) the imposition of a disciplinary measure is decided by the Court in the estates
disciplinary proceedings shall be initiated upon the proposal of the Supervisory Board
signed by the President. Disciplinary action is initiated by delivering
the design on its launch and professional Court.
(2) a proposal for the opening of disciplinary proceedings may be lodged within six
months from the day on which the Chamber of the disciplinary offence,
no later than three years from the date of the disciplinary offence
has occurred. The design must be in writing and must be defined in terms of the facts.
The reasons given in the proposal on the opening of disciplinary proceedings shall be
the initiation of proceedings.
(3) unless otherwise provided by this Act or the internal rules of the Chamber something else
or if this is something different from the nature of things, they are used in
disciplinary proceedings the provisions of the administrative procedure.
(4) the authorized person against whom disciplinary proceedings are conducted, the
the right to respond to the reasons set out in the proposal, how the
the findings suggest evidence or witnesses, or
experts with questions at a hearing that must always be ordered.
(5) a decision to impose a disciplinary measure must be in writing
form and shall contain a statement of grounds and the letter of appeal
resource. The decision shall be delivered to the guilty of the authorized
person and the Supervisory Board of the Chamber.
section 22
(1) against a decision imposing a disciplinary measure under section 21 may
the authorized person that disciplinary action was saved,
where appropriate, the supervisory board give a written appeal within 15 days
from the date of notification of the decision. The appeal of the Supervisory Board shall be signed by the
the President of the. The appeal is lodged through the estate to the Court. Properly and
a timely filed appeal shall have suspensive effect.
(2) an appeal against a decision imposing a disciplinary measure
pursuant to § 21 para. 1 the Board of Directors shall be decided definitively by the
The Chamber, which examined the decision to either confirm or cancel.
If the Board of Directors of the Chamber of the contested decision, the Court estates
bound by the legal opinion of the appellate body.
(3) the decision on the appeal, which was imposed disciplinary measures
suspension or withdrawal of the authorization, review according to the specific
regulations on a proposal from the guilty person materially and locally authorized
the regional court in administrative justice; the proposal shall be submitted within
provided for by specific provisions.
§ 22a
Disciplinary authority related to the free movement of persons under the law
Of the European communities
(1) the Chamber shall transmit to the competent authority of the host Member State
all the information on disciplinary actions or criminal sanctions,
that have been received to the person authorized or established, for reasons of
serious or recurrence of the infringement related to performance
its activities.
(2) if the competent authority of the host Member State the specific
knowledge of the relevant facts, which occurred outside its territory prior to the
establishment of the person concerned in the host Member State and inform about
The Chamber, the Chamber shall examine the accuracy of the facts, especially if they can
affect the performance of the selected or other professional activities in construction in the United
Republic. The Chamber shall decide on the nature and extent of the examination to be
carried out and shall inform, within three months, the host Member State of the
the measures to be adopted.
(3) the Chamber shall agree the details of cooperation with the competent authorities of other
Member States in the transmission of the information referred to in paragraphs 1 and 2, including
How to ensure the protection of the transmitted personal data and these details
subsequently adjusts the internal regulation.
(4) where a Suspended or withdrawn if the Chamber authorization [section 20 (1) (a).
(c)), and (d))] the notified body or suspend or withdraw the registration
established the person shall ensure the temporary or permanent withdrawal of the certificate referred to in
§ 23 para. 7 (b). (c)).
(5) the host Member State shall mean the Member State of the European
Union, where authorized, established or visiting a person pursuant to this
the law carries on or intends to carry out the activities concerned.
PART FIVE
CHAMBER of COMMERCE
Article 23 of the
(1) there shall be established the Czech Chamber of architects and the Czech Chamber of authorized
engineers and technicians active in the construction of autonomous estates
the organization is based in Prague and with the competencies for the Czech Republic.
(2) the Czech Chamber of architects brings together as full members all
authorized architect, Czech Chamber of authorised engineers and
technicians in the construction brings together as full members all
authorized engineers and authorized techniques employed in construction.
(3) as visiting members of the Chamber can bring together people who have received
similar permission authorization under this Act issued abroad
If this permission acknowledges.
(4) As extraordinary members of the Czech Chamber of architects can bring together the
the basis of their interest to other persons who fulfil the conditions for the proper
membership.
(5) the Chamber is a legal person.
(6) the powers of the Chamber include
and take care of the building culture) and the culture of the shaping of the environment,
(b)) interact in the protection of public interests in the area of construction,
architecture and town planning,
(c) to grant, withdraw and) suspend the authorization,
(d)) lead authorized persons and lists these lists and their changes
publish and manner allowing remote access,
e) lead the lists of persons registered pursuant to section 30 l, para. 1 or 30n para.
2 and these lists, including their modifications and publish in a manner allowing
remote access,
(f)) to take care of a high level of performance of the activities of authorized persons
g) organise the examination of professional competence,
(h)) to keep disciplinary proceedings,
(I) to issue internal regulations of the Chamber),
j) to issue standards of performance and documentation,
to) promote vocational education and to facilitate the dissemination of
information,
l) cooperate with State authorities and local self-government,
m) consider proposals of general binding rules concerning the exercise of
professional activities,
n) cooperate with institutions of the business and commercial
and with each other,
about) cooperate with similar foreign institutions,
p) to defend the interests of the authorized persons, estates
r) to promote the social interests of authorized persons
with) cooperate with the vypisovateli competitions and selection procedures, assess
the conditions of competition and prevent the holding of the competitions and the selection of the irregular
management,
t) interact in the insuring of authorized people chains
Through the Chamber.
(7) the scope of the Chamber also belongs to issue the following documents
the parties concerned in order to facilitate their free movement, according to the law
Of the European Communities ^ 1)
and execution of documents) of professional experience,
(b)) a certificate of the condition of integrity under this Act,
(c)) of the certificate that the person is selected and further vocational
activities under construction continuously in accordance with the laws of the United
States and that it is entitled to use the professional title under this
the law,
(d)) of the certificate that the person concerned holds evidence of formal
the qualifications, which meets the requirements of points 1, 2, 3, or 5 of annex 1 to the
This law,
e) proof that the selected activity in construction is regulated activities
under this Act.
section 24
The Chamber shall have the following authorities:
and) general meeting of Czech Chamber of architects, the Assembly of delegates of the Czech
Chamber of Chartered Engineers and technicians active in construction,
(b)) Board of Directors,
(c)) the President of the Chamber,
d) Supervisory Board,
(e)) of the estates, the Court
(f) the Council) authorization.
§ 25
(1) the general meeting is the supreme body of the Czech Chamber of architects.
The Board of Directors is obliged to convene the Supreme authority at least once a
year. At the request of the Supervisory Board or one-third of the full members,
the Board of Directors required to convene within three months.
The right to participate in the general meeting with a decisive voice, all regular
members of the Czech Chamber of architects, the right to participate with voice Advisory have
all visiting members and some very special members of the Czech Chamber of architects.
(2) the general meeting may validly adopt resolutions, is the presence of an absolute
the majority of all ordinary members; If an absolute majority of the full members
present, the general meeting may validly adopt resolutions if they were all
regular members in writing has been obtained, at least 21 days before the
date of the general meeting.
(3) the Assembly of delegates is the supreme body of the Czech Chamber of Commerce
Chartered Engineers and technicians active in construction. The Board of Directors
is obliged to convene the Supreme authority at least once a year. If so requested by
of the Supervisory Board or one-third of the full members are the Board of Directors
obliged to convene the Assembly of delegates no later than within three months. Way
the selection of delegates and the conditions for a quorum determine internal capabilities
regulations of the Czech Chamber of Chartered Engineers and technicians active in
construction.
(4) the General Assembly, respectively. the Assembly of delegates
and direct and secret) elect choice for a period of three years from the members of the Chamber
members of the Board of Directors, supervisory board and the members of the Court and of the estates
authorities also refers, by secret ballot
(b)), and in particular approve the timetables of the Chamber, organizational ethics, election,
disciplinary rules and orders,
(c) procedures and standards) approve the documentation,
(d) approves the amount of the contributions of the members) of the Chamber,
(e) approves the amount of the refunds) for loss of time performance of functions in organs
The Chamber,
f) shall consider and approve reports on the activities of other bodies of the Chamber,
g) may revoke or amend a decision of the Board,
h) may decide to establish other subsidiary bodies and to establish their
rights and obligations,
I) majority and on other issues, which allocates jurisdiction,
j) approves the budget.
section 26
(1) the Board is a statutory body of the Chamber. In the scope of their
in particular, the scope of the
and shall convene regular or extraordinary) general meeting. the Assembly of the
delegates and prepares the documents for their actions,
b) manages assets of the Chamber and through the offices of the Chamber
provides all the administrative activities of the Chamber,
(c) protects and promotes the interests of) members of the Chamber,
(d) the authorization of the Council members) suggests,
e) approves the specialization within the scope of authorization,
(f)) responsible for the proper maintenance of a list of authorized persons, shall inform the
Members on the activities of the Chamber and carries out the publication, documentation and publishing
activity,
g) shall act in all matters within the competence of the Chamber of
taken by other authorities.
(2) the Board of the Chamber elects and recalls of their number a Chairman and a
at least two Vice-Presidents of the Chamber. The President shall represent the Chamber on the outside.
The Board of Directors may authorize the Chairman to the period between the meetings of the
the Board of Directors amounted to urgent decision, otherwise the
the Board of Directors. The President shall represent the period of his
the absence of the full extent of the Board designated by the Vice Chairman.
section 27 of the
(1) the Supervisory Board is the highest control body of the Chamber. In the context of its
in particular, the scope of the
and all the activity of the Chamber) checks, in particular fulfilment of the resolution of the General
meeting, or. the Assembly of delegates, compliance with the obligations laid down
This law, other generally binding legal regulations and internal
regulations issued by the Chamber,
(b)) has the right to inspect all documents require the opinion of the Chamber,
and other supporting documents,
(c)) shall control the proper performance of the activities of the authorized persons.
(2) the Supervisory Board shall elect from among their number and dismisses the Chairman and two
the Vice-President. The President shall represent the authority and governed by its
activity. On behalf of the Supervisory Board shall submit proposals to the initiation of the disciplinary
control. The President shall represent the period of his absence in its entirety
specified by the Vice-Chairman of the Supervisory Board.
(3) the Supervisory Board may decide on the establishment of the Supervisory Commission
part of their powers to them. The Chairman of the Supervisory Board shall elect.
section 28
(1) the Court elect and recall the estates of their number a Chairman and a
Vice-Chairman. The President shall represent the authority, subject to its
activity and signs of his decision. The Vice-President shall represent the President of the
for the duration of his absence, and to the fullest extent.
(2) the estates court may decide on the establishment of a sub, at least
three-member disciplinary boards and delegate to them its decision-making
the power. The President elect of the estates Court.
(3) the Court or the estates entrusted with the disciplinary boards are
be authorized to require the production of documents, whose contents will be considered
a significant decision.
section 29
(1) authorization by the Council is the authority to take decisions on the basis of a legitimate Chamber
carried out by the authorisation procedure for granting the authorization.
(2) authorization by the Council, within the scope of the
and the Commission, shall appoint the trial)
(b) the proposed order and authorization) provides the content and the method of carrying out the tests,
(c) proposes the creation of a specialization) within the scope of authorization.
(3) the Council shall appoint the members of the authorization for three years Minister of local
development in this composition:
and authorization of the Council) at the Czech Chamber of architects
1. one representative of the Ministry for regional development,
2. one representative of the Ministry of culture and the Ministry of the
environment,
3. a representative of Czech architects designed for each of the
it granted authorization scopes,
4. one representative proposed by the Czech Chamber of authorised engineers and
technicians in the construction,
(b) the authorization of the Council) at the Czech Chamber of Chartered Engineers and technicians
active in construction
1. one representative of the Ministry for regional development,
2. one representative of the Ministry of transport, Ministry of agriculture and
The Ministry of industry and trade,
3. one representative proposed the Czech Chamber of authorized engineers
and technicians active in construction for each of the disciplines, awarded to her
authorization,
4. one representative proposed by Czech architects.
(4) in the event that an authorization the Council commits serious breaches of the authorization
the order of the Chamber, the Minister for regional development on the proposal for a member of the Chamber or of the
its own initiative, revoke the authorization of the Council members. On the appeal of the members
the authorization of the Council shall inform the Minister for local development without undue
delay of the bodies which have been revoked, the authorization of the Council members nominate and
invite them to him not later than 30 days indicated to the proposals for
the authorization of the Council.
(5) the members of the Council are entitled to participate in the authorization with
of the tests. For this purpose, the Chamber is under no obligation to the members of the Council in writing of the authorization
to communicate at least 15 days in advance the date, location and time of the test.
section 30
(1) details of the organisation of the Chamber, its institutions, its about the scope and
the powers of these bodies and on the numbers of their members establish the organisational
the order of the Chamber. For details about the election and the disciplinary procedure shall
election and disciplinary systems. Details about the conditions of authorization
the authorization shall lay down the regulations. Details about rights and obligations
authorized persons shall establish professional and ethical rules.
(2) the costs of the activities of the Chamber are covered, in particular,
and) from membership fees,
(b) grant) fees for authorizations,
c) fees for acts for members of the Chamber,
d) fees for acts for non-members of the Chamber,
e) in fines,
(f)) of contributions and donations.
(3) all the functions in the bodies of the Chamber are Honorable; The Chamber pays only
the costs associated with the performance of these functions, and compensation for the loss of time.
(4) to ensure the administrative and professional activities of the Chamber are used
the Office of the Chamber, where its regional offices.
PART SIX
THE PERFORMANCE OF THE ACTIVITIES OF THE CITIZENS OF THE EUROPEAN UNION
section 30a
Basic provisions
(1) the selected activities in construction (hereinafter referred to as "selected") may, in the
Czech Republic to exercise (i) persons referred to in § 7 para. 1 (b). (b)), which
have obtained the necessary qualifications to selected activities in another Member
State.
(2) the selected activity persons referred to in paragraph 1 to carry out in the Czech
Republic as established architects, engineers and technicians established established
involved in construction (hereinafter referred to as "established") or as a guest
architects, engineers and technicians hosted visiting engaged in construction
(hereinafter referred to as "guest people").
(3) Established by a person means the person referred to in paragraph 1 which on the
territory of the Czech Republic on a continuing basis the selected activity or on
the Czech Republic has a business or organizational folder.
(4) a visiting person is a person referred to in paragraph 1, which is
established on the territory of another Member State in the territory of the Czech Republic
performs the selected operation temporarily or occasionally.
§ 30b
The assessment of qualifications
(1) to enable access to selected activities in the Czech Republic in
accordance with the law of the European Communities ^ 1) recognise the diplomas, certificates
and other evidence of formal qualifications, as well as professional practice. Certification
the Chamber is the appropriate authority under section 30 d of paragraph 1. 1 and 2, the assessment of the
meet the qualification requirements and performs other tasks with this
the activities of the United.
(2) the Ministry for regional development of communication in the collection of laws, in accordance
with the relevant directive of the European Community on the recognition of professional
the qualification of "^ 1") will announce and keep up to date:
and) list of evidence of formal qualifications issued on the territory of the other
the Member States, which are automatically recognised in accordance with point 1.1 of the annex,
as well as the institutions and authorities to which it is issued, and the first academic year,
was initiated in education and training, on the basis of
These documents are issued,
(b)) a list of evidence of formal qualifications issued on the territory of the other
Member States which are recognised on the basis of the acquired rights referred to in section
3.1 of the annex, as well as the institutions and authorities to which it is issued, and the last
academic year, was initiated in the education and training, on
the basis of the documents were issued.
(3) proof of insurance certificate is issued by the insurance body in the
the Member State in which it is stated that the insurer has complied with the requirements of
the laws in force in the Czech Republic, relating to the conditions
and extent of cover.
section 30 c
The rights and obligations
(1) the activities of established people on the territory of the Czech Republic is governed by this
by law, as well as the internal rules of the Chamber.
(2) The visiting persons who are registered with the Chamber of Commerce, but they are not
its members, apply, mutatis mutandis, the provisions of § 11 (1) 4, § 13 para. 4
through 6, § 16 to 19, section 20 (2). 1 (b). a) and b), section 20 (2). 2, §§ 21 and 22
of this Act. The provisions of paragraphs 10 and 11, § 13 para. 1 and section 20 (2). 1 (b).
(c)) the provisions of this law and of professional and ethical rules and
disciplinary and justice of the procedure and of the competitive procedure, the competent Chamber
the visiting persons apply mutatis mutandis. The provisions of § 13 para. 2 and 3 and section
14 to 15 c of this Act shall not apply to the visiting persons. The provisions of the
the second sentence is in the performance of selected activities in the territory of the United
States hosting the person not apply where compliance with the obligations they
This person cannot be established after considering all the circumstances, and in particular
the fact that this is a temporary or casual performance of the selected
activities, reasonable.
section 30 d
Uznávací authority
(1) the Czech Chamber of Architects is a certification authority for the assessment of vocational
qualification and other eligibility for the performance of the selected actions, pursuant to § 4
paragraph. 2. In the assessment of professional qualifications and other eligibility
activity referred to in section 4, paragraph 4. 2 (a). and follow the attachment) and
If you cannot follow these steps to recognise professional qualifications, it shall proceed according to the law on
recognition of professional qualifications ^ 9a). In the case of the actions referred to in paragraph 4 of the
paragraph. 2 (a). (b)), and (c)), it shall proceed according to the law on the recognition of professional
qualification.
(2) the Czech Chamber of authorised engineers and technicians in the construction
is the certification authority for the assessment of professional qualifications and other
eligibility for the performance of the selected actions according to § 5 para. 3.
an assessment of professional qualifications and other eligibility for an activity referred
in § 5 para. 3 (b). and follow the attachment) and if you cannot support center
follow these steps to recognise qualifications, it shall proceed according to the law on the recognition of professional
qualification. In the case of the actions referred to in § 5 para. 3 (b). (b)) to
k), proceed according to the law on the recognition of professional qualifications.
(3) the fee for filing an application for recognition of professional qualifications in the amount of 2
USD is tv Chambers.
section 30e
The scope of the uznávacího authority
(1) in the case of recognition of professional qualifications and other eligibility performs
uznávací authority shall write to the list of registered persons.
(2) the authority shall inform the Uznávací in matters relating to access to the selected
and pursuit of the activities, in particular on legislation, professional and
ethical regulations, the internal regulations of the competent Chamber of Commerce and mediates
education in the Czech language.
(3) Uznávací authority shall lay down its internal rules, the form of the application and
requirements documentation (section 7).
§ 30f
Academic degrees
(1) the person or persons, established guest are entitled to use legal
academic title or Designatory letters, awarded by the Member State
of origin or former residence, in the language of that State.
(2) if the academic title used in another Member State is confused
in the Czech Republic with the title, which requires additional education,
the person or persons established hosting neabsolvovaly, uznávací authority determines
another sign of this degree.
§ 30 g
The right to judicial protection
(1) the applicant, having been recognised professional qualification, or other
eligibility, and certification authority was not entered in the list of registered
people within the prescribed period (section 30e, paragraph 1), is entitled to take action to
the Court under special legislation. ^ 9b)
(2) against the decision of the Chamber about the refusal to the list
registered persons (§ 30 l (2)) and against the decision of the Chamber on the restriction
permission to perform the selected activity on the territory of the Czech Republic (§ traffic
paragraph. 2) actions may be brought to court under a special legal
prescription. ^ 9b)
Established by the person
§ 30 h
(1) on the territory of the Czech Republic to carry out the selected person can established
If, on the basis of an application is written to a list
registered persons (§ 30 l (1)) and a vow to the hands of the President
the relevant Chamber.
(2) the Text of the oath: "I promise on my honour and conscience that I will be at
the exercise of their activity on the territory of the Czech Republic seek to create
high-quality architectural and civil engineering works, I will respect the interests of the clients,
as well as the interests of the public, I will respect the natural and cultural values, and
I will always follow professional ethics. "
(3) if it is not a form of promise under paragraph 2 is used by State
nationals of other Member States, the authority of its uznávací
the corresponding and equivalent form.
§ 30i
Application for registration
(1) the applicant shall state in the application for registration
and) selected activities on the territory of the Czech Republic intends to systematically
exercise, and
(b)) an address for service on the territory of the Czech Republic.
(2) an application under paragraph 1 shall be accompanied by documents proving the
and) professional qualifications,
b) integrity,
(c)) the insurance contract on liability for damage caused during
exercise of the activity,
(d) the payment of the fee laid down provisions) section 30 d of paragraph 1. 3 for adoption
application for recognition of professional qualifications.
(3) a document referred to in paragraph 2 (a). (b)) must not be older than 3 months.
section 30j
Established person (section 30a (3)) provides performance-related documents
the activities of the original signature and stamp of the State
the character of the Czech Republic), on behalf of the ^ 6 established the person number, under which it is
registered in the list of registered persons maintained by the Chamber of Commerce, and marked
scope, or specialization.
§ 30 k
Integrity
(1) proof of integrity is
and) certificate issued by the competent authority of the Member State of origin or
of the Member State from which the applicant comes (hereinafter referred to as "the Member State
of origin "), which demonstrates that the requirements of that Member State on the
integrity and good reputation to begin performance of the activities concerned were
are met, the
b) extract from the statutory registers, or, if not available,
an equivalent document, issued by the competent authority of the Member State of origin,
If that Member State does not require proof of good character or good
the reputation of people who intend to enter into the selected activity, or
(c)) where a Member State does not issue the documents referred to in point (b) of the origin), it is sufficient
an affidavit of the applicant before a competent judicial or administrative
authority of that Member State, or, where appropriate, a notary in that
or by a competent professional body of that Member State; such
the Declaration must be accompanied by a certificate of authenticity fair
statement.
(2) if the uznávací authority has specific knowledge of the serious
the fact that occurred outside the territory of the United States prior to the establishment
the applicant in its territory, or knows that the document referred to in paragraph 1.
c) contains incorrect information and this fact or incorrect
information may affect the initiation and performance of selected activities on the territory
The United States, the competent authority of the Member State of origin of the
examination of the facts. Deadlines for implementation of these operations are
regulated by law on the recognition of professional qualifications ^ 9 c).
(3) Uznávací Authority modifies the internal regulation of the way to ensure the protection of
the transmitted personal data referred to in paragraphs 1 and 2.
§ 30 l
The activity of the uznávacího authority
(1) the applicant, which was recognized by the professional qualifications and other
eligibility, uznávací authority writes to the list of registered persons [section 23
paragraph. 6 (a). e)].
(2) if the uznávací authority does not recognise professional qualifications or other
capacity of the applicant, shall issue a decision rejecting an application for entry in the
the list of registered persons.
§ 30 m
Membership in the Chamber
Chamber of commerce brings together as full members all the established parties.
The visiting person
§ 30n
The visiting person is required before the start of the performance of selected activities on
the territory of the United Kingdom to submit a full notification according to uznávacímu authority
the law on the recognition of professional qualifications ^ 9 d) (hereinafter referred to as "disclosure").
Uznávací authority may, before the start of the performance of selected activities on the territory
The United States hosted by the person requesting the validation of professional qualifications
According to the law on the recognition of professional qualifications ^ 9e).
§ 30o
cancelled
§ 30 p
Visiting the person procures documents handwritten signature and number, under
which is registered in the Chamber.
§ traffic
the title launched
If the person meets the requirements under the law, a guest on the recognition of professional
qualification, writes it to the list of uznávací authority without delay
registered persons [section 23 (6) (b), (e))] and to perform write her
issues the certificate.
PART SEVEN
COMMON AND FINAL PROVISIONS
section 31
The applicant for the authorization, which has not been granted, the Chamber has authorization
the right to seek protection under a special legal regulation ^ 9b).
§ 32
(1) the authorized person shall be entitled to carry on business within the territory of the United
of the Republic.
(2) the Chamber may stipulate that the right to carry out selected activities in the
construction on the territory of the Czech Republic also have individuals who have been
granted permission to pursue these activities in a similar body of the Slovak
of the Republic.
(3) the Chamber may also recognize privilege for the performance of authorized activities
persons issued a similar foreign institutions.
§ 33
(1) the Authorization at the time from the beginning of this Act to the election
the proper authorities to grant the founding committees of Chambers Chambers. Members of these
committees appointed by the Minister of the environment of the Czech Republic on a proposal from
The village of architects and the Czech Union of civil engineers, prepared in
cooperation with the Association of Interior Architects, the Association of Interior
the creators, associations for urban planning, society for
Garden and landscape creation, the Czech Association of engineering geologists,
The Czech engineering companies and technical environment.
(2) the constituent Committee of the Chamber
and) performs preparatory work and shall convene a constituent general meeting and
the Assembly of delegates,
(b)) has the right to grant the authorization,
(c) issuing the interim orders of the Chamber),
(d) preparing and convening) for the inaugural general meeting and
the Assembly of delegates, so that it was possible to hold their constituent
negotiations not later than three months from the date on which it was in the Chamber
recorded at least 100 authorized persons, but not later than one
year from the date of entry into force of this Act.
(3) the Minister for regional development, approve an authorization orders of the Chambers.
§ 34
The person that has been granted permissions to the project activity, or
certificate of special competence to perform activities in construction pursuant to
existing regulations, ^ 10) can perform selected activities.
§ 35
This Act shall take effect on the date of publication.
113. in r.
Pithart in r.
Č. 1
Procedure and requirements for recognition of professional qualifications directive
European Parliament and Council Directive 2005/36/EC of 7 September 2004. September 2005 on the recognition of
professional qualifications
1.
Recognition of harmonised professional qualifications
1.1 as equivalent to formal qualifications issued in the Czech
Republic, which are required for access to the profession
recognise the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications
issued by another Member State, obtained on the basis of theoretical and
practical education and meeting the requirements of points 1.2 and 1.3 below.
1.2 theoretical and practical education leading to a diploma,
certificates and other evidence of formal qualifications must be provided
studying at the higher education level, which crucially refers to
architecture. This study must ensure a balance between theoretical and
practical aspects of architectural training and secure the obtaining
and) ability to create architectural designs that satisfy both
the aesthetic and technical requirements,
(b)) adequate knowledge of the history and theories of architecture and the related
Arts, technologies and human sciences,
c) knowledge of fine art as one of the influences on the quality of
the architectural work,
d) adequate knowledge of town planning, spatial planning and
the skills involved in the planning process,
e) ability to understand the relationship between people and buildings, and
between buildings and their environment, and the need to link
architectural buildings and the spaces between them to human needs and
scales,
f) understanding of the profession and the role of the architect in society,
in particular in preparing briefs that take account of social factors,
g) knowledge of the methods of investigation and preparation of the brief for a design project,
h) an understanding of the design of construction, design and building
technical problems associated with building design,
I) adequate knowledge of physical problems and technologies and of the function
buildings so as to provide them with internal conditions of comfort and protection against the
the weather,
(j) the necessary skills) for design, in order to meet
building users ' requirements within the constraints imposed by cost factors and
building regulations, and
an adequate knowledge of the industries), organizations, regulations and
procedures that are related to the integration of the subprojects in the overall
project.
1.3 theoretical and practical education leading to a diploma,
certificates and other evidence of formal qualifications must in addition to the requirements of the
laid down in point 1.2 shall also satisfy the following conditions
and) total length of theoretical and practical training shall include
at least four years full-time at the College or in the
comparable educational establishment, or at least six years of study at
a university or comparable educational establishment of which at least
three years in the form of full-time,
(b)) education must be completed by successful completion of an examination
winning the title.
1.4 As an equivalent formal qualifications issued in the Czech
Republic, which are required for access to the profession
uznávací also recognizes the authority of the three-year preparation for the "Fachhochschule" in
The Federal Republic of Germany, if this preparation
and) meets the form that existed at the date of 5. August 1985
b) corresponds to the requirements laid down in point 1.2,
(c)), the Federal Republic of Germany allows access to the professional activities of
the corresponding activities referred to in section 4, paragraph 4. 2 (a). and) of the Act,
(d)) shall be accompanied by a four-year work experience in the Federal Republic of Germany;
professional experience must be accompanied by a certificate issued by a professional organisation,
on the list, the applicant is registered; This certificate shows
the work carried out by the applicant in the field of architecture are
conclusive proof of practical application of all the knowledge referred to in point
1.2.
1.5 as equivalent to formal qualifications issued in the Czech
Republic, which are required for access to the profession
uznávací also recognizes the authority of theoretical and practical training in
under the programme, the skills or in higher
distance learning, which satisfies the requirements laid down in point 1.2, and
persons who are at least seven years of working in the field of architecture under the supervision of
the architect, leads to an examination in architecture successfully
leading to the award of the title, which is equivalent to the final examination referred
in section 1.3 (a). (b)).
1.6 list of evidence of formal qualifications issued on the territory of the Member
States which recognize automatically in accordance with section 1.1, is listed in the
communication from the Ministry for regional development [section 30b (2) (a))].
2.
2. Recognition of professional qualifications on the basis of acquired rights
2.1 Uznávací authority shall recognise evidence of formal qualifications issued by other
Member State to a person pursuant to § 7 para. 1 (b). and) or (b)), if
This document listed in the evidence of formal qualifications issued by
in other Member States and on the basis of the acquired rights of recognised that
Ministry for regional development issues in the statute book, communication [§ 30b
paragraph. 2 (a). (b))] and has been issued on the basis of the education and training systems,
which began no later than the academic year referred to in this list.
2.2 Uznávací authority shall recognise evidence of formal qualifications issued by other
Member State to a person pursuant to § 7 para. 1 (b). and) or (b)), to
reference date was already in that Member State shall be entitled to carry out
the activities of similar activities referred to in section 4, paragraph 4. 2 (a). and) or in § 5
paragraph. 3 (b). and) or whose education and training, on the basis of
It was such a privilege issued in a Member State, has been launched
before the reference date. Reference date shall mean the date:
1.1. January 2007 for Romania and Bulgaria,
2.1. May 2004 for Estonia, Cyprus, Lithuania, Latvia, Hungary, Malta,
Poland, Slovenia and Slovakia,
3. the 1. January 1995 for Austria, Finland and Sweden,
4.5. August 1987 for the other Member States, excluding the United States.
Evidence of formal qualifications must be accompanied by a certificate
the Member State which issued the evidence of formal qualifications, that the
the person was before the reference date in its territory shall be entitled to carry out
the activities of similar activities referred to in section 4, paragraph 4. 2 (a). and) or in § 5
paragraph. 3 (b). and) under the relevant professional title, and that this
the activity actually performed for at least three consecutive
years during the five years preceding the award of the certificate.
2.3 the document referred to in section 3.1 or 3.2, although it does not meet the minimum
the requirements set out in points 1.2 and 1.3 shall be recognised as equivalent to the
evidence of formal qualifications issued in the Czech Republic, which the
requires to begin performance of the activities referred to in section 4, paragraph 4. 2 (a). and) or §
5 (3). 3 (b). and).
3.
Where the legislation of a Member State allows the competent authority
This grant special permission to use the professional title
for the performance of the activities concerned persons who especially excelled with their
achievements in the field of architecture, uznávací authority recognised by the certificate of existence
This permission issued to the person concerned in accordance with the legislation of
the issuing Member State as equivalent to formal documents
qualifications and professional practice, issued in the Czech Republic, which are here
required for access to the profession.
Č. 2
cancelled
Selected provisions of the novel
Article II of Act No. 222/2003 Coll.
Transitional provisions
1. the procedure for the imposition of disciplinary measures initiated before the date of the acquisition of
the effectiveness of this law shall be completed in accordance with the existing legislation.
2. the person to whom the authorization has been granted in the field of landscape
making prior to the effective date of this Act, shall be deemed to
the authorized person in the field of garden and landscape modifications in accordance with § 4
paragraph. 2 (a). (c)) of the Act No 360/1992 Coll., as amended by this Act.
3. Permission to design and construction of buildings that are granted permissions
in accordance with Decree No. 8/1983, Coll., on special eligibility for some
activities in the construction, as amended by Decree No. 73/1987 Coll. or decree
No 186/1990 Coll., on permissions to project activities, expires 12
months from the date of entry into force of this Act.
Article. XIII of Law 189/2008 Sb.
Transitional provision
The certificate with the designation subjects referred to in section 4, paragraph 4. 2, whose
the designation is changed, will be replaced within one year of the effectiveness of this
the law; then shall cease to have effect.
Article. (II) Act No. 153/2011 Sb.
Transitional provision
Authorization the Council appointed before the date of entry into force of this Act
carries out its activities for the period remaining until the end of the term; It
does not preclude the use of section 29 para. 4 and 5 of Act No 360/1992 Coll., as amended by
effective from the date of entry into force of this Act.
1) European Parliament and Council Directive 2005/36/EC of 7 September 2004. September 2005
on the recognition of professional qualifications.
1A) Act No. 50/1976 Coll., on zoning and the building code
(the building Act), as amended by Act No. 103/1990 Coll. and Act No 264/1992
SB.
2) Act No 455/1991 Coll., on trades (trade licensing
the law).
2) Act No 455/1991 Coll., on trades (trade licensing
the law).
3) Act No. 513/1991 Coll., the commercial code.
3A) articles 23 and 24, paragraph 1. 1 directive of the European Parliament and of the Council
2004/38/EC of 29 April 2004. April 2004 on the right of Union citizens and their family
Members to move and reside freely within the territory of the Member States,
Amendment of Regulation (EEC) No 1612/68 and repealing directives 64/221/EEC,
68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC,
90/365/EEC and 93/96/EEC.
3B) article 11 (1) 1 (b). and) and c), and article 21 paragraph 1. 1 Council directive
2003/109/EC of 25 March 2002. November 2003 concerning the status of the State
nationals of third countries who are long-term residents.
3 c) article 12 (a). and) Council Directive 2005/71/EC of 12 July 2005. October 2005 on the
specific procedure for admitting third-country nationals for the
the purpose of scientific research.
3D) article 14, paragraph 1. 1 (b). (b)) Council Directive 2003/86/EC of 22 December 2004. September
2003 on the right to family reunification.
3E) article 26 para. 1 and 3, and article 27, paragraph 1. 3 Council Directive 2004/83/EC
of 29 April 2004. April 2004, on minimum standards to be met by the State
third-country nationals or stateless persons, in order to
to apply for refugee status, or of the person who needs for other reasons
international protection and the content of the protection granted.
3F) article 17 paragraph 2. 1 Council Directive 2004/114/EC of 13 April 2004. December
2004 on the conditions of admission of third country nationals for the purpose of
studies, pupil exchanges, unremunerated training or
voluntary service.
3 g) article 11 (1) 1 Council Directive 2004/81/EC of 29 April 2004. April 2004 on the
the residence permit issued to third country nationals who
they are victims of trafficking in human beings or have been the subject of illegal
immigration, who cooperate with the competent authorities.
3 h) section 44 of the Act No. 111/1998 Coll., on universities and amending and
supplement other laws (the law on universities).
3i) Act No. 561/2004 Coll. on pre-school, primary, secondary, higher
vocational and other education (the Education Act), as amended
regulations.
3j) Law No 352/2001 Coll., on the use of the State symbols of the Czech Republic and
amending some laws.
3 k) section 6 of the Act No. 97/1974 Coll. on archives, as amended
regulations.
Decree No 117/1974 Coll., laying down the criteria for the assessment
documents as public records and the details of designing control.
4) Act No. 35/1965 Coll., on literary, scientific and artistic
(the Copyright Act), as amended (the full text of no 247/1990
SB.).
5) Act No. 527/1990 Coll., on inventions, industrial designs and
improvement proposals.
6) Law No. 68/1990 Coll., on the use of the coat of arms and state flag
Of the Czech Republic.
8) Law No. 17/1992 Coll., on the environment.
Act No. 244/1992 Coll., on the assessment of the effects on the environment.
9) Act No. 513/1991 Sb.
9A) Law No 18/2004 Coll., on the recognition of professional qualifications and other
eligibility of nationals of the Member States of the European Union and the
some nationals of other States and on amendments to certain acts (the Act on
recognition of professional qualifications), as amended.
9B) the rules of court administration.
9 c) § 32 para. 4 of law No. 18/2004 Coll., as amended.
9 d) § 36a law No 18/2004 Coll., as amended by Act No. 189/2008 Sb.
9E) section 36b of law No 18/2004 Coll., as amended by Act No. 189/2008 Sb.
10) Act No. 50/1976 Coll., as amended by Act No. 103/1990 Coll. and Act No.
262/1992 Sb.
FMTIR Decree No. 8/1983, Coll., on special eligibility for some
activities in the construction, as amended by Decree No. 76/1978 Coll.
SKVTIR Decree No. 186/1990 Coll., on permissions to project activities.
11) § 21 para. 4 of Decree No 501/2006 Coll., on General requirements for
the use of the territory.