Advanced Search

The Law On The Citizenship Of The Czech Republic

Original Language Title: zákon o státním občanství České republiky

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
186/Sb.



LAW



of 11 December 1997. June 2013



of the citizenship of the Czech Republic and amending some laws (law on

the citizenship of the Czech Republic)



Parliament has passed the following Act of the United States:



PART THE FIRST



STATE CITIZENSHIP OF THE CZECH REPUBLIC



TITLE I OF THE



GENERAL PROVISIONS



§ 1



This Act regulates the methods of acquisition and loss of citizenship

The United States, the proof and the discovery of the nationality of the United

States, issuing the certificate of citizenship of the Czech Republic (hereinafter referred to

"the certificate"), keeping records of individuals who have acquired, or

to invalidate the citizenship of the Czech Republic, and violations of the State

citizenship.



§ 2



In this Act, a child means a natural person under the age of 18 years, if

received a full incapacitation.



TITLE II



THE ACQUISITION OF CITIZENSHIP OF THE CZECH REPUBLIC



Part 1



Methods of acquisition of citizenship of the Czech Republic



§ 3



State citizenship of the Czech Republic is acquired



and) birth,



(b)) by determining the paternity of,



(c)) the adoption,



(d)) on the territory of the Czech Republic,



(e)) the granting,



(f)), or statement



(g)) in relation to the conferring of institutional, foster care or other forms of

foster care (hereinafter referred to as "substitute care").



Part 2



The acquisition of citizenship of the Czech Republic was born



§ 4



The child acquires the citizenship of the Czech Republic was born, if on the day of

the birth of at least one of the parents is a citizen of the United States.



§ 5



State citizenship of the Czech Republic shall take birth and child

born on its territory and which would otherwise become stateless State

citizenship (hereinafter referred to as "homeless"), if both parents of the child

homeless and at least one of them has in the territory of the Czech Republic on the date of

the birth of the child allowed to stay "^ 1") for a period longer than 90 days.



Part 3



The acquisition of Czech citizenship by determining paternity



§ 6



A child whose mother is a citizen of the United States Government, State

citizenship of the Czech Republic on the date of acquisition of the decision of the Court of

determination of paternity of a State citizen of the Czech Republic.



§ 7



(1) a child whose mother is a citizen of the United States Government, but it is

a citizen of another Member State of the European Union, the Swiss Confederation

or of a State which is a Contracting Party to the agreement on the European economic

space ^ 2) (hereinafter referred to as "the State of the European Union"), or has permanent residence ^ 1)

on the territory of the United States, or bezdomovkyní, the State

citizenship of the Czech Republic on the day it was taken affirmative statement

parents of paternity of a State citizen of the Czech Republic.



(2) a child whose mother is a citizen of the United States, the State of the State

The European Union does not have a permanent residence or "^ 1") on the territory of the Czech Republic, or

It is not bezdomovkyní, the country of citizenship of the Czech Republic on the date of

concurring statement of parents has been made about the paternity of the State

a citizen of the United States, if the parents have proven paternity registry

the Office of the genetic test in the form of an expert opinion in accordance with the law on

the experts and interpreters.



Part 4



The acquisition of Czech citizenship by adoption



§ 8



The child acquires the citizenship of the Czech Republic the adoption, which occurred

by decision of the authority of the United States, where at least one of the adoptive parents

a citizen of the United States, on the date of acquisition of legal power

the decision on adoption.



§ 9



A child who was adopted by decision of the authority of the foreign State, and at least

one of the adoptive parents is a citizen of the United States, State

citizenship of the Czech Republic on the date of acquisition of the decision on the recognition of

adoption, if the adoption in the Czech Republic under the law on

private international law recognised ^ 3).



Part 5



The acquisition of citizenship of the Czech Republic on the territory of the United

of the Republic of



§ 10



A child under 3 years of age found on the territory of the Czech Republic, whose identity is

fails to detect, the country of citizenship of the Czech Republic on the date of the finding of

on the territory of the United Kingdom, if within 6 months from the date of find doesn't work

show that they have acquired the nationality of another State. In case of doubt

on the date of the finding will decide on the date of acquisition of the citizenship of the Czech Republic

in proceedings initiated ex officio or on application, that child shall submit a

child's legal representative or guardian, the Ministry of the Interior (hereinafter referred to as

"the Ministry").



Part 6



The acquisition of citizenship of the Czech Republic the granting of an



§ 11



About the grant of citizenship of the Czech Republic shall be decided by the Ministry.



§ 12



The granting of citizenship of the Czech Republic is not a legal right.



The conditions for the grant of citizenship of the Czech Republic



section 13 of the



(1) the country of citizenship of the Czech Republic can be granted if the applicant is

integrated into the society in the Czech Republic, in particular as regards

the integration of aspects of family, work, or social, and meets the

the other conditions laid down in article 14.



(2) the country of citizenship of the Czech Republic cannot be granted to an applicant who

threatens the safety of the State, its sovereignty and territorial integrity,

democratic foundations, the lives, health, or property values.



§ 14



(1) the country of citizenship of the Czech Republic can be granted if the applicant has to

the territory of the United States permanent residency "^ 1") on the date of submission of the application

the 24-hour



and) for at least 5 years,



(b)) for at least 3 years in the case of an applicant who is a citizen of the State of

The European Union, or



(c)), for a period, which together with the immediately preceding the authorized

the stay on the territory of the United States reaches at least 10 years.



The period of residence required in subparagraphs (a) and (b))) counts time

any legal stay on the territory of the Czech Republic before reaching the

18 years of age.



(2) the country of citizenship of the Czech Republic can be granted if the applicant proves

on the territory of the Czech Republic actually resides at least one

half of the period of stay, as provided for in paragraph 1 (b). a) to (c)). To

This period includes the period of absence of the alien on the territory of the United

States, if each period of absence does not exceed 2

successive months, or of a serious reason 6 consecutive months;

the major reason, in particular, pregnancy and childbirth, serious

illness, studies, professional training or business trip.



(3) the country of citizenship of the Czech Republic to grant the applicant an older 15

years, which



and) has not been convicted for the offense of negligent to

imprisonment, or for an intentional criminal offence,



(b)) if staying in the Czech Republic for less than 10 years in the State,

which he is a citizen, unless the applicant, who has been on the territory of the

The United States granted international protection in the form of asylum or supplementary

^ 4) protection, or in States where in the last 10 years before the

on the date of submission of the application have resided continuously for more than 6 months

the age of 15, has not been convicted for the offense of negligent to

imprisonment or for an intentional criminal act.



The condition provided for in subparagraphs a) and b) is met, if on the requestor visor,

as if he has been convicted of, or has been convicted in a foreign State for an offence

that is not a crime under the law of the United States.



(4) the country of citizenship of the Czech Republic can be granted to an applicant who demonstrates

knowledge of the Czech language. This condition may not meet an applicant who

showing that in the past he graduated at least for 3 school years

Basic, intermediate, or high school, where he was teaching

the language of the English language, the applicant, that is, on the date of application under 15

65 years of age or older, or applicant with physical or mental disabilities,

that makes it impossible for him to acquire knowledge of the Czech language.



(5) the United States citizenship can be granted to an applicant who demonstrates

Basic knowledge of the constitutional system of the Czech Republic and basic orientation

in the cultural-social, geographical and historical realities of the Czech

of the Republic. This condition may not meet the applicant showing that the

the past he graduated at least for 3 school years of primary, secondary,

or high school where the language of instruction was English language,

the applicant, which is on the date of submission of the application under 15 or over 65 years old,

or applicant with physical or mental disability that prevents

to acquire knowledge of the constitutional system of the Czech Republic and a base

orientation in the cultural-social, geographical and historical facts

Of the Czech Republic.



(6) the country of citizenship of the Czech Republic can be granted to an applicant who, in the

the last 3 years preceding the date of submission of the application did not infringe the

serious breach of the obligations arising from other legislation

governing the entry and stay of aliens in the territory of the Czech Republic ^ 1), public

health insurance, social security, pension insurance,

employment, taxes, duties, levies and charges, the obligation to

a child who is habitually resident in the territory of the Czech Republic, or

public service obligations to the municipality in which the applicant is logged on to the

stay, if the obligations imposed on the communities in the individual.



(7) the United States citizenship can be granted to an applicant who demonstrates


the amount and sources of their income, or the fulfilment of the reporting obligations in the

cross-border transport of ^ 5) or non-cash transfer of

resources from abroad, and that of their income in the declared amount pays,

If under another law ^ 6) this obligation to fulfil other

person. Fact, according to the previous sentence, the applicant is required to demonstrate a

during the last 3 years preceding the date of the request. This

the applicant may not meet the condition, which is on the date of submission of the application under

18 years of age.



(8) the country of citizenship of the Czech Republic can be granted to an applicant who

demonstrates that his stay in the territory of the Czech Republic in the last 3 years

prior to the date of application significantly and without serious reasons

hadn't bothered the system of State social support or assistance in material

need. A significant burden on State social support system or system

assistance in material need means that the applicant is largely dependent on the

benefits provided by the State social support system or system

assistance in material need, if it is not a person who is excluded from

employment because of their health condition, prepares

the future job ^ 7), or on maternity or parental

vacation, or consistently takes care of another person who is on such

dependent care.



§ 15



Waiver of compliance with certain conditions laid down for the grant of

citizenship of the Czech Republic



(1) to comply with the conditions laid down in § 14 para. 1 may be waived

an applicant who is on the territory of the United States permanent residency and



and) was born on the territory of the Czech Republic,



(b)) is or was a citizen of the United States or the United Socialist

Republic of China (hereinafter referred to as the "Czech national citizen"), or to the year 1968

a citizen of Czechoslovakia or Czechoslovak

Socialist Republic (hereinafter referred to as "the Czechoslovak State citizen"),



(c)), at least one of his parents is a citizen of the United States,



(d)) was after the age of 18 years, acquired a citizen of the United States,



e) his spouse or registered partner ^ 8) (hereinafter referred to as "partner"),

living in a common household, is a citizen of the United States,



(f)) has a permanent residency on the territory of the Czech Republic for reasons of

humanitarian, other reasons worthy of special consideration, or if it is

his stay in the territory in the interest of the United States ' ^ 1 '),



(g)) is at the date of filing of the application under 18 years or



(h)) is a homeless guy or he was granted on the territory of the Czech Republic

international protection in the form of asylum ^ 4), if the validity of the decision on the

the granting of this form of international protection takes.



(2) to comply with the conditions laid down in § 14 para. 2 may be remitted

an applicant who is on the territory of the United States permanent residency and



and his spouse or partner) ^ 8), with whom he lives in a common household,

is a citizen of the United States, or



(b)) is at the date of filing of the application under the age of 18 years.



(3) to comply with the conditions laid down in § 14 para. 4 and 5 may be waived

for reasons worthy of special attention.



(4) to comply with the conditions laid down in § 14 para. 6 may be waived if the

the applicant has removed due to harmful effect or has made effective

measures to eliminate it.



(5) to comply with the conditions laid down in § 14 para. 8 can be remitted from

reasons worthy of special attention, which is, in particular, the fact that

the applicant is homeless or he was awarded the international protection

the territory of the Czech Republic in the form of asylum or subsidiary protection ^ 4).



section 16 of the



Granting of the nationality of the United States due to the important contribution of

for the Czech Republic



(1) the Ministry may grant citizenship of the Czech Republic to the applicant,

that has on the territory of the United States permanent residency "^ 1") and grant

of the nationality of the United States would be an important contribution for the

The Czech Republic in terms of scientific, educational, cultural,

sports, is used to carry out the international obligations of the United States or

humanitarian purposes, or in another national interest. The applicant may not

comply with the conditions laid down in paragraph 2, with the exception of the conditions laid down in §

14. 3.



(2) the applicant furnishes proof that he has been exposed to any of the

ministries and other central administrative authority), ^ 9 Offices

President of the Republic, public or State University, or

public research institutions ^ 10), and certifying the reason for granting the

citizenship of the Czech Republic in accordance with paragraph 1; the applicant

presented to the document referred to in section 19 (a). g) or documents referred to in section 20.



Proceedings for the grant of citizenship of the Czech Republic



§ 17



The application for the grant of citizenship of the Czech Republic is served in person at

the regional office, in the capital city of Prague city, part of a set

in annex 1 to this Act (hereinafter referred to as "Regional Office") of the

According to the place of residence of the applicant.



section 18



(1) the spouses may submit a joint application for the grant of citizenship

The United States, which may include their children.



(2) if the application for the grant of citizenship of the Czech Republic serves

only one of the parents of the child, the child can request to include only the

the consent of the other parent with the notarized signature. Officially

authorized signature is not required, if the other parent consent

and sign the application before an administrative authority with which the application is submitted.

The consent of the other parent shall not be required if parental responsibility

deprived of his parental responsibilities, the performance in this area was limited by the

or is suspended, if not his residence, where he lives outside the territory of the United

Republic, unknown or died.



(3) parents, or one parent may submit a separate application for

the granting of citizenship of the Czech Republic for the child. If the request

serves one of the parents, may do so only with the consent of the other

parents with its notarized signature. The consent of the other parent,

where appropriate, the official shall not require signature verification under the conditions laid down in

paragraph (2). If both parents died, they were deprived of parental

of responsibility, the exercise of their parental responsibility in this area was

restricted or suspended, or if their stay if they live outside the territory

The United States, I know, you may submit a separate application for the grant of

citizenship of the Czech Republic for the child's legal representative or

guardian. Guardian to the application connects the final court decision on

its provisions.



(4) a joint application of spouses, or request to which children are included,

It is not possible to submit, if an applicant applies for the grant of citizenship of the Czech

States under section 16.



(5) the application for the grant of citizenship of the Czech Republic to a child

older 15 years its consent with a notarized signature.

Officially authorized signature is not required if the child has expressed its consent to

and sign the application before an administrative authority with which the application is submitted.



§ 19



In addition to the requirements laid down in the code of Administration must be from an application for

the granting of citizenship of the Czech Republic, illustrate whether and for what

the reasons for requesting a waiver that the conditions for the grant of

citizenship of the Czech Republic. The application for the grant of citizenship of the Czech

States the applicant attaches



a) birth certificate,



(b) the marriage certificate) or proof of incorporation registered partnership (^ 8)

"the partnership"), if married or entered

the partnership,



c) proof of divorce or a decision to cancel the partnership,

If the marriage was divorced or annulled, the partnership



(d)) death certificate of deceased spouse or partner ^ 8),



e) extract from the register of criminal penalties, or an equivalent document issued by the competent

judicial or administrative authority of the foreign State, or any other document proving

integrity of the applicant pursuant to § 14 para. 3 (b). (b)), or

statement of integrity, if the foreign State where the applicant in recent

10 years was staying for a shorter period or of a foreign State, extract from the register of criminal penalties

or an equivalent document issued or it refuses to issue the applicant, (hereinafter referred to as

"proof of good character"); These documents must not be older than 6 months,



f) biography, free form in the English language, stating

in particular, the stay in the territory of the Czech Republic, including the length of the

Foreign holidays during this time, work or other professional

activities and studies in the Czech Republic, and family and social life,



g) proof of the exam knowledge of the Czech language, basic

knowledge of the constitutional system of the Czech Republic and basic orientation in

cultural-social, geographical and historical realities of the Czech

States for the purposes of granting of citizenship (hereinafter referred to as "the test of the

language and realities "), or the documents that show that in the past

He graduated from the school for at least 3 years Basic, intermediate or

high school, where the language of instruction was English or that

as for the applicants with physical or mental disabilities that he

makes it impossible to acquire knowledge of the Czech language, or knowledge of the constitutional

the system of the Czech Republic and basic orientation in the cultural-social,

geographical and historical realities of the Czech Republic, unless it is a


applicants younger than 15 or older 65 years.



section 20



(1) the applicant, the application for the grant of citizenship of the Czech Republic on

connects



and) documents demonstrating the applicant's stay in the territory of the Czech Republic and

his stays abroad,



(b)) confirmation that are not older than 30 days, it does not record taxes on

authorities the financial administration of the United States nor the authorities at the customs administration of the Czech

States recorded an outstanding balance with the exception of arrears, which is

waiting for his payment, or enabled the layout of its payment on installments.



(2) the applicant further connects to the application documents proving the source of his

financial means to ensure its needs in

The Czech Republic, in particular



and confirmation) that is the recipient of an old-age, disability or other

the pension,



(b)) documents proving income of spouse or partner ^ 8), if the

on its revenue, the applicant referred,



(c)), that it possesses the documents receipts from abroad.



(3) an applicant who in the Czech Republic is exercised or performed a dependent

the work, to request further connects



and confirmation of your employment), including information about income,



(b)) the contract or confirmation of employment, or other

documents confirming the applicant's work, which in the Czech

Republic in the past.



(4) an applicant who is studying or in the past on the territory of the Czech Republic

He studied, the application also connects



and a certificate of studies),



(b)) the last school or other documents proving the study.



section 21



(1) the regional office only to be filled in by the applicant to the application and the questionnaire, together with the

submitted documents and its opinion and the opinion of the local authority

of the municipality in which the applicant is logged on to the stay, it shall, within 30 days from the

the date of its submission to the Ministry; the questionnaire is contained in annex 2 to the

This Act.



(2) the opinion of the local authority and the regional authority contain observations

the conditions for the grant of citizenship of the Czech Republic, which

can the municipal office or the Regional Office on the basis of the information to

available, to assess.



section 22



(1) if the Ministry has doubts about the accuracy of the information referred to in

the submitted documents, or as a basis for the examination of the application

considered to be insufficient, it is authorized to request further information, to another

the State authority, the authority of the local government unit or health

the insurance company, which are obliged to provide the requested information, if

have it available.



(2) in order to demonstrate the conditions referred to in § 14 para. 3 (b). and)

the Ministry will require under another law ^ 11) extract from the register

Criminal record if the applicant of an earlier 15 years. Extradition request

extract from the criminal register and an extract from the criminal record

shall be communicated in electronic form, in a manner allowing remote

access.



(3) an application for the grant of citizenship of the Czech Republic, which the

the applicant handed over 15 years, the Ministry will seek the opinion of the Police's

The United States and the intelligence services of the Czech Republic; This

the opinions do not become part of the file, if they contain classified

information. In the event that, in the proceeding on the basis of the opinion of the police

The United States, or the intelligence services, which includes classified

the information emerged that threatens the safety of the applicant State, its

the sovereignty and territorial integrity, democratic foundations, the lives, health,

or material assets, in the grounds of the decision only indicates that the

rejection of the application has occurred because of a threat to State security.



Article 23 of the



(1) the Ministry shall decide on the request for the grant of citizenship of the Czech

Republic to 180 days from the date on which the request was received.



(2) the decision in the proceedings for the decomposition of against the decision rejecting the application

granting of the nationality of the United States shall issue to the Minister within 120

days from the date of filing.



section 24



(1) if the application for the granting of the nationality of the United

the Republic, the Ministry shall issue the applicant with an instrument of grant of

citizenship of the Czech Republic instead of a copy of the written copy of the

decision. In such a case, it shall take a decision on the grant of

citizenship of the Czech Republic to the date referred to in section 27 para. 1.



(2) the Ministry of citizenship of the Czech Republic

without delay inform the regional office.



§ 25



If the Ministry of a request for the grant of citizenship of the Czech Republic

shall be refused, the applicant may submit a new application after the first 2 years of

the effective date of the decision to reject an application. This does not apply,

If the petitioner was at the time of refusal of access or where the applicant has complied with the

in the meantime, as a result of the expiration of the time the condition pursuant to § 14, whose

failure was the reason for refusal.



section 26



Judicial review



Decision rejecting the application for the granting of the nationality of the United

States pursuant to § 22 para. 3 are excluded from the review by the Court.



section 27 of the



Státoobčanský promise



(1) the country of citizenship of the Czech Republic is acquired on the date of the composition of the

státoobčanského promise, or the date of application of the decision of the

the composition of the státoobčanského promise, waiver or the date of receipt of the instrument of

the granting of citizenship of the Czech Republic to a child who is under 15 years of age his

guardian.



(2) Státoobčanský a promise: "I promise on my honour loyalty Czech

Republic. I promise that I will abide by its Constitution and other laws

The United States. "



(3) Státoobčanský a promise made to an applicant who has attained the age of 15 years.



(4) the Státoobčanský promise is made up publicly and solemn way before

the Director of the regional office, in the capital city of Prague before the Secretary-General of the authority

the urban part of the city of Prague laid down in Appendix 1 to this

the law, or by an authorised person before. Státoobčanský a promise can be used in

the case of the reasons worthy of special consideration pass abroad before

the head of the Embassy or consular office of the Czech Republic,

with the exception of the consular post, held by the honorary consular officer

(hereinafter referred to as "the Embassy") or precede it Commissionaire.



(5) the applicant may lodge the státoobčanský promise not later than 12 months from the

the date on which he was a challenge to the composition of the státoobčanského promise is delivered. If

státoobčanský promise in this period, the Department of management resolution fails

stops and the decision on the grant of citizenship of the Czech Republic

cancels.



(6) the Ministry may the composition of státoobčanského promise for reasons worthy of

particular interest waived.



The special arrangements for the grant of citizenship of the Czech Republic



section 28



(1) the Ministry shall grant citizenship of the Czech Republic to a child whose

the mother is not a citizen of the United States Government, the State of the European Union or the

bezdomovkyní, on the basis of a declaration by the parents about the destination

the paternity of the State citizen of the Czech Republic, if the determination of paternity

a citizen of the United States not only the special character, whose

the aim was, in particular, to obtain permission to stay at the child and his mother to

territory of the Czech Republic or the abuse of the system of State social support in

The Czech Republic. When assessing whether the paternity of the national citizen

The United States to the child as citizen of not only foreign national special-purpose

the character, the Ministry shall take into account, in particular, whether the father of the child, to

which determine paternity,



and with the baby) live in a common household with the child, or is in the

regular contact,



(b)) is involved in the upbringing of the child and



c) fulfils the obligation to the child.



(2) an application for the grant of citizenship of the Czech Republic in accordance with paragraph

1 may be made by the Ministry of legal representatives of the child or guardian in

a period of 1 year from the date it was taken affirmative Declaration of the parents about the

determination of paternity, if the paternity has been determined prior to the

the birth of the child, within a period of 1 year from the date of his birth. The applicant may not

comply with the conditions laid down in article 14. The provisions of § 19 and 20 do not apply.



(3) if the application is made by only one of the child's parents, may do so

only with the consent of the other parent with the notarized signature.

Officially authorized signature is not required, if the other parent has expressed its

agree and sign the application before an administrative authority with which the application is

is made. The consent of the other parent is not required, if the parental

responsibility of the deprived, the performance of their parental responsibility in this

restricted or suspended, if not his residence, where he lives outside the

the territory of the Czech Republic, unknown or died.



(4) the application shall be submitted to the Ministry. Application may also be filed with the

any regional office. Regional Office will send the request within 30 days

from the date of its submission to the Ministry. Abroad you can apply to the

Embassy that within 30 days it will send along with your

the opinion of the Ministry; on the content of opinions shall apply mutatis mutandis

the provisions of § 21 para. 2. the application shall be accompanied by a legal representative or

guardian of the child's birth certificate and also fills in a questionnaire in which the

indicate the identification details of the child and the parents, details about the determination of paternity and

other facts relevant for the examination of the application; the questionnaire is given in

Annex 2 to this Act. Guardian connects to request final


a court decision on its provisions.



(5) the time limit for the issuance of the decision shall be 60 days from the date on which the application was

delivered to the Ministry.



(6) the application shall obtain the opinion of the Municipal Department's Office of space

the child and his parents, the police of the Czech Republic and the authority

the socio-legal protection of children. On the content of opinions shall apply mutatis mutandis

the provisions of § 21 para. 2.



(7) for the duration of the proceedings and provided that paternity State citizen United

the Republic was determined, the residence of the child is considered to be within the territory of the United

Republic for permanent residence ^ 1).



(8) to the acquisition of the citizenship of the Czech Republic on the date of receipt

the instrument of grant of citizenship of the Czech Republic legal representative

a child or guardian.



section 29



(1) the Ministry shall grant citizenship of the Czech Republic a child who

It is born in the territory of the Czech Republic and the birth of a State

citizenship or one of their parents and at least one of the parents has on the territory of the

The United States on the date of birth of the child allowed to stay "^ 1") for a period longer

than 90 days.



(2) an application for the grant of citizenship of the Czech Republic in accordance with paragraph

1 may submit to the Department of legal representatives of the child or guardian.

The applicant may not comply with the conditions laid down in article 14. The provisions of § 19 and 20

do not apply.



(3) if the application is made by only one of the child's parents, may do so

only with the consent of the other parent with the notarized signature.

Officially authorized signature is not required, if the other parent has expressed its

agree and sign the application before an administrative authority with which the application is

is made. The consent of the other parent is not required, if the parental

responsibility of the deprived, the performance of their parental responsibility in this

restricted or suspended, if not his residence, where he lives outside the

the territory of the Czech Republic, unknown or died.



(4) the country of citizenship of the Czech Republic in accordance with paragraph 1, the Ministry of

not be granted to the child who would become homeless due to the fact that

its parent fails to do so in relation to the competent authorities of the State of which the

citizen, without serious reasons, the Act on the basis of which the child

they have acquired the citizenship of the State of birth. If the parents

the child at the time when it was possible to make the relevant acts, granted in the Czech

Republic of international protection in the form of asylum or subsidiary protection ^ 4),

shall be deemed without further compelling reason for in the first sentence.



(5) the acquisition of the citizenship of the Czech Republic on the date of receipt

the instrument of grant of citizenship of the Czech Republic legal representative

a child or guardian.



section 30



(1) the Ministry shall grant citizenship of the Czech Republic to a natural person

older than 3 years are found in the territory of the United States, which, for the degree of

intellectual maturity or disability fails to detect its

identity, if within 6 months from the date of find doesn't work out clear that came into

the nationality of another State. A natural person may not comply with the conditions

provided for in section 14. The provisions of § 19 and 20 do not apply.



(2) an application for the acquisition of citizenship of the Czech Republic on

its territory served the Ministry of sacristan of the natural person whose

the acquisition of citizenship, which connects to the application has become final

a court decision on its provisions. Application may also be filed with the

any regional office. Regional Office will send the request within 30 days

from the date of its submission to the Ministry. The Ministry may proceedings

also, ex officio, if a natural person, that can be reasonably

assume that it could acquire the citizenship of the Czech Republic

finding in its territory in accordance with paragraph 1.



(3) to request the Ministry's requests the opinion of the local authority of the place of

place of residence of a natural person, whose nationality is involved, and the police

Of the Czech Republic. On the content of opinions shall apply mutatis mutandis the provisions of article 21 of the

paragraph. 2.



(4) to the acquisition of the citizenship of the Czech Republic on the date of receipt

the instrument of grant of citizenship of the Czech Republic.



Part 7



The acquisition of citizenship of the Czech Republic the Declaration



section 31



(1) a declaration of acquisition of citizenship of the Czech Republic (hereinafter referred to as

"the Declaration") may acquire the citizenship of the United Kingdom physical

a person who has ceased to be a Czech or Czechoslovak citizenship prior to the

the effective date of this Act, there is a loss of

Czechoslovak citizenship by constitutional decree of the President of the

Republic on the adjustment of Czechoslovak citizenship of persons of the nationality

the German and Hungarian, or pursuant to the Treaty between the Czechoslovak Republic and

Union of Soviet Socialist Republics on the Transcarpathian Ukraine ^ 12)

or if you are not a citizen of the State, which is on the date of

on January 1, 1969 he became, or should this day become a citizen

The Slovak Socialist Republic, or 1. January 1969, came into the State

citizenship of the Slovak Socialist Republic or the Slovak Republic and

It is not yet a citizen.



(2) the Declaration may also make the former Czechoslovak State citizen,

that was before going abroad for permanent residence on the territory of the Czech Republic

or the Czech Socialist Republic, unless at the date of making

Declaration of a citizen of the Slovak Republic.



(3) been legitimately residing to statement connects



a) birth certificate,



(b)) a marriage certificate, proof of incorporation, partnership or proof of divorce

marriage, proof of cancellation of the partnership, the death certificate of the deceased spouse

or partner ^ 8),



c) birth certificates, their parents ' marriage certificate, if applicable, proof of divorce

the marriage or death certificates, if these documents are necessary for the

making a statement



d) grandparents ' birth certificates, their marriage certificate, if applicable, proof of

dissolution of the marriage, or death certificates, if these documents are

necessary for making claims,



e) document showing the date and the method of disposal of Czech or

Czechoslovak citizenship after turning 18.



§ 32



(1) the Declaration may acquire the citizenship of the United Kingdom physical

a person who was 31. December 1992 a citizen of the Czech and Slovak

Federal Republic and Czech citizen nor has not been a

a citizen of the Slovak Republic. Acquisition of the citizenship of the Czech Republic

in this way, it is not possible to a natural person who is, at the date of making

Declaration of a citizen of the Slovak Republic.



(2) a natural person who is a direct descendant of the former citizen by

paragraph 1, can acquire citizenship of the United Kingdom Declaration,

If not Czech citizen or a citizen of the Slovak

of the Republic.



(3) The statement can include even a child. For a child may also be made

a separate declaration.



(4) been legitimately residing to statement connects



a) birth certificate,



(b)) a marriage certificate, proof of incorporation, partnership or proof of divorce

marriage, proof of cancellation of the partnership, the death certificate of the deceased spouse

or partner ^ 8),



c) proof that he is not a citizen of the Slovak Republic.



(5) if the Declaration referred to in paragraph 3 is made by only one of the parents

the child, the other parent's consent must be submitted with its officially

certified signature with the child citizenship of the United

of the Republic. The consent of the other parent is not required, if the parental

responsibility of the deprived, the performance of their parental responsibility in this

restricted or suspended, if not his residence, where he lives outside the

the territory of the Czech Republic, unknown or died.



(6) if both parents died, they were deprived of their parental responsibility,

the exercise of their parental responsibility in this area was limited, or

suspended or if their stay if they live outside the territory of the United

the Republic is unknown, the Declaration of acquisition of the nationality of the Czech

States make for a legal representative or guardian of the child, which to

the AddHandler statement connects



and the child's birth certificate),



(b) the final decision of the Court) on its provisions.



(7) to the acquisition of Czech citizenship by declaration

paragraph 3 of the child over the age of 15, his consent is required with an officially

certified signature. Officially authorized signature is not required if the child

establishing its consent to and sign the statement before an administrative authority, at the

that statement is.



§ 33



(1) the Declaration may acquire the citizenship of the United Kingdom physical

a person who was born in period 1. October 1949 to 7. May 1969 outside

the territory of the Czech Republic and one of its parents was, at the date

her birth a citizen of Czechoslovakia, and to 1. January 1969

became or would to this day became a Czech citizen. The Declaration

can be made within one year from the date of entry into force of this

the law.



(2) been legitimately residing to statement connects



a) birth certificate,



(b)) a marriage certificate, proof of incorporation, partnership or proof of divorce

marriage, proof of cancellation of the partnership, the death certificate of the deceased spouse

or partner ^ 8),



(c)) document proving the Czechoslovak citizenship of one of the parents

After turning 18 at the date of birth.



§ 34



(1) the Declaration may acquire the citizenship of the United Kingdom physical

person who has been wrongly issued proof of citizenship


The United States has been in good faith, that is a citizen

The United States, and provided that such a document was not within 10

years from the date of its issuance shall be cancelled.



(2) been legitimately residing to statement connects



a) birth certificate,



(b)) a marriage certificate, proof of incorporation, partnership or proof of divorce

marriage, proof of cancellation of the partnership, the death certificate of the deceased spouse

or partner ^ 8),



(c) all documents proving the existence of) the nationality of the United

States, which have been previously released and available.



§ 35



(1) the Declaration may acquire the citizenship of the United Kingdom physical

the person not later than 3 years from the age of 18 years, if



and) has on the territory of the United States permanent residency ^ 1)



(b)) the latest from the age of 10 to the date of the Declaration not less than two

one third of this time legitimately staying on the territory of the Czech Republic,



(c)) have not been lawfully convicted of a crime or misdemeanour, if

It does not look as if he has not been convicted.



(2) been legitimately residing to statement connects



and) marriage certificate, proof of incorporation, partnership or proof of divorce

marriage, proof of cancellation of the partnership, the death certificate of the deceased spouse

or partner ^ 8),



b) proof of integrity in States in which after the age of 15 years

continuously for at least 6 months.



(3) in order to demonstrate the conditions referred to in paragraph 1 (b). (c))

the administrative authority responsible for the adoption of the Declaration will require another

Law ^ 11) an extract from the criminal register. The request for

the release of the statement from the criminal register and the extract from the register Index

penalties shall be communicated in electronic form, in a way that allows

remote access. The administrative authority responsible for the adoption of the Declaration on

observations of the Ministry will request that verifies the length of permitted stay at ^ 2)

After turning 18 on the territory of the Czech Republic.



section 36



(1) the Declaration may acquire the citizenship of the Czech Republic, a child who

on the territory of the United Kingdom staying in accordance with other legal

^ 1 rules), if it was put into foster care.



(2) if the Declaration referred to in paragraph 1 is made by only one of the parents

the child, the other parent's consent must be submitted with its officially

certified signature with the child citizenship of the United

of the Republic. The consent of the other parent is not required, if the parental

responsibility of the deprived, the performance of their parental responsibility in this

restricted or suspended, if not his residence, where he lives outside the

the territory of the Czech Republic, unknown or died.



(3) if both parents died, they were deprived of their parental responsibility,

the exercise of their parental responsibility in this area was limited, or

suspended or if their stay if they live outside the territory of the United

the Republic is unknown, the Declaration of acquisition of the nationality of the Czech

States make for a legal representative or guardian of the child, which to

the AddHandler statement connects



and the child's birth certificate),



(b) the final decision of the Court) on its provisions.



(4) the Declaration may also make a person which has been entrusted

by a final decision of the Court or the Director of facilities for the performance of

institutional care or a facility for children in need of immediate assistance,

caring for a child on the basis of a final court decision.



(5) to the acquisition of Czech citizenship by declaration

paragraph 1 child over 15 years of age is to be its agreement to officially

certified signature. Officially authorized signature is not required if the child

establishing its consent to and sign the statement before an administrative authority, at the

that statement is.



Common provisions for the acquisition of citizenship of the Czech Republic

the Declaration



§ 37



(1) the adoption of the Declaration by the competent regional authority, by location

permanent, or last permanent residence after turning 18 on the territory

The Czech Republic; If the permanent residence been legitimately residing on the territory of the United

the Republic never had, is the adoption of the Declaration by the locally competent authority

the city district of Prague 1. To the adoption of a declaration under section 36 is relevant

by the Ministry. In a foreign country can be a declaration taken before representative

the Office, which is in the period of 30 days shall be sent together with the submitted papers

the competent regional authority or Ministry.



(2) Regional Office or the Ministry shall verify whether the conditions are met to

acquisition of the citizenship of the United States made a statement. If they are not

conditions are met, the regional authority or Ministry decides that

been legitimately residing state citizenship of the Czech Republic has not acquired.



(3) the acquisition of the citizenship of the United States occurs on the date

of the Charter of the acquisition of citizenship of the Czech Republic, with the exception of

Declaration in accordance with § 34, when the date of the acquisition of the nationality of the Czech

the Republic shall be the date of issue of the first document after turning 18

proof of citizenship of the Czech Republic; This day regional office

put into the instrument of the acquisition of citizenship of the Czech Republic as the day

acquisition of the citizenship of the Czech Republic.



(4) the Ministry of the acquisition of citizenship of the Czech Republic

declaration under section 36 shall immediately inform the regional office.



(5) on the steps of the regional office and the Ministry of when verifying whether

the conditions for the acquisition of the citizenship of the Czech Republic

the Declaration shall apply mutatis mutandis the provisions of the second and third parts

of the administrative code.



Part 8



The acquisition of citizenship of the Czech Republic in the context of the conferring

to foster care



§ 38



(1) the citizenship of the Czech Republic also takes a child

born on its territory and in the territory he resides in accordance with other

^ Law 1) and which on the date of their birth was and still is

homeless guy, if it was put into foster care.



(2) the child shall acquire citizenship of the Czech Republic on the date of acquisition of legal

the decision to grant custody to the Court in foster care.



Part 9



Recovery action in respect of the acquisition of citizenship of the Czech Republic



§ 39



When you restore the proceedings for the acquisition of the citizenship of the Czech Republic

follow the code of administrative procedure. In the new proceedings, the opinion under section 22

paragraph. 3 do not. On the process of the regional office and the Ministry of at

verification of compliance with the conditions for the acquisition of citizenship

The United States Declaration, the provisions of the administrative code of

the renewal of proceedings mutatis mutandis; prohlašovateli eliminated the citizenship of the United

States the date of application of the decision that the country of citizenship

The United States has not acquired.



TITLE III



LOSS OF CITIZENSHIP OF THE CZECH REPUBLIC



section 40



(1) a State citizen of the United Kingdom ceases to be the nationality of the United

Republic Declaration of renunciation of citizenship of the Czech Republic,

If it meets the following conditions simultaneously:



and) permanently residing in a foreign country,



(b)) in the Czech Republic is not logged on to permanent residence and



(c)) is at the same time a citizen of a foreign State, or asking for the acquisition of foreign

citizenship and renunciation of the nationality of the United

the Republic is in connection with the acquisition of nationality.



(2) when filing a declaration of renunciation of citizenship of the Czech

States been legitimately residing proves citizenship of the United States and to the

the AddHandler statement connects



and) proof of residence in a foreign country,



(b) proof of acquisition of foreign) citizenship or proof of

the acquisition of promising foreign citizenship.



(3) a declaration of renunciation of citizenship of the Czech Republic shall be

Embassy of the Czech Republic before executing the scope for

State in which they been legitimately residing permanently resides, or for a State on whose

country of citizenship or been legitimately residing calls before the regional authority

the last competent according to the place of permanent residence on the territory of the United

of the Republic. If the permanent residence been legitimately residing on the territory of the Czech Republic

never did, the locally competent Authority is the city district of Prague 1.

Embassy of the declaration together with the submitted documents shall send

the competent regional authority not later than within 15 days.



(4) The statement can include even a child. If the Declaration is in accordance with the sentence

the first is made by only one of the parents of the child, it is necessary to submit the consent

the other parent with the notarized signature, so that the child has

State citizenship of the Czech Republic. The consent of the other parent is not required,

If he was deprived of his parental authority, to exercise his parental

responsibility in this area was restricted or suspended, if not its

stay, if living outside the territory of the Czech Republic, unknown or died.



(5) if both parents died, they were deprived of their parental responsibility,

the exercise of their parental responsibility in this area was limited, or

suspended, or if their stay if they live outside the territory of the United

the Republic is unknown, the statement on the loss of the citizenship of the Czech

States make for the child's legal representative or guardian;

parental consent is not required in such cases. Guardian to

the AddHandler statement connects the final decision of the Court on its provisions.




(6) the loss of the citizenship of the United States made a declaration in accordance with

paragraph 4 of the child over the age of 15, his consent is required with an officially

certified signature. Officially authorized signature is not required if the child

establishing its consent to and sign the statement before an administrative authority, at the

that statement is.



(7) in the event that the conditions for the loss of the nationality of the United

Republic the Declaration laid down in paragraph 1 shall issue Regional Office

prohlašovateli



and) proof of loss of citizenship of the Czech Republic by the Declaration,

If you submit proof of acquisition been legitimately residing foreign national

citizenship, or



(b)) a document showing that it loses citizenship of the United States, if

been legitimately residing submitted a document proving acquisition of promising foreign

nationality; in the proof of the fact that Czech citizenship shall cease to

States, shall be indicated when there is a loss of the citizenship of the Czech

of the Republic.



(8) the citizenship of the Czech Republic shall cease on the date of receipt of the document of

loss of the citizenship of the United States made a statement.



(9) in the event that prohlašovateli was issued with a document that will invalidate the

the citizenship of the United States, the loss of the citizenship of the

The United States on the date when the authority delivers to the representative been legitimately residing

or regional authority with proof that he has acquired the nationality of the foreign

State. Embassy of delivery proof of acquisition of the

citizenship of a foreign State shall promptly inform the competent regional authority. On

the request of the regional authority shall issue a proof of loss of prohlašovateli

citizenship of the Czech Republic by a declaration stating that the date of the

the loss of the citizenship of the Czech Republic took place. The loss of the

citizenship of the Czech Republic will also be the day on which it is representative

the Office or other authority the United States served notice

authority of the foreign State that the citizen of the Czech Republic regained the foreign

country of citizenship, regardless of the fact that proof of the acquisition been legitimately residing

foreign citizenship consular office to effect service.



TITLE IV



THE PROOF AND THE DISCOVERY OF CITIZENSHIP OF THE CZECH REPUBLIC AND THE ISSUE OF

CERTIFICATE



Part 1



Proof of citizenship of the Czech Republic



§ 41



State citizenship of the Czech Republic shall be demonstrated



and ID card) of the Czech Republic,



(b) the travel document of the Czech Republic) ^ 13),



(c) a certificate not older) 1 year



(d)) the instrument of acquisition or granting of citizenship of the Czech Republic no

older than 1 year.



Part 2



Issue of certificates



§ 42



(1) a certificate shall be issued, at the request of the natural person whose state

citizenship is concerned.



(2) per child under the age of 15 years may submit an application for issue of a certificate of his

guardians or guardian, which connects to the application has become final

a court decision on its provisions. Instead of a legal representative may submit a

the request also the person that the child has been entrusted by a final court

by decision of the Director to the care or facilities for institutional upbringing

or facilities for children in need of immediate assistance, caring for the child

on the basis of a final court decision.



(3) an application for the issue of certificates, which will apply to the deceased person, may

Lodge



and this person) related in a series of direct, sibling, the widow or widower,



(b)) a natural person who proves a legal interest on the issue of the certificate.



§ 43



The certificate shall indicate the number of that individual is on the date of its release

a citizen of the United States, and at the request of and information about when, how

manner and according to what the law means a natural person United or

Czechoslovak nationality acquired or disposed, or also about

that on a specific date or within a certain period was a Czech citizen, or

Czechoslovak citizen, or that the individual is

a citizen of the United States from a particular data continuously until

issue of the certificate.



§ 44



(1) a certificate issued by the competent regional authority permanent,

where appropriate, the last residence of a natural person, the State

citizenship, in the territory of the Czech Republic. If a natural person

permanent residence in the territory of the United States has never had, is locally

the competent authority of the city district of Prague 1.



(2) an application for the issue of certificates shall be submitted to the regional office by

of paragraph 1. Abroad you can apply to the Embassy, which it

without delay, send to the competent regional authority in the Czech Republic.



§ 45



(1) in addition to the completed questionnaire, which is given in annex 2 to this

the law, you must attach to the application for certification documents relating to the

of the nationality of natural persons whose nationality is involved, and

It



a) birth certificate, marriage certificate, if entered into marriage, proof of incorporation

If the partnership entered into a partnership, or proof of divorce

marriage, proof of cancellation of the partnership, the death certificate of the deceased spouse

or partner ^ 8),



(b) the parents ' birth certificates), their marriage certificate, if married,

where applicable, proof of divorce, their death certificates, if

they died, if these documents available to the applicant,



c) previously released documents about her nationality and citizenship

parents, or other ancestors, if these documents to the applicant

available,



d) proof of adoption, an adoption of the person whose certificate is

This is, a citizen of the United States,



e) document showing the date and manner of acquisition of a foreign nationality.



(2) the applicant shall submit, on request of the regional office and other documents, if

is their submission is essential to the finding of the nationality concerned

natural persons.



(3) the adoption of a document that is issued by an authority of a foreign State and which

could have an impact on the acquisition of the citizenship of the Czech Republic

account shall be taken only if the adoption in the Czech Republic according to the law

on private international law to recognise.



§ 46



Regional Office, on the basis of a request shall be endorsed without undue delay

necessary documents and carry out the necessary investigations in order to verify whether the

certificate to the applicant with the required data. The deadline for the release of

certificate in complex cases requiring archival investigation is 180

days. In other cases, it shall issue to the Regional Office of the certificate promptly.



§ 47



Where the regional office after completion of the investigation, that the conditions for the issue of

the certificate have been met, shall issue to the applicant a certificate; the decision is in

such a case is not made out in writing. Otherwise, the request will be rejected.



§ 48



The regional authority empowered to issue the certificates at the request of the person who is

under section 42 shall be entitled to request the issuance of the certificate, shall issue a certificate stating

that the individual who is not on the date of its issuance shall be a citizen of the United

Republic; the decision in this case is not made out in writing.



§ 49



The regional authority competent to issue the certificate provides State authorities and

authorities of territorial self-governing units for the performance of their responsibilities

information about whether the individual is or is not a citizen of the United

States, where appropriate, information on whether, and to what date was the Czech

citizen or a citizen of Czechoslovakia or according to what

legal regulation of the Czech or Czechoslovak nationality acquired or

lost, in the case that this fact cannot prove that a natural person,

whose nationality is involved, where appropriate, the person who is referred to in this

the law shall be entitled to request the issue of a certificate, or if this situation is

questionable. The individual concerned is required in order to determine the State

citizenship to provide necessary assistance.



TITLE V OF THE



REGISTRATION OF NATURAL PERSONS WHO HAVE ACQUIRED OR HAVE LOST CITIZENSHIP

THE UNITED STATES



Part 1



The central register



§ 50



Registration of natural persons who have acquired or have lost citizenship

The United States, is kept in the central register information system

individuals who have acquired or have lost the citizenship of the United

Republic of China (hereinafter referred to as "central register"). Administrator of the central register is

by the Ministry.



§ 51



On the central register are not guided by the citizens of the Czech Republic, who

acquired the citizenship of the United States the birth under section 4.



§ 52



(1) on the central register of natural persons shall keep the following information:



and) the name or names,



(b)) the last name,



c) maiden name,



d) gender,



e) date of birth, or social security number,



f) past national citizenship,



g) District of residence, where the natural person has permanent residence in the

abroad, the State of the place of residence,



h) date and method of acquisition or loss of citizenship of the Czech

of the Republic.



The information shall be kept by the State at the date of disposal or acquisition of

citizenship, with the exception of information about the County, which in the case of changes to the

the basis of other legislation ^ 14) updates.



(2) on the central register is also keeps a record of providing information under section

paragraph 54. 2.



§ 53



State authorities, authorities of territorial self-governing units, legal persons, and

a natural person shall for the purposes of keeping the central register


to provide the necessary assistance to the Ministry of communication of facts

related to the acquisition or disposal of the nationality of the United

of the Republic.



§ 54



(1) the Ministry of the Central Register provides data to the extent strictly

where necessary, and under the conditions laid down by law.



(2) for the provision of information pursuant to paragraph 1, on the Central Register performs

a record of the day, or an hour of picking, the information is provided in a manner

allowing remote access, and to whom the data have been provided.



(3) in cases where they were referred to in paragraph 1 on the basis of other legal

prescription of information system provided the information necessary for

the provision of



and the security of the State)



(b)), national defence



(c)) of the public order and internal security



(d)) the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences,



e) an important economic or financial interest of the United States or

The European Union, including monetary, budgetary and taxation matters, or



(f)) of the protection of the data subject or of the rights and freedoms of others, and the body

to which these data have been provided, declares in writing that the disclosure

record to provide data could jeopardize any purpose

referred to in points (a) to (f))), not for the duration of this threat

a record of the data available, with the exception of opening this

the record authority acting in criminal proceedings, if it is a criminal offence

related to the purpose of providing information, or the executing authority supervision

processing of personal data pursuant to other legislation ^ 15).

Information system administrator has to this record to provide data

access only to the extent strictly necessary for the purposes of the exercise of the activity

Administrator pursuant to other legislation.



Part 2



Registration of natural persons who have acquired or have lost citizenship

The Czech Republic, led by the regional authority



section 55



(1) regional office records to individuals who have or have had in its

administrative district of permanent residence, the acquisition or disposal of citizenship

The United States on the scope of the data provided for in § 51 and 52. If the physical

a person is resident in the territory of the Czech Republic never, records the details

According to the first sentence, the Office of the city district of Prague 1.



(2) Regional Office uses the information recorded in accordance with paragraph 1 for the performance of their

the scope of the.



(3) changes in registered information referred to in paragraph 1 passes Regional Office

without undue delay to the Ministry for the purpose of keeping the central register.



(4) the regional office may data recorded under paragraph 1 to provide

other entities under the conditions set out in section 54.



Part 3



Use of data from other State-maintained records



§ 56



Ministry, Prague City Hall, regional office

Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the use of

basic population register these reference data:



and) surname,



(b) the name or names),



(c) the address of the place of stay)



(d)) of the date, place and County of birth, for the data subject, who was born in

abroad, the date, place and the State where he was born,



(e)) of the date, place and County of death, in the case of the death of the data subject outside the territory

The United States, is the date of death, place and the State in whose territory the

the death occurred; If it is issued the Court's decision on the Declaration of death,

is the day that the decision is listed as the day of death or the day of,

that did not survive, and the date of the legal force of this decision,



f) nationality, or more of State citizenship.



§ 57



(1) the Ministry, Prague City Hall, regional office

Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the use of the

the information system of the population register of the following particulars:



and) the name or names, surnames, including previous name, maiden

last name,



(b)) date of birth,



c) gender,



d) place and County of birth, in the case of birth abroad instead of and the State



(e)), social security number,



f) nationality, or more of State citizenship,



g) address of residence, including previous address space

permanent residence, where appropriate, the address to which they are to be delivered

documents under other legislation,



h) origin of the residence, where appropriate, the cancellation date data on the place of

permanent residence or the date of their permanent residence in the territory of the United

Republic,



I) limitation of incapacitation, the name or names, last name and social security number

the guardian, if the guardian identity number assigned, date,

the place and the County of his birth; If the guardian is appointed, the local authority

Administration, the name and address of the registered office,



j) prohibition of residence, instead of the prohibition on residence and its duration,



to) the name or names, surnames, including previous name, maiden

number of father, mother, or other legal representative; in the case that

one of the parents or other legal representative does not have assigned a social security number,

the name or names, surname, date of birth; If other regulatory

the representative of the child's legal person, the name and address of the registered office,



l) marital status, date, place and County of marriage, if the

marriage outside the territory of the United States, place and State, date

the acquisition of the final court decision on marriage

invalid, the date of the decision of the Court about the lack of

the marriage, the date of the dissolution of marriage by the death of a spouse, or the date of

the acquisition of the final court decision on the statement of one of the spouses for

day of the dead, and that was in the final decision on the Declaration for the

dead listed as the day of death, or as a day that did not survive,

or the date of the decision of the Court for divorce,



m) date and place of the formation of the partnership, the date of acquisition of legal power

the Court's decision on the invalidity or non-existence of a partnership, the date

the demise of the partnership, the death of one of the partners, or the date of the acquisition of the legal

the decision of the Court about the statement of one of the partners for the dead and the day

that was in the final court decision on the Declaration of death listed

as the day of death, or as a day that did not survive, or date of acquisition

the decision of the Court about the cancellation of the partnership,



n) name or names, surnames, including previous surname, and

social security number of spouse or partner; If the husband or partner

an individual who has assigned a social security number, name, or

name, surname of the spouse or partner and its date of birth,



about) the name or names, surnames, including previous surname, and

social security number of the child; If the child is an alien who has not been granted the native

number, the name or names, the child's name and date of birth,



p) of the data in the date range of the adoptee with legal force of the decision on

adoption or decision to cancel the adoption,



q) date, place and County of death; in the case of the death of a citizen outside the United

Republic, date of death, place and the State on whose territory the death occurred,



r) day, who was in the Court decision on the Declaration of death listed

as the day of death, or as a day that did not survive,



with) day, who was in the Court decision about declared missing listed

as the day when the effects of the Declaration of the nezvěstnosti occurred, and the date of acquisition

the decision of the Court about the declared missing.



(2) data that are kept as reference data in the principal registry

of the population, shall be used from the information system of the population register, only

If you are in the shape of the previous status quo.



(3) the Ministry, Prague City Hall, regional office

Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the use of the

registry of social security numbers the following information:



and the reason for the allocation of a social security number),



(b)) the designation of places, picking which has assigned a social security number,



(c) the name or names), surname, maiden name, where applicable, the bearer of the

social security number,



(d)), social security number,



(e) the allocation date social security number),



(f)) of the date, place and County of birth, and social security number for the bearer,

He was born in a foreign country, the State in whose territory he was born.



§ 58



(1) the Ministry, Prague City Hall and the Regional Office of

use of the information system of the foreigners the following information:



and the name or names), surname, maiden name,



(b)) date of birth,



c) gender,



(d)) instead, and the State where the alien was born; in the case that the alien

He was born on the territory of the United States, place and County of birth,



(e)), social security number,



f) nationality, or more of State citizenship,



(g)) the type and address of the place of stay



(h)), or the beginning of the stay at the end date of the stay,



I) limitation of incapacitation,



j) marital status, date and place of marriage, the date of acquisition of legal

can a court decision on marriage annulment, the date of acquisition

the decision of the Court about the lack of marriage, date of disappearance

marriage, death of a spouse, or the date of the acquisition of legal power

a court decision on the statement of one of the spouses is dead and the day that

He was in the final court decision on the Declaration of death is listed as

the day of death, or as a day that did not survive, or date of acquisition

the decision of the Court for divorce,



to) date and place of developing partnerships, the date of acquisition of legal power

the Court's decision on the invalidity or non-existence of a partnership, the date


the demise of the partnership, the death of one of the partners, or the date of the acquisition of the legal

the decision of the Court about the statement of one of the partners for the dead and the day

that was in the final court decision on the Declaration of death listed

as the day of death, or as a day that did not survive, or date of acquisition

the decision of the Court about the cancellation of the partnership,



l) the name or names, the surname of the spouse or partner and his native

number; If the spouse or partner of an alien who has not been granted the native

number, name, or name, surname and date of birth,



m) the name or names, the family name of the child and his social security number; in

If the child has not been assigned a social security number, name, or

name, surname and date of birth,



n) name or names, the surname of the father, mother or any other

legal representative and their social security number; in the case that one of the parents

or another legal representative does not have assigned a social security number, name, or

name, surname and date of birth,



for information about the adoptee) in the range of the date of the decision of the

adoption or decision to cancel the adoption,



p) date, place and County of death; in the case of deaths outside the United

the Republic, the State on whose territory the death occurred, or the date of death,



q) day, who was in the Court decision on the Declaration of death listed

as the day of death, or as a day that did not survive,



r) prohibition of residence, the place of the prohibition of residence and its duration,



with) day, who was in the Court decision about declared missing listed

as the day when the effects of the Declaration of the nezvěstnosti occurred, and the date of acquisition

the decision of the Court about the declared missing.



(2) data that are kept as reference data in the principal registry

of the population, shall be used from the information system of foreigners only if they are

in the shape of the previous status quo.



§ 59



Data from the population register, the information system records

residents and foreigners can information system for the purposes of this Act,

the Ministry further forward, sort or combined. Of the provided

However, you can use the data only such data as are necessary to

the fulfilment of the task.



section 60



Ministry, Prague City Hall, regional office

Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the use of the

the information system of civil registration certificates on civil licences

and their holders the following information:



and) the name or name, last name,



(b) the social security number),



(c)) place and district of birth, in the case of birth abroad instead of and the State



(d)), or a series of number ID card,



e) date of issue of identity card,



(f)) indicate the Office which issued the identity card,



g) period of validity of identity card,



(h)), or a series of numbers of lost, stolen, damaged,

destroyed or invalid certificates and the date of the announcement of the civil losses

theft, damage or destruction of the identity card.



§ 61



Ministry, Prague City Hall, regional office

Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the use of the

information system for registration of travel documents for travel documents

and their holders the following information:



and) the name or name, last name and social security number,



(b)) place and district of birth, in the case of birth abroad State of birth,



(c) the number and type of the issued) travel document



(d)) of the date of issue of a travel document,



e) date on the travel document,



(f) the period of validity of the travel document),



g) the designation of the authority which issued the travel document,



h) of lost, stolen or invalid travel documents number,

the type, date of issue and period of validity of a lost, stolen or

invalid travel document and the date and place of announcement of its loss or

stolen.



§ 62



Ministry, Prague City Hall, regional office

Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the use of the

information system of the registration of diplomatic and service passports of

diplomatic and service passports and holders the following information:



and) the name or name, last name and social security number,



(b)) place and district of birth, in the case of birth abroad State of birth,



(c) the number and type of the issued) diplomatic or service passport,



(d)) date of issue of diplomatic or service passport,



e) date on which diplomatic or service passport,



f) period of validity of diplomatic or service passport,



g) the designation of the authority which diplomatic or service passport issued



h) of lost, stolen or expired diplomatic or

official passport number, type, date of issue and period of validity

lost, stolen or invalid travel document and the date and

instead of reporting the loss or theft.



TITLE VI OF THE



MISDEMEANORS



§ 63



(1) a natural person has committed the offence by



and as) the grant of citizenship of the Czech Republic shall

false or incomplete information about his integrity in a sworn statement

under section 19 (a). (e)),



(b)) as been legitimately residing shall be in one of the declarations referred to in sections 31 to 36

false or incomplete information, or



(c)) shall indicate false or incomplete information that may have a major impact on the

judgment in the matter, or withholds this information, intend to unduly

to obtain the



1. as a party to the proceedings for the acquisition of the citizenship of the Czech Republic,

This citizenship,



2. as a legal representative or guardian acting on behalf of the child

in regard to the acquisition of Czech citizenship to the child,

This citizenship for a child,



3. as the applicant for the issue of a certificate, this certificate, or



4. as the legal representative or guardian applying for the issue of a certificate

for a child, this certificate for the child.



(2) for the offense referred to in paragraph 1 (b). and you can impose a fine to) 20 000

And for the offense referred to in paragraph 1 (b). (b)), or (c) a fine of up to 50 000)

CZK.



(3) the Offences referred to in paragraph 1 at the first instance proceedings dealt with

the administrative authority, which leads to a procedure of acquisition of the nationality of the Czech

the Republic, in the case of an offense under (a)), or (b)) or by

subparagraph (c)), item 1 or 2, or the administrative authority which is competent to issue

the certificate, if the offence referred to in subparagraph (c)) point 3 or 4.



TITLE VII



COMMON, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS ENABLING



Part 1



Common provisions



§ 64



When assessing whether the individual is or was a Czech citizen,

Czechoslovak citizen, a citizen of Czechoslovakia

Federal Republic or the Czech and Slovak Federal Republic, the

proceed according to the law effective at the time to be

acquisition or disposal of the nationality of such a person.



§ 65



If, under this Act, the applicant in the administrative procedure in full

the range of suits, the decision is not made out in writing.



§ 66



(1) documents issued by the authorities of the foreign State whose submission sets out the

This law, shall be submitted with the necessary verifications ^ 16), unless the

otherwise, the international treaty, which is part of the legal order, and bearing the

official translations into the Czech language ^ 17), with the exception of documents issued

in the Slovak language.



(2) competent administrative authority waives the verification of evidence ^ 16), if its

provision has been associated with hard to beat.



§ 67



(1) a document which is otherwise required under this Act to present,

If you do not proceed to the fact it referred to a competent administrative authority

can verify from the population register, from the information system

registration of the population, from the registry of social security numbers, from the information system

the foreigners, from the information system of civil registration certificates, from

the information system records the travel documents or from the information

the system of registration of diplomatic and service passports.



(2) a document that is required under this Act to present, you can replace the

the corresponding document issued by a foreign State, if that State

the requested document is not issued.



(3) the competent administrative authority waives the submission document, if its

provision has been associated with hard to beat.



§ 68



Authority of the socio-legal protection of children responsible for carrying out the tasks referred to in

This Act is the municipal office municipality with extended powers, in whose

the area is located the child's residence; If the place of residence of the child

located outside the territory of the Czech Republic, the competent municipal office municipality with

extended powers, in whose administrative district is domiciled

the person who made the request for acquisition of citizenship of the Czech Republic

the child.



§ 69



The scope established by this Act authority of a territorial self-governing unit

are performance by.



section 70



An examination of the language and culture and institutions shall be authorized to carry out the person as

a full member of the Association of language testers in Europe

This is carried out by the Association of Czech language certificate exam as

a foreign language. An examination of the language and culture and institutions can be made for a fee.



Part 2



Transitional provisions



§ 71



Natural person whose adoptive parent was a citizen at the date of adoption

The United States, or would it become a to 1. January 1969, the day of the


the effectiveness of this law, citizenship of the United States, if this

citizenship entered into otherwise and, in the case of adoption of a decision of a foreign country,

the adoption in the Czech Republic.



§ 72



A citizen of the Slovak Republic may, within 1 year after the date of entry into force of

This law made the Declaration of acquisition of the nationality of the Czech

Republic under § 18a, 18b and 18 c of Act No. 40/1993 Coll. on acquisition and

loss of citizenship of the Czech Republic, in the version in force at the date of

entry into force of this Act, and to acquire the Czech citizenship as follows

of the Republic.



section 73



Any natural person who fulfils the conditions laid down in § 35 para. 1 (b). and)

(c)), but it is on the date of entry into force of this Act, 21 years or older,

can up to 1 year from the date of entry into force of this Act, make a declaration

the acquisition of the citizenship of the Czech Republic, and take the following State

citizenship of the Czech Republic. The provisions of § 35 para. 2 and 3 shall apply

by analogy.



§ 74



The procedure, which has not been lawfully terminated before the date of entry into force of

This law shall be completed in accordance with existing legislation; the loss of

the existing nationality for the grant of citizenship of the Czech

the Republic does not require.



§ 75



Registration of natural persons who have acquired or have lost citizenship

The United States, which until 31 December 2006. December 2013 shall be kept at the magistrátů

cities of Pilsen, Brno and Ostrava, the locally competent regional authorities.



§ 76



Parental consent set out in other provisions of this Act shall be

not required if was before the date of entry into force of this law, deprived of

the eligibility of legal capacity or has been limited in the legal

capacity in the field of parental responsibility and the effects of this decision

persist.



§ 77



Until the entry into force of legislation, the establishment of a single recovery point

an applicant for a grant of citizenship of the Czech Republic attaches to the application

also confirm that does not have an outstanding balance on the social

registered with the competent authority a security of social security and

arrears on premiums on health insurance premiums accounted for

competent health insurance company.



Part 3



Powers and final provisions



§ 78



The Ministry of education, youth and sports, in agreement with the Ministry of

shall issue a decree



and the extent of knowledge of the Czech language), basic knowledge of the constitutional system

The United States and basic orientation in the cultural-social,

geographical and historical realities of the Czech Republic for the purposes of

language and culture and institutions,



(b) the organization tests for more rules) of a language and culture and institutions, including the

examination regulations and publication of information about its organization,



(c) the proof of completion) model tests of language and culture and institutions,



(d)) language tests equivalent language tests of language and

culture and institutions.



§ 79



The Ministry shall issue a decree patterns



and documents relating to the acquisition and) the grant of citizenship of the Czech Republic,



(b)) the proof of loss of citizenship of the Czech Republic,



(c)) of the certificate.



§ 80



Shall be repealed:



1. The law of the Czech National Council No. 40/1993 Coll. on acquisition and loss

State citizenship of the Czech Republic.



2. Act No. 272/1993 Coll., amending and supplementing Act of the Czech national

Council No. 40/1993 Coll. on acquisition and loss of citizenship of the Czech

of the Republic.



3. Act No. 140/1995 Coll., amending and supplementing Act of the Czech national

Council No. 40/1993 Coll. on acquisition and loss of citizenship of the Czech

Republic, as amended by Act No. 272/1993 Coll.



4. Act No. 139/1996 Coll., amending and supplementing Act of the Czech national

Council No. 40/1993 Coll. on acquisition and loss of citizenship of the Czech

Republic, as amended by Act No. 272/1993 Coll. and Act No. 140/1995 Sb.



5. Act No. 194/1999 Coll., amending Act No. 40/1993 Coll., on the

acquisition and loss of citizenship of the Czech Republic, as amended by

amended.



6. Part of the fifty-first and fifty-fifth Act No. 320/2002 Coll., amending

and the cancellation of certain acts in connection with the termination of the activities of the district

authorities.



7. Act No. 356/2003 Coll., amending Act No. 40/1993 Coll., on the

acquisition and loss of citizenship of the Czech Republic, as amended by

amended.



8. Part twenty of law no 413/2005 Coll., on the amendment of laws in the context of

the adoption of the law on the protection of classified information and security

eligibility.



9. Act No. 124/2008 Coll., amending Act No. 266/1994 Coll., on

Criminal records, as amended, and certain other laws.



10. Part of the seventh and eleventh of Act No. 142/2009 Coll., amending certain

laws in connection with the introduction of the basic registers.



11. Act No. 194/1999 Coll., on nationality of some former

Czechoslovak State citizens.



12. Act No. 46/2006 Coll., amending Act No. 194/1999 Coll., on the

nationality of some former Czechoslovak State citizens,

as amended by Act No. 320/2002 Coll.



13. Section XLVII of Act No 124/2008 Coll., amending Act

No 269/1994 Coll., on criminal records, as amended, and

some other laws.



14. Government Regulation No. 337/1993 Coll., extending time limits

specified for the option and the grant of citizenship of the Czech Republic

nationals of the Slovak Republic.



15. Decree No. 137/1993 Coll., laying down the criteria for the

demonstrating knowledge of the Czech language the applicants for the grant of

citizenship of the Czech Republic.



PART TWO



Amendment of the Act on the intelligence services of the Czech Republic



§ 81



In section 11 (1) 2 Act No. 153/1994 Coll., on the Czech intelligence service

Republic, as amended by Act No 53/2004 Coll., Act No. 80/2006 Coll.

Act No 342/2006 Coll. and Act No. 227/2009 Coll., the words "agendovém

information system of the registration of diplomatic and service passports, "

the words "the registers of natural persons who have acquired or are no longer

State citizenship of the Czech Republic ^ 8). "



Footnote # 8 reads as follows:



"8) § 50 et seq. Act No. 186/2013 Coll., on state citizenship of the Czech

Republic. ".



PART THREE



Changing the law on population register



§ 82



In § 3a paragraph 2. 3 of Act No. 133/2000 Coll., on registration of the population and the native

numbers and amending some laws (law on population register)

amended by Act No. 227/2009 Coll. and Act No. 424/2010 Coll., the words ", in

the cities of Brno, Ostrava and Plzeň city councils of the cities ' are deleted.



PART FOUR



Amendment of the Act on administrative fees



section 83



Act No 634/2004 Coll., on administrative fees, as amended by Act No.

217/2005 Coll., Act No. 228/2005 Coll., Act No. 361/2005 Coll., Act No.

361/2005 Coll., Act No 444/2005 Coll., Act No. 545/2005 Coll., Act No.

553/2005 Coll., Act No. 48/2006 Coll., Act No. 56/2006 Coll., Act No.

57/2006 Coll., Act No. 81/2006 Coll., Act No. 109/2006 Coll., Act No.

112/2006 Coll., Act No. 130/2006 Coll., Act No. 137/2006 Coll., Act No.

137/2006 Coll., Act No. 159/2006 Coll., Act No. 179/2006 Coll., Act No.

186/2006 Coll., Act No 215/2006 Coll., Act No. 227/2006 Coll., Act No.

227/2006 Coll., Act No. 235/2006 Coll., Act No. 309/2006 Coll., Act No.

575/2006 Coll., Act No. 106/2007 Coll., Act No. 261/2007 Coll., Act No.

269/2007 Coll., Act No. 374/2007 Coll., Act No. 379/2007 Coll., Act No.

38/2008 Coll., Act No. 130/2008 Coll., Act No. 140/2008 Coll., Act No.

182/2008 Coll., Act No. 189/2008 Coll., Act No. 230/2008 Coll., Act No.

239/2008 Coll., Act No. 254/2008 Coll., Act No. 297/2008 Coll., Act No.

297/2008 Coll., Act No. 301/2008 Coll., Act No. 309/2008 Coll., Act No.

312/2008 Coll., Act No. 382/2008 Coll., Act No. 9/2009 Coll., Act No.

141/2009 Coll., Act No. 197/2009 Coll., Act No. 207/2009 Coll., Act No.

228/2009 Coll., Act No. 281/2009 Coll., Act No. 291/2009 Coll., Act No.

301/2009 Coll., Act No. 346/2009 Coll., Act No. 420/2009 Coll., Act No.

129/2010 Coll., Act No. 148/2010 Coll., Act No. 153/2010 Coll., Act No.

160/2010 Coll., Act No. 343/2010 Coll., Act No. 427/2010 Coll., Act No.

30/2011 Coll., Act No. 105/2007 Coll., Act No. 133/2007 Coll., Act No.

134/2011 Coll., Act No. 152/2007 Coll., Act No. 188/2007 Coll., Act No.

245/2011 Coll., Act No. 249/2011 Coll., Act No. 255/2007 Coll., Act No.

262/2007 Coll., Act No. 300/2011 Coll., Act No. 308/2007 Coll., Act No.

329/2011 Coll., Act No. 344/2007 Coll., Act No. 349/2007 Coll., Act No.

350/2011 Coll., Act No. 357/2010 Coll., Act No. 367/2007 Coll., Act No.

375/2007 Coll., Act No. 428/2007 Coll., Act No. 457/2011 Coll., Act No.

458/2011 Coll., Act No. 472/2010 Coll., Act No. 19/2009 Coll., Act No.

37/2009 Coll., Act No. 53/2010 Coll., Act No. 119/2009 Coll., Act No.

169/2009 Coll., Act No. 172/2009 Coll., Act No. 202/2009 Coll., Act No.

221/2009 Coll., Act No. 225/2012 Coll., Act No. 274/2009 Coll., Act No.

350/2012 Coll., Act No. 359/2012 Coll., Act No. 399/2012 Coll., Act No.

407/2009 Coll., Act No. 428/2009 Coll., Act No. 496/2012 Coll., Act No.

502/2012 Coll., Act No. 503/2012 Coll., Act No. 50/2013 Coll. and Act No.

69/2013 Coll., is amended as follows:



1. In the annex to the Act, part I, item 8 (b). (h)) and paragraph 2, the words

, or "shall be deleted.




2. In the annex to the Act, part I, item 8 (b). I), or

citizenship ' are deleted.



3. In the annex to the Act, part I, item 8 letter j) is added:



"j) the grant of citizenship of the Czech

Republic adult natural person CZK 2 000 ".



4. In the annex to the Act, part I, item 8 for the letter j)

letters to) and m) are added:



"the Czech citizenship)

Republic of minor physical person-$ 500



l) grant of citizenship of the Czech

Republic of azylantovi-$ 500



m) the Declaration of acquisition of the

citizenship of the United States under section 31,

32, 35 and 36 of the Citizenship Act

United States-$ 500 ".



5. In the annex to the Act, part I, item 8 the text of "Empowerment":



"The mandate



The administrative authority may, for reasons worthy of special consideration to reduce the fee

by the letter j) this item up to the amount of $ 500, the fee under

the letter k) this item up to the amount of $ 100 and charge by the letter l)

This item, up to the amount of $ 100. ".



6. In the annex to the Act part XII, item 159:



"Item 159



and) issue the certificate of citizenship

United States-$ 300



(b)) the Declaration of acquisition of the

citizenship of the United States under section 31,

32, 35 and 36 of the Citizenship Act

United States-$ 500 ".



PART FIVE



The EFFECTIVENESS of the



§ 84



This Act shall take effect on 1 January 2000. January 2014.



Němcová in r.



Zeman in r.



Nečas in r.



Annex 1



LIST OF OFFICES OF THE URBAN PART OF THE CITY OF PRAGUE MANDATED PERFORMANCE

AGENDA OF THE NATIONALITY



The Office of the city district of Prague 1



The Office of the city district Prague 2



The Office of the city district of Prague 3



The Office of the city district of Prague 4



The Office of the city district of Prague 5



The Office of the municipal district of Prague 6



The Office of the city district of Prague 7



The Office of the city district of Prague 8



The Office of the city district of Prague 9



The Office of the city district of Prague 10



The Office of the city district of Prague 11



Office of City District Prague 12



The Office of the city district of Prague 13



The Office of the city district of Prague 14



The Office of the city district of Prague 15



The Office of the city district of Prague 4



The Office of the city district of Prague 5



The Office of the city district of Prague 18



The Office of the city district of Prague 7



The Office of the city district of Prague 8



The Office of the city district Prague 21



The Office of the city district of Prague 22



Annex 2



QUESTIONNAIRE to the application for the grant of citizenship



1) Act No. 326/1999 SB. on residence of aliens in the territory of the Czech Republic and

amendments to certain laws, as amended.



Act No. 325/1999 Coll., on asylum and on the amendment of Act No. 283/1991 Coll., on the

Police of the Czech Republic, as amended, (asylum Act),

in the wording of later regulations.



2) of annex V and VIII to the agreement on the European economic area, famous for its

under Act No. 34/2010 Sb. m. s.



3) section 63 of Act No. 91/2009 Coll., on private international law.



4) Act No. 325/1999 Coll., on asylum and on the amendment of Act No. 283/1991 Coll., on the

Police of the Czech Republic, as amended, (asylum Act),

in the wording of later regulations.



5) section 41 of Act No. 253/2008 Coll., on certain measures against the legalization of

the proceeds of crime and terrorist financing.



6) Act No. 586/1992 Coll., on income taxes, as amended

regulations.



7) section 12 of Act No. 117/1995 Coll., on State social assistance, as amended by

Act No. 137/1996 Coll., Act No. 273/2001 Coll., Act No. 435/2004 Coll.

Act No. 561/2004 Coll. and Act No. 115/2006 Coll.



section 16 of Act No. 111/2006 Coll. on assistance in material need, as amended by law

No 379/2007 Coll. and Act No. 427/2010 Sb.



8) Act No. 115/2006 Coll., on registered partnership and amending

some related laws, as amended.



9) Act No. 2/1969 Coll., on establishment of ministries and other Central

Government of the Czech Republic, as amended.



10) Act No. 341/2005 Coll., on public research institutions, as amended by

amended.



11) Act No. 266/1994 Coll., on criminal records, as amended

regulations.



12) Constitutional Decree of the President of the Republic No. 33/1945 Coll., on the adjustment of

of Czechoslovak citizenship of persons of German and Hungarian ethnicity.



The contract between CZECHOSLOVAKIA and the USSR on the Transcarpathian Ukraine č186. 186/1946 Sb.



13) Act No. 326/1999 Coll. on travel documents and on the amendment of Act No.

283/1991 Coll., on the police of the Czech Republic, as subsequently amended,

(the law on travel documents), as amended.



14) Act No. 36/1960 Coll. on territorial subdivisions of the State, as amended

regulations.



15) Act No. 101/2000 Coll., on the protection of personal data and on amendments to certain

laws, as amended.



16) Act No. 91/2009 Coll., on private international law.



17) Act No. 36/1967 Coll. on experts and interpreters, as amended by

amended.