186/Sb.
LAW
of 11 December 1997. June 2013
of the citizenship of the Czech Republic and amending some laws (law on
the citizenship of the Czech Republic)
Parliament has passed the following Act of the United States:
PART THE FIRST
STATE CITIZENSHIP OF THE CZECH REPUBLIC
TITLE I OF THE
GENERAL PROVISIONS
§ 1
This Act regulates the methods of acquisition and loss of citizenship
The United States, the proof and the discovery of the nationality of the United
States, issuing the certificate of citizenship of the Czech Republic (hereinafter referred to
"the certificate"), keeping records of individuals who have acquired, or
to invalidate the citizenship of the Czech Republic, and violations of the State
citizenship.
§ 2
In this Act, a child means a natural person under the age of 18 years, if
received a full incapacitation.
TITLE II
THE ACQUISITION OF CITIZENSHIP OF THE CZECH REPUBLIC
Part 1
Methods of acquisition of citizenship of the Czech Republic
§ 3
State citizenship of the Czech Republic is acquired
and) birth,
(b)) by determining the paternity of,
(c)) the adoption,
(d)) on the territory of the Czech Republic,
(e)) the granting,
(f)), or statement
(g)) in relation to the conferring of institutional, foster care or other forms of
foster care (hereinafter referred to as "substitute care").
Part 2
The acquisition of citizenship of the Czech Republic was born
§ 4
The child acquires the citizenship of the Czech Republic was born, if on the day of
the birth of at least one of the parents is a citizen of the United States.
§ 5
State citizenship of the Czech Republic shall take birth and child
born on its territory and which would otherwise become stateless State
citizenship (hereinafter referred to as "homeless"), if both parents of the child
homeless and at least one of them has in the territory of the Czech Republic on the date of
the birth of the child allowed to stay "^ 1") for a period longer than 90 days.
Part 3
The acquisition of Czech citizenship by determining paternity
§ 6
A child whose mother is a citizen of the United States Government, State
citizenship of the Czech Republic on the date of acquisition of the decision of the Court of
determination of paternity of a State citizen of the Czech Republic.
§ 7
(1) a child whose mother is a citizen of the United States Government, but it is
a citizen of another Member State of the European Union, the Swiss Confederation
or of a State which is a Contracting Party to the agreement on the European economic
space ^ 2) (hereinafter referred to as "the State of the European Union"), or has permanent residence ^ 1)
on the territory of the United States, or bezdomovkyní, the State
citizenship of the Czech Republic on the day it was taken affirmative statement
parents of paternity of a State citizen of the Czech Republic.
(2) a child whose mother is a citizen of the United States, the State of the State
The European Union does not have a permanent residence or "^ 1") on the territory of the Czech Republic, or
It is not bezdomovkyní, the country of citizenship of the Czech Republic on the date of
concurring statement of parents has been made about the paternity of the State
a citizen of the United States, if the parents have proven paternity registry
the Office of the genetic test in the form of an expert opinion in accordance with the law on
the experts and interpreters.
Part 4
The acquisition of Czech citizenship by adoption
§ 8
The child acquires the citizenship of the Czech Republic the adoption, which occurred
by decision of the authority of the United States, where at least one of the adoptive parents
a citizen of the United States, on the date of acquisition of legal power
the decision on adoption.
§ 9
A child who was adopted by decision of the authority of the foreign State, and at least
one of the adoptive parents is a citizen of the United States, State
citizenship of the Czech Republic on the date of acquisition of the decision on the recognition of
adoption, if the adoption in the Czech Republic under the law on
private international law recognised ^ 3).
Part 5
The acquisition of citizenship of the Czech Republic on the territory of the United
of the Republic of
§ 10
A child under 3 years of age found on the territory of the Czech Republic, whose identity is
fails to detect, the country of citizenship of the Czech Republic on the date of the finding of
on the territory of the United Kingdom, if within 6 months from the date of find doesn't work
show that they have acquired the nationality of another State. In case of doubt
on the date of the finding will decide on the date of acquisition of the citizenship of the Czech Republic
in proceedings initiated ex officio or on application, that child shall submit a
child's legal representative or guardian, the Ministry of the Interior (hereinafter referred to as
"the Ministry").
Part 6
The acquisition of citizenship of the Czech Republic the granting of an
§ 11
About the grant of citizenship of the Czech Republic shall be decided by the Ministry.
§ 12
The granting of citizenship of the Czech Republic is not a legal right.
The conditions for the grant of citizenship of the Czech Republic
section 13 of the
(1) the country of citizenship of the Czech Republic can be granted if the applicant is
integrated into the society in the Czech Republic, in particular as regards
the integration of aspects of family, work, or social, and meets the
the other conditions laid down in article 14.
(2) the country of citizenship of the Czech Republic cannot be granted to an applicant who
threatens the safety of the State, its sovereignty and territorial integrity,
democratic foundations, the lives, health, or property values.
§ 14
(1) the country of citizenship of the Czech Republic can be granted if the applicant has to
the territory of the United States permanent residency "^ 1") on the date of submission of the application
the 24-hour
and) for at least 5 years,
(b)) for at least 3 years in the case of an applicant who is a citizen of the State of
The European Union, or
(c)), for a period, which together with the immediately preceding the authorized
the stay on the territory of the United States reaches at least 10 years.
The period of residence required in subparagraphs (a) and (b))) counts time
any legal stay on the territory of the Czech Republic before reaching the
18 years of age.
(2) the country of citizenship of the Czech Republic can be granted if the applicant proves
on the territory of the Czech Republic actually resides at least one
half of the period of stay, as provided for in paragraph 1 (b). a) to (c)). To
This period includes the period of absence of the alien on the territory of the United
States, if each period of absence does not exceed 2
successive months, or of a serious reason 6 consecutive months;
the major reason, in particular, pregnancy and childbirth, serious
illness, studies, professional training or business trip.
(3) the country of citizenship of the Czech Republic to grant the applicant an older 15
years, which
and) has not been convicted for the offense of negligent to
imprisonment, or for an intentional criminal offence,
(b)) if staying in the Czech Republic for less than 10 years in the State,
which he is a citizen, unless the applicant, who has been on the territory of the
The United States granted international protection in the form of asylum or supplementary
^ 4) protection, or in States where in the last 10 years before the
on the date of submission of the application have resided continuously for more than 6 months
the age of 15, has not been convicted for the offense of negligent to
imprisonment or for an intentional criminal act.
The condition provided for in subparagraphs a) and b) is met, if on the requestor visor,
as if he has been convicted of, or has been convicted in a foreign State for an offence
that is not a crime under the law of the United States.
(4) the country of citizenship of the Czech Republic can be granted to an applicant who demonstrates
knowledge of the Czech language. This condition may not meet an applicant who
showing that in the past he graduated at least for 3 school years
Basic, intermediate, or high school, where he was teaching
the language of the English language, the applicant, that is, on the date of application under 15
65 years of age or older, or applicant with physical or mental disabilities,
that makes it impossible for him to acquire knowledge of the Czech language.
(5) the United States citizenship can be granted to an applicant who demonstrates
Basic knowledge of the constitutional system of the Czech Republic and basic orientation
in the cultural-social, geographical and historical realities of the Czech
of the Republic. This condition may not meet the applicant showing that the
the past he graduated at least for 3 school years of primary, secondary,
or high school where the language of instruction was English language,
the applicant, which is on the date of submission of the application under 15 or over 65 years old,
or applicant with physical or mental disability that prevents
to acquire knowledge of the constitutional system of the Czech Republic and a base
orientation in the cultural-social, geographical and historical facts
Of the Czech Republic.
(6) the country of citizenship of the Czech Republic can be granted to an applicant who, in the
the last 3 years preceding the date of submission of the application did not infringe the
serious breach of the obligations arising from other legislation
governing the entry and stay of aliens in the territory of the Czech Republic ^ 1), public
health insurance, social security, pension insurance,
employment, taxes, duties, levies and charges, the obligation to
a child who is habitually resident in the territory of the Czech Republic, or
public service obligations to the municipality in which the applicant is logged on to the
stay, if the obligations imposed on the communities in the individual.
(7) the United States citizenship can be granted to an applicant who demonstrates
the amount and sources of their income, or the fulfilment of the reporting obligations in the
cross-border transport of ^ 5) or non-cash transfer of
resources from abroad, and that of their income in the declared amount pays,
If under another law ^ 6) this obligation to fulfil other
person. Fact, according to the previous sentence, the applicant is required to demonstrate a
during the last 3 years preceding the date of the request. This
the applicant may not meet the condition, which is on the date of submission of the application under
18 years of age.
(8) the country of citizenship of the Czech Republic can be granted to an applicant who
demonstrates that his stay in the territory of the Czech Republic in the last 3 years
prior to the date of application significantly and without serious reasons
hadn't bothered the system of State social support or assistance in material
need. A significant burden on State social support system or system
assistance in material need means that the applicant is largely dependent on the
benefits provided by the State social support system or system
assistance in material need, if it is not a person who is excluded from
employment because of their health condition, prepares
the future job ^ 7), or on maternity or parental
vacation, or consistently takes care of another person who is on such
dependent care.
§ 15
Waiver of compliance with certain conditions laid down for the grant of
citizenship of the Czech Republic
(1) to comply with the conditions laid down in § 14 para. 1 may be waived
an applicant who is on the territory of the United States permanent residency and
and) was born on the territory of the Czech Republic,
(b)) is or was a citizen of the United States or the United Socialist
Republic of China (hereinafter referred to as the "Czech national citizen"), or to the year 1968
a citizen of Czechoslovakia or Czechoslovak
Socialist Republic (hereinafter referred to as "the Czechoslovak State citizen"),
(c)), at least one of his parents is a citizen of the United States,
(d)) was after the age of 18 years, acquired a citizen of the United States,
e) his spouse or registered partner ^ 8) (hereinafter referred to as "partner"),
living in a common household, is a citizen of the United States,
(f)) has a permanent residency on the territory of the Czech Republic for reasons of
humanitarian, other reasons worthy of special consideration, or if it is
his stay in the territory in the interest of the United States ' ^ 1 '),
(g)) is at the date of filing of the application under 18 years or
(h)) is a homeless guy or he was granted on the territory of the Czech Republic
international protection in the form of asylum ^ 4), if the validity of the decision on the
the granting of this form of international protection takes.
(2) to comply with the conditions laid down in § 14 para. 2 may be remitted
an applicant who is on the territory of the United States permanent residency and
and his spouse or partner) ^ 8), with whom he lives in a common household,
is a citizen of the United States, or
(b)) is at the date of filing of the application under the age of 18 years.
(3) to comply with the conditions laid down in § 14 para. 4 and 5 may be waived
for reasons worthy of special attention.
(4) to comply with the conditions laid down in § 14 para. 6 may be waived if the
the applicant has removed due to harmful effect or has made effective
measures to eliminate it.
(5) to comply with the conditions laid down in § 14 para. 8 can be remitted from
reasons worthy of special attention, which is, in particular, the fact that
the applicant is homeless or he was awarded the international protection
the territory of the Czech Republic in the form of asylum or subsidiary protection ^ 4).
section 16 of the
Granting of the nationality of the United States due to the important contribution of
for the Czech Republic
(1) the Ministry may grant citizenship of the Czech Republic to the applicant,
that has on the territory of the United States permanent residency "^ 1") and grant
of the nationality of the United States would be an important contribution for the
The Czech Republic in terms of scientific, educational, cultural,
sports, is used to carry out the international obligations of the United States or
humanitarian purposes, or in another national interest. The applicant may not
comply with the conditions laid down in paragraph 2, with the exception of the conditions laid down in §
14. 3.
(2) the applicant furnishes proof that he has been exposed to any of the
ministries and other central administrative authority), ^ 9 Offices
President of the Republic, public or State University, or
public research institutions ^ 10), and certifying the reason for granting the
citizenship of the Czech Republic in accordance with paragraph 1; the applicant
presented to the document referred to in section 19 (a). g) or documents referred to in section 20.
Proceedings for the grant of citizenship of the Czech Republic
§ 17
The application for the grant of citizenship of the Czech Republic is served in person at
the regional office, in the capital city of Prague city, part of a set
in annex 1 to this Act (hereinafter referred to as "Regional Office") of the
According to the place of residence of the applicant.
section 18
(1) the spouses may submit a joint application for the grant of citizenship
The United States, which may include their children.
(2) if the application for the grant of citizenship of the Czech Republic serves
only one of the parents of the child, the child can request to include only the
the consent of the other parent with the notarized signature. Officially
authorized signature is not required, if the other parent consent
and sign the application before an administrative authority with which the application is submitted.
The consent of the other parent shall not be required if parental responsibility
deprived of his parental responsibilities, the performance in this area was limited by the
or is suspended, if not his residence, where he lives outside the territory of the United
Republic, unknown or died.
(3) parents, or one parent may submit a separate application for
the granting of citizenship of the Czech Republic for the child. If the request
serves one of the parents, may do so only with the consent of the other
parents with its notarized signature. The consent of the other parent,
where appropriate, the official shall not require signature verification under the conditions laid down in
paragraph (2). If both parents died, they were deprived of parental
of responsibility, the exercise of their parental responsibility in this area was
restricted or suspended, or if their stay if they live outside the territory
The United States, I know, you may submit a separate application for the grant of
citizenship of the Czech Republic for the child's legal representative or
guardian. Guardian to the application connects the final court decision on
its provisions.
(4) a joint application of spouses, or request to which children are included,
It is not possible to submit, if an applicant applies for the grant of citizenship of the Czech
States under section 16.
(5) the application for the grant of citizenship of the Czech Republic to a child
older 15 years its consent with a notarized signature.
Officially authorized signature is not required if the child has expressed its consent to
and sign the application before an administrative authority with which the application is submitted.
§ 19
In addition to the requirements laid down in the code of Administration must be from an application for
the granting of citizenship of the Czech Republic, illustrate whether and for what
the reasons for requesting a waiver that the conditions for the grant of
citizenship of the Czech Republic. The application for the grant of citizenship of the Czech
States the applicant attaches
a) birth certificate,
(b) the marriage certificate) or proof of incorporation registered partnership (^ 8)
"the partnership"), if married or entered
the partnership,
c) proof of divorce or a decision to cancel the partnership,
If the marriage was divorced or annulled, the partnership
(d)) death certificate of deceased spouse or partner ^ 8),
e) extract from the register of criminal penalties, or an equivalent document issued by the competent
judicial or administrative authority of the foreign State, or any other document proving
integrity of the applicant pursuant to § 14 para. 3 (b). (b)), or
statement of integrity, if the foreign State where the applicant in recent
10 years was staying for a shorter period or of a foreign State, extract from the register of criminal penalties
or an equivalent document issued or it refuses to issue the applicant, (hereinafter referred to as
"proof of good character"); These documents must not be older than 6 months,
f) biography, free form in the English language, stating
in particular, the stay in the territory of the Czech Republic, including the length of the
Foreign holidays during this time, work or other professional
activities and studies in the Czech Republic, and family and social life,
g) proof of the exam knowledge of the Czech language, basic
knowledge of the constitutional system of the Czech Republic and basic orientation in
cultural-social, geographical and historical realities of the Czech
States for the purposes of granting of citizenship (hereinafter referred to as "the test of the
language and realities "), or the documents that show that in the past
He graduated from the school for at least 3 years Basic, intermediate or
high school, where the language of instruction was English or that
as for the applicants with physical or mental disabilities that he
makes it impossible to acquire knowledge of the Czech language, or knowledge of the constitutional
the system of the Czech Republic and basic orientation in the cultural-social,
geographical and historical realities of the Czech Republic, unless it is a
applicants younger than 15 or older 65 years.
section 20
(1) the applicant, the application for the grant of citizenship of the Czech Republic on
connects
and) documents demonstrating the applicant's stay in the territory of the Czech Republic and
his stays abroad,
(b)) confirmation that are not older than 30 days, it does not record taxes on
authorities the financial administration of the United States nor the authorities at the customs administration of the Czech
States recorded an outstanding balance with the exception of arrears, which is
waiting for his payment, or enabled the layout of its payment on installments.
(2) the applicant further connects to the application documents proving the source of his
financial means to ensure its needs in
The Czech Republic, in particular
and confirmation) that is the recipient of an old-age, disability or other
the pension,
(b)) documents proving income of spouse or partner ^ 8), if the
on its revenue, the applicant referred,
(c)), that it possesses the documents receipts from abroad.
(3) an applicant who in the Czech Republic is exercised or performed a dependent
the work, to request further connects
and confirmation of your employment), including information about income,
(b)) the contract or confirmation of employment, or other
documents confirming the applicant's work, which in the Czech
Republic in the past.
(4) an applicant who is studying or in the past on the territory of the Czech Republic
He studied, the application also connects
and a certificate of studies),
(b)) the last school or other documents proving the study.
section 21
(1) the regional office only to be filled in by the applicant to the application and the questionnaire, together with the
submitted documents and its opinion and the opinion of the local authority
of the municipality in which the applicant is logged on to the stay, it shall, within 30 days from the
the date of its submission to the Ministry; the questionnaire is contained in annex 2 to the
This Act.
(2) the opinion of the local authority and the regional authority contain observations
the conditions for the grant of citizenship of the Czech Republic, which
can the municipal office or the Regional Office on the basis of the information to
available, to assess.
section 22
(1) if the Ministry has doubts about the accuracy of the information referred to in
the submitted documents, or as a basis for the examination of the application
considered to be insufficient, it is authorized to request further information, to another
the State authority, the authority of the local government unit or health
the insurance company, which are obliged to provide the requested information, if
have it available.
(2) in order to demonstrate the conditions referred to in § 14 para. 3 (b). and)
the Ministry will require under another law ^ 11) extract from the register
Criminal record if the applicant of an earlier 15 years. Extradition request
extract from the criminal register and an extract from the criminal record
shall be communicated in electronic form, in a manner allowing remote
access.
(3) an application for the grant of citizenship of the Czech Republic, which the
the applicant handed over 15 years, the Ministry will seek the opinion of the Police's
The United States and the intelligence services of the Czech Republic; This
the opinions do not become part of the file, if they contain classified
information. In the event that, in the proceeding on the basis of the opinion of the police
The United States, or the intelligence services, which includes classified
the information emerged that threatens the safety of the applicant State, its
the sovereignty and territorial integrity, democratic foundations, the lives, health,
or material assets, in the grounds of the decision only indicates that the
rejection of the application has occurred because of a threat to State security.
Article 23 of the
(1) the Ministry shall decide on the request for the grant of citizenship of the Czech
Republic to 180 days from the date on which the request was received.
(2) the decision in the proceedings for the decomposition of against the decision rejecting the application
granting of the nationality of the United States shall issue to the Minister within 120
days from the date of filing.
section 24
(1) if the application for the granting of the nationality of the United
the Republic, the Ministry shall issue the applicant with an instrument of grant of
citizenship of the Czech Republic instead of a copy of the written copy of the
decision. In such a case, it shall take a decision on the grant of
citizenship of the Czech Republic to the date referred to in section 27 para. 1.
(2) the Ministry of citizenship of the Czech Republic
without delay inform the regional office.
§ 25
If the Ministry of a request for the grant of citizenship of the Czech Republic
shall be refused, the applicant may submit a new application after the first 2 years of
the effective date of the decision to reject an application. This does not apply,
If the petitioner was at the time of refusal of access or where the applicant has complied with the
in the meantime, as a result of the expiration of the time the condition pursuant to § 14, whose
failure was the reason for refusal.
section 26
Judicial review
Decision rejecting the application for the granting of the nationality of the United
States pursuant to § 22 para. 3 are excluded from the review by the Court.
section 27 of the
Státoobčanský promise
(1) the country of citizenship of the Czech Republic is acquired on the date of the composition of the
státoobčanského promise, or the date of application of the decision of the
the composition of the státoobčanského promise, waiver or the date of receipt of the instrument of
the granting of citizenship of the Czech Republic to a child who is under 15 years of age his
guardian.
(2) Státoobčanský a promise: "I promise on my honour loyalty Czech
Republic. I promise that I will abide by its Constitution and other laws
The United States. "
(3) Státoobčanský a promise made to an applicant who has attained the age of 15 years.
(4) the Státoobčanský promise is made up publicly and solemn way before
the Director of the regional office, in the capital city of Prague before the Secretary-General of the authority
the urban part of the city of Prague laid down in Appendix 1 to this
the law, or by an authorised person before. Státoobčanský a promise can be used in
the case of the reasons worthy of special consideration pass abroad before
the head of the Embassy or consular office of the Czech Republic,
with the exception of the consular post, held by the honorary consular officer
(hereinafter referred to as "the Embassy") or precede it Commissionaire.
(5) the applicant may lodge the státoobčanský promise not later than 12 months from the
the date on which he was a challenge to the composition of the státoobčanského promise is delivered. If
státoobčanský promise in this period, the Department of management resolution fails
stops and the decision on the grant of citizenship of the Czech Republic
cancels.
(6) the Ministry may the composition of státoobčanského promise for reasons worthy of
particular interest waived.
The special arrangements for the grant of citizenship of the Czech Republic
section 28
(1) the Ministry shall grant citizenship of the Czech Republic to a child whose
the mother is not a citizen of the United States Government, the State of the European Union or the
bezdomovkyní, on the basis of a declaration by the parents about the destination
the paternity of the State citizen of the Czech Republic, if the determination of paternity
a citizen of the United States not only the special character, whose
the aim was, in particular, to obtain permission to stay at the child and his mother to
territory of the Czech Republic or the abuse of the system of State social support in
The Czech Republic. When assessing whether the paternity of the national citizen
The United States to the child as citizen of not only foreign national special-purpose
the character, the Ministry shall take into account, in particular, whether the father of the child, to
which determine paternity,
and with the baby) live in a common household with the child, or is in the
regular contact,
(b)) is involved in the upbringing of the child and
c) fulfils the obligation to the child.
(2) an application for the grant of citizenship of the Czech Republic in accordance with paragraph
1 may be made by the Ministry of legal representatives of the child or guardian in
a period of 1 year from the date it was taken affirmative Declaration of the parents about the
determination of paternity, if the paternity has been determined prior to the
the birth of the child, within a period of 1 year from the date of his birth. The applicant may not
comply with the conditions laid down in article 14. The provisions of § 19 and 20 do not apply.
(3) if the application is made by only one of the child's parents, may do so
only with the consent of the other parent with the notarized signature.
Officially authorized signature is not required, if the other parent has expressed its
agree and sign the application before an administrative authority with which the application is
is made. The consent of the other parent is not required, if the parental
responsibility of the deprived, the performance of their parental responsibility in this
restricted or suspended, if not his residence, where he lives outside the
the territory of the Czech Republic, unknown or died.
(4) the application shall be submitted to the Ministry. Application may also be filed with the
any regional office. Regional Office will send the request within 30 days
from the date of its submission to the Ministry. Abroad you can apply to the
Embassy that within 30 days it will send along with your
the opinion of the Ministry; on the content of opinions shall apply mutatis mutandis
the provisions of § 21 para. 2. the application shall be accompanied by a legal representative or
guardian of the child's birth certificate and also fills in a questionnaire in which the
indicate the identification details of the child and the parents, details about the determination of paternity and
other facts relevant for the examination of the application; the questionnaire is given in
Annex 2 to this Act. Guardian connects to request final
a court decision on its provisions.
(5) the time limit for the issuance of the decision shall be 60 days from the date on which the application was
delivered to the Ministry.
(6) the application shall obtain the opinion of the Municipal Department's Office of space
the child and his parents, the police of the Czech Republic and the authority
the socio-legal protection of children. On the content of opinions shall apply mutatis mutandis
the provisions of § 21 para. 2.
(7) for the duration of the proceedings and provided that paternity State citizen United
the Republic was determined, the residence of the child is considered to be within the territory of the United
Republic for permanent residence ^ 1).
(8) to the acquisition of the citizenship of the Czech Republic on the date of receipt
the instrument of grant of citizenship of the Czech Republic legal representative
a child or guardian.
section 29
(1) the Ministry shall grant citizenship of the Czech Republic a child who
It is born in the territory of the Czech Republic and the birth of a State
citizenship or one of their parents and at least one of the parents has on the territory of the
The United States on the date of birth of the child allowed to stay "^ 1") for a period longer
than 90 days.
(2) an application for the grant of citizenship of the Czech Republic in accordance with paragraph
1 may submit to the Department of legal representatives of the child or guardian.
The applicant may not comply with the conditions laid down in article 14. The provisions of § 19 and 20
do not apply.
(3) if the application is made by only one of the child's parents, may do so
only with the consent of the other parent with the notarized signature.
Officially authorized signature is not required, if the other parent has expressed its
agree and sign the application before an administrative authority with which the application is
is made. The consent of the other parent is not required, if the parental
responsibility of the deprived, the performance of their parental responsibility in this
restricted or suspended, if not his residence, where he lives outside the
the territory of the Czech Republic, unknown or died.
(4) the country of citizenship of the Czech Republic in accordance with paragraph 1, the Ministry of
not be granted to the child who would become homeless due to the fact that
its parent fails to do so in relation to the competent authorities of the State of which the
citizen, without serious reasons, the Act on the basis of which the child
they have acquired the citizenship of the State of birth. If the parents
the child at the time when it was possible to make the relevant acts, granted in the Czech
Republic of international protection in the form of asylum or subsidiary protection ^ 4),
shall be deemed without further compelling reason for in the first sentence.
(5) the acquisition of the citizenship of the Czech Republic on the date of receipt
the instrument of grant of citizenship of the Czech Republic legal representative
a child or guardian.
section 30
(1) the Ministry shall grant citizenship of the Czech Republic to a natural person
older than 3 years are found in the territory of the United States, which, for the degree of
intellectual maturity or disability fails to detect its
identity, if within 6 months from the date of find doesn't work out clear that came into
the nationality of another State. A natural person may not comply with the conditions
provided for in section 14. The provisions of § 19 and 20 do not apply.
(2) an application for the acquisition of citizenship of the Czech Republic on
its territory served the Ministry of sacristan of the natural person whose
the acquisition of citizenship, which connects to the application has become final
a court decision on its provisions. Application may also be filed with the
any regional office. Regional Office will send the request within 30 days
from the date of its submission to the Ministry. The Ministry may proceedings
also, ex officio, if a natural person, that can be reasonably
assume that it could acquire the citizenship of the Czech Republic
finding in its territory in accordance with paragraph 1.
(3) to request the Ministry's requests the opinion of the local authority of the place of
place of residence of a natural person, whose nationality is involved, and the police
Of the Czech Republic. On the content of opinions shall apply mutatis mutandis the provisions of article 21 of the
paragraph. 2.
(4) to the acquisition of the citizenship of the Czech Republic on the date of receipt
the instrument of grant of citizenship of the Czech Republic.
Part 7
The acquisition of citizenship of the Czech Republic the Declaration
section 31
(1) a declaration of acquisition of citizenship of the Czech Republic (hereinafter referred to as
"the Declaration") may acquire the citizenship of the United Kingdom physical
a person who has ceased to be a Czech or Czechoslovak citizenship prior to the
the effective date of this Act, there is a loss of
Czechoslovak citizenship by constitutional decree of the President of the
Republic on the adjustment of Czechoslovak citizenship of persons of the nationality
the German and Hungarian, or pursuant to the Treaty between the Czechoslovak Republic and
Union of Soviet Socialist Republics on the Transcarpathian Ukraine ^ 12)
or if you are not a citizen of the State, which is on the date of
on January 1, 1969 he became, or should this day become a citizen
The Slovak Socialist Republic, or 1. January 1969, came into the State
citizenship of the Slovak Socialist Republic or the Slovak Republic and
It is not yet a citizen.
(2) the Declaration may also make the former Czechoslovak State citizen,
that was before going abroad for permanent residence on the territory of the Czech Republic
or the Czech Socialist Republic, unless at the date of making
Declaration of a citizen of the Slovak Republic.
(3) been legitimately residing to statement connects
a) birth certificate,
(b)) a marriage certificate, proof of incorporation, partnership or proof of divorce
marriage, proof of cancellation of the partnership, the death certificate of the deceased spouse
or partner ^ 8),
c) birth certificates, their parents ' marriage certificate, if applicable, proof of divorce
the marriage or death certificates, if these documents are necessary for the
making a statement
d) grandparents ' birth certificates, their marriage certificate, if applicable, proof of
dissolution of the marriage, or death certificates, if these documents are
necessary for making claims,
e) document showing the date and the method of disposal of Czech or
Czechoslovak citizenship after turning 18.
§ 32
(1) the Declaration may acquire the citizenship of the United Kingdom physical
a person who was 31. December 1992 a citizen of the Czech and Slovak
Federal Republic and Czech citizen nor has not been a
a citizen of the Slovak Republic. Acquisition of the citizenship of the Czech Republic
in this way, it is not possible to a natural person who is, at the date of making
Declaration of a citizen of the Slovak Republic.
(2) a natural person who is a direct descendant of the former citizen by
paragraph 1, can acquire citizenship of the United Kingdom Declaration,
If not Czech citizen or a citizen of the Slovak
of the Republic.
(3) The statement can include even a child. For a child may also be made
a separate declaration.
(4) been legitimately residing to statement connects
a) birth certificate,
(b)) a marriage certificate, proof of incorporation, partnership or proof of divorce
marriage, proof of cancellation of the partnership, the death certificate of the deceased spouse
or partner ^ 8),
c) proof that he is not a citizen of the Slovak Republic.
(5) if the Declaration referred to in paragraph 3 is made by only one of the parents
the child, the other parent's consent must be submitted with its officially
certified signature with the child citizenship of the United
of the Republic. The consent of the other parent is not required, if the parental
responsibility of the deprived, the performance of their parental responsibility in this
restricted or suspended, if not his residence, where he lives outside the
the territory of the Czech Republic, unknown or died.
(6) if both parents died, they were deprived of their parental responsibility,
the exercise of their parental responsibility in this area was limited, or
suspended or if their stay if they live outside the territory of the United
the Republic is unknown, the Declaration of acquisition of the nationality of the Czech
States make for a legal representative or guardian of the child, which to
the AddHandler statement connects
and the child's birth certificate),
(b) the final decision of the Court) on its provisions.
(7) to the acquisition of Czech citizenship by declaration
paragraph 3 of the child over the age of 15, his consent is required with an officially
certified signature. Officially authorized signature is not required if the child
establishing its consent to and sign the statement before an administrative authority, at the
that statement is.
§ 33
(1) the Declaration may acquire the citizenship of the United Kingdom physical
a person who was born in period 1. October 1949 to 7. May 1969 outside
the territory of the Czech Republic and one of its parents was, at the date
her birth a citizen of Czechoslovakia, and to 1. January 1969
became or would to this day became a Czech citizen. The Declaration
can be made within one year from the date of entry into force of this
the law.
(2) been legitimately residing to statement connects
a) birth certificate,
(b)) a marriage certificate, proof of incorporation, partnership or proof of divorce
marriage, proof of cancellation of the partnership, the death certificate of the deceased spouse
or partner ^ 8),
(c)) document proving the Czechoslovak citizenship of one of the parents
After turning 18 at the date of birth.
§ 34
(1) the Declaration may acquire the citizenship of the United Kingdom physical
person who has been wrongly issued proof of citizenship
The United States has been in good faith, that is a citizen
The United States, and provided that such a document was not within 10
years from the date of its issuance shall be cancelled.
(2) been legitimately residing to statement connects
a) birth certificate,
(b)) a marriage certificate, proof of incorporation, partnership or proof of divorce
marriage, proof of cancellation of the partnership, the death certificate of the deceased spouse
or partner ^ 8),
(c) all documents proving the existence of) the nationality of the United
States, which have been previously released and available.
§ 35
(1) the Declaration may acquire the citizenship of the United Kingdom physical
the person not later than 3 years from the age of 18 years, if
and) has on the territory of the United States permanent residency ^ 1)
(b)) the latest from the age of 10 to the date of the Declaration not less than two
one third of this time legitimately staying on the territory of the Czech Republic,
(c)) have not been lawfully convicted of a crime or misdemeanour, if
It does not look as if he has not been convicted.
(2) been legitimately residing to statement connects
and) marriage certificate, proof of incorporation, partnership or proof of divorce
marriage, proof of cancellation of the partnership, the death certificate of the deceased spouse
or partner ^ 8),
b) proof of integrity in States in which after the age of 15 years
continuously for at least 6 months.
(3) in order to demonstrate the conditions referred to in paragraph 1 (b). (c))
the administrative authority responsible for the adoption of the Declaration will require another
Law ^ 11) an extract from the criminal register. The request for
the release of the statement from the criminal register and the extract from the register Index
penalties shall be communicated in electronic form, in a way that allows
remote access. The administrative authority responsible for the adoption of the Declaration on
observations of the Ministry will request that verifies the length of permitted stay at ^ 2)
After turning 18 on the territory of the Czech Republic.
section 36
(1) the Declaration may acquire the citizenship of the Czech Republic, a child who
on the territory of the United Kingdom staying in accordance with other legal
^ 1 rules), if it was put into foster care.
(2) if the Declaration referred to in paragraph 1 is made by only one of the parents
the child, the other parent's consent must be submitted with its officially
certified signature with the child citizenship of the United
of the Republic. The consent of the other parent is not required, if the parental
responsibility of the deprived, the performance of their parental responsibility in this
restricted or suspended, if not his residence, where he lives outside the
the territory of the Czech Republic, unknown or died.
(3) if both parents died, they were deprived of their parental responsibility,
the exercise of their parental responsibility in this area was limited, or
suspended or if their stay if they live outside the territory of the United
the Republic is unknown, the Declaration of acquisition of the nationality of the Czech
States make for a legal representative or guardian of the child, which to
the AddHandler statement connects
and the child's birth certificate),
(b) the final decision of the Court) on its provisions.
(4) the Declaration may also make a person which has been entrusted
by a final decision of the Court or the Director of facilities for the performance of
institutional care or a facility for children in need of immediate assistance,
caring for a child on the basis of a final court decision.
(5) to the acquisition of Czech citizenship by declaration
paragraph 1 child over 15 years of age is to be its agreement to officially
certified signature. Officially authorized signature is not required if the child
establishing its consent to and sign the statement before an administrative authority, at the
that statement is.
Common provisions for the acquisition of citizenship of the Czech Republic
the Declaration
§ 37
(1) the adoption of the Declaration by the competent regional authority, by location
permanent, or last permanent residence after turning 18 on the territory
The Czech Republic; If the permanent residence been legitimately residing on the territory of the United
the Republic never had, is the adoption of the Declaration by the locally competent authority
the city district of Prague 1. To the adoption of a declaration under section 36 is relevant
by the Ministry. In a foreign country can be a declaration taken before representative
the Office, which is in the period of 30 days shall be sent together with the submitted papers
the competent regional authority or Ministry.
(2) Regional Office or the Ministry shall verify whether the conditions are met to
acquisition of the citizenship of the United States made a statement. If they are not
conditions are met, the regional authority or Ministry decides that
been legitimately residing state citizenship of the Czech Republic has not acquired.
(3) the acquisition of the citizenship of the United States occurs on the date
of the Charter of the acquisition of citizenship of the Czech Republic, with the exception of
Declaration in accordance with § 34, when the date of the acquisition of the nationality of the Czech
the Republic shall be the date of issue of the first document after turning 18
proof of citizenship of the Czech Republic; This day regional office
put into the instrument of the acquisition of citizenship of the Czech Republic as the day
acquisition of the citizenship of the Czech Republic.
(4) the Ministry of the acquisition of citizenship of the Czech Republic
declaration under section 36 shall immediately inform the regional office.
(5) on the steps of the regional office and the Ministry of when verifying whether
the conditions for the acquisition of the citizenship of the Czech Republic
the Declaration shall apply mutatis mutandis the provisions of the second and third parts
of the administrative code.
Part 8
The acquisition of citizenship of the Czech Republic in the context of the conferring
to foster care
§ 38
(1) the citizenship of the Czech Republic also takes a child
born on its territory and in the territory he resides in accordance with other
^ Law 1) and which on the date of their birth was and still is
homeless guy, if it was put into foster care.
(2) the child shall acquire citizenship of the Czech Republic on the date of acquisition of legal
the decision to grant custody to the Court in foster care.
Part 9
Recovery action in respect of the acquisition of citizenship of the Czech Republic
§ 39
When you restore the proceedings for the acquisition of the citizenship of the Czech Republic
follow the code of administrative procedure. In the new proceedings, the opinion under section 22
paragraph. 3 do not. On the process of the regional office and the Ministry of at
verification of compliance with the conditions for the acquisition of citizenship
The United States Declaration, the provisions of the administrative code of
the renewal of proceedings mutatis mutandis; prohlašovateli eliminated the citizenship of the United
States the date of application of the decision that the country of citizenship
The United States has not acquired.
TITLE III
LOSS OF CITIZENSHIP OF THE CZECH REPUBLIC
section 40
(1) a State citizen of the United Kingdom ceases to be the nationality of the United
Republic Declaration of renunciation of citizenship of the Czech Republic,
If it meets the following conditions simultaneously:
and) permanently residing in a foreign country,
(b)) in the Czech Republic is not logged on to permanent residence and
(c)) is at the same time a citizen of a foreign State, or asking for the acquisition of foreign
citizenship and renunciation of the nationality of the United
the Republic is in connection with the acquisition of nationality.
(2) when filing a declaration of renunciation of citizenship of the Czech
States been legitimately residing proves citizenship of the United States and to the
the AddHandler statement connects
and) proof of residence in a foreign country,
(b) proof of acquisition of foreign) citizenship or proof of
the acquisition of promising foreign citizenship.
(3) a declaration of renunciation of citizenship of the Czech Republic shall be
Embassy of the Czech Republic before executing the scope for
State in which they been legitimately residing permanently resides, or for a State on whose
country of citizenship or been legitimately residing calls before the regional authority
the last competent according to the place of permanent residence on the territory of the United
of the Republic. If the permanent residence been legitimately residing on the territory of the Czech Republic
never did, the locally competent Authority is the city district of Prague 1.
Embassy of the declaration together with the submitted documents shall send
the competent regional authority not later than within 15 days.
(4) The statement can include even a child. If the Declaration is in accordance with the sentence
the first is made by only one of the parents of the child, it is necessary to submit the consent
the other parent with the notarized signature, so that the child has
State citizenship of the Czech Republic. The consent of the other parent is not required,
If he was deprived of his parental authority, to exercise his parental
responsibility in this area was restricted or suspended, if not its
stay, if living outside the territory of the Czech Republic, unknown or died.
(5) if both parents died, they were deprived of their parental responsibility,
the exercise of their parental responsibility in this area was limited, or
suspended, or if their stay if they live outside the territory of the United
the Republic is unknown, the statement on the loss of the citizenship of the Czech
States make for the child's legal representative or guardian;
parental consent is not required in such cases. Guardian to
the AddHandler statement connects the final decision of the Court on its provisions.
(6) the loss of the citizenship of the United States made a declaration in accordance with
paragraph 4 of the child over the age of 15, his consent is required with an officially
certified signature. Officially authorized signature is not required if the child
establishing its consent to and sign the statement before an administrative authority, at the
that statement is.
(7) in the event that the conditions for the loss of the nationality of the United
Republic the Declaration laid down in paragraph 1 shall issue Regional Office
prohlašovateli
and) proof of loss of citizenship of the Czech Republic by the Declaration,
If you submit proof of acquisition been legitimately residing foreign national
citizenship, or
(b)) a document showing that it loses citizenship of the United States, if
been legitimately residing submitted a document proving acquisition of promising foreign
nationality; in the proof of the fact that Czech citizenship shall cease to
States, shall be indicated when there is a loss of the citizenship of the Czech
of the Republic.
(8) the citizenship of the Czech Republic shall cease on the date of receipt of the document of
loss of the citizenship of the United States made a statement.
(9) in the event that prohlašovateli was issued with a document that will invalidate the
the citizenship of the United States, the loss of the citizenship of the
The United States on the date when the authority delivers to the representative been legitimately residing
or regional authority with proof that he has acquired the nationality of the foreign
State. Embassy of delivery proof of acquisition of the
citizenship of a foreign State shall promptly inform the competent regional authority. On
the request of the regional authority shall issue a proof of loss of prohlašovateli
citizenship of the Czech Republic by a declaration stating that the date of the
the loss of the citizenship of the Czech Republic took place. The loss of the
citizenship of the Czech Republic will also be the day on which it is representative
the Office or other authority the United States served notice
authority of the foreign State that the citizen of the Czech Republic regained the foreign
country of citizenship, regardless of the fact that proof of the acquisition been legitimately residing
foreign citizenship consular office to effect service.
TITLE IV
THE PROOF AND THE DISCOVERY OF CITIZENSHIP OF THE CZECH REPUBLIC AND THE ISSUE OF
CERTIFICATE
Part 1
Proof of citizenship of the Czech Republic
§ 41
State citizenship of the Czech Republic shall be demonstrated
and ID card) of the Czech Republic,
(b) the travel document of the Czech Republic) ^ 13),
(c) a certificate not older) 1 year
(d)) the instrument of acquisition or granting of citizenship of the Czech Republic no
older than 1 year.
Part 2
Issue of certificates
§ 42
(1) a certificate shall be issued, at the request of the natural person whose state
citizenship is concerned.
(2) per child under the age of 15 years may submit an application for issue of a certificate of his
guardians or guardian, which connects to the application has become final
a court decision on its provisions. Instead of a legal representative may submit a
the request also the person that the child has been entrusted by a final court
by decision of the Director to the care or facilities for institutional upbringing
or facilities for children in need of immediate assistance, caring for the child
on the basis of a final court decision.
(3) an application for the issue of certificates, which will apply to the deceased person, may
Lodge
and this person) related in a series of direct, sibling, the widow or widower,
(b)) a natural person who proves a legal interest on the issue of the certificate.
§ 43
The certificate shall indicate the number of that individual is on the date of its release
a citizen of the United States, and at the request of and information about when, how
manner and according to what the law means a natural person United or
Czechoslovak nationality acquired or disposed, or also about
that on a specific date or within a certain period was a Czech citizen, or
Czechoslovak citizen, or that the individual is
a citizen of the United States from a particular data continuously until
issue of the certificate.
§ 44
(1) a certificate issued by the competent regional authority permanent,
where appropriate, the last residence of a natural person, the State
citizenship, in the territory of the Czech Republic. If a natural person
permanent residence in the territory of the United States has never had, is locally
the competent authority of the city district of Prague 1.
(2) an application for the issue of certificates shall be submitted to the regional office by
of paragraph 1. Abroad you can apply to the Embassy, which it
without delay, send to the competent regional authority in the Czech Republic.
§ 45
(1) in addition to the completed questionnaire, which is given in annex 2 to this
the law, you must attach to the application for certification documents relating to the
of the nationality of natural persons whose nationality is involved, and
It
a) birth certificate, marriage certificate, if entered into marriage, proof of incorporation
If the partnership entered into a partnership, or proof of divorce
marriage, proof of cancellation of the partnership, the death certificate of the deceased spouse
or partner ^ 8),
(b) the parents ' birth certificates), their marriage certificate, if married,
where applicable, proof of divorce, their death certificates, if
they died, if these documents available to the applicant,
c) previously released documents about her nationality and citizenship
parents, or other ancestors, if these documents to the applicant
available,
d) proof of adoption, an adoption of the person whose certificate is
This is, a citizen of the United States,
e) document showing the date and manner of acquisition of a foreign nationality.
(2) the applicant shall submit, on request of the regional office and other documents, if
is their submission is essential to the finding of the nationality concerned
natural persons.
(3) the adoption of a document that is issued by an authority of a foreign State and which
could have an impact on the acquisition of the citizenship of the Czech Republic
account shall be taken only if the adoption in the Czech Republic according to the law
on private international law to recognise.
§ 46
Regional Office, on the basis of a request shall be endorsed without undue delay
necessary documents and carry out the necessary investigations in order to verify whether the
certificate to the applicant with the required data. The deadline for the release of
certificate in complex cases requiring archival investigation is 180
days. In other cases, it shall issue to the Regional Office of the certificate promptly.
§ 47
Where the regional office after completion of the investigation, that the conditions for the issue of
the certificate have been met, shall issue to the applicant a certificate; the decision is in
such a case is not made out in writing. Otherwise, the request will be rejected.
§ 48
The regional authority empowered to issue the certificates at the request of the person who is
under section 42 shall be entitled to request the issuance of the certificate, shall issue a certificate stating
that the individual who is not on the date of its issuance shall be a citizen of the United
Republic; the decision in this case is not made out in writing.
§ 49
The regional authority competent to issue the certificate provides State authorities and
authorities of territorial self-governing units for the performance of their responsibilities
information about whether the individual is or is not a citizen of the United
States, where appropriate, information on whether, and to what date was the Czech
citizen or a citizen of Czechoslovakia or according to what
legal regulation of the Czech or Czechoslovak nationality acquired or
lost, in the case that this fact cannot prove that a natural person,
whose nationality is involved, where appropriate, the person who is referred to in this
the law shall be entitled to request the issue of a certificate, or if this situation is
questionable. The individual concerned is required in order to determine the State
citizenship to provide necessary assistance.
TITLE V OF THE
REGISTRATION OF NATURAL PERSONS WHO HAVE ACQUIRED OR HAVE LOST CITIZENSHIP
THE UNITED STATES
Part 1
The central register
§ 50
Registration of natural persons who have acquired or have lost citizenship
The United States, is kept in the central register information system
individuals who have acquired or have lost the citizenship of the United
Republic of China (hereinafter referred to as "central register"). Administrator of the central register is
by the Ministry.
§ 51
On the central register are not guided by the citizens of the Czech Republic, who
acquired the citizenship of the United States the birth under section 4.
§ 52
(1) on the central register of natural persons shall keep the following information:
and) the name or names,
(b)) the last name,
c) maiden name,
d) gender,
e) date of birth, or social security number,
f) past national citizenship,
g) District of residence, where the natural person has permanent residence in the
abroad, the State of the place of residence,
h) date and method of acquisition or loss of citizenship of the Czech
of the Republic.
The information shall be kept by the State at the date of disposal or acquisition of
citizenship, with the exception of information about the County, which in the case of changes to the
the basis of other legislation ^ 14) updates.
(2) on the central register is also keeps a record of providing information under section
paragraph 54. 2.
§ 53
State authorities, authorities of territorial self-governing units, legal persons, and
a natural person shall for the purposes of keeping the central register
to provide the necessary assistance to the Ministry of communication of facts
related to the acquisition or disposal of the nationality of the United
of the Republic.
§ 54
(1) the Ministry of the Central Register provides data to the extent strictly
where necessary, and under the conditions laid down by law.
(2) for the provision of information pursuant to paragraph 1, on the Central Register performs
a record of the day, or an hour of picking, the information is provided in a manner
allowing remote access, and to whom the data have been provided.
(3) in cases where they were referred to in paragraph 1 on the basis of other legal
prescription of information system provided the information necessary for
the provision of
and the security of the State)
(b)), national defence
(c)) of the public order and internal security
(d)) the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences,
e) an important economic or financial interest of the United States or
The European Union, including monetary, budgetary and taxation matters, or
(f)) of the protection of the data subject or of the rights and freedoms of others, and the body
to which these data have been provided, declares in writing that the disclosure
record to provide data could jeopardize any purpose
referred to in points (a) to (f))), not for the duration of this threat
a record of the data available, with the exception of opening this
the record authority acting in criminal proceedings, if it is a criminal offence
related to the purpose of providing information, or the executing authority supervision
processing of personal data pursuant to other legislation ^ 15).
Information system administrator has to this record to provide data
access only to the extent strictly necessary for the purposes of the exercise of the activity
Administrator pursuant to other legislation.
Part 2
Registration of natural persons who have acquired or have lost citizenship
The Czech Republic, led by the regional authority
section 55
(1) regional office records to individuals who have or have had in its
administrative district of permanent residence, the acquisition or disposal of citizenship
The United States on the scope of the data provided for in § 51 and 52. If the physical
a person is resident in the territory of the Czech Republic never, records the details
According to the first sentence, the Office of the city district of Prague 1.
(2) Regional Office uses the information recorded in accordance with paragraph 1 for the performance of their
the scope of the.
(3) changes in registered information referred to in paragraph 1 passes Regional Office
without undue delay to the Ministry for the purpose of keeping the central register.
(4) the regional office may data recorded under paragraph 1 to provide
other entities under the conditions set out in section 54.
Part 3
Use of data from other State-maintained records
§ 56
Ministry, Prague City Hall, regional office
Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the use of
basic population register these reference data:
and) surname,
(b) the name or names),
(c) the address of the place of stay)
(d)) of the date, place and County of birth, for the data subject, who was born in
abroad, the date, place and the State where he was born,
(e)) of the date, place and County of death, in the case of the death of the data subject outside the territory
The United States, is the date of death, place and the State in whose territory the
the death occurred; If it is issued the Court's decision on the Declaration of death,
is the day that the decision is listed as the day of death or the day of,
that did not survive, and the date of the legal force of this decision,
f) nationality, or more of State citizenship.
§ 57
(1) the Ministry, Prague City Hall, regional office
Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the use of the
the information system of the population register of the following particulars:
and) the name or names, surnames, including previous name, maiden
last name,
(b)) date of birth,
c) gender,
d) place and County of birth, in the case of birth abroad instead of and the State
(e)), social security number,
f) nationality, or more of State citizenship,
g) address of residence, including previous address space
permanent residence, where appropriate, the address to which they are to be delivered
documents under other legislation,
h) origin of the residence, where appropriate, the cancellation date data on the place of
permanent residence or the date of their permanent residence in the territory of the United
Republic,
I) limitation of incapacitation, the name or names, last name and social security number
the guardian, if the guardian identity number assigned, date,
the place and the County of his birth; If the guardian is appointed, the local authority
Administration, the name and address of the registered office,
j) prohibition of residence, instead of the prohibition on residence and its duration,
to) the name or names, surnames, including previous name, maiden
number of father, mother, or other legal representative; in the case that
one of the parents or other legal representative does not have assigned a social security number,
the name or names, surname, date of birth; If other regulatory
the representative of the child's legal person, the name and address of the registered office,
l) marital status, date, place and County of marriage, if the
marriage outside the territory of the United States, place and State, date
the acquisition of the final court decision on marriage
invalid, the date of the decision of the Court about the lack of
the marriage, the date of the dissolution of marriage by the death of a spouse, or the date of
the acquisition of the final court decision on the statement of one of the spouses for
day of the dead, and that was in the final decision on the Declaration for the
dead listed as the day of death, or as a day that did not survive,
or the date of the decision of the Court for divorce,
m) date and place of the formation of the partnership, the date of acquisition of legal power
the Court's decision on the invalidity or non-existence of a partnership, the date
the demise of the partnership, the death of one of the partners, or the date of the acquisition of the legal
the decision of the Court about the statement of one of the partners for the dead and the day
that was in the final court decision on the Declaration of death listed
as the day of death, or as a day that did not survive, or date of acquisition
the decision of the Court about the cancellation of the partnership,
n) name or names, surnames, including previous surname, and
social security number of spouse or partner; If the husband or partner
an individual who has assigned a social security number, name, or
name, surname of the spouse or partner and its date of birth,
about) the name or names, surnames, including previous surname, and
social security number of the child; If the child is an alien who has not been granted the native
number, the name or names, the child's name and date of birth,
p) of the data in the date range of the adoptee with legal force of the decision on
adoption or decision to cancel the adoption,
q) date, place and County of death; in the case of the death of a citizen outside the United
Republic, date of death, place and the State on whose territory the death occurred,
r) day, who was in the Court decision on the Declaration of death listed
as the day of death, or as a day that did not survive,
with) day, who was in the Court decision about declared missing listed
as the day when the effects of the Declaration of the nezvěstnosti occurred, and the date of acquisition
the decision of the Court about the declared missing.
(2) data that are kept as reference data in the principal registry
of the population, shall be used from the information system of the population register, only
If you are in the shape of the previous status quo.
(3) the Ministry, Prague City Hall, regional office
Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the use of the
registry of social security numbers the following information:
and the reason for the allocation of a social security number),
(b)) the designation of places, picking which has assigned a social security number,
(c) the name or names), surname, maiden name, where applicable, the bearer of the
social security number,
(d)), social security number,
(e) the allocation date social security number),
(f)) of the date, place and County of birth, and social security number for the bearer,
He was born in a foreign country, the State in whose territory he was born.
§ 58
(1) the Ministry, Prague City Hall and the Regional Office of
use of the information system of the foreigners the following information:
and the name or names), surname, maiden name,
(b)) date of birth,
c) gender,
(d)) instead, and the State where the alien was born; in the case that the alien
He was born on the territory of the United States, place and County of birth,
(e)), social security number,
f) nationality, or more of State citizenship,
(g)) the type and address of the place of stay
(h)), or the beginning of the stay at the end date of the stay,
I) limitation of incapacitation,
j) marital status, date and place of marriage, the date of acquisition of legal
can a court decision on marriage annulment, the date of acquisition
the decision of the Court about the lack of marriage, date of disappearance
marriage, death of a spouse, or the date of the acquisition of legal power
a court decision on the statement of one of the spouses is dead and the day that
He was in the final court decision on the Declaration of death is listed as
the day of death, or as a day that did not survive, or date of acquisition
the decision of the Court for divorce,
to) date and place of developing partnerships, the date of acquisition of legal power
the Court's decision on the invalidity or non-existence of a partnership, the date
the demise of the partnership, the death of one of the partners, or the date of the acquisition of the legal
the decision of the Court about the statement of one of the partners for the dead and the day
that was in the final court decision on the Declaration of death listed
as the day of death, or as a day that did not survive, or date of acquisition
the decision of the Court about the cancellation of the partnership,
l) the name or names, the surname of the spouse or partner and his native
number; If the spouse or partner of an alien who has not been granted the native
number, name, or name, surname and date of birth,
m) the name or names, the family name of the child and his social security number; in
If the child has not been assigned a social security number, name, or
name, surname and date of birth,
n) name or names, the surname of the father, mother or any other
legal representative and their social security number; in the case that one of the parents
or another legal representative does not have assigned a social security number, name, or
name, surname and date of birth,
for information about the adoptee) in the range of the date of the decision of the
adoption or decision to cancel the adoption,
p) date, place and County of death; in the case of deaths outside the United
the Republic, the State on whose territory the death occurred, or the date of death,
q) day, who was in the Court decision on the Declaration of death listed
as the day of death, or as a day that did not survive,
r) prohibition of residence, the place of the prohibition of residence and its duration,
with) day, who was in the Court decision about declared missing listed
as the day when the effects of the Declaration of the nezvěstnosti occurred, and the date of acquisition
the decision of the Court about the declared missing.
(2) data that are kept as reference data in the principal registry
of the population, shall be used from the information system of foreigners only if they are
in the shape of the previous status quo.
§ 59
Data from the population register, the information system records
residents and foreigners can information system for the purposes of this Act,
the Ministry further forward, sort or combined. Of the provided
However, you can use the data only such data as are necessary to
the fulfilment of the task.
section 60
Ministry, Prague City Hall, regional office
Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the use of the
the information system of civil registration certificates on civil licences
and their holders the following information:
and) the name or name, last name,
(b) the social security number),
(c)) place and district of birth, in the case of birth abroad instead of and the State
(d)), or a series of number ID card,
e) date of issue of identity card,
(f)) indicate the Office which issued the identity card,
g) period of validity of identity card,
(h)), or a series of numbers of lost, stolen, damaged,
destroyed or invalid certificates and the date of the announcement of the civil losses
theft, damage or destruction of the identity card.
§ 61
Ministry, Prague City Hall, regional office
Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the use of the
information system for registration of travel documents for travel documents
and their holders the following information:
and) the name or name, last name and social security number,
(b)) place and district of birth, in the case of birth abroad State of birth,
(c) the number and type of the issued) travel document
(d)) of the date of issue of a travel document,
e) date on the travel document,
(f) the period of validity of the travel document),
g) the designation of the authority which issued the travel document,
h) of lost, stolen or invalid travel documents number,
the type, date of issue and period of validity of a lost, stolen or
invalid travel document and the date and place of announcement of its loss or
stolen.
§ 62
Ministry, Prague City Hall, regional office
Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the use of the
information system of the registration of diplomatic and service passports of
diplomatic and service passports and holders the following information:
and) the name or name, last name and social security number,
(b)) place and district of birth, in the case of birth abroad State of birth,
(c) the number and type of the issued) diplomatic or service passport,
(d)) date of issue of diplomatic or service passport,
e) date on which diplomatic or service passport,
f) period of validity of diplomatic or service passport,
g) the designation of the authority which diplomatic or service passport issued
h) of lost, stolen or expired diplomatic or
official passport number, type, date of issue and period of validity
lost, stolen or invalid travel document and the date and
instead of reporting the loss or theft.
TITLE VI OF THE
MISDEMEANORS
§ 63
(1) a natural person has committed the offence by
and as) the grant of citizenship of the Czech Republic shall
false or incomplete information about his integrity in a sworn statement
under section 19 (a). (e)),
(b)) as been legitimately residing shall be in one of the declarations referred to in sections 31 to 36
false or incomplete information, or
(c)) shall indicate false or incomplete information that may have a major impact on the
judgment in the matter, or withholds this information, intend to unduly
to obtain the
1. as a party to the proceedings for the acquisition of the citizenship of the Czech Republic,
This citizenship,
2. as a legal representative or guardian acting on behalf of the child
in regard to the acquisition of Czech citizenship to the child,
This citizenship for a child,
3. as the applicant for the issue of a certificate, this certificate, or
4. as the legal representative or guardian applying for the issue of a certificate
for a child, this certificate for the child.
(2) for the offense referred to in paragraph 1 (b). and you can impose a fine to) 20 000
And for the offense referred to in paragraph 1 (b). (b)), or (c) a fine of up to 50 000)
CZK.
(3) the Offences referred to in paragraph 1 at the first instance proceedings dealt with
the administrative authority, which leads to a procedure of acquisition of the nationality of the Czech
the Republic, in the case of an offense under (a)), or (b)) or by
subparagraph (c)), item 1 or 2, or the administrative authority which is competent to issue
the certificate, if the offence referred to in subparagraph (c)) point 3 or 4.
TITLE VII
COMMON, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS ENABLING
Part 1
Common provisions
§ 64
When assessing whether the individual is or was a Czech citizen,
Czechoslovak citizen, a citizen of Czechoslovakia
Federal Republic or the Czech and Slovak Federal Republic, the
proceed according to the law effective at the time to be
acquisition or disposal of the nationality of such a person.
§ 65
If, under this Act, the applicant in the administrative procedure in full
the range of suits, the decision is not made out in writing.
§ 66
(1) documents issued by the authorities of the foreign State whose submission sets out the
This law, shall be submitted with the necessary verifications ^ 16), unless the
otherwise, the international treaty, which is part of the legal order, and bearing the
official translations into the Czech language ^ 17), with the exception of documents issued
in the Slovak language.
(2) competent administrative authority waives the verification of evidence ^ 16), if its
provision has been associated with hard to beat.
§ 67
(1) a document which is otherwise required under this Act to present,
If you do not proceed to the fact it referred to a competent administrative authority
can verify from the population register, from the information system
registration of the population, from the registry of social security numbers, from the information system
the foreigners, from the information system of civil registration certificates, from
the information system records the travel documents or from the information
the system of registration of diplomatic and service passports.
(2) a document that is required under this Act to present, you can replace the
the corresponding document issued by a foreign State, if that State
the requested document is not issued.
(3) the competent administrative authority waives the submission document, if its
provision has been associated with hard to beat.
§ 68
Authority of the socio-legal protection of children responsible for carrying out the tasks referred to in
This Act is the municipal office municipality with extended powers, in whose
the area is located the child's residence; If the place of residence of the child
located outside the territory of the Czech Republic, the competent municipal office municipality with
extended powers, in whose administrative district is domiciled
the person who made the request for acquisition of citizenship of the Czech Republic
the child.
§ 69
The scope established by this Act authority of a territorial self-governing unit
are performance by.
section 70
An examination of the language and culture and institutions shall be authorized to carry out the person as
a full member of the Association of language testers in Europe
This is carried out by the Association of Czech language certificate exam as
a foreign language. An examination of the language and culture and institutions can be made for a fee.
Part 2
Transitional provisions
§ 71
Natural person whose adoptive parent was a citizen at the date of adoption
The United States, or would it become a to 1. January 1969, the day of the
the effectiveness of this law, citizenship of the United States, if this
citizenship entered into otherwise and, in the case of adoption of a decision of a foreign country,
the adoption in the Czech Republic.
§ 72
A citizen of the Slovak Republic may, within 1 year after the date of entry into force of
This law made the Declaration of acquisition of the nationality of the Czech
Republic under § 18a, 18b and 18 c of Act No. 40/1993 Coll. on acquisition and
loss of citizenship of the Czech Republic, in the version in force at the date of
entry into force of this Act, and to acquire the Czech citizenship as follows
of the Republic.
section 73
Any natural person who fulfils the conditions laid down in § 35 para. 1 (b). and)
(c)), but it is on the date of entry into force of this Act, 21 years or older,
can up to 1 year from the date of entry into force of this Act, make a declaration
the acquisition of the citizenship of the Czech Republic, and take the following State
citizenship of the Czech Republic. The provisions of § 35 para. 2 and 3 shall apply
by analogy.
§ 74
The procedure, which has not been lawfully terminated before the date of entry into force of
This law shall be completed in accordance with existing legislation; the loss of
the existing nationality for the grant of citizenship of the Czech
the Republic does not require.
§ 75
Registration of natural persons who have acquired or have lost citizenship
The United States, which until 31 December 2006. December 2013 shall be kept at the magistrátů
cities of Pilsen, Brno and Ostrava, the locally competent regional authorities.
§ 76
Parental consent set out in other provisions of this Act shall be
not required if was before the date of entry into force of this law, deprived of
the eligibility of legal capacity or has been limited in the legal
capacity in the field of parental responsibility and the effects of this decision
persist.
§ 77
Until the entry into force of legislation, the establishment of a single recovery point
an applicant for a grant of citizenship of the Czech Republic attaches to the application
also confirm that does not have an outstanding balance on the social
registered with the competent authority a security of social security and
arrears on premiums on health insurance premiums accounted for
competent health insurance company.
Part 3
Powers and final provisions
§ 78
The Ministry of education, youth and sports, in agreement with the Ministry of
shall issue a decree
and the extent of knowledge of the Czech language), basic knowledge of the constitutional system
The United States and basic orientation in the cultural-social,
geographical and historical realities of the Czech Republic for the purposes of
language and culture and institutions,
(b) the organization tests for more rules) of a language and culture and institutions, including the
examination regulations and publication of information about its organization,
(c) the proof of completion) model tests of language and culture and institutions,
(d)) language tests equivalent language tests of language and
culture and institutions.
§ 79
The Ministry shall issue a decree patterns
and documents relating to the acquisition and) the grant of citizenship of the Czech Republic,
(b)) the proof of loss of citizenship of the Czech Republic,
(c)) of the certificate.
§ 80
Shall be repealed:
1. The law of the Czech National Council No. 40/1993 Coll. on acquisition and loss
State citizenship of the Czech Republic.
2. Act No. 272/1993 Coll., amending and supplementing Act of the Czech national
Council No. 40/1993 Coll. on acquisition and loss of citizenship of the Czech
of the Republic.
3. Act No. 140/1995 Coll., amending and supplementing Act of the Czech national
Council No. 40/1993 Coll. on acquisition and loss of citizenship of the Czech
Republic, as amended by Act No. 272/1993 Coll.
4. Act No. 139/1996 Coll., amending and supplementing Act of the Czech national
Council No. 40/1993 Coll. on acquisition and loss of citizenship of the Czech
Republic, as amended by Act No. 272/1993 Coll. and Act No. 140/1995 Sb.
5. Act No. 194/1999 Coll., amending Act No. 40/1993 Coll., on the
acquisition and loss of citizenship of the Czech Republic, as amended by
amended.
6. Part of the fifty-first and fifty-fifth Act No. 320/2002 Coll., amending
and the cancellation of certain acts in connection with the termination of the activities of the district
authorities.
7. Act No. 356/2003 Coll., amending Act No. 40/1993 Coll., on the
acquisition and loss of citizenship of the Czech Republic, as amended by
amended.
8. Part twenty of law no 413/2005 Coll., on the amendment of laws in the context of
the adoption of the law on the protection of classified information and security
eligibility.
9. Act No. 124/2008 Coll., amending Act No. 266/1994 Coll., on
Criminal records, as amended, and certain other laws.
10. Part of the seventh and eleventh of Act No. 142/2009 Coll., amending certain
laws in connection with the introduction of the basic registers.
11. Act No. 194/1999 Coll., on nationality of some former
Czechoslovak State citizens.
12. Act No. 46/2006 Coll., amending Act No. 194/1999 Coll., on the
nationality of some former Czechoslovak State citizens,
as amended by Act No. 320/2002 Coll.
13. Section XLVII of Act No 124/2008 Coll., amending Act
No 269/1994 Coll., on criminal records, as amended, and
some other laws.
14. Government Regulation No. 337/1993 Coll., extending time limits
specified for the option and the grant of citizenship of the Czech Republic
nationals of the Slovak Republic.
15. Decree No. 137/1993 Coll., laying down the criteria for the
demonstrating knowledge of the Czech language the applicants for the grant of
citizenship of the Czech Republic.
PART TWO
Amendment of the Act on the intelligence services of the Czech Republic
§ 81
In section 11 (1) 2 Act No. 153/1994 Coll., on the Czech intelligence service
Republic, as amended by Act No 53/2004 Coll., Act No. 80/2006 Coll.
Act No 342/2006 Coll. and Act No. 227/2009 Coll., the words "agendovém
information system of the registration of diplomatic and service passports, "
the words "the registers of natural persons who have acquired or are no longer
State citizenship of the Czech Republic ^ 8). "
Footnote # 8 reads as follows:
"8) § 50 et seq. Act No. 186/2013 Coll., on state citizenship of the Czech
Republic. ".
PART THREE
Changing the law on population register
§ 82
In § 3a paragraph 2. 3 of Act No. 133/2000 Coll., on registration of the population and the native
numbers and amending some laws (law on population register)
amended by Act No. 227/2009 Coll. and Act No. 424/2010 Coll., the words ", in
the cities of Brno, Ostrava and Plzeň city councils of the cities ' are deleted.
PART FOUR
Amendment of the Act on administrative fees
section 83
Act No 634/2004 Coll., on administrative fees, as amended by Act No.
217/2005 Coll., Act No. 228/2005 Coll., Act No. 361/2005 Coll., Act No.
361/2005 Coll., Act No 444/2005 Coll., Act No. 545/2005 Coll., Act No.
553/2005 Coll., Act No. 48/2006 Coll., Act No. 56/2006 Coll., Act No.
57/2006 Coll., Act No. 81/2006 Coll., Act No. 109/2006 Coll., Act No.
112/2006 Coll., Act No. 130/2006 Coll., Act No. 137/2006 Coll., Act No.
137/2006 Coll., Act No. 159/2006 Coll., Act No. 179/2006 Coll., Act No.
186/2006 Coll., Act No 215/2006 Coll., Act No. 227/2006 Coll., Act No.
227/2006 Coll., Act No. 235/2006 Coll., Act No. 309/2006 Coll., Act No.
575/2006 Coll., Act No. 106/2007 Coll., Act No. 261/2007 Coll., Act No.
269/2007 Coll., Act No. 374/2007 Coll., Act No. 379/2007 Coll., Act No.
38/2008 Coll., Act No. 130/2008 Coll., Act No. 140/2008 Coll., Act No.
182/2008 Coll., Act No. 189/2008 Coll., Act No. 230/2008 Coll., Act No.
239/2008 Coll., Act No. 254/2008 Coll., Act No. 297/2008 Coll., Act No.
297/2008 Coll., Act No. 301/2008 Coll., Act No. 309/2008 Coll., Act No.
312/2008 Coll., Act No. 382/2008 Coll., Act No. 9/2009 Coll., Act No.
141/2009 Coll., Act No. 197/2009 Coll., Act No. 207/2009 Coll., Act No.
228/2009 Coll., Act No. 281/2009 Coll., Act No. 291/2009 Coll., Act No.
301/2009 Coll., Act No. 346/2009 Coll., Act No. 420/2009 Coll., Act No.
129/2010 Coll., Act No. 148/2010 Coll., Act No. 153/2010 Coll., Act No.
160/2010 Coll., Act No. 343/2010 Coll., Act No. 427/2010 Coll., Act No.
30/2011 Coll., Act No. 105/2007 Coll., Act No. 133/2007 Coll., Act No.
134/2011 Coll., Act No. 152/2007 Coll., Act No. 188/2007 Coll., Act No.
245/2011 Coll., Act No. 249/2011 Coll., Act No. 255/2007 Coll., Act No.
262/2007 Coll., Act No. 300/2011 Coll., Act No. 308/2007 Coll., Act No.
329/2011 Coll., Act No. 344/2007 Coll., Act No. 349/2007 Coll., Act No.
350/2011 Coll., Act No. 357/2010 Coll., Act No. 367/2007 Coll., Act No.
375/2007 Coll., Act No. 428/2007 Coll., Act No. 457/2011 Coll., Act No.
458/2011 Coll., Act No. 472/2010 Coll., Act No. 19/2009 Coll., Act No.
37/2009 Coll., Act No. 53/2010 Coll., Act No. 119/2009 Coll., Act No.
169/2009 Coll., Act No. 172/2009 Coll., Act No. 202/2009 Coll., Act No.
221/2009 Coll., Act No. 225/2012 Coll., Act No. 274/2009 Coll., Act No.
350/2012 Coll., Act No. 359/2012 Coll., Act No. 399/2012 Coll., Act No.
407/2009 Coll., Act No. 428/2009 Coll., Act No. 496/2012 Coll., Act No.
502/2012 Coll., Act No. 503/2012 Coll., Act No. 50/2013 Coll. and Act No.
69/2013 Coll., is amended as follows:
1. In the annex to the Act, part I, item 8 (b). (h)) and paragraph 2, the words
, or "shall be deleted.
2. In the annex to the Act, part I, item 8 (b). I), or
citizenship ' are deleted.
3. In the annex to the Act, part I, item 8 letter j) is added:
"j) the grant of citizenship of the Czech
Republic adult natural person CZK 2 000 ".
4. In the annex to the Act, part I, item 8 for the letter j)
letters to) and m) are added:
"the Czech citizenship)
Republic of minor physical person-$ 500
l) grant of citizenship of the Czech
Republic of azylantovi-$ 500
m) the Declaration of acquisition of the
citizenship of the United States under section 31,
32, 35 and 36 of the Citizenship Act
United States-$ 500 ".
5. In the annex to the Act, part I, item 8 the text of "Empowerment":
"The mandate
The administrative authority may, for reasons worthy of special consideration to reduce the fee
by the letter j) this item up to the amount of $ 500, the fee under
the letter k) this item up to the amount of $ 100 and charge by the letter l)
This item, up to the amount of $ 100. ".
6. In the annex to the Act part XII, item 159:
"Item 159
and) issue the certificate of citizenship
United States-$ 300
(b)) the Declaration of acquisition of the
citizenship of the United States under section 31,
32, 35 and 36 of the Citizenship Act
United States-$ 500 ".
PART FIVE
The EFFECTIVENESS of the
§ 84
This Act shall take effect on 1 January 2000. January 2014.
Němcová in r.
Zeman in r.
Nečas in r.
Annex 1
LIST OF OFFICES OF THE URBAN PART OF THE CITY OF PRAGUE MANDATED PERFORMANCE
AGENDA OF THE NATIONALITY
The Office of the city district of Prague 1
The Office of the city district Prague 2
The Office of the city district of Prague 3
The Office of the city district of Prague 4
The Office of the city district of Prague 5
The Office of the municipal district of Prague 6
The Office of the city district of Prague 7
The Office of the city district of Prague 8
The Office of the city district of Prague 9
The Office of the city district of Prague 10
The Office of the city district of Prague 11
Office of City District Prague 12
The Office of the city district of Prague 13
The Office of the city district of Prague 14
The Office of the city district of Prague 15
The Office of the city district of Prague 4
The Office of the city district of Prague 5
The Office of the city district of Prague 18
The Office of the city district of Prague 7
The Office of the city district of Prague 8
The Office of the city district Prague 21
The Office of the city district of Prague 22
Annex 2
QUESTIONNAIRE to the application for the grant of citizenship
1) Act No. 326/1999 SB. on residence of aliens in the territory of the Czech Republic and
amendments to certain laws, as amended.
Act No. 325/1999 Coll., on asylum and on the amendment of Act No. 283/1991 Coll., on the
Police of the Czech Republic, as amended, (asylum Act),
in the wording of later regulations.
2) of annex V and VIII to the agreement on the European economic area, famous for its
under Act No. 34/2010 Sb. m. s.
3) section 63 of Act No. 91/2009 Coll., on private international law.
4) Act No. 325/1999 Coll., on asylum and on the amendment of Act No. 283/1991 Coll., on the
Police of the Czech Republic, as amended, (asylum Act),
in the wording of later regulations.
5) section 41 of Act No. 253/2008 Coll., on certain measures against the legalization of
the proceeds of crime and terrorist financing.
6) Act No. 586/1992 Coll., on income taxes, as amended
regulations.
7) section 12 of Act No. 117/1995 Coll., on State social assistance, as amended by
Act No. 137/1996 Coll., Act No. 273/2001 Coll., Act No. 435/2004 Coll.
Act No. 561/2004 Coll. and Act No. 115/2006 Coll.
section 16 of Act No. 111/2006 Coll. on assistance in material need, as amended by law
No 379/2007 Coll. and Act No. 427/2010 Sb.
8) Act No. 115/2006 Coll., on registered partnership and amending
some related laws, as amended.
9) Act No. 2/1969 Coll., on establishment of ministries and other Central
Government of the Czech Republic, as amended.
10) Act No. 341/2005 Coll., on public research institutions, as amended by
amended.
11) Act No. 266/1994 Coll., on criminal records, as amended
regulations.
12) Constitutional Decree of the President of the Republic No. 33/1945 Coll., on the adjustment of
of Czechoslovak citizenship of persons of German and Hungarian ethnicity.
The contract between CZECHOSLOVAKIA and the USSR on the Transcarpathian Ukraine č186. 186/1946 Sb.
13) Act No. 326/1999 Coll. on travel documents and on the amendment of Act No.
283/1991 Coll., on the police of the Czech Republic, as subsequently amended,
(the law on travel documents), as amended.
14) Act No. 36/1960 Coll. on territorial subdivisions of the State, as amended
regulations.
15) Act No. 101/2000 Coll., on the protection of personal data and on amendments to certain
laws, as amended.
16) Act No. 91/2009 Coll., on private international law.
17) Act No. 36/1967 Coll. on experts and interpreters, as amended by
amended.