353/2003 Coll.
LAW
of 26 March. September 2003
on excise duties
Change: 479/2003 Coll. (part)
Change: 479/2003 Coll.
Change: 353/2003 SB., 237/2004 Sb.
Change: 313/2004 Sb.
Change: 558/2004 Sb.
Change: 693/2004 Sb.
Change: 179/2005 Sb.
Change: 217/2005 Sb.
Change: 377/2005 Sb.
Change: 217/2005 Coll. (part)
Change: 545/2005 Coll.
Change: 217/2005 Coll. (part)
Change: 310/2006 Sb.
Change: 217/2005 Coll. (part), 379/2005 Coll., 575/2006 Sb.
Change: 575/2006 Coll. (part)
Change: 270/2007 Sb.
Change: 261/2007 Coll. 296/2007 Sb.
Change: 37/2008 Sb.
Change: 124/2008 Sb.
Change: 245/2008 Sb.
Change: 309/2008 Sb.
Change: 87/2009 Sb.
Change: 292/2009 Sb.
Change: 362/2009 Sb.
Change: 362/2009 Coll. (part)
Change: 59/2010 Coll. (part)
Change: 59/2010 Sb.
Change: 281/2009 Sb.
Change: 95/2011 Sb.
Change: 95/2011 Coll. (part), 221/2011 Coll. (part), 420/2011 Sb.
Change: 457/2011 Coll., 18/2012 Coll., 407/2012 Coll., 500/2012 Sb.
Change: 308/Sb.
Change: 407/2012 Coll. (part), 500/2012 Coll. (part), 458/2011 Coll. (part),
344/Sb.
Change: 201/2014 Coll. (part)
Change: 201/2014 Sb.
Change: 331/2014 Sb.
Change: 157/2015 Coll. (part)
Change: 157/2015 Sb.
Parliament has passed the following Act of the United States:
PART THE FIRST
GENERAL PROVISIONS
§ 1
The subject of the edit
(1) this Act incorporates the relevant provisions of the European Union ^ 1) and
modifies the
and conditions of taxation of mineral oils), alcohol, beer, wine, and
intermediate products and tobacco products (hereinafter referred to as "selected articles") and
raw tobacco excise duties,
(b)) the marking and sale of tobacco products,
(c) the method of colouring and marking) of selected mineral oils,
(d)) the way some other tagging of mineral oils,
(e) monitoring of the management of special) mineral oil and
(f)) treatment of raw tobacco.
(2) the excise duties are
and) tax on mineral oils,
(b)) tax on ethyl alcohol,
(c)) tax on beer,
(d)) tax on wine and intermediate products,
e) tax on tobacco products and
f) tax on raw tobacco.
(3) the authorities of the customs administration of the Czech Republic
and administration of the excise duties)
(b)) other scope under this Act related to selected products
and in raw tobacco; When they follow the performance of the tax code with
the exception of proceedings for administrative offences.
§ 2
Tax territory
(1) for the purposes of this Act, means the
and) fiscal territory of the Czech Republic, Czech Republic
(b) the fiscal territory of the European Union) territory laid down by Directive of the Council on General
adjusting excise duties ^ 1a),
(c)) by the Member State, the Member State of the European Union,
(d)) by another Member State, the Member State with the exception of the Czech Republic,
(e)) the third country outside the fiscal territory of the European Union,
f) third territory the territory referred to in paragraphs 3 and 4.
(2) for the purposes of this Act,
the territory of the Principality of Monaco) and considered to be the territory of the French Republic,
(b) the territory of Jungholz and Mittelberg) (KleinesWalsertal) considered the territory of the
The Federal Republic of Germany,
(c)) the territory of the Isle of Man considered to be the territory of the United Kingdom of great
Britain and Northern Ireland,
(d)) the territory of San Marino considers the territory of the Italian Republic and the
e) sovereign territory of the United Kingdom Akrotiri and Dhekelia be construed as
the territory of Cyprus.
(3) in a third country for the purposes of this Act, shall be considered as also the territories for
whose external relations a Member State is responsible, the territory of the Canary
the Åland Islands, the Islands, the Channel Islands and
French territories referred to in article 349 of the Treaty on the functioning of the European
Union.
(4) in the third country for the purposes of this Act, shall be considered as also the territory of the
the island of Heligoland, the territory of Büsingen, Ceuta, Melilla, Livigno, Campione
d'Italia and the Italian waters of Lake Lugano.
(5) the conditions laid down by the customs legislation of the European Union for entry
the selected products into the customs territory of the European Union shall apply mutatis mutandis to the
input the selected products into the customs territory of the European Union of the territories listed
in paragraph 3.
(6) the conditions laid down by the customs legislation of the European Union for the output
selected products from the customs territory of the European Union shall apply mutatis mutandis to the
the output of the selected products from the customs territory of the European Union on the territory of the said
in paragraph 3.
§ 3
Definition of terms
For the purposes of this Act, means the
and) cancelled
(b) the import of input selected products) to the tax territory of the European Union
These products are not selected when entering the tax within the European Union
put into the scheme with a suspensive arrangement, and also the release of
These selected products with a suspensive arrangement,
c) procedure with suspensive arrangement of any of the separate
the arrangements laid down in the regulation of the Council establishing the Community customs code
The community, in the context of customs control, which are subject to the selected
products which are not goods of the European Community ^ 3b), when entering the
the customs territory of the European Community, temporary storage, free
zones or free warehouses, as well as any of the procedures referred to
in the regulation of the Council establishing the Community customs code ^ 3 c),
(d) the release of selected export products) to the export procedure ^ 4) or to the
outward processing procedure ^ 5), and the output from the tax territory
The European Union,
e) suspension system tax postponement of the obligation to admit to mete out, and
pay the tax until the date of placing the selected products, which are covered by
mode with a suspensive arrangement, into free tax circulation
f) tax exemption placing selected products into the free tax
circulation without a duty to admit to mete out and pay the tax,
g) tax warehouse space-bounded by the place on the territory of the Czech
States in which the tax warehouse operator under the conditions
laid down by this Act selected products produced, processed, held,
received or dispatched, unless the law provides otherwise (art. 59, 78, 89, and
99), with the boundaries of such site shall not be interrupted except
in the case where this place goes through public communication; the tax administrator
may provide that certain objects and areas of this site are not
part of,
(h) tax warehouse operator) legal or natural person that
been granted a permit to operate a tax warehouse; the operator
tax warehouse is a tax body
I) legitimate recipient of the legal or natural person who is not
the operator of a tax warehouse at the site where within the business
activities on the basis of authorization once or repeatedly accepts the selected
products in the regime of conditional exemption trucked from another
of a Member State; authorised consignee shall not selected products
a conditional exemption to store or send; a legitimate
the recipient is tax subject,
(j)) of user-selected products exempt from tax (hereinafter referred to as
the "user") to the legal or natural person that accepts and uses,
Alternatively, pursuant to § 52a or 53 sells to another user, selected products
exempt from tax; users have the status of tax entities without
the obligation to register,
authorized by the sender) to the legal or natural person who
transports the products selected conditional exemption from
the place of importation in the tax warehouse, an authorized recipient in another Member
State, to the point of export in another Member State or to a recipient in another
Member State in accordance with Council directive concerning the General arrangements for excise duties
taxes ^ 6a); This person must be on the territory of the Czech Republic
tax warehouse operator under section 3 (b). (h)),
l) putting into free tax circulation
1. each, even illegal, removing selected products from the conditional mode
tax exemption,
2. each, even illegal, production of selected products outside
conditional exemptions,
3. any illegal imports of the selected products outside of the conditional
tax exemption,
4. each of the storage or transport of selected products which are
proves that it is the products taxed, or if it is proven
How to acquire them, legitimately, without taxes,
m) tax liability tax amount attributable to the produced or imported
selected products for which an obligation arises to declare and pay tax
pursuant to section 9; for the selected tax exempt products with tax
obligations shall mean the amount of tax that would create a tax obligation to admit and
pay if these selected products are not exempt from tax,
n) classification NACE classification of economic activities referred to in
European Parliament and Council Regulation (EC) No 1893/2006 of 20 February 2006
December 2006 establishing the statistical classification of economic
activities NACE revision 2 and amending Council Regulation (EEC) No 3037/90
and certain EC regulations on specific statistical domains, as
the texts,
about nomenclature) code number of the selected products listed in
Council regulation on the tariff statistical nomenclature and the common customs
^ 8) tariff, in the version applicable to the 1. January 2002,
p) place of residence address of the place of residence of the citizen of the United State
Republic or the address of the place of stay of a foreigner; in the event that this person
does not have a place of residence in the territory of the United States, is required to notify the administrators
tax address for service,
the quantity of the selected product q) in units other than the number of pieces
the quantity of the selected product is expressed in units of measurement ^ 9) referred to
in paragraph 47, 69, 84, or 95 and measured way under a special legal
prescription, ^ 10)
r) project is a pilot project for the technological development of environmentally
more favourable fuel mixture based on the alcohol fermentation of anhydrous strangely
meeting the sustainability criteria for biofuels denatured in accordance with the law
on the protection of the atmosphere (hereinafter referred to as "the sustainability criteria for biofuels") or
project for the technological development of environment-friendly fuels made from
non-food parts of the biomass or bio-waste and
meeting the sustainability criteria for biofuels; These projects must be
approved by the Ministry of environment and the Ministry of finance,
with an unpredictable loss or deterioration) of such a write-down,
the total destruction or irretrievable loss of the selected products, when in
due to the proven unpredictable and unavoidable events cannot
These selected products subject to tax under this Act;
t) production process in which
1. the product,
2. from the selected product, which is subject to tax, a selected
another product that is subject to VAT, with the exception of activities pursuant to § 45
paragraph. 12,
3. mineral oil that is listed under a single code of nomenclature,
a mineral oil that is listed under a different nomenclature code,
excluding the activities pursuant to § 45 para. 12,
for managing the household), together the community of individuals that
together they live permanently together and sharing the costs of their needs.
§ 4
Tax payer
(1) the payer is a legal or natural person,
and operator) which is a tax warehouse, authorized by the recipient,
authorized by the sender or by the manufacturer, which was a duty tax
to declare and pay in relation to the indication of the selected products to the
free tax circulation (§ 9 (1)), or in connection with the loss of
or spoilage of selected products transported in the conditional mode
tax exemption [article 9, paragraph 3 (a))],
(b) the obligation arose) to declare and pay tax
1. on importation (section 9 (2)),
2. in the case of the use of selected products exempt for other
purposes, which are not covered by the exemptions [section 9 (3) (a).
(b))],
3. in the case of the use of selected products for which the tax was returned for
purposes other than those to which the refund relates [section 9 (3) (a).
(c))],
4. in case of loss or deterioration of the selected products [section 9 (3)
(a). (d))],
(c)) that claim a tax refund, if this law does not
otherwise (sections 15, 15a, 55 to 57),
(d)) which provided the collateral of tax on transport of selected products
conditional exemption from taxes, in which there has been a violation of this mode
[section 9 (3) (b), (f)), and section 28]; jointly and severally liable for the tax is equivalent to
also, the legal or natural person, that the violation of this mode
She has, if she was aware of the infringement or if it can be reasonably
to assume that it's aware,
e the obligation arose) to declare and pay tax when you accept the selected
products put into free tax circulation in another Member State for
business purposes or for a public body to perform the tasks
or when you exit the transport of selected products designed for the purpose of
business [section 9 (3) (b), (g))],
(f)) that stores or transports selected products, without proof, that the
This is the selected products for personal consumption, or lists for free
tax the circulation of selected products, without proof, that this is about the selected
products taxed, or unless the way in which they acquire lawfully
without taxes; jointly and severally liable for the tax also corresponds to the legal or
an individual who is at the storage or transport involved,
g) resulting in the obligation to declare and pay tax at the time of
ownership of the products selected and the like nezdaněným (§ 9 para.
4), or
h) that is representative for the sending of the selected products from another Member
State on the territory of the United Kingdom tax; If the person specified in § 33 para.
2 does not appoint a representative for the sending of the selected products or if
designated representative for the sending of the selected products fail to meet the obligations of the
referred to in section 33e of paragraph 1. 1, it becomes the recipient's tax payer.
(2) a person other than those referred to in paragraph 1 (b). (b)), points 1 and 3
and (b). (f)) and § 14 para. 2 and 3 is required to register as a payer
not later than the date of the first of the obligation to declare and pay tax. Person
exercising the right to a refund is required to register no later than
until the day when for the first time to claim the refund, if not already as
tax payer registered. The payer is required to register for each
tax separately.
(3) in the case of selected products into free tax circulation
shall be jointly and severally liable for the tax in addition to the tax payer as referred to in
paragraph 1 (b). and) also the legal or natural person on whose behalf
selected products into free tax circulation listed. In the case that
placing the selected products into free tax circulation was unauthorized,
responsible for tax, jointly and severally liable also legal or natural
the person who appears on this unauthorized entry into free tax circulation
participated.
(4) in the case of imports shall be jointly and severally liable for the tax in addition to the payer
the taxes referred to in paragraph 1 (b). (b) point 1 also) legal or natural
person in whose name the selected products have been imported. In the event that imports
the selected products was unauthorized, is responsible for tax, together and
severally liable also legal or natural person on such imports
participated.
(5) For the purposes of paragraph 1 (b). (f)), the quantity for the selected products
personal consumption considers the quantity that does not exceed the
a) mineral oils, with the exception of liquefied petroleum gas
transported in pressure containers weighing up to 40 kg, including cartridges,
the amount carried in the normal tanks (article 63, paragraph 2) plus 20 l,
b) liquefied petroleum gas in pressure containers weighing filling
up to 40 kg of pressure vessels, including 5
c) spirit drinks covered by directly applicable European Union legislation governing
the definition and description of the spirit drinks 10 l of finished products,
d) 110 l of beer,
(e)) intermediate products 20 l,
f) wine 90 litres, of which for 60 l of sparkling wines,
g) cigarettes 800 pieces,
h) cigarillos or cigars weighing not more than 3 g/piece 400 pieces
I) other cigars 200 pieces
j) 1 kg of smoking tobacco.
(6) for the purpose of assessing whether, in the case referred to in paragraph 1 (b). (f)) is
selected products for personal consumption or for business purposes,
the provisions of paragraph 5 shall apply. At the same time for these purposes it
the provisions of § 32 para. 2, 4 and 5 apply mutatis mutandis.
§ 5
Demonstrate the taxation of selected products
(1) on the territory of the Czech Republic proves the taxation of selected
products put into free tax circulation tax document or
proof of sale or proof of transport of selected products for free
tax circulation already referred to, unless the law provides otherwise (section 6).
Taxation of selected products into free tax circulation already referred to
shows only, unless it is about the selected products for personal
consumption (§ 4 para. 6, § 32 para. 2, 4 and 5).
(2) a document referred to in paragraph 1, the payer is required to when putting
the selected products into free tax circulation, without delay, issue a
the licensee, or person for transferee or purchaser
the products referred to in paragraph 1 provisionally takes, it must contain the following information:
and) trade name or name, address and tax identification number
the payer,
(b)) or the name of a commercial company, the registered office or place of residence and tax
the identification number, if assigned, the assignee,
(c) the quantity of the selected product referred) into free tax circulation,
which was the obligation to declare and pay tax, and their name,
where applicable, the commercial designation,
(d) the total amount of excise duty),
(e) the date of issue of the tax document),
(f) the number of the tax document).
(3) proof of sale referred to in paragraph 1, that the seller is obliged to
sale of selected products to issue without delay, shall contain the following information:
and) trade name or name, address and tax identification number
the seller,
(b)) or the name of a commercial company, the registered office or place of residence and tax
the identification number, if assigned, the purchaser,
(c) the quantity of the selected products) referred to a free tax
circulation, which was the obligation to declare and pay tax, and their
the name or trade name,
(d) the total amount of excise duty),
e) release date proof of sale,
(f) the sales document number).
(4) the transport document referred to in paragraph 1 issued legal or natural
the person who selected products already into free tax circulation issues
for transport, the conditions are not met and, on the basis of the
obligation to issue a tax receipt under paragraph 2, or
the sale referred to in paragraph 3. Transport document must contain the following information:
and) trade name or name, head office or place of residence and tax
the identification number, if assigned, sender,
(b) the address of the place of destination) and in the case that this is not possible, other data
specifying the location of the place of destination,
(c) the quantities transported selected products) listed for free
tax circulation, which was the obligation to declare and pay tax, and
their name or trade name,
(d) the total amount of excise duty),
(e) the date of issue of the) transport,
(f) the transport document number).
(5) the Taxation of selected products on importation shall be determined by decision of the
release of selected products into free circulation or
the inward processing procedure, drawback system, or other
by a decision of the tax administration of the tax assessment.
(6) the selected products listed into free tax circulation can be transported
only with a tax document, with the proof of sale, with the proof of transport
or a decision pursuant to paragraph 5.
(7) the selected products listed into free tax circulation in another Member
the State, which are sent by a person established or resident in the
the tax territory of the Czech Republic, which does not carry out any other business or
a separate economic activity can be transported only with the proof,
which certifies that these products were taxed in the Member State of
which they were sent.
§ 6
Proof of lawful acquisition of selected tax exempt products
(1) the legitimate acquisition of the selected products is exempt from tax
shows by enabling you to receive and use the selected products
exempted from the tax, it was granted, and by proof of exemption of the selected
products from the tax. This provision does not apply to legal or
natural persons referred to in § 53 para. 5.
(2) proof of exemption from the taxes referred to in paragraph 1, which is the payer,
where appropriate, the user shall immediately issue upon issue of the selected
products which are exempt, must contain the following information:
and) trade name or name, address and taxpayer identification number,
If it was allocated, of the Bill-to customer, or user,
(b)) or the name of a commercial company, the registered office or place of residence and tax
the identification number, if assigned, the receiving user
(c) the quantity of the selected product) is exempt from the tax, which was established
tax liability, and their name or trade name,
d) a statement that the price of the selected product is not included the tax
e) place of departure,
(f) the place of receipt),
g) release date proof of tax exemption,
h) document number of exemptions.
(3) the legitimate acquisition of the selected products imported exempt
shall be demonstrated by enabling you to receive and use the selected products
exempt from taxes, was an obligation to expose it, and at the same time
the decision to release the selected products into free circulation or
the inward processing procedure, drawback system or
by another decision of the tax authorities of a tax assessment.
(4) the selected exempt products can be transported only with proof
tax exemption, unless the law provides otherwise (article 50).
§ 7
Subject to tax
The subject of taxes are selected products on the territory of the European Union
produced or imported tax throughout the European Union.
§ 8
Chargeability of VAT
Tax liability arises the production of selected products on the territory of the
The European Union imports of selected products to the tax territory of the European
Union.
§ 9
The emergence of the obligation to declare and pay tax
(1) the obligation of tax within the set deadline to declare and pay arises
at the moment of placing the selected products into free tax circulation
income tax in the Czech Republic.
(2) imports of selected products and the obligation to admit tax
pay on the date of incurrence of a customs debt, if the selected products have not been
listed in the conditional exemption scheme. Are not subject to the
selected products duty shall, for the purposes of this Act be deemed that the customs debt
originated, are satisfied the other conditions for its emergence, which lays down the
special legislation. ^ 13) on imports of selected products that have been
listed in the conditional exemption scheme, there is a duty to tax
to declare and pay referred to in paragraph 1.
(3) the obligation to declare and pay tax there is also
and transported to the selected products) in the regime of conditional exemption from
tax at the moment of their loss or deterioration, with the exception of
unpredictable loss or deterioration,
(b)) for selected products which are exempt from the moment their use
for purposes other than those to which the exemption relates,
(c)) for selected products, which have been returned to duty, at the moment of their
use for purposes other than those to which the refund relates,
(d) the date of settlement or loss) depreciation of the selected products
However, at the latest within one month after discovery of the loss or deterioration,
with the exception of unforeseeable loss or deterioration; the losses and
does not include depreciation and devaluation loss of technically
substantiated by the actual production losses and losses during storage,
(e) the date of application of selected products) or on the date of sale to the payer
referred to in section 4, paragraph 4. 1 (b). (f)) or on the date of the finding that the Bill-to customer selected
products held for some time, or that is held by the date on which
It was previously,
(f) a violation of the conditional mode) the moment the tax exemption during the
transport of selected products in this mode (section 28),
(g) the date of receipt of the selected products), which have been listed for free
tax circulation in another Member State and which are intended for the purpose of
business on the territory of the Czech Republic or to the performance of the tasks
a public entity on the territory of the Czech Republic or the date of
their transport on the territory of the United States, if these products
have been received by the payer as referred to in section 4, paragraph 4. 1 (b). e) in another Member
State and are transported to the tax territory of the Czech Republic,
(h) the date of dissolution or cancellation) permit to operate a tax warehouse or
authorization to receive and use the selected products is exempt from tax;
It does not apply to selected products, which can be taken without this
permit, or on selected products, for which the authorization has been terminated
under section 13b and which are on the day of termination of this authorization given to the mode of
conditional exemptions,
(I) the date of receipt) selected products listed into free tax circulation in
another Member State, which were sent to the person or business
another individual does not exercise an economic activity, to the tax territory
The United States, or
(j)) of the selected products for their own consumption.
(4) the obligation to declare and pay tax there is also the date of termination or the date of
propachtování of the business establishment or part of it forming a separate
organizational folder to which it belongs untaxed selected products
outside the conditional exemption scheme.
§ 10
Rates and tax calculation
The tax is calculated as the product of the taxable amount and tax rate laid down for the
the selected product.
§ 11
Tax exemption
(1) the exemption shall be selected products
and if) imported are covered by the exemption for the occasional imports
goods in the personal luggage of the passenger, a member of the crew of the aircraft or
imports of fuel to passengers under the law governing tax
the added value of ^ 31a), or exemption from customs duties, with the exception of selected
products that are returned after the export tax on the territory of the Czech
Republic and released for free circulation,
(b) the purchased without tax) for the State of emergency and a State of war, if
so will order Government under section 137,
(c))
d) imported or transported from the territory of another Member State the tax
the territory of the United States for the armed forces of the States which are members of the
North Atlantic Treaty Organization, with the exception of the armed forces of the United
States for the use of these products of those forces, or
the civilian staff accompanying them or for supplying their
eateries, these products can be transported from another Member State
or from the point of import on the territory of the Czech Republic only with the certificate
for exemption from excise duty established by the pattern and manner
set out in the relevant legislation of the European Union, ^ 17a)
e) transported from the territory of another Member State, the persons referred to in article 15
paragraph. 1; These products can be transported from another Member State
only with the documents referred to in section 27 or 27 c and with a certificate of exemption from
excise tax prepared according to the format and manner specified in the relevant
Regulation of the European Union, ^ 17a)
f) imported from third countries, if they are selected products within the
limits and under the conditions stipulated by international treaties with these
countries exempt from value added tax,
g) imported by international organisations or their members, if they are
These selected products within the limits and under the conditions laid down
the international conventions establishing the organizations or
the location of their headquarters agreements, be exempt from value added tax.
(2) if the legal or natural person has purchased taxed selected
products and used it for purposes which are covered by the exemption from
taxes, is regarded, for the purposes of this Act on these selected products, as
they were acquired at prices without taxes.
(3) selected products exempted in accordance with paragraph 1 may be accepted and
to use without the authorization of the adoption and use of selected products
exempt from the tax.
§ 12
To qualify for exemption
(1) the right of exemption of the selected product from the tax, including a link to
the relevant provisions of this Act, under which the claim is to be applied, it is
the user shall be obliged to apply in writing for the payer or of the user
before their release, otherwise entitlement to the edition of the selected products
without tax. It does not affect the users referred to in § 53 para. 5.
(2) in the case of imports of selected products, claims
exemption from tax of the product the user selected, which must be at the same time
even by the declarant, in the Declaration, which proposes
release of selected products into free circulation or
the inward processing procedure, drawback system. If it is fixed
obligation to submit a declaration in writing, the right to
the exemption also in writing.
(3) entitlement to the edition of the selected product at prices exclusive of tax, user
proof of authorization to receive and use the selected products
exempt if it cannot exempt selected products
receive and use without this authorisation; If it fails, it shall be deemed that the
entitlement to exemption of selected products from taxes has not been applied.
(4) if provided for in this law as a condition for the release of the selected product
for the price exclusive of tax, submission of authorisation for the adoption and use of the selected
product coverage from the tax payer, or the user is authorised to issue
the selected product is only the user that such authorisation shall submit to the
inspection.
(5) the user is obliged to immediately place received the selected product
tax exempt in the location that is specified in the authorization to receive and
the use of selected products which are exempt.
section 13 of the
The adoption and use of selected tax exempt products
(1) the selected exempt products can receive and use only the
the basis of a final permit for the adoption and use of selected products
exempt from the tax.
(2) the selected exempt products can only receive from a vendor
referred to in the authorization to receive and use the selected products
exempt from the tax.
(3) in the case where a will replace the existing authorization to receive and
the use of selected tax exempt new products, can be selected
exempt products receive and use on the basis of a new permit
from the date of its notification.
§ 13a
Authorization to receive and use the selected products which are exempt
(1) if the application for a permit for the adoption and use of the selected
products exempt more suppliers, the tax administrator shall issue
This authorization to each vendor separately.
(2) the tax administrator shall send a copy of the authorisation for the adoption and use of the
the selected products exempt vendors of these selected
products.
§ 13b
Termination of authorization to receive and use the selected product coverage
tax
Authorization to receive and use the selected products which are exempt
It also expires on the date of the judicial power of the permit to operate
tax warehouse for space-bounded by the place in which they are
located selected products exempt from tax on the basis of the authorisation to
the adoption and use of the selected products is exempt from tax.
§ 13 c
Cancellation of an authorisation for the adoption and use of selected product coverage
from the tax, ex officio
The tax administrator shall cancel the authorization to receive and use the selected products
exempt also, if
and selected product) was freed from taxes used for purpose other than
that was mentioned in this permit, and the user within a specified period
did not pay tax, or
(b)) user for a period of 12 consecutive calendar months does not take place
purchase selected goods exempt pursuant to this authorization.
§ 14
Remission of tax payer
(1) in the output of the selected products listed into free tax circulation
This creates the payers are entitled to a tax refund on the day
and their release to the mode) or passive mode
the procedure, where the payer of the output of the selected products from
the tax within the European Union,
(b)) their reintroduction to the conditional exemption scheme;
the tax can be refunded only to the operator of a tax warehouse, which is said
into free tax circulation and which were returned to these selected products
as a buyer or not collected due to the settlement of claims of defects
selected products; the tax can be refunded only in the event that
the operator of a tax warehouse the consideration for these selected products have not received
or if this payment the buyer returned.
(2) the payer, which selected the products referred to in the free tax
circulation on the territory of the Czech Republic to another Member State for
business purposes, or for the performance of tasks by a public body, the
entitled to a refund of tax under the conditions that
and) before sending the tax administrator shall notify the selected products that apply
entitled to a tax refund,
(b)) of the selected products are shipped with a simplified accompanying document
(section 30)
(c)) shall submit to the returned copy of the simplified accompanying document
duly confirmed by the recipient,
(d)) shall provide proof that the tax on selected products that have been
transported to another Member State, was on the territory of the Czech
the Republic paid or awarded and paid,
e) presents proof of
1. the payment of taxes in the Member State of destination,
2. the payment of taxes in the Member State in which the loss occurred during the
transport or where the loss was detected during transport, with the exception of
unpredictable loss or deterioration, or
3. the fact that the selected product is not in the Member State of destination
subject to tax or that is exempt, issued by the competent authorities of the
Member State of destination,
(f)) for output of selected products subject to labeling in accordance with this
the law and have been put into free tax circulation on the territory of the United
the Republic shall present a certificate from the tax authorities of another Member State,
the marking under this Act has been destroyed or deleted.
Entitlement to the refund shall meet the last of all the terms and conditions
the conditions referred to in points (a) to (f))).
(3) the payer who provides proof that the tax on selected products was
the tax paid on the territory of the Czech Republic and these products were sent to
a natural person to another Member State (section 33) and proof that the tax
for the selected products was awarded in that other Member State, the
entitled to a tax refund on the date of the submission of those documents. In case of loss
during transport, with the exception of unforeseen losses or write-down must
be entitled to a refund of the tax also documented proof that the tax was
paid in the Member State in which the loss occurred, or in which
the loss was discovered.
(4) for selected products listed heavily taxed into free tax circulation
arises to the recipients or manufacturers who are not operators
the tax warehouse if selected products of its own, be entitled to a tax refund,
If the unpredictable loss or deterioration.
(5) the entitlement to a refund of the tax payer may apply in the tax return (section
18).
(6) the entitlement to a refund of the tax payer may apply only up to the amount actually
paid tax calculated tax rate applicable on the day of importation or
placing the selected product into free tax circulation.
(7) if in the tax period the amount of the claim for refund
the amount of the tax liability, the procedure is the settlement of the difference between
These amounts as in the settlement of a tax overpayment.
(8) if the tax payer does not make the claim for a tax refund, you
another indication of the selected products into free tax circulation on these
products as if it was filed and granted.
(9) the right to a refund also regulates § 28 para. 10 of this Act,
for breaches of conditional exemption scheme during the
transport, § 54-57 for cases concerning tax refund from mineral
oils and § 78 para. 6 for cases relating to the remission of tax on ethyl alcohol.
(10) the provisions of paragraphs 1 to 3 shall not apply to persons who have been
tax from the selected products under section 15 or 15a, if listed
These selected products exported by the person or the boys or sent to
of another Member State.
§ 15
Tax refund to persons enjoying privileges and immunities
(1) for the purposes of this Act, a person enjoying privileges and immunities under
contracts that are part of the Czech legal order, ^ 22) (hereinafter referred to as "the person
enjoying privileges and immunities ") shall mean:
and) diplomatic mission and consular post, with the exception of consular offices
led by honorárními consular officials (hereinafter referred to as "consular
the authority) accredited for the Czech Republic as the authorities of foreign States,
(b)) Special Mission,
(c)) Prosecutor's Office of the international organization,
(d) the institutions of the European Union),
(e) a member of the diplomatic mission) ^ 23) or consular post ^ 24) based on
the tax territory of the United States, with the exception of a member of staff and of the staff regulations
private servants of the person who is accredited for the Czech Republic and
does not have a place of residence on the territory of the Czech Republic,
(f) an official of the Prosecutor's Office of the international organization) that does not have a place
stay on the territory of the Czech Republic and is not a citizen of the United
Republic if it is permanently assigned to the performance of their official functions on the
the tax territory of the United States, and a national of a foreign State, which
is a member of a special mission accredited to the Czech Republic and that does not have
place of residence on the territory of the Czech Republic,
g) member of the family a person referred to in subparagraph (e)), or (f)), if it lives in the
running a household together on the territory of the Czech Republic,
has reached the age of 15 years, is not a citizen of the United States and is
registered by the Ministry of Foreign Affairs.
(2) tax paid on returns
and) person referred to in paragraph 1 (a). and), which is situated on the territory of the
The United States, and its a Member referred to in paragraph 1 (b). (e)), including
members of his family referred to in paragraph 1 (b). g) on the basis of the principle of
reciprocity, a maximum in the extent to which a person is returned to the Czech tax
enjoying privileges and immunities in a foreign State,
(b)) to a person referred to in paragraph 1 (b). and), which is situated on the territory of the
The United States, but the sending State does not apply the tax as part of the
the prices of goods and services, up to a maximum amount of Eur 2 0000 0000 per calendar year
a member of the diplomatic mission or consular post referred to in paragraph 1
(a). e) up to a maximum 100 000 CZK per calendar year, and the members of his
the family referred to in paragraph 1 (b). (g)) up to a maximum of $ 50,000 per
the calendar year,
c) to a person referred to in paragraph 1 (b). and), which is accredited for
The Czech Republic, but has its registered office outside the territory of the United Kingdom, tax
a maximum amount of 250 EUR per calendar year
(d)) to a person referred to in paragraph 1 (b). (e)), which is accredited for
The Czech Republic, but it has a place of residence outside the territory of the Czech tax
the Republic, up to a maximum amount of $ 10,000 per calendar year
e) to a person referred to in paragraph 1 (b). (b)), and (c)) up to a maximum 500 000
Per calendar year, unless an international treaty proclaimed in the collection
international agreements provide otherwise,
(f)) to a person referred to in paragraph 1 (b). d) without restriction,
(g)) to a person referred to in paragraph 1 (b). (f)), including members of her family by
paragraph 1 (b). (g)), up to a maximum amount of $ 100 000 per calendar year
If an international agreement is famous and in the collection of international treaties
provides otherwise.
(3) the limit for refunds provided for in paragraph 2 shall be included and
the amount of tax attributable to selected products exempted under section 11
paragraph. 1 (b). and) or e) transported from another Member State, or
imported persons enjoying privileges and immunities that respects both the right to
tax refunds in the same tax period to which the claim
refers to.
(4) the Ministry of Foreign Affairs confirms compliance with the principle of reciprocity
for persons referred to in paragraph 2 (a). and) both in terms of people, to which the
reciprocity in the tax refund relates, and also in terms of substantive and
the value range of products in the annex of the completed tax
the award, which is an integral part of the tax return.
(5) the ability to claim a refund of the paid taxes arises to a person
enjoying the privileges and immunities referred to in paragraph 1, the first in the tax
the period when he made the purchase selected products at prices that contains
excise tax. Entitled to a tax refund this person expires March 31.
January of the calendar year following the calendar year in which the
was the purchase of selected products; It does not apply to beneficiaries of
the privileges and immunities referred to in paragraph 1 (b). d). A person enjoying privileges and
the immunities referred to in paragraph 1 (b). a) to (d)) shall be entitled to a refund of taxes for
selected products purchased solely for the purpose of exercising the functions of these
persons. A person enjoying privileges and immunities referred to in paragraph 1 (b). (e)) to
(g)) is entitled to a refund of the tax on selected products purchased exclusively for the
own use and consumption.
(6) a person enjoying privileges and immunities referred to in paragraph 2 (a). and)
Returns the tax paid in the prices of selected products, if the price for these
selected products including taxes paid to one seller in one
calendar day is mentioned in one of the document of sale pursuant to paragraph 8
corresponds to the principle of reciprocity. Other persons enjoying privileges and
the immunities referred to in paragraph 1 shall return the tax paid in the prices of selected
products, if the price of these selected products including tax paid
one seller in one calendar day referred to single
proof of sale referred to in paragraph 8 is greater than 4 000 CZK. This restriction
does not apply to the purchase of mineral oils for propulsion engines or for
the production of heat.
(7) the entitlement to the refund shall carry a tax document or proof of
sale under § 5, unless this Act provides otherwise.
(8) if the purchased quantities of selected products is greater than the quantity
referred to in section 4, paragraph 4. 5, proof of the sale of selected products, which is on the
the request of the seller must post no later than the following working
day after the date of request, include the following information:
and) trade name or name, address and tax identification number
the seller,
(b) the name of the buyer)
(c) the name and quantity of the selected) products
(d) the date of issue of the document)
e) date of sale,
f) tax rate
g) amount of tax
h) price including tax.
(9) a person enjoying privileges and immunities shall apply the right to a refund in
tax return which is made on a form prescribed
The Ministry of finance. The tax return is given once for the tax
period, first on the first day after the end of the first tax year
in the calendar year and not later than 31 December 2006. January of the following calendar
of the year; It does not apply to persons enjoying privileges and immunities referred to in paragraph 1
(a). d). After this date can no longer be entitled to a refund for the previous
the period of exercise, or additional tax return. Person
enjoying the privileges and immunities referred to in paragraph 1 (b). (d)) tax
return first the first day after the end of the calendar year in which the
entitled to a tax refund. If a person enjoying privileges and immunities
in the tax year does not qualify for a tax refund, tax return
for this tax period.
(10) persons enjoying privileges and immunities for purposes of refund
the position of the tax body, without the obligation to register.
(11) the tax period for the persons enjoying privileges and immunities referred to in
paragraph 1 (b). a) to (c)) for a calendar month for persons enjoying privileges and
the immunities referred to in paragraph 1 (b). (d)) and for the calendar year, the person
enjoying the privileges and immunities referred to in paragraph 1 (b). e) to (g))
calendar quarter.
(12) for the purposes of the refund lodged tax return a person enjoying
privileges and immunities as follows:
and) the diplomatic mission or consular post referred to in paragraph 1 (b). a) and
Special Mission referred to in paragraph 1. (b)), located on the territory of the
The United States lodged a tax return tax locally
competent in their headquarters on the territory of the Czech Republic,
(b)) a member of a diplomatic mission, a special mission or consular post shall
located on the territory of the United States, including members of his family,
given the tax return to the competent tax authorities, locally registered people
referred to in point (a)),
(c)) Prosecutor's Office of the international organization referred to in paragraph 1 (b). (c))
given the tax tax return locally competent according to their
Headquarters on the territory of the Czech Republic,
(d) the authority of the European Union), based on the territory of the Czech Republic
served in the Ministry of Finance's tax return by administrators
locally competent tax according to its headquarters on the territory of the United
Republic,
an official of the Prosecutor's Office) international organizations referred to in paragraph 1
(a). (f)), including members of his family served the tax return tax
the locally competent according to their place of residence on the territory of the United
Republic,
(f)), the diplomatic mission or consular post referred to in paragraph 1 (b). and)
including its members referred to in paragraph 1 (b). e) established in another
Member State, submitted a tax return by the tax authorities to the executing
scope of application on the territory of the city of Prague,
(g) the authority of the European Union) with its registered office in another Member State the tax served
return through the Ministry of Finance tax administration
executing the scope to the territory of the city of Prague,
h) as members of the family of persons referred to in paragraph 1 (b). e) or (f))
serve these persons tax return.
(13) a person enjoying privileges and immunities with the exception of those referred to in
paragraph 1 (b). (d)) will return tax paid within 30 days from the date when the
entitled to a tax refund meted out. If you filed a tax return incomplete
or arising from doubts as to the accuracy, truthfulness or evidence supporting the
the tax return, the tax administrator shall invite the person enjoying privileges and immunities,
the time limit set by the tax authorities or doubts removed.
Tax the tax return, or if not removed doubts
concerning the filed tax return.
(14) a person enjoying privileges and immunities referred to in paragraph 1 (b). (d))
Returns the tax paid within 6 months from the last day of the month in which the
the competent tax authority the application for refund received.
(3) the person referred to in paragraph 1, which applied the right to a refund
According to this provision, it cannot claim a tax refund for
the same selected products according to section 14, 15a, 54 to 57.
section 15a
Refund to the armed forces of NATO Member States, with the exception
the armed forces of the United States
(1) the extent to which the armed forces of the sending State ^ 24a), or
North Atlantic Treaty Organization purchases taxed selected products for
the use of these products by those forces or the civilian
the staff accompanying them or for supplying their cafeterias,
a to the armed forces of the sending State shall be entitled to a refund.
(2) the tax paid is refunded to the armed forces of the sending State
a maximum amount of EUR 500 per calendar year. This limit is
does not apply to mineral oils according to § 45 para. 1 (b). a) and b) or
pursuant to § 45 para. 2 (a). c) to (e)), and (j)) for business vehicles, aircraft, and
boats to the tax territory of the United States, when it paid tax returns without
the restrictions.
(3) Paid tax returns civil employees accompanying the
the armed forces of the sending State, up to a maximum 100 000 CZK
calendar year.
(4) the limit for tax refund provided for in paragraphs 2 and 3 shall
i counted the amount of tax attributable to selected products exempted from the
tax under section 11 (1) 1 (b). and) or d) transported from another Member
State or imported to the armed forces or civilian employees
accompanying the armed forces of the sending State to the same tax
period to which the claim relates.
(5) the entitlement to the refund shall carry a tax document or proof of
sale under § 5.
(6) the military authorities of the armed forces ^ 24a) of the sending State shall apply the
entitled to a refund of the tax referred to in paragraph 1 for the military personnel and civilian
an employee of the sending State through the Ministry of defense in
the tax administrator executing the scope to the territory of the city of Prague, and
it on a form issued by the Ministry of finance.
(7) the military authorities of the armed forces of the sending State for the purpose
tax refund status tax entity without the obligation to register.
(8) the tax authorities tax returns through the Department of defense within 30
calendar days from the day following the day on which the right to a refund
taxes applied. Entitled to a refund of the tax expires, if it is not applied to the administrator
the taxes referred to in paragraph 6, no later than the last day of the sixth
calendar month following the calendar month in which the
the purchase referred to in paragraph 1 took place.
(9) of the selected products for which the application of the right to a refund and
that have been lent, or transferred for a consideration or
free of charge, is the military authority which applied the right to a refund,
obliged to pay the tax by the tax Department of Defense
referred to in paragraph 6 in the amount of the tax attributable to these products,
by the end of the calendar month in which the event occurred.
(10) the persons referred to in paragraphs 2 and 3, which apply the right to a refund
tax under this provision, they cannot claim a tax refund
for the same selected products according to section 14, 15, 54 to 57.
section 16 of the
Loss of entitlement to tax refund
Entitled to a refund of the tax expires, if it is not filed within 6 months from the date on which the
could be applied for the first time, unless otherwise provided by this Act. If before
This deadline will launch again the same selected product
into free tax circulation without being entitled to a refund of the tax applied,
entitled to a tax refund on the date of entry of the selected product for free
tax circulation ceases to exist. This time limit cannot be extended nor can you allow
return to the previous state.
§ 17
The tax period
Tax period for the selected products with the exception of imports of selected
products is the calendar month.
section 18
Tax return and payment of tax
(1) the payer, who has suffered the obligation to declare and pay tax, are
required to submit a tax return separately for each tax, to 25.
the day after the end of the tax year in which the obligation arose,
unless this Act provides otherwise; at the same time and in the same way
are the payer shall be entitled to claim a refund, if the law
provides otherwise.
(2) when imports of the selected products with a tax return, the Customs shall be deemed to
a declaration whereby it is proposed to release the selected products to the
the relevant customs procedure.
(3) additional tax return to reduce taxes or to increase
of the claim for refund of the tax payer may apply no later than 6
months from the date of expiry of the time limit for filing the tax return for the
the tax period to which the return relates, the additional tax or from the
the date on which entitlement to a refund of the tax could be applied, if the last
the law provides otherwise (article 88, paragraph 4 and 5). This time limit cannot be extended
or, you cannot enable the return to the previous state. Additional tax return
cannot be applied to imports of selected products.
(4) the tax return which is made in the course of insolvency
control ^ 20) is regulated in § 136a.
(5) the tax is payable to 40. the day after the end of the tax year in which the
established the obligation to declare and pay tax, if this law does not
otherwise. A tax levied on imports of the selected products is payable within 10
calendar days from the date on which the person received the decision on compulsory
the assessment of duties, taxes and fees, or orally communicated to the amount of tax, if applicable
within the time limit laid down by the tax authorities, decided to delay payment of the customs
debt.
(6) where the obligation to declare and pay tax according to § 9 para. 1 u
the selected products, that after the establishment of the tax liability under section 8 have been
immediately put into mode a conditional exemption, tax
attribution is given, and tax is payable no later than the first working day after
date of creation of this obligation, unless this Act provides otherwise.
(7) where the obligation to declare and pay tax according to § 9 para. 3 (b).
and), the tax return is submitted and tax is payable no later than the first
working day after the date when the loss or deterioration of the selected
products.
(8) where the obligation to declare and pay tax according to § 9 para. 3 (b).
(f)), the tax return is submitted and tax is payable no later than the first
working day after the day on which that obligation arose.
§ 19
Conditional exemption
(1) the selected product is in the conditional exemption scheme,
If there is a
and placed in a tax warehouse), pursuant to section 3 (b). (g)),
b) transported under conditions laid down for transport and exportation (section 24 to
27F).
(2) A tax warehouse shall be deemed
and production) of selected products, in which the operator of a tax
the warehouse in terms of this Act selected products produced,
processed, held, received or dispatched, if this law does not
otherwise (section 59 and paragraph 78 (3)), or
(b) the selected products) warehouse, in which the tax warehouse operator for
the conditions laid down by this Act selected products store
handles, received or dispatched, unless the law provides otherwise (section
59, 89 and 99).
(3) the selected products can be produced exclusively in the enterprise for the production of
the selected products referred to in paragraph 2 (a). and, if this law)
provides otherwise (article 59, paragraph 2, section 78, paragraph 3, section 89, paragraph 3, § 99 paragraph 3
and (5) and § 100a of the paragraph. 1.) breach of this obligation, which according to the
the Trade Act considered to be a material breach of the conditions laid down
the law on excise tax, the tax administrator shall notify the competent municipal
the Trade Office.
(4) in a tax warehouse may be placed only selected products in the mode
conditional exemption from the tax, unless the law provides otherwise
(paragraph 5 and article 59, paragraph 3).
(5) in the case of establishing a new tax warehouse may be, together with the
selected products, which are conditional exemptions,
located and selected products already into free tax circulation, which
they were placed in a space-limited spot [§ 3 (b) (g))] on the day the
give a decision on the authorisation for the operation of the new tax warehouse
the legal authority, for a maximum period of six calendar months
following the month in which the decision on the authorisation to
operating a tax warehouse has power. The products referred to in
free tax circulation must be stored and recorded separately,
If this law provides otherwise (article 59, paragraph 3).
(6) on selected products, which are subject to suspension
exemption from the duty shall not apply to the provisions governing the
conditional exemption from the tax.
(7) in the cases referred to in § 13b selected products are exempt from tax on
the basis of the authorization to receive and use the selected product coverage
from the tax placed in a space-delineated by a place, for which came into
the decision on the permit to operate a tax warehouse,
listed in the conditional exemption scheme on the date of acquisition of legal
the power of this decision.
§ 19a
Operating a tax warehouse
(1) tax warehouse may only be operated on the basis of a final permit
to operate a tax warehouse.
(2) in case when the replacement of the existing authorisation for the operation
new tax warehouse, you can run tax warehouse on the basis of the new
permission from the date of its notification.
§ 19b
Another condition for the issuance of an authorization to operate a tax warehouse
(1) a condition for granting an authorization to operate a tax warehouse is
also providing security and in the amount of the tax in the manner provided for in this
by law.
(2) ensuring tax is provided for each tax uk separately.
§ 19 c
Permit to operate a tax warehouse
(1) the tax administrator in the permit to operate a tax warehouse shall be allocated
the registration number of the tax warehouse, also has been allocated previously.
(2) if the application for a permit to operate a tax warehouse
more tax warehouses, the tax administrator shall issue a permit to operate a
tax warehouse inventory for each tax separately.
section 20
Cancellation of an authorisation to operate a tax warehouse, ex officio
(1) the tax administrator shall revoke an authorization to operate a tax warehouse also,
If the operator of a tax warehouse for 3 consecutive
calendar months does not operate a tax warehouse.
(2) If an authorization to operate a tax warehouse lifted from the power
the official, with the exception of cancellation under paragraph 1, the tax administrator shall abolish all
other permit to operate a tax warehouse, which was this
tax warehouse operator released.
(3) If a permit to operate a tax warehouse lifted from the power
the official, with the exception of cancellation under paragraph 1, the person to whom it was this
permit, to submit a proposal on the issue of permits for the operation of the tax
warehouse soon after 2 years from the abolition of this permit.
section 20a
Ways to ensure tax
(1) tax can ensure only the ways and in the amount established by this Act
or ways according to the tax code in the amount prescribed by the decision of the administrator
the tax.
(2) in the decision to ensure taxes according to the tax code administrator
taking into account the amount of the tax where tax under this Act,
to the total amount of collateral was reasonable.
section 20b
Special provisions relating to ensure recovery of the nesplatnou or so far
nestanovenou tax
If there is a risk of default, the locking command is effective and
enforceable from the moment of its release. The tax authorities at the same time with the release of
the locking command will make an attempt to notify the appropriate way tax
body on the issue of retaining command and writes about the official record.
section 21
Ensure tax
(1) ensuring the tax may be granted
and composition or transfer) of funds on a deposit account for
ensure the taxes established by the tax administrator, and složiteli are not eligible
the interest on the deposited amount,
(b)) financial guarantee, which was adopted by the tax authorities, or
(c) if the person limited) the guarantor shall authorize the tax administrator.
(2) the tax is to be ensured by a limited guarantee, the guarantor referred to in
the model and the requirements laid down in the implementing regulation shall
declare that with the guaranteed amount of the tax debtor and its
Accessories for the above guarantee.
(3) the tax administrator shall apply to ensure taxes to pay tax if the tax is not
paid within the statutory period of maturity.
(4) if the tax liability, the tax provided require the guarantor to
meet its obligations if an escrow tax is not paid within the statutory
the deadline within which a challenge to tax payment to the debtor and its
Accessories, issued under a special legal regulation governing the
tax administration, was in vain.
(5) the guarantor may without giving a reason to terminate his liability, the effects of
testimony are filled with up to 16. on the day after delivery of the notice of tax administrators.
However, the guarantor shall be liable for all outstanding balances on excise duty in
the period from the time of the entry into force of the authorization to guarantee entry into force of
notice of liability incurred or will be incurred.
(6) for each tax warehouse must ensure a match if this tax
the law provides otherwise (article 58 and 77),
and) the amount of tax that falls on selected products, for which the operator
tax warehouse assumes that will commence their right in
the tax year in which the tax provides assurance; minimum
the amount of taxes assurance, however, must match one-twelfth of the amount of the tax
that was made by the selected products in respect of which the operator of a tax
the warehouse started service in the year immediately preceding the
zdaňovacímu the period in which the provision provides tax,
(b) one-twelfth of the amount of tax) obligations, which the operator
tax warehouse was established under section 8 in the production of selected products in the ordinary
zdaňovacímu year immediately preceding the period in which the
ensure the tax provides; This applies to only those selected products
in this tax year are placed in a tax warehouse in mode
conditional exemption and for which the tax is no longer ensured in accordance with
(a)),
(c) one-twelfth of the amount of tax), which falls on the selected products received
the operator of a tax warehouse in the current year immediately
previous zdaňovacímu the period in which the tax
It provides; it applies only to those products that are selected in this
tax period placed in a tax warehouse in the conditional mode
exemption and for which the tax is no longer ensured in accordance with subparagraph (a))
or (b)) or such products are accepted in place of direct delivery.
(7) in the case of the newly founded a tax warehouse must provide tax
correspond to the expected tax liability or amount of tax referred to in paragraph 6
for one-twelfth of the calendar year immediately following the
the tax year in which the tax warehouse is based.
(8) the operator of a tax warehouse shall continuously monitor the amount of
ensure the tax and pass the tax, according to its registration requirements
data relating to tax liability, which arose in the production
the selected products.
(9) the operator of a tax warehouse is required to monitor the amount of the guarantee
the tax. If the sum of the actual amount of the tax liability and the amount of tax referred to in
paragraph 6 for three successive tax year is greater than the sum of the
three twelfths of the amount of the tax, which was created during the production of
the selected products in the current year, and the three twelfths of the amount of the tax which
falls on the selected products received by the operator of a tax warehouse in
the current year, the operator is obliged to increase the tax warehouse to ensure
taxes within 10 days from the date of discovery of the difference. This does not apply in cases
When it was decided, in accordance with paragraph 11 of the reduction in the amount of taxes assurance
or the abandonment of the collateral of tax.
(10) If the amount of the tax liability incurred under section 8 in the manufacture
the selected products and taxes attributable to selected products received
the operator of a tax warehouse, which do not enter into production, lower by 20
% ensure taxes in three consecutive tax years,
periods, tax warehouse operator may ask the Customs Office of
reduction ensure tax. The tax authority shall decide on the application within 30 days from the
the date on which it was referred to. If so, the excess returns vratitelný
the tax administrator without the application within 10 days from the date of acquisition of legal power
the decision to reduce the tax assurance.
(11) the operator of a tax warehouse may also ask for a reduction in the amount
ensure the tax or the tax on abandonment of the collateral. The tax administrator may
decide to reduce taxes or to ensure the waiving of taxes assurance
If there are doubts that the applicant has long-term
financial stability, carry out properly and in time his payment obligations, the
Unable to fully meet its monetary debts and actively cooperates with
authorities of the customs administration of the Czech Republic. The applicant shall demonstrate a long-term
financial stability, performance and ability to meet payment obligations
money debts in a way that lays down implementing legislation.
(12) the tax administrator shall decide on the request for a reduction of taxes or the assurance
abandonment of the collateral of the tax within 60 days from the date of submission of the application;
in particularly complex cases may extend this period closest to the
superior tax administrator. About the extension of the period of the applicant's tax Manager
notify in an appropriate manner.
(13) decision to reduce tax on abandonment or reinsurance of reinsurance
the tax shall be issued for a maximum period of 1 year from the date of this decision.
The operator of a tax warehouse may take a decision on the reduction of
ensure the tax or the tax on abandonment of the collateral, which has
immediately follow up on the decision on the reduction of collateral
tax or tax on abandonment of the collateral, ask at the latest 3 months
before the expiry of the period for which the existing decision; This
the time limit cannot be restored to the previous state.
(14) to the new application made before the expiration of three months from the acquisition of legal
can a negative decision shall be disregarded.
(3) the operator of a tax warehouse is required to notify the tax administration
each change the facts on the basis of the decision on
the reduction in the tax on abandonment or reinsurance of reinsurance taxes, into 5
calendar days from the date of the changes.
(16) the tax administrator may change or cancel the decision to reduce
ensure the tax or the tax on abandonment of the collateral if it was
threatened tax payment or if the facts on which
the basis was to ensure the tax is reduced or waived from it.
(17) the provisions to ensure taxes apply to the authorized recipient for
the repeated adoption of selected products, mutatis mutandis, with the exception of § 58 para. 1,
§ 77 para. 1 and 2, section 90 and 116a.
§ 21a
Authorization of the guarantor
(1) the guarantor may be a natural person resident in the territory of the United
Republic or the legal person that has been authorized to be the guarantor of the
the tax administrator.
(2) the guarantor cannot be
and the debtor or a member of a statutory) or supervisory authority or companion
of the debtor, the debtor's employee or employer,
(b)) a person who owns, controls or is directly or indirectly in the possession of 5
% or more of the shares or the voting shares of the borrower,
c) member of the family of the debtor.
(3) in order to ensure tax for operating a tax warehouse provided
limited liability company, for authorization of the guarantor shall be decided by the tax, which also
decide on the authorisation for the operation of the tax warehouse. To enable secure
tax liability is part of the permit to operate a tax warehouse.
(4) in order to ensure tax for transportation of selected products
conditional exemption from tax liability, provided for authorization of the guarantor
the tax administrator decides, in whose territorial jurisdiction is a tax
warehouse (hereinafter referred to as "tax the locally competent tax warehouse")
selected products sends if ensure taxes for transportation of selected
products is not provided from the tax for the operation of the tax assurance
warehouse.
(5) a permit may be issued only to guarantee such person whose financial situation
is such that it can per person which is liable to pay the tax, including its
Accessories up to the amount of the guaranteed amount referred to in the letter of guarantee.
(6) the tax administrator shall not issue such authorization to the guarantor or guarantee
be withdrawn in cases where it has reasonable doubts about the ability of the guarantor
to fulfill its obligation. an escrow
(7) the tax administrator shall be entitled to require the applicant for authorization of the guarantor
information relating to the guarantor of a similar as in the case where the operator
tax warehouse makes a request for a reduction in the tax on abandonment or assurance
from securing tax.
(8) If a permit has been withdrawn tax liability when operating
tax warehouse, a decision of the tax authorities to withdraw an authorisation shall be delivered to
the operators of the tax warehouse. Appeal against a decision does not have suspensory
effect.
(9) If a permit has been withdrawn tax liability for the carriage of
the selected products and the tax was not assured of securing tax when
operation of a tax warehouse, a decision of the tax authorities of the withdrawal
the authorisation shall be delivered to the person who has the selected products in the transportation tax
to provide or ensure the tax. The appeal against the decision to withdraw
the permit does not have suspensory effect.
(10) if any authority of the customs administration of the Czech Republic or authority
The financial administration of the United States evidence about the inability
or the wrath of the obligations of the guarantor, surety, to fulfil the
fact, no later than the first working day after the findings of the tax authorities,
that issued the permit to liability.
section 22
Beneficiary for the repeated adoption of selected products
(1) an authorized recipient for the repeated acceptance of the selected products can
selected products repeatedly receive a conditional exemption from the mode
taxes only on the basis of a final permit for the repeated adoption
the selected products.
(2) in the case where a will replace the existing authorizations for recurring
the adoption of new products, you can select selected products repeatedly
receive on the basis of a new permit from the date of its notification.
§ 22a
Another condition for the issue of permits for the repeated adoption of selected
products
A condition for the issue of permits for the repeated adoption of selected products
It is also providing security and in the amount of the tax in the manner provided for in this
by law.
section 22b
Cancellation of an authorisation for the repeated adoption of selected products from the power
official
(1) the tax administrator shall cancel the authorization for the repeated adoption of selected
products also, if beneficiary for 3 consecutive
calendar months does not accept the selected products.
(2) if the authorization was for the repeated adoption of selected products
canceled ex officio, the person to whom the authorization has been revoked,
to submit a proposal on the issue of permits for the repeated adoption of selected
first products after the expiration of 2 years from the abolition of this permit.
Article 23 of the
Authorised consignee for one-time adoption of the selected products
(1) an authorized recipient for one-time adoption of the selected products can
selected products on a one-time basis to adopt a conditional exemption from the mode
taxes only on the basis of a final permit for a single admission
the selected products.
(2) the application for the issue of permits for one-time adoption of the selected products
can be made at the earliest after the expiry of 3 months from the date of notification of the previous
the authorization.
§ 23a
A condition for the issue of permits for one-time adoption of the selected products
(1) a condition for granting permission for one-time adoption of the selected
products is providing security tax.
(2) the amount of taxes assurance corresponds to the amount of tax which is true
recipient for one-time adoption of the selected products required to admit and
pay after putting these products into free tax circulation.
(3) ensuring the tax provides a composition or transfer of financial
funds on deposit account in order to ensure tax established by the tax administrator.
Section 23b
Authorization for one-time adoption of the selected products
(1) the tax authority shall decide on the application for a permit for a single
adoption of the selected products, no later than the following working day after
provision of security taxes if this proposal does not include defects or if the
tax doubts as to its accuracy or completeness.
(2) the tax administrator in the authorization for one-time adoption of the selected products
also give the quantity of the selected products to be accepted.
section 23 c
The demise of the single permit adoption of the selected products
Authorization for one-time adoption of the selected products is void
and at the moment of the adoption of the single selected) products, or
(b)) the expiry of 3 months from the date of authorisation for the acquisition of legal power
one-time adoption of the selected products.
Section 23d
The use of collateral in the event of the extinction of the tax for single authorisation
adoption of the selected products
(1) the due date of the tax to lapse and secured to ensure tax amount
Converts to pay this tax.
(2) where as a result of securing tax overpayment, vratitelný
the tax returns it without the application within 5 working days from its inception.
section 24
To the right of the selected products in the regime of conditional exemption from tax on
income tax in the Czech Republic
(1) the selected products can be used in a conditional exemption scheme
Motorola, unless this Act provides otherwise (section 58a)
and from a tax warehouse to) another tax warehouse, to the place of exportation or to
the place of direct delivery, with the exception of transport selected products to persons under the
§ 11 (1) 1 (b). (d)),
(b)) from the point of importation into a tax warehouse, to the place of exportation or to the place of
direct delivery with the exception of transport selected products to persons according to § 11
paragraph. 1 (b). (d)).
(2) if they are transported to the place selected products of direct delivery, is
the operator receiving a tax warehouse must provide administrators
the tax list of places direct delivery. Direct delivery to the operator is
receiving a tax warehouse shall notify the tax administration not later than 3
working days before the transport of selected products.
(3) the selected products can be used in a conditional exemption scheme
transport only if the operator of the tax
warehouse or a legitimate sender will provide collateral in the amount of the tax,
you would be required to admit and pay when you bring the transported
the selected products into free tax circulation, if this law
unless otherwise specified in [section 58, paragraph 2, 3, 4 and section 58, paragraph 5 (a))]. If
the operator sending tax warehouse provided by ensuring the tax for
operating a tax warehouse, that security may be used for
providing security for the transport of selected products with the exception of
transport referred to in paragraph 1 (b). (b)). the exemption shall not apply to the case where
a legitimate sender is the operator of a tax warehouse to which they are
selected products in the conditional exemption scheme transported. About
use to ensure the operation of the tax for tax warehouse for transport
the selected products locally competent tax administrator decides this
the tax warehouse. If ensuring the tax under section 21 does not cover the tax
attributable to the quantity of the selected products transported in the mode
conditional exemption from tax, is the operator of the tax
the warehouse must provide the additional security taxes to match the amount of the
tax attributable to the quantity transported of the selected products. If
selected products are transported by the authorized consignor, shall be granted
ensure the tax for each transport separately, transfer or composition
funds on deposit account in order to ensure tax established by
the tax administrator. For ensuring the tax provided under this
paragraph shall not be entitled to interest on the amounts based on the deposit
account. The tax is deemed to be secured from the date of crediting relevant amount
on this account. If the tax is not paid by the due date of the tax
established by this Act, the tax administrator shall apply to the payment of taxes assurance
taxes, including its accessories.
(4) the tax administrator may, at the request of the sending of the tax
the warehouse of the sender or authorized to give consent, in order to ensure the
taxes provided by the carrier, operator receiving the tax warehouse or
the owner of the selected products, unless the carrier, operator
receiving a tax warehouse or the owner of the selected products in writing
agrees.
(5) to the right of the selected products referred to in paragraph 1 (b). and) is launched
at the moment when these products will leave the tax warehouse, from which they are
sent. To the right of the selected products referred to in paragraph 1 (b). (b))
launched at the moment of the release of the selected products in the free mode
circulation. To the right of the selected products referred to in paragraph 1 (b). (b)) may be
started only after receiving specific administrative reference code
(hereinafter referred to as the "reference code") pursuant to section 26 paragraph 1. 4, or after the conditions
referred to in section 27 c of paragraph 1. 1.
(6) to the right of the selected products in the conditional exemption scheme
in a tax warehouse or place of direct delivery is suspended at the moment
the takeover of the selected products. To the right of the selected products in the
conditional exemption scheme in the place of export is finished
confirmation of electronic accompanying document by means of electronic
system for the transport and monitoring of selected products in accordance with the decision of the
The European Parliament and of the Council on computerising ^ 27 c)
(hereinafter referred to as "computerised system") the frontier customs office. If
the recipient of the selected products, tax warehouse operator is obliged to
If their transport these products to register under section 37
or 38 and, if this is not their transport at the place of direct delivery,
place them immediately into the tax warehouse.
(7) if the protection was provided for the transport of selected products
and transport has been terminated, the tax, which was provided
ensure the tax, shall decide on the release of securing tax within 5 working days
After the sender proves the fact that the conditions of adoption
the selected products in the regime of conditional exemption are met (section
27A, 27b, 27 d, 27e, 27f) and or provide tax returns to the person who
ensure the taxes.
(8) the operator or authorised consignor tax warehouse,
sends the selected products in the tax warehouse or to a place of export, the
through the electronic system to change the destination or
the recipient of the selected products. In this case it shall proceed in accordance with § 27 para.
7.
(9) launched by the transport of selected products in the conditional exemption scheme
from the tax cannot be split in the process, according to the Council directive on the General
adjusting excise duties ^ 27 d).
§ 25
To the right of the selected products in the conditional exemption scheme between
the Member States,
(1) the selected products can be used in a conditional exemption scheme
transport between the Member States, if the selected products are dispatched
from a tax warehouse located
and) in another Member State or from a legitimate sender from another
the Member State of
1. the operator of a tax warehouse or an authorized recipient to whom it was
granted a permit on the territory of the Czech Republic,
2. the place of export of the selected products on the territory of the Czech Republic,
or
3. the beneficiaries in accordance with § 11 para. 1 (b). d) or (e)),
(b)) on the territory of the Czech Republic, or authorized by the sender of the
place of importation on the territory of the Czech Republic
1. in the tax warehouse or an authorized recipient in another Member State,
2. the place of export of the selected products in another Member State,
3. beneficiaries under the Council directive on the General arrangements for excise duties ^ 6a)
another Member State,
(c)) in another Member State, authorised by the sender from another Member
the State through the fiscal territory of the United States
1. in the tax warehouse or an authorized recipient in another Member State,
2. the place of export of the selected products in another Member State,
3. beneficiaries under the Council directive on the General arrangements for excise duties ^ 6a)
another Member State.
(2) if they are transported to the place selected products of direct delivery, is
the operator receiving the tax warehouse or an authorized recipient for
the repeated adoption of selected products must provide the tax administrators
the list of places direct delivery. Direct delivery to the operator is
receiving a tax warehouse or authorised consignee for repeated
the adoption of selected products must notify the tax administration not later than 3
working days before the transport of selected products.
(3) the selected products can import from places on the territory of the United
Republic of Motorola in the conditional mode, the exemption provided for in
paragraph 1 (b). (b) tax warehouse operator only). If the legitimate
the sender after the imposition of a fine on fulfilling the obligations laid down in this
by law, the Customs Office referred to in section 26 para. 3 (b). (b)) shall not issue this
an authorized sender reference code in accordance with § 26 para. 4 for the transport of
place of importation in the regime of conditional exemption from tax under section 27 c of paragraph 1.
2 for a period of two years from the date of the decision on the imposition of
the fine.
(4) if the selected products transported pursuant to paragraph 1. (b)),
the operator of a tax warehouse or the authorized consignor shall
security tax in the amount of tax which would be required to admit and
pay when you put the previous selected products for free
tax circulation, unless this Act provides otherwise [section 58, paragraph 5, point (a).
(b))]. the guarantee must be valid for all Member States. If
the operator sending tax warehouse provided by ensuring the tax for
operating a tax warehouse, that security may be used for
providing security for the transport of selected products with the exception of
in the case where as a legitimate sender conveys selected products from
place of importation on the territory of the Czech Republic. The tax administrator may, at the
the request of the tax warehouse or authorised consignor
to grant the consent provided to ensure carrier or owner
the selected products, unless the carrier or the owner of the selected products
agrees in writing. If the selected products transported to authorized
by the sender from the point of import on the territory of the Czech Republic, provides
to ensure the tax for each transport. In the matter of securing tax for
transport shall be treated in accordance with § 24 para. 3.
(5) to the right of the selected products referred to in paragraph 1 (b). (b)) is launched
at the moment when these products will leave the tax warehouse, from which they are
sent, or at the moment of the release of the selected products in the free mode
circulation. To the right of the selected products referred to in paragraph 1 (b). (b)) points 1 and 2
may only be initiated upon receipt of the referral code in accordance with § 26 para.
4, or in case of unavailability of the electronic system after completion of the
the conditions referred to in section 27 c of paragraph 1. 1. The right of the selected products by
paragraph 1 (b). (b)), section 3 may be initiated only with the certificate of
the exemption referred to in the Commission Regulation on exemption certificates
from excise duty ^ 17a).
(6) to the right of the selected products in the conditional exemption scheme
referred to in paragraph 1 (b). and sections 1 and 3) is terminated at the moment of takeover
selected products by the beneficiary. If the beneficiary is the selected products
the operator of a tax warehouse, shall in the case of their transport
These products to register pursuant to § 37, 38 or 39 and, if
This is not about their transport at the place of direct shipment, place them
without delay in the tax warehouse. To the right of the selected products
conditional exemption from tax pursuant to paragraph 1. point 2) is
discontinued electronic accompanying document confirming the border
the Customs Office.
(7) the operator or authorised consignee tax warehouse for repeated
the adoption of the selected products can end the transport of selected products in the
the conditional mode, the exemption provided for in paragraph 1. and point 1)
also accepting them in the place of direct delivery.
(8) if the protection was provided for the transport of selected products
and transport has been terminated, the tax authority shall decide on the release of collateral
taxes within 5 working days after it is confirmed by the fact that the recipients
the conditions of adoption of the selected products in the conditional exemption scheme
met from tax (§ 27a, 27b, 27 d, 27e 27f or), and ensuring tax returns
the person providing tax.
(9) the operator or authorised consignor tax warehouse,
sends the selected products from the territory of the Czech Republic to the tax
the warehouse, an authorized recipient or to a place of export in another Member
the State, through the electronic system may change the destination
or the recipient of the selected products. In this case it shall proceed in accordance with § 27 a
paragraph. 7.
(10) Commenced the transport of selected products referred to in paragraph 1 may not be in its
during the split by a Council directive concerning the General arrangements for excise duties
^ taxes 27 d).
section 26
Design of electronic accompanying document at the start of the transport of selected
products in the conditional exemption scheme
(1) the selected products can be transported in the conditional mode
the tax exemption only with electronic accompanying document. This is
does not apply to the transport of selected products in the mode of a conditional exemption from the
tax under section 27 c to 27f or section 100 or transport of selected products in the
conditional exemption scheme the persons referred to in section 11 (1) 1
(a). (d)) or the persons referred to in the Council directive concerning the General arrangements for
excise duties ^ 27e).
(2) the operator of the tax warehouse or an authorized
the shipper shall prepare a draft of the electronic accompanying document by using the
the electronic system.
(3) the draft of the electronic accompanying document shall be sent by means of electronic
System
and sending tax warehouse operator) tax locally
the competent tax warehouse,
(b) a legitimate sender of Customs Office), which decides on release
selected products into free circulation.
(4) the authority referred to in paragraph 3 shall verify the accuracy and validity of the data
referred to in the electronic design of the accompanying document. In the case that
These figures finds incorrect or incomplete, it shall inform without delay, to
This fact of the operator sending tax warehouse or
authorized sender. If the proposal does not cover electronic
document defects shall assign the authority referred to in paragraph 3 of the draft
reference code and shall forward it to the operator sending tax warehouse
or beneficiary to the sender without delay after the condition
ensure the tax in accordance with § 24 para. 3 or 4 or § 25 para. 4 and the condition
mark the selected products referred to in paragraph 7.
(5) the authority referred to in paragraph 3 shall be entitled to, in addition to verifying the accuracy and
the validity of the data referred to in the design of electronic accompanying document
in accordance with paragraph 4 make physical checks whether the data referred to in this
the proposal is correct.
(6) the details of the design of the electronic accompanying document are listed in the
Commission Regulation implementing Council directive concerning the General arrangements for
excise duties ^ 28).
(7) the authority referred to in paragraph 3 may order before starting the transport
the selected products in the regime of conditional exemption or
exempt the labelling of these products.
section 27 of the
The electronic accompanying document at the start of transport and during transport
the selected products in the conditional exemption scheme
(1) if it is the right of the selected products in the conditional exemption scheme
from the tax effected pursuant to § 25 para. 1 (b). (b) point 1) or under section
to in article 25(2). 1 (b). (b)), section 3, with the exception of transport selected products
referred to in the Council directive on the General arrangements for excise duties ^ 27 e), or
It is carried out according to § 25 para. 7, the authority referred to in section 26 para. 3
sends an electronic accompanying document to the competent authorities without delay,
another Member State in which the right is to be terminated. If there is a
to the right of the selected products in the conditional exemption scheme
carried out in accordance with § 24 of the tax warehouse or place of direct
delivery, the authority referred to in section 26 para. 3 sends an electronic cover
the document without delay to the operator of a tax warehouse, that is in the
the electronic accompanying document listed as the recipient.
(2) if the right of the selected products in the conditional exemption scheme
from the tax effected pursuant to § 25 para. 1 (b). and) point 1 or paragraph 2. 7,
or beneficiaries in accordance with § 11 para. 1 (b). (e)), which received the tax administrator
from the competent authority of another Member State of an electronic cover
document, it sends the document without delay to the beneficiary indicated on this
document and the locally competent tax administrator for the place in which it is to be
right to terminate if this tax is different from the tax authorities,
that this document has received.
(3) if the right of the selected products in the conditional exemption scheme
from the tax effected pursuant to § 25 para. 1 (b). (b)) (2), the authority referred to
in § 26 para. 3 sends the electronic accompanying document without delay
and the competent authorities of the Member State), in which the customs export is lodged
Declaration in accordance with the regulation of the Council establishing the Community customs code
Community ^ 28a), unless that Member State Czech Republic, or
(b)) to the Customs Office, which shall decide on the release of the previous selected
products for export, if the point of exit from the fiscal territory of the European
Union on the territory of the Czech Republic.
(4) if it is the right of the selected products in the conditional exemption scheme
from the tax effected pursuant to § 25 para. 1 (b). and section 2) the tax administrator,
received from the competent authority of another Member State of an electronic
the accompanying document, transported to the export selected products
and pass this document pohraničnímu without delay at the Customs Office.
(5) the operator sending tax warehouse or an authorized
the sender is obliged to transmit a copy of the electronic documentary
the accompanying document or the commercial document, in which the reference is listed
the code, a person who physically transports the products selected. In the course of transport
the selected products in the mode of a conditional exemption is this person
required to submit the relevant proof of the tax authorities that it has requested.
(6) the operator sending tax warehouse or an authorized
the sender may cancel the electronic accompanying document by
the commencement of the services referred to in § 24 para. 4 or § 25 para. 5.
(7) the operator sending tax warehouse, which supplied the collateral
taxes, or a legitimate sender, which provided tax, assurance can
during the transport of selected products in the mode of a conditional exemption from the
the tax change the recipient or in place of their transportation, unless it is a
transport of persons referred to in section 11 (1) 1 (b). (e)). the change does
the procedure referred to in the Commission Regulation implementing Council directive on
General arrangements for excise duties ^ 28).
§ 27a
The electronic accompanying document when you exit the transport of selected products in the
conditional exemption scheme
(1) after adoption of the selected products receiving tax warehouse,
authorized by the recipient, or at the place of direct delivery according to § 24 para. 1
(a). (b)) or § 25 para. 7 recipients shall submit not later than 5
working days after their transport, pursuant to section 24 or section 25 para. 1 (b).
and) point 1 of the notice of acceptance of the selected products in the conditional mode
the tax exemption by using the electronic tax system locally
competent place of adoption of the selected products. Losses and write-downs to
in the course of transport, with the exception of unforeseen losses or
devaluation, the recipient shall be specified in the notification of acceptance of the selected products in the
conditional exemption scheme. Requirements notice of receipt
the selected products in the conditional mode provides for tax exemption
Commission Regulation implementing Council directive concerning the General arrangements for
excise duties ^ 28).
(2) After adoption of the selected products by the persons referred to in section 11 (1) 1 (b).
(e) the recipients shall submit a maximum) within 5 working days after the end
pursuant to § 25 para. 1 (b). and) point 3 of the notice of receipt selected
products in the conditional exemption scheme using electronic
system and certificate of exemption from excise duty tax locally
the registered office or place of residence. If the recipient does not have a registered office or
place of residence on the territory of the Czech Republic, shall submit the notification
the tax administrator executing the scope to the territory of the city of Prague.
Losses and write-downs, which have occurred in the course of transport, with the exception of
unforeseeable losses or write-downs, the recipient shall indicate in the notice of
adoption of the selected products in the regime of conditional exemption from the tax.
Requisites of notifications of acceptance of the selected products in the conditional mode
the exemption provided for by regulation of the Commission, the implementing directive
Council on the General arrangements for excise duties ^ 28). The particulars of the certificate of
exemption from excise duty Commission Regulation for a certificate of
exemption from excise duty ^ 17a).
(3) After adoption of the selected products by the persons referred to in section 11 (1) 1 (b).
(d)) shall provide the recipients no later than 5 working days after the end
pursuant to § 25 para. 1 (b). and) point 3 of the certificate of exemption from
excise tax administrator executing the scope to the territory of the main
the city of Prague. The particulars of the certificate of exemption from excise duty
the regulation provides for the Commission of a certificate of exemption from excise duty
^ tax 17a).
(4) the tax administrator pursuant to paragraph 1, 2 or 3 verifies the accuracy and validity of
the data referred to in the notice of adoption of the selected products
conditional exemption from the tax. In the event that the data finds
incorrect or incomplete, it shall inform without delay about this fact
the recipient referred to in paragraph 1, 2 or 3 and shall specify the period within which the
This removes the shortcomings of the recipient. If the notice of receipt selected
products in the conditional mode, the exemption does not include defects,
endorse the tax referred to in paragraph 1 or 2, the fact that the recipient
the conditions of adoption of the selected products in the conditional exemption scheme
exemption are met.
(5) the tax administrator pursuant to paragraph 1, 2 or 3 shall be entitled to, in addition to verification
the accuracy and validity of the data referred to in the notice of adoption of the selected
products conditional exemptions under paragraph 4
make physical checks whether the information given in this notification
correspond to the facts.
(6) the tax administrator pursuant to paragraph 1 or 2 shall send a notice of receipt
the selected products in the mode of a conditional exemption to the competent
authorities of another Member State of dispatch. The tax referred to in paragraph 3
shall inform the competent authorities of another Member State of dispatch, the transport
the selected products in the mode of a conditional exemption to persons
referred to in article 11 (1) 1 (b). (d)) was terminated.
(7) if the selected products transported in the conditional mode
exemption from tax of the territory of the Czech Republic to another Member
State pursuant to § 25 para. 1 (b). (b) point 1 or 3), the tax administrator shall send to the
the locally competent according to the place of dispatch of the notification of the selected products
adoption of the selected products in the conditional exemption scheme
received from another Member State to the sender without delay following its
receipt.
(8) if it is the right of the selected products in the conditional exemption scheme
from the tax effected under section 24, the tax administration referred to in paragraph 1 shall send to the
notification of acceptance of the selected products in the regime of conditional exemption from
taxes directly to the sender.
section 27b
Electronic documents for the export of selected products in the conditional mode
tax exemption
(1) if it is the right of the selected products in the conditional exemption scheme
from the tax effected pursuant to § 25 para. 1 (b). and (2), shall be drawn up)
the border customs office confirmation of selected products from the output tax
the territory of the European Union. The confirmation to the Customs Office, which shall be sent to the tax
the territory of the United States dismissed the selected products to the export procedure. This
the Customs Office shall verify the accuracy and validity of the data referred to in the certificate.
In the absence of confirmation of the defect, shall send notification of exports of selected products
in the electronic system of the competent authorities of another Member State
send. Losses and devaluation that occurred during transport,
the exception of unforeseeable losses or write-downs, the Customs Office which
on the territory of the United States dismissed the selected products to the mode
exports, indicating in the notice concerning the export of selected products
conditional exemption from the tax. The particulars of the export notification of selected
products, Commission Regulation implementing Council directive on
General arrangements for excise duties ^ 28).
(2) if the transport is carried out according to § 25 para. 1 (b). (b)) (2),
the Office of the locally competent according to the place of dispatch of selected products
sends notification of selected products from the tax within the European
the Union, which he received from another Member State, to the sender.
(3) if the right of the selected products in the conditional exemption scheme
from taxes to the point of export is carried out in accordance with § 24 para. 1, shall draw up
the border customs office confirmation of selected products from the output tax
the territory of the European Union. Will send the confirmation to the Customs Office, which dismissed the
selected products to the export procedure. This Customs Office shall verify the accuracy and
validity of the data referred to in the certificate. In the absence of confirmation of defects
sends notification of exports of selected products to the sender. Losses and
depreciation that occurred during transport, with the exception of
unforeseeable losses or write-downs, the Customs Office, which on
the tax territory of the United States dismissed the selected products to the mode
exports, export notification of selected products in the conditional mode
exemption from tax.
section 27 c
The unavailability of the electronic system at the start of and during transport
transport of selected products in the conditional exemption scheme
(1) if it is an electronic system at the time of the commencement of the transport
the selected products in the mode of a conditional exemption is unavailable,
the operator initiates the sending of the tax warehouse or an authorized
the sender of such transport only after meeting the following conditions:
and) selected products are shipped with a document that contains the same
information, such as the design of the electronic accompanying document in accordance with § 26,
(b)) before starting the transport shall inform the authority referred to in section
26 paragraph 2. 3 and shall submit it a copy of the document referred to in point (a)),
(c)) shall ensure tax according to § 24 para. 3 or 4 or § 25 para. 4,
(d)) to provide information about the reasons of unavailability in the case that during this
the unavailability of the electronic system is responsible.
(2) to the right of the selected products with the proof referred to in paragraph 1. and) can
be initiated only with the consent of the authority referred to in section 26 para. 3.
(3) Immediately after you restore the availability of the electronic system
the consignor referred to in paragraph 1 shall provide the body referred to in section 26 para. 3
design of electronic accompanying document in accordance with § 26 para. 2.
(4) the authority referred to in section 26 para. 3 verify the accuracy and validity of the data
referred to in the design of electronic accompanying document, in particular
by comparing the data contained in the document referred to in paragraph 1 (b). and)
the electronic design of the accompanying document referred to in paragraph 3. In the case of
that the information it finds incorrect or incomplete, it shall inform without delay, to
This fact the sender pursuant to paragraph 1 and shall specify the period within which the
This removes the shortcomings of the sender. If the proposal does not
the electronic accompanying document defects, the authority referred to in section 26 para. 3
This proposal reference code shall be assigned and shall forward it to the sender by
of paragraph 1. The electronic accompanying document replaces document referred to in
paragraph 1 (b). a). Then proceed in accordance with the provisions of § 26 and
27.
(5) to the time when the design of the electronic accompanying document
assigned reference code that is communicated to the sender in accordance with paragraph 1,
It is considered the right of the selected products in the mode of proceeding
conditional exemption for the use of the document referred to in paragraph 1
(a). and).
(6) the sender of the selected products in the regime of conditional exemption from
the taxes referred to in paragraph 1 shall keep the document referred to in
paragraph 1 (b). and) for 10 years from the date of the initiation of the traffic
refers to.
(7) in case of unavailability of the electronic system referred to in paragraph 1
the operator sending tax warehouse or a legitimate sender
by electronic means shall notify the body referred to in section 26 para. 3 changes according to § 27 a
paragraph. 7 prior to implementing the change. Proceed in accordance with the
the provisions of paragraphs 3 to 5.
(8) the unavailability of the electronic system means the State where access
means of communication for electronic tax administration system are
When it is broken or malfunctioning electronic system itself.
section 27 d
The unavailability of the electronic system when their transport of selected
products in the conditional exemption scheme
(1) if the transport is in the conditional exemption scheme
carried out according to § 25 para. 1 (b). and) points 1 and 3, with the exception of
transport to the consignee in accordance with § 11 para. 1 (b). (d)), and in accordance with § 24 para. 1, with the
the exception of the transport to the place of export, and if the recipient selected products
cannot submit the notice of adoption of the selected products using
the electronic system in accordance with § 27a para. 1 or 2 or § 27b para. 1 of
because of the
and the unavailability of the electronic system in) place the adoption of selected
products,
(b) the computerised system is unavailable in the) place of departure selected
products from another Member State, if the recipient until the moment of the adoption of the
selected products have not received electronic accompanying document with assigned
specific administrative reference code, or
c) unavailability of the electronic system in place of departure selected
products on the territory of the Czech Republic, if it was not possible to
the time of the adoption of the selected products, use the procedure under section 27 c of paragraph 1. 3 to
5,
It's the document that contains the same data as the notification of acceptance
the selected products. This document shall be considered as confirmation of their
transport. The recipient shall promptly submit to the tax authorities it locally
competent place of adoption of the selected products.
(2) If a beneficiary until the end of the day, when they were accepted, selected products
do not submit the reasons referred to in paragraph 1, the tax administrators locally
competent place of receipt of the notification of acceptance of the selected products
selected products by using the electronic system, the tax administrator shall send to the
a copy of the document referred to in paragraph 1 to the competent authorities of the Member State
the dispatch or the sender in accordance with paragraph 1 on the territory of the United
of the Republic.
(3) the locally competent tax Administrator in the place the adoption of selected products
the document referred to in paragraph 1 shall transmit to the competent authorities of the Member State
dispatch from another Member State.
(4) Immediately after you restore the availability of the computerised system shall submit to the
the recipient of the notice of acceptance of the selected products in the conditional mode
exemption from tax pursuant to § 27a para. 1 or 2 or § 27b para. 1. Further
the procedure according to the provisions of section 27 c of paragraph 1. 3-5.
section 27e
The unavailability of the electronic system on the export of
(1) If, in cases under § 25 para. 1 (b). and section 2 or in)
cases of export of the selected products according to § 24 para. 1 for reasons of
the unavailability of the electronic system in the Czech Republic or for reasons of
referred to in section 27 d of paragraph 1. 1 (b). b) or c) cannot be drawn up the notice of
exports of selected products from the tax in the European Union, the Customs shall draw up
the Office, which dismissed the selected products to the export procedure, the document that
contains the same information as this notice and which confirms that the right
has been discontinued.
(2) the Customs Office referred to in paragraph 1 shall send the document referred to in paragraph 1
the competent authorities of the Member State of departure or to the sender on the tax
the territory of the United States, if you cannot draw up an export notification
selected products by the end of the day, when the Customs Office referred to in paragraph 1
receiving confirmation of selected products from the output tax within the European
Union of border customs office if these customs offices,
or when selected products surged from the tax in the European Union.
(3) in the case of transport in accordance with § 25 para. 1 (b). (b) the tax administrator, section 2)
the locally competent according to the place of dispatch shall transmit a copy of the selected products
document referred to in paragraph 1, the competent authority of another instrument
the Member State of exportation to the sender.
(4) if the unavailability of the electronic system referred to in paragraph 1
removed, the procedure under section 27b.
(5) If, in cases under § 25 para. 1 (b). and section 2 or in)
cases of export of the selected products according to § 24 para. 1 you cannot prove
their transport of selected products in the mode of a conditional exemption from the
the tax notice of exports of selected products or because of the unavailability of
the electronic system, or, for reasons referred to in section 27 d of paragraph 1. 1 (b). (b))
or (c)), the Customs Office referred to in paragraph 1 shall draw up a notice of replacement
exports of selected products, which replace the document. Replacement notification
on the export of selected products, then the competent authorities of the Member State shall send the
send or to the sender on the territory of the Czech Republic.
section 27f
Replacement documents for delivery conditional mode selected products
tax exemption
(1) if the transport is in the conditional exemption scheme
carried out according to § 25 para. 1 (b). and sections 1 and 3) or § 24 para. 1,
with the exception of transport to the consignee in accordance with § 11 para. 1 (b). (d)), and with the exception of
transport to the place of exportation according to § 24 para. 1, and if the recipient selected
products cannot submit the notice of adoption of the selected products using
the electronic system in accordance with § 27a para. 1 or 2 or § 27b, for reasons of
other than those referred to in section 27 d of paragraph 1. 1, so these facts cannot be
demonstrate the procedures laid down in the case of unavailability of the electronic
system, the beneficiary shall submit to the competent tax authorities, locally
place the adoption of selected products replacement proof of adoption of the selected
the products must contain the same information, such as notification of acceptance
the selected products.
(2) If a replacement does not contain proof of acceptance of the selected product defects,
the tax referred to in paragraph 1 shall transmit this document to the competent authorities
the Member State of departure or in case of transport in accordance with § 24 para. 1
the locally competent tax administrator for the sender. The tax administrator locally
responsible for the sender then sends the document directly to the sender.
(3) in the case of transport in accordance with § 25 para. 1 (b). (b)), with the exception of persons
referred to in the Council directive on the General arrangements for excise duties ^ 27e)
tax authorities competent according to the place of dispatch of selected products, which
receives a replacement proof of acceptance of selected products from the relevant
authorities of another Member State shall examine this document and, in the case of his
recognition of recorded their transport into the electronic system.
section 28
Violation of conditional exemption scheme during transport
(1) violation of the regime of conditional exemption from the tax during transport
occurs, except in the cases referred to in paragraph 2, if the
transported the selected products is not within the prescribed period ended their
the right to a tax warehouse, an authorized recipient, instead of direct
delivery to the place of exportation, the person referred to in section 11 (1) 1 (b). d) or (e))
or beneficiaries under the Council directive on the General arrangements for excise duties ^ 6a)
in another Member State.
(2) If you have not met the conditions referred to in paragraph 1 as a result of
unpredictable loss or deterioration, or as a result of losses in
the meaning of § 49 paragraph 1. 11 or § 71 para. 2 and the authority referred to in section 26 para. 3
territorial jurisdiction to the transmitting the tax warehouse or the place of importation from
which it was launched, the shuttle was about this event without delay
informed, shall not constitute failure to comply with these terms for violations of the regime
conditional exemption from the tax.
(3) the selected products for which a breach of conditional exemption scheme
from tax occurred, are considered to be excluded from the scheme, if the
paragraph 9 provides otherwise).
(4) if it is established that a breach of a conditional exemption scheme
during transport on the territory of the United States, the obligation to tax
to declare and pay tax on the territory of the Czech Republic.
(5) where it is found on the territory of the Czech Republic, that there has been a breach of the
conditional exemption scheme during transport launched in another
Member State, and it is not possible to determine where the violation has occurred, a duty tax
to declare and pay tax on the territory of the Czech Republic.
(6) the tax administrator shall provide to the competent tax authority of a Member State,
in which it was launched, the information about the right of developing tax obligations
to declare and pay tax on the territory of the Czech Republic.
(7) if the selected products transported on the territory of the Czech
States pursuant to § 24 para. 1, and the recipient can demonstrate or customs office
who decided to dismiss these selected products to the export procedure,
does not confirm within four months from the date of dispatch of the selected products that
selected products
and delivered to the site) were to determine
(b) to speak out from the tax) within the European Union, or
(c)) were completely destroyed or rendered commercially valueless as a result of unpredictable
loss or deterioration,
These selected products for the excluded from the conditional mode
exemption from tax. That has not yet been confirmed, that on submitted
the selected products occurred to meet the conditions referred to in points (a))
or (b), it shall notify the sending operator) tax warehouse tax administrator
the locally competent tax warehouse no later than two months from the
the date of transport. The authorized consignor shall notify this fact
at the same time the Customs Office which decided to dismiss these selected
products into free circulation.
(8) if the selected products transported from the tax in the Czech
States pursuant to § 25 para. 1 (b). (b)), and the recipient of another Member
the State cannot prove or the competent authority of another Member State of export
does not confirm within four months from the date of dispatch of the selected products that
selected products
and delivered to the site) were to determine
(b) to speak out from the tax) within the European Union,
(c)) were completely destroyed or rendered commercially valueless as a result of unpredictable
loss or deterioration, or
(d)) have not been delivered to the place of destination for violation of the regime of conditional
the exemption, which occurred during transport excluding tax territory
The United States,
These selected products for the excluded from the conditional mode
exemption from tax. That has not yet been confirmed, that on submitted
the selected products occurred to meet the conditions referred to in points (a)),
(b)), or (c), it shall notify the sending operator) tax warehouse manager
the locally competent tax this tax warehouse no later than two
months from the date of transport. The authorized consignor shall notify this
within the same time limit, the Office decided to dismiss
These selected products into free circulation.
(9) if the person referred to in section 4, paragraph 4. 1 (b). (d)) did not know or could not
know that the selected products trucked in conditional exemption scheme
from the tax have not been delivered to the place of destination, may, within one month from the date
When he was informed of this fact the locally competent tax administrator
the tax warehouse, from which it was launched, shipping or customs office
who decided to dismiss these selected products in free mode
circulation, to prove that the right has been terminated in accordance with § 24 para. 6 or
§ 25 para. 6 or that there has been a violation of the regime of conditional exemption from
the tax during transport on the territory of another Member State.
(10) If, within a period of three years from the date of shipping, that there was no
violation of the regime of conditional exemption and tax has been selected in the
another Member State or that the violation of the conditional exemption scheme
Since the tax took place in another Member State and in the other Member State
the tax was selected, the date the findings are entitled to tax refund
the tax paid on the territory of the Czech Republic. Entitled to a tax refund is
applied in the tax return pursuant to § 14 para. 5. This tax
the return must be accompanied by proof of payment of the tax in another Member
State. If a final determination of entitlement to a refund of the tax vratitelný
overpayment, returns without a request within 30 calendar days from the date of
following its inception.
(11) where it was found violating the conditional exemption scheme
during transportation in another Member State and, consequently, within a period of three years from the
the date of commencement of Transportation determines that the infringement occurred on tax
the territory of the Czech Republic, they shall be taken in accordance with paragraph 4. After payment of taxes
the tax administrator shall inform about this fact, the competent authorities of the Member
State in which the violation of conditional exemption scheme
during transport.
section 29
To the right of the selected products listed into free tax circulation in a
Member State for the purposes of business
(1) legal or natural person for selected products from another
Member State for the purpose of business is required before removing these
selected products listed into free tax circulation in another Member
State to register as a tax payer and notify the tax amount
the selected products and provide secure taxes.
(2) a person referred to in paragraph 1 shall be provided to ensure the tax amount
would have been required to admit and pay, if the selected products have been
put into free tax circulation on the territory of the Czech Republic,
If this law provides otherwise (art. 60 para. 13). This person will ensure
tax transfer or funds on a deposit account for
ensure the taxes established by the tax administrator, and for ensuring tax
shall not be entitled to interest on the amounts based on the deposit account for
ensure the tax. With the consent of the person who provided the tax, assurance can
the tax provision provided tax to pay the tax. If so
they do not, shall decide on the release of securing tax within 5 working days from the
the date on which the amount of tax paid pursuant to paragraph 3, 6, or 8 was credited
to specified account tax administrator, in whose territorial jurisdiction the person referred to
in paragraph 1 the registered office or place of residence.
(3) after the collection of the selected goods or after their transport is legal
or natural person referred to in paragraph 1 shall be required to file a tax return and
to pay the tax. If the legal or natural person fails to comply with the procedure
provided for in paragraph 1, shall be obliged to file a tax return and pay the tax
the next working day after receipt of the products.
(4) the selected products that have been put into free tax circulation in
another Member State and are received by a public body,
consider selected products received for business purposes, and
a public body shall proceed in accordance with paragraphs 1 and 2.
(5) the tax administrator shall apply to the payment of taxes to ensure tax including its
Accessories, if there is no tax has been paid by the due date of the tax
established by this Act.
(6) If, during the transport of selected products listed for free
tax circulation in another Member State and intended for business purposes on the
income tax in the Czech Republic to their loss or deterioration,
proceed according to the section 4, paragraph 4. 1 (b). (d)) and § 28 para. 4, 5, 10, and 11
by analogy. This does not apply if it is an unpredictable loss or
the write-down. In this case, the tax authority shall decide on the release of
ensure the taxes within 5 working days from the date of the demonstration of this fact.
(7) the provisions of section 29 shall not apply to the selected products listed for free
tax circulation in another Member State
and trucked through tax territory) of the United Kingdom to the other Member
State, or
(b)), placed on board the aircraft during a stopover on the territory of the Czech
Republic,
If this transport is not lost or deterioration of the selected
products.
(8) where it is found on the territory of the Czech Republic, that during transport
the selected products referred to in paragraph 7 has been lost or
the write-down, the obligation to declare and pay tax on the tax chargeable on the territory of the
The United States, regardless of whether there has been a loss or
depreciation on the territory of the United States, or whether it is not possible
to determine where this event has occurred. This does not apply if the
an unpredictable loss or deterioration.
(9) the tax administrator shall provide to the competent tax authority of a Member State,
in which it was launched, the information about the right of developing tax obligations
to declare and pay tax on the territory of the Czech Republic. At the same time provide
information about this fact to the competent tax authority of the Member
State in which the right is to be terminated.
(10) where it is found on the territory of the Czech Republic, that during transport
the selected products referred to in paragraph 7 to be unpredictable
the loss or deterioration of, the tax administrator shall provide to the competent tax
authority of the Member State in which the right is to be terminated, the information about the
This fact.
section 30
The simplified accompanying document
(1) the selected products listed into free tax circulation in another Member
State and trucked to the tax territory of the United States for business purposes
or intended for performance of tasks by a public body can be transported with
the simplified accompanying document.
(2) the selected products put into free tax circulation in another Member
State and transported through the territory of the Czech Republic to the tax of that other
Member State for the purposes of the business can be transported only with the
the simplified accompanying document and appropriate itinerary. If these
selected products transported in this manner frequently and regularly, you can
It is on the basis of the agreed bilateral agreement with that other Member State
transport without the simplified accompanying document.
(3) products put into free tax circulation on the territory of
The United States and transported through the territory of another Member State on
the tax territory of the United States for business purposes can be transported only
the simplified accompanying document and appropriate itinerary. If these
selected products transported in this manner frequently and regularly, you can
It is on the basis of the agreed bilateral agreement with that other Member State
transport without the simplified accompanying document.
(4) of the Bill which takes selected products referred to free tax
circulation in another Member State for the purposes of business, shall, at the request
of the supplier without delay after the adoption of the selected products
return a copy of the simplified accompanying document.
The tax administrator shall, on request, issue a confirmation that tax was granted
or paid.
(5) the pattern of the simplified accompanying document and its requirements are
listed in the applicable regulation in the European Union. ^ 30)
section 31
To the right of the selected products listed into free tax circulation on
the tax territory of the United Kingdom to other Member States or through the territory of
of another Member State for the purposes of business
(1) the selected products listed into free tax circulation on the territory
The United States and transported to another Member State for the purposes of
business can be transported with a simplified accompanying document.
The sender is obliged to inform in writing before beginning the Transport Manager
the tax. The notification shall specify the start date of the transport.
(2) the sender of the simplified accompanying document shall be drawn up in three
copies, and each copy of the marks the digits 1, 2 and 3.
Copy No 1 shall be kept by the consignor, copy No 2 and 3 are cast
the carrier. The sender is obliged to keep a copy of the No 3
received from the recipient for a period of 10 years from the end of the calendar year,
in which the documents were issued.
(3) products put into free tax circulation on the territory of
The United States and trucked through another Member State on the territory of the tax
The United States for business purposes can be transported with a simplified
by the accompanying document. The sender is obliged to inform in writing before the
start of transport tax.
(4) the sender shall draw up a simplified accompanying document in three
copies, and each copy of the marks the digits 1, 2 and 3.
Copy No 1 shall be kept by the consignor, copy No 2 and 3 are cast
the carrier. The recipient shall retain copy No 2 and acknowledge receipt of the
the selected products on copy No 3, which sends no later than the first
working day after the date of their transport to the sender.
(5) if the selected products Are listed into free tax circulation on
the tax territory of the United States transported through another Member State on the
tax in the Czech Republic for the purposes of business frequently and regularly,
the competent tax administrator, provided the agreed bilateral agreements
with this other Member State, authorise a simplified procedure different from that
paragraphs 2 to 4.
(6) If, during the transport of selected products listed for free
tax circulation on the territory of the United States and intended for the purposes of
business in another Member State to their loss or deterioration,
proceed according to the section 4, paragraph 4. 1 (b). (d)) and § 28 para. 4, 5 and 10, apply mutatis mutandis.
This does not apply if it is an unpredictable loss or deterioration.
(7) the tax administrator shall provide to the competent tax authority of a Member State,
in which the right is to be terminated, information on the occurrence of the obligations of the tax
to declare and pay tax on the territory of the Czech Republic.
(8) where it is found on the territory of the Czech Republic, that during transport
selected products have been unforeseeable loss or
the write-down, the tax administrator shall provide the competent tax authority
of the Member State in which the right is to be terminated, the information about this
fact.
§ 32
To the right of the selected products for personal consumption
(1) the selected products that have been put into free tax circulation in
another Member State and that the natural person had acquired in that Member
State for personal consumption, and they are trucked to the tax territory of the United
States, shall be exempt from tax. These products can receive and enjoy
without authorization to receive and use the selected product coverage
the tax.
(2) in assessing whether the selected products are designed for business or
for personal consumption, the tax administrator shall take into account, in particular,
and), whether a natural person is an entrepreneur and for what reasons
selected products acquired,
(b)) the place where the products are selected, or means of transport,
(c) documents to the selected products),
(d) the amount and nature of the selected) products.
(3) If a natural person's return selected products from another Member
State on the territory of the United States tax, those selected products
for the selected products acquired for business purposes, with the exception of minor
consignments of a non-commercial nature sent to natural persons natural
persons. When assessing whether it is a small consignment of a non-commercial
character, shall apply the provisions of paragraph 2 and article 4, paragraph 2. 5 apply mutatis mutandis.
Selected products that are on the small consignments of a non-commercial
nature, are exempt and can accept them without permission to
the adoption and use of the selected products is exempt from tax.
(4) for the quantities of selected products for personal consumption for the purposes of this
provisions is considered to be the amount referred to in section 4, paragraph 4. 5.
(5) the tax administrator may decide that the selected products
for personal consumption can be considered a larger quantity than is referred to in
paragraph 4, if it arises from the assessment of the facts referred to in
paragraph (2).
§ 33
The sending of the selected products on the territory of the United States tax
(1) the obligation to declare and pay tax on the tax chargeable on the Czech
States, if they are selected products that have been listed for free
tax circulation in another Member State, the holder is sent instead
residence or head office in that Member State or on behalf of such
the person to the person with the place of residence or headquarters on the territory of the Czech tax
Republic, which does not carry out any other business or individual
economic activity.
(2) the person who selected products is sent from another Member State to
tax in the Czech Republic to a person referred to in paragraph 1, shall designate for
to fulfill this obligation to a representative for the sending of the selected products.
(3) Representative for the sending of the selected products can only be a person
registered office or place of residence on the territory of the Czech Republic, which is not
identical with the person, that are sent to selected products.
(4) the representative to send you the selected products to the tax body.
(5) the provisions of the sending of the selected products do not apply to the selected
products that are on the small consignments of a non-commercial nature.
§ 33a
A representative for the sending of the selected products
(1) the representative to send you the selected products can carry out their activities
only on the basis of a final permit for the shipment of the selected products.
(2) in the case where a will replace the existing authorisation for sending
selected new products, you can practise a shortcut for sending
the selected products on the basis of a new permit from the date of its notification.
section 33b
The conditions for the issue of permits for the sending of the selected products
The conditions for the issue of permits for the sending of the selected products are
and no debts)
b) power of attorney with the notarized signature for the purpose of sending the selected
products on the territory of the United States tax.
§ 33 c
The permit for the shipment of the selected products
The tax authority shall decide on the application for a permit for the shipment of
the selected products within 30 days from the date of the submission of this proposal,
where appropriate, the date of the removal of the defects or doubt as to the correctness of the
or completeness of the information contained therein.
§ 33d
Cancellation of an authorisation for the sending of the selected products, ex officio
The tax administrator shall cancel the permit for the shipment of the selected products also,
If the shortcut for the sending of the selected products for 3 consecutive
consecutive calendar months does not pursue an activity which is the subject of
the authorization.
section 33e
To send the selected products on the territory of the United States tax
(1) the representative to send you the selected products is obliged before each
by sending selected products from another Member State
and notify the tax administration)
1. the name or trade name, the type and quantity shipped
the selected products in the units of measurement; the name of the product must
be given a sufficiently precise a date that will allow detection of
the identity of the selected product so as to be able to be clarified
What is the tax rate is established for this product
2. name, registered office or place of residence and tax identification number, if
granted, people, that are sent to selected products, and
(b)) to provide secure taxes.
(2) the amount of the tax is equivalent to the amount of tax assurance for the quantity shipped
the selected products, where these products have been listed in the selected
free tax circulation on the territory of the Czech Republic.
(3) ensuring the tax provides a composition or transfer of financial
funds on deposit account in order to ensure tax established by the tax administrator.
§ 33f
The emergence of the obligation to declare and pay tax in the case of sending the selected
products on the territory of the United States tax
(1) the representative to send you the selected products is obliged upon receipt
selected products by the person that is selected on the products sent to the
the tax territory of the United States to declare and pay tax.
(2) If a representative for the sending of the selected products fail to meet the obligations of the
referred to in section 33e of paragraph 1. 1, the obligation to declare and pay tax on the
the person who sent the selected products.
(3) If, during the transport of selected products consigned to the tax territory
The United States from another Member State to their loss or
the write-down, proceed according to the section 4, paragraph 4. 1 (b). (d)) and § 28 para. 4, 5
and 10 accordingly. This does not apply if it is an unpredictable loss or
the write-down.
§ 33g
Tax return in the case of sending the selected products to the tax territory
The United States
(1) if it is a repeated sending of the selected products, on a proposal from
a representative for the sending of the selected products can tax administrator decide
that the selected products received in one tax year can be
included in a tax return.
(2) the tax return is the representative for the sending of the selected products
required to attach document confirming that the tax to be sent to selected products
has been paid in the Member State from which they were sent.
§ 33 h
The use of collateral for the purposes of sending the selected tax products on tax
the territory of the Czech Republic
(1) the due date of the tax to lapse and secured to ensure tax amount
Converts to pay this tax.
(2) the tax returns without the request vratitelný the overpayment within 5 working
days of its creation, if it originated as a result of
and ensure the tax) or
(b)) unpredictable losses or write-downs, which occurred during the
transport of selected products consigned to the tax territory of the United States of
of another Member State.
§ 33i
The evidence led by the representative for the sending of the selected products
(1) the representative to send you the selected products is obliged to keep a register of
taken selected products and on persons who have been selected products
sent.
(2) the register shall contain the information referred to in section 33e of paragraph 1. 1 (b). and).
section 33j
Confirm the selected products related to the tax territory
The United States
(1) after payment of taxes taken out of selected products sent to tax
the territory of the United Kingdom tax authorities at the request of the person who tax
paid shall issue for purposes of refund in the Member State from which the
selected products have been sent, confirmation of payment of this tax.
(2) If, during the transport of selected products consigned to the tax territory
The United States from another Member State to their unpredictable
the loss or deterioration of, the tax authorities at the request of the representative of the reporting
selected products for the purposes of the refund in the Member State of
the selected products are sent, a confirmation of this fact.
§ 33k
The sending of the selected products on the territory of another Member State
(1) a person residing or located in tax in the Czech Republic
to send the selected products listed into free tax circulation on
income tax in the Czech Republic to a person domiciled or resident in the
the territory of another Member State which does not exercise or other business
a separate economic activity if it before sending the selected
products shall notify in writing to your local tax authorities and in
the notification shall indicate the name and quantity of the products selected and sent to the Member
State of destination.
(2) the person sending the selected products referred to in paragraph 1 shall result in
records of the selected products and shipped is required to demonstrate compliance with
conditions for the sending of the selected products to another Member State
laid down by the State in which they are sent to the selected products.
§ 33 l
To the right of the selected products on the territory of another Member State
(1) If, during the transport of selected products consigned from the tax
the territory of the United Kingdom to other Member States for loss or
the write-down, proceed according to the section 4, paragraph 4. 1 (b). (d)) and § 28 para. 4, 5
and 10 accordingly. This does not apply if it is an unpredictable loss or
the write-down.
(2) If, during the transport of selected products consigned from the tax
the territory of the United Kingdom to other Member States for loss or
the write-down, the tax administrator shall provide to the competent authority of the Member State,
in which the right is to be sent to the selected products discontinued
information about the emergence of the obligation to declare and pay tax on the territory of the
Of the Czech Republic.
(3) If, during the transport of selected products consigned from the tax
the territory of the United Kingdom to other Member States to their
unpredictable loss or deterioration, the tax administrator shall provide the
the competent authority of the Member State in which the right is to be terminated,
information about this fact.
§ 34
Imports of the selected products
If the selected products imported on the territory of the Czech Republic and the tax
If they are not listed in the conditional exemption scheme or to
mode with a suspensive arrangement, the tax is levied under the conditions
provided for by the customs legislation.
§ 35
cancelled
section 36
Sale at a price without taxes
(1) the selected products can be sold to a natural person in its immediate
the output from the tax in the European Union at prices without taxes only
and on the basis of a final permit) for sale at prices without taxes
(b)) in the transit area of an international airport, as defined in
authorization to sell at prices without taxes or on board the aircraft during the flight, and
(c)), after verifying that the destination is in a third country or to a third
territory.
(2) in the case where a will replace the existing authorisation for sale for
prices exclusive of tax, new, can be selected on the basis of new products to sell
permission from the date of its notification.
(3) in the case of a permit to sell at prices without tax is the locally competent
the tax administrator locally competent tax administrator international airport.
(4) the selected products can be delivered to the premises referred to in paragraph 1 or on the
the deck of the aircraft only in the conditional exemption scheme. As follows
selected products supplied shall be regarded as situated in the conditional mode
the exemption up to the time of sale.
(5) the holder of a permit to sell at the price exclusive of tax, is required to ensure
in order for the sale of selected products were marked on the sales document
the following information:
and flight number),
(b)) the kind of the selected products,
(c) the quantity of the selected product and)
d) price.
§ 36a
Authorization to sell at prices without taxes
The tax administrator in the authorization for sale at prices without taxes also provides for part of the
the transit area of the international airport, where you can sell selected
products at prices without taxes.
section 36b
Sale of selected products at prices without taxes between the holder of the authorisation to
sale prices without taxes
The holder of the authorization for sale at prices without taxes can selected products
received for the price exclusive of tax, sell it for a price without taxes to another holder of this
authorisation, if
and lodged an application for annulment) of this authorization,
(b)) the tax administrator with this sale agrees and
(c)) for this sale to the date of the decision of the
cancellation of an authorisation.
§ 37
Evidence in the enterprise for the production of selected products
(1) the operator of a tax warehouse in accordance with § 19 para. 2 (a). and) is obliged to
keep a record of the selected products
and) produced or processed in the enterprise for the production of selected products
(b)) incorporated into the enterprise for the production of selected products
c) issued from the enterprise for the production of selected products
(d)) to be used for their own consumption,
(e)) adopted in place of direct delivery,
f) issued from the place of direct delivery.
(2) the records referred to in paragraph 1 shall be broken down by individual
species selected products listed
and trade names) of selected products, the quantity in units of measurement and
date of manufacture or processing of selected products
(b)) trade names of selected products, the quantity in units of measurement and
date of adoption of the selected products and the identification of the supplier; u
selected products imported also identification of the declarant, ^ 32)
where the declarant is a person other than the operator of a tax warehouse, mark
the Customs office where customs control, including the date of release
imported selected products into free circulation, or if they
You can claim a refund pursuant to § 14 para. 1 (b). (b)) § 54
paragraph. 2 and § 78 para. 6 and 7; instead of direct delivery, if this place
different from the place of a tax warehouse,
(c)) trade names of selected products, the quantity in units of measurement,
date and purpose of use of the selected products by the operator of a tax warehouse
for their own consumption, for consumption by members of his running together
households and people close to him, his staff, members, associates, and
members of their jointly managing households and persons close to them,
d) trade names of selected products, the quantity in units of measurement and
the release date of the selected products and the identification of the recipient; If
selected products taken over by the carrier, which is not a recipient of, must be in
records listed as well as identification of the carrier; instead of direct delivery,
If this place different from the place of the tax warehouse,
e) trade names of selected products and the quantity in units of measurement
selected products exported, the date of their release for export,
indicate the Customs office where the customs proceedings took place, and the identification
details of the declarant,
f) data that are listed in the documents referred to in § 27, § 27a, § 27b, or
section 27f, if these data are no longer listed under subparagraphs) to (e)).
(3) the registration in the register after the production, processing, release or use of
the selected products must be made within the time limit laid down by the tax authorities.
Registration in the register after the takeover of the selected products must be made
immediately after the termination of their traffic.
(4) the register shall be kept for a period of 10 years from the end of the calendar year in
where such evidence was drawn up.
(5) the operator of a tax warehouse shall keep stock records of the selected
products in the
and the structure, to be published by) the tax administrator in a manner allowing remote
access to, and
(b)) format, which the tax administrator shall publish in a way allowing remote
access to leading this register electronically.
§ 38
Registration in the inventory of selected products
(1) the operator of a tax warehouse in accordance with § 19 para. 2 (a). (b)) is required to
keep a record of the selected products
and accepted for the selected warehouse) products
(b)), processed or used for own consumption of the operator
tax warehouse,
c) issued from the warehouse of the selected products,
(d)) adopted in place of direct delivery,
e) issued from the place of direct delivery.
(2) for the keeping of § 37 para. 2 (a). b) to (f)), para. 3-5
by analogy.
§ 39
The evidence led by the authorised recipient
(1) the beneficiary is obliged to keep records of selected products
received and issued.
(2) for the keeping of § 37 para. 2 (a). b) to (f)), para. 3-5
by analogy.
§ 39a
The evidence led by the authorized consignor
(1) an authorized consignor referred to in § 3 (b). k) is required to keep
the registration of the selected products taken from the place of importation to transport and
selected products for which was right from the point of import ended.
(2) the records referred to in paragraph 1 shall be broken down by individual
species selected products listed
and trade names of selected products) adopted for the transport from the place of importation,
the quantity in units of measurement and the start date of the transport,
(b)) trade names of selected products, for which the space shuttle
importation suspended, the quantity in units of measurement and the end date
transport.
(3) for the keeping of § 37 para. 3-5.
section 40
The evidence led by the user
(1) where this Act provides otherwise (article 53a), the user is obliged to keep
the registration of the selected products
and) taken,
(b)) to be used for purposes specified in the authorization for the adoption and use of the
the selected products which are exempt,
(c)) to be used for purposes other than those provided for in the authorisation to
the adoption and use of the selected products which are exempt,
(d)) sent by another user,
e) produced from the assumed the selected products.
(2) for the keeping of § 37 para. 2 (a). b) to (e)), para. 3-5
by analogy.
§ 41
The powers of the tax administrator
(1) the tax authority may order the tax entity count in
the period laid down by the tax authorities. Inform about the outcome of the inventory tax
the body of the tax on the following working day after the event.
(2) an official may, by notice in the exercise of
tax management be continuously present in the premises of the tax body,
which are intended for business purposes.
(3) the tax administrator shall publish in a way allowing remote access list
tax entities. This list contains the following information:
and) trade name or name, address and tax identification number
the tax entity,
(b) the competent tax administrator) tax entity,
(c)) of the selected products, that the tax entity producing, processing, storing,
receives or sends,
(d)) date of issue of permits for activities.
(4) the tax returns samples of selected products to the person from
that is, no later than 60 days after their removal.
Proceedings for the securing of the selected goods or means of transport
§ 42
the title launched
(1) the tax administrator shall ensure that the selected products, where appropriate, the transport
a resource that is transported, if it finds that
and) selected products are shipped without a document referred to in paragraph 6, 27 and
27 c, 30, 51, 100 or 100a except as specified in § 50 para. 8,
(b)) of the selected products are shipped without a document referred to in paragraph 5,
(c) the information provided in document) under (a)), or (b)) are incorrect
or false, or
(d)) the document referred to in (a)), or (b)) is amended or counterfeit.
(2) except where the selected products for personal consumption or, if no
proven legitimate acquisition of the selected products at the prices, exclusive of tax, administrator
the taxes these selected products will ensure, if
and they are stored without proof) referred to in section 5,
(b) the information provided in document) under (a)) are incorrect or
false, or
(c)) the document referred to in (a)) is altered or counterfeit.
(3) Ensure the selected products or means of transport referred to in
paragraph 1 or 2, the tax administrator who first discovers the reasons
in order to ensure, and writes about the Protocol. A copy of the Protocol passes
the person that has the selected products are found.
(4) a person that has selected products discovered will issue secured by the selected
the goods or means of transport tax; If he refuses their
issue, the tax administrator of the selected goods or means of transport shall be withdrawn.
The withdrawal of the selected goods or means of transport shall be brought to
Protocol.
(5) the tax administrator shall determine the place and the method of storage of secured selected
the goods or means of transport. Storage costs for secured
the selected products and means of transport shall be borne by the owner,
where appropriate, the person for whom they were detected, the selected products only if
the tax administrator shall decide on forfeiture or the prevents secured
selected goods or means of transport.
section 42a
(1) a party to the proceedings to ensure the selected product or transport
the resource is
and) the person for whom they were detected, the selected products
(b)) a person who has a right in rem to the secured selected products or
means of transport.
(2) the tax administrator shall issue, at the latest within 3 working days from the copy of the
the Protocol pursuant to § 42 para. 3 a decision on detention. The tax administrator in the
the decision saves the prohibition provided for by the selected goods or means of transport
a means to dispose of in any way.
(3) against the decision to ensure the selected product or transport
a resource may be appealed within 7 working days from the
delivery.
section 42b
Proceedings of selected products or secured by means of transport
(1) the tax administrator who decided to ensure the selected product or
means of transport, without delay, initiate proceedings, whose aim is to
demonstrate that the selected products have been treated in the ways set out in §
paragraph 42. 1 or 2 or whether a means of transport of such products
hauled.
(2) a participant in a proceeding on selected products or means of secured
resource are the persons referred to in article 42a of paragraph 1. 1.
section 42 c
Release of selected products or secured by means of transport
(1) the tax authority shall decide on the release of
and secured, the selected products) if it is established that it was not with them
treated in the ways set out in § 42 para. 1 or 2, or
(b)) means of transport if it is proved that with selected products
that this means of transport, must not be hauled ways
referred to in § 42 para. 1.
(2) the tax administrator may decide to release the means of transport,
If the value of the means of transport in a manifestly disproportionate to the amount of the tax,
that should be charged from the selected products that have been secured.
(3) garbage collection selected products or means of transport shall, without undue
delay, return to the person that has the selected products are found. If you cannot
selected products or means of transport this person back, back
to the owner. The tax administrator who decided to release the secured
selected goods or means of transport, shall draw up their return
Protocol.
section 42d
Forfeiture or the prevents secured selected products or transport
resource
(1) if the tax administrator decides to release the selected products or
means of transport, shall decide on the
and, in case of forfeiture) that is the owner of the goods or of the transport
the resource is unknown, or
b) prevents in other cases.
(2) the owner of the propadnutých or occupied by the selected products or
the means of transport is the State.
(3) with the propadnutými or claimed shall be disposed of in the manner selected products
laid down by specific legislation or ^ 68) these products are destroyed;
propadnuté or seized tobacco products shall be destroyed ever. The destruction of the
the selected products will be performed at the expense of the original owner, or
the person that has the selected products are found.
§ 42e
Reimbursement of costs
(1) to pay the costs for the storage of the products selected and secured
means of transport in the proceedings for the securing of selected products or
means of transport provides for the tax authorities not later than 120 days after the
the decision on confiscation or prevents the selected products or
the means of transport.
(2) pay the costs of the destruction or physical liquidation of selected
products prescribe the tax decision not later than 60 days from the date of
destruction or physical liquidation of these selected products.
(3) the reimbursement of the costs referred to in paragraphs 1 and 2 shall be payable not later than 30
days from the decision about prescribing the costs to be paid.
(4) the reimbursement of costs is the State budget revenue.
§ 43
The fine
If the tax is applied to ensure the payment of taxes, tax saved
the operators of the tax warehouse, an authorized recipient under section 22,
authorized pursuant to section 3 (b) to the sender. k) or a user to fine
the amount of 10% of the amount of collateral used to pay taxes, taxes.
PART TWO
GENERAL PROVISIONS ON PERMIT PROCEDURES
§ 43a
The authorisation procedure
The authorisation is issued by the tax authority only on the basis of an application for a
the authorization.
section 43b
Application for a permit
(1) the application for authorisation may only be made on a form issued by the
The Ministry of finance, or on the print output from a computer printer,
that has the information, the content and the arrangement of information identical with this form.
(2) the application for authorisation may be made electronically in the format and
published by the tax structure in a manner allowing remote
access.
(3) the form referred to in paragraph 1 must be clear which of the prescribed
the data stated in the permit, and can be changed
and) only at the request of the authorisation holder, or
b) ex officio.
(4) in an application for a permit is the petitioner must indicate
and the data needed for assessment) economic stability,
(b)) other prescribed data necessary for the management of taxes.
§ 43c
Conditions for admission
(1) the conditions for the issue of permits are
a) reliability,
(b)) no debts,
c) economic stability,
(d) permission to operate a business allowing) the performance of activities related to the
the permission and
(e)) the fact that the applicant is not in liquidation or in bankruptcy.
(2) reliability and completeness Conditions must comply with the
and) the petitioner and
(b)) in case the applicant is a legal person, also natural
a person who is a statutory body or a member of the statutory body
the appellant carries on business or statutory body or a member of
the statutory body of the applicant.
(3) the conditions for issue of an authorisation must be fulfilled at all times
the duration of the permit.
section 43d
The reliability of the
(1) for reliable for the purposes of this Act, the person shall be deemed to
and it is irreproachable and)
(b)) in the last 3 years has seriously violated the tax, customs
or accounting rules.
(2) the integrity, for the purposes of this Act, the person shall be deemed to
has not been lawfully convicted of a crime against property or for
economic crime, or it looks like he has not been convicted.
(3) If a legal person commits serious breaches of the tax, customs or
accounting rules, looking for the purposes of assessment of the fulfilment of the conditions
the reliability of the person who was at the time of this violation in this
legal entity statutory body or a member of the statutory body,
as if it is infringed.
section 43e
Demonstrating integrity
(1) if the person who must satisfy the condition of integrity,
a stranger, or a legal person who is not established in the territory of the United
States, proof that the integrity of the statement of evidence of criminal offences or
equivalent documents issued by a State,
and) whose is this person a citizen or in which they are established and
(b)) in the last 3 years this person was, or
resided continuously for longer than 3 months.
(2) if the person who must satisfy the condition of integrity, a
a citizen of the United States, which abstained in the last 3 years
continuously for more than 3 months in the territory of another State, proof of
the integrity of the statement of evidence of criminal offences or equivalent documents
issued by that State.
(3) a person who is or was a national of another Member State
than the United States or a person who has resided in another
Member State than in the Czech Republic may, in place of the documents referred to in
paragraph 1 or 2, used to demonstrate their integrity of another document.
(4) if the State does not issue the document referred to in paragraph 1 or 2, you can
replace the solemn statement made by the document before a notary or
authority in that State.
(5) a document referred to in paragraphs 1 to 4 shall be on the date of filing the application for
the permit issue older than 3 months.
(6) a person who shall fulfil the condition of integrity, the challenge
the tax authorities submit the document referred to in paragraphs 1 to 3, which is not
older than 3 months, within a period laid down by the tax authorities.
§ 43f
No debts
(1) for the bezdlužnou, for the purposes of this Act, a person who does not
recorded an outstanding balance with the exception of arrears for which it is enabled
waiting for his payment or distribution of its payment on installments,
and financial management authorities) in the Czech Republic,
(b)) with the authorities of the customs administration of the Czech Republic,
(c)) on the insurance, and the penalty on public health insurance, or
(d)) in the insurance and finance charges on social security and a contribution to
State employment policy.
(2) no debts referred to in paragraph 1 (b). (c)), and (d)) shall be demonstrated
certificates that are not older than 30 days before the date of filing the application for
the issue of permits.
§ 43 g
Economic stability
Economically stable is the one who produces the risk that fail to
payment obligations relating to the administration of the excise duty on
the basis of the
evaluation indicators of profitability), liquidity, financial stability,
activity and productivity assessed on the basis of data reported
the applicant or the authorisation holder or discovered by the tax,
(b)) other factors relevant for the assessment of this risk.
§ 43h
How to remove the doubt in the data in the application for a permit
(1) the tax administrator shall verify the information referred to in the proposal and in case of doubt
as to their accuracy or completeness shall invite the applicant to make the data
He explained, showed or said or changed, and at the same time lays down the
the period within which the applicant is obliged to do so.
(2) after the expiry of the time limit provided the tax control stops.
§ 43i
The decision on the application for a permit
(1) the tax administrator shall issue to the applicant a permit, subject to the
conditions for the issuance of this permit. Otherwise, the application for a
the authorization shall be refused.
(2) the tax authority shall decide on the application for authorisation within 60 days
from the date of the submission of this proposal, if appropriate, from the date of the removal of defects
or doubt as to the correctness or completeness of the information contained therein; in
particularly complex cases may extend this period closest to the
superior tax administrator. About this time limit the tax administrator
the applicant shall notify in an appropriate manner.
(3) the tax administrator in the permit
and the holder of the authorization) to perform an activity that is the subject of
the authorization,
(b) the claimant shall assign a registration number), if it has not been previously assigned,
(c) may impose additional terms) needed for tax administration, or day,
from which the following conditions must be met.
(4) the holder of the authorisation shall mention the registration number allocated in the
contact with the tax administrator.
§ 43j
The notification requirements of the authorisation holder
(1) if there is a change in the particulars that are specified in the authorization, and that
be given in the application for a permit, the permit holder is obliged to this
notify the tax within 5 days from the date of the occurrence.
(2) the holder of an authorisation shall within the time limit for the submission of the tax return to
income tax report the data needed for tax assessment
economic stability; This does not apply if, within 1 month from the communication
the information in the application for authorisation.
(3) the permit holder is obliged to challenge the tax administrator to notify the other
the information necessary for the administration of taxes.
(4) the notification obligation of the holder of the authorisation shall not apply to data
that's the tax administrator is unavailable, or whose change can
an automated way to discover from the registers and records, to which the
set up automated access; circuit of these data shall be published by the tax administrator
manner allowing remote access.
(5) the tax administrator shall verify the information referred to in the notice and in the case of
doubt as to their accuracy or completeness shall invite the holder of the authorization,
the information explained, showed or said or changed, and at the same time
set a time limit within which the holder of the authorization shall be obliged to do so.
§ 43k
Amendment of an authorisation
(1) the tax administrator, replacing any previous authorizations for new, if
and the holder of the authorization shall submit an application), in which it proposes to change the data to
that change can only occur on the basis of changes in the authorization,
(b)) other data changes that are specified in the authorization, or
(c)) in justified cases, amend or supplement the conditions required for the
tax administration laid down in the authorisation.
(2) to replace the existing authorizations for new tax administrator shall proceed only
If they are to continue to meet the conditions for the issue of permits.
(3) the justification of the new permit is only justified by the changes from
existing permit.
§ 43l
Cancellation of an authorisation at the request of
The tax administrator shall cancel the authorization on a proposal from the holder.
§ 43
Cancellation of an authorisation, ex officio
(1) if the tax authorities that the conditions for the release are not met
permit or the conditions required for tax administration of the permit,
shall invite the holder of the authorization to meet them in the tax administrator set
the time limit, if the nature of those conditions this meeting acknowledges and there is no
risk of default.
(2) the tax administrator shall cancel the authorization if
and the holder of the authorization to the call) the tax administrator does not provide in due time
compliance with the conditions referred to in paragraph 1,
(b)) are not subject to the conditions referred to in paragraph 1, to which the administrator
taxes of the holder to do so.
(3) the tax administrator shall cancel the permit because of non-compliance with the necessary conditions
for tax administration laid down in the authorization only if it is a
serious failure to comply with these terms and conditions.
(4) in determining the time limit to comply with the conditions for the issuance of authorization manager
tax shall take particular account of the authorisation holder to offending status
delete. For this purpose, the tax administrator may permit holder
by decision of the
a) wholly or partly limit the possibility to receive, produce or buy
selected products,
(b)) the obligation to provide additional collateral to save taxes in the amount of
the severity of the case; If the additional collateral
ensure the selected tax taxes way under this Act, may be above
the tax was determined over the statutory amount, or
(c)) to establish further conditions needed for tax administration.
(5) the decision referred to in paragraph 4 shall cease to be effective
and the date of notification of the new decision) pursuant to paragraph 4, by which the administrator
the tax was replaced by the present decision in accordance with paragraph 4, or
(b)), the date on which the proceeding is terminated on the abolition of the authorisation.
§ 43n
Deferral of revocation of authorisations
The tax administrator may, in justified cases, the decision to cancel the
the authorisation may provide that authorisation shall be repealed as from a certain date, and at the same time
can the holder of the authorisation until the authorisation is cancelled,
a) wholly or partly limit the possibility to receive, produce or buy
selected products,
(b)) to establish further conditions needed for tax administration.
§ 43
Termination of authorisation
The authorisation shall expire
and the end of the trial of the estate), or
(b) dissolution of the legal person).
§ 43p
Obligations related to the cancellation or termination of authorisation
(1) when a termination of authorization or to cancel it without compensation, are
the person who was the holder of that authorization, or its legal successor
obliged to perform in the presence of officials of the tax authorities within 5 days
inventory of selected products; This time limit can tax Manager
reasons worthy of special consideration extended up to 10 days.
(2) if there is a termination of authorisation of dissolution of the legal person, who does not have
legal successor, performs an inventory of stocks selected products Manager
the tax. The person concerned shall be required to provide an official person, who carries out the
This inventory, all reasonable and necessary assistance to resources
the effective implementation of this inventory.
(3) a person who is obliged to carry out an inventory of stocks selected products according to
paragraph 1 shall be obliged to file a tax return and pay the tax no later than
the following working day after expiry of the period to complete this inventory.
(4) the stocks of selected products is carried out on selected products
and) that were at the time of cancellation or termination of the permit listed for free
tax circulation, or
(b)) for which the date of dissolution or cancellation of the authorization was required to disclose
and pay the tax.
§ 43q
The use of collateral in the case of tax, cancellation or termination of authorisation
(1) when a termination of authorisation or cancellation without a refund,
and ensure the composition of the tax expires) or by bank transfer of funds
on deposit account and the secured amount shall be transferred to the payment of this tax,
or
(b)) in the event that the collateral is providing financial guarantees or tax
limited liability company, the tax administrator shall invite the issuer or guarantor of a financial guarantee to the
the payment of the outstanding balance for the tax.
(2) the overpayment resulting from the transfer referred to in paragraph 1 (b). and) until
than the last day of the due date occurs, the secured tax applied only to
payment of the payable tax assets on the same personal tax account.
If, subsequently, a vratitelný, the tax overpayment, it returns without
the application within 30 days of its occurrence.
PART THREE
SPECIAL PROVISIONS
TITLE I OF THE
TAX ON MINERAL OILS
§ 44
Tax payer from mineral oils
(1) the payer are also natural or legal persons to whom a
the obligation to declare and pay tax
and) when you use or sale of mineral oils as referred to in § 45 para. 1
and 2 that were not taxed or for which a lower tax rate has been applied
than the tax rate for that purpose, for the purpose for which it is
set a higher tax rate,
(b)) when you use or sell a mixture of mineral oils intended for drive
two-stroke engines in order to drive other than the two-stroke engines [§
paragraph 45. 2 (a). (b))],
(c)) when you use or sale of mineral oils as referred to in § 45 para. 3
for
1. drive motors,
2. heat production regardless of how the heat consumption (hereinafter referred to as "production
of heat "), or
3. production of a mixture referred to in § 45 para. 2,
(d)) when you use or sale of mineral oils as referred to in § 45 para. 5
for the propulsion engines
(e)) when you use or sale of mineral oils as referred to in § 45 para. 6
for the production of heat,
(f)) when you use or sell additives or fillers to mineral oils (§
paragraph 45. 7),
g) on the sale or transfer of waste oils listed in § 45
paragraph. 1 (b). (d)) that have not been taxed, for final consumption for propulsion
engines or for the production of heat, or
h) when using waste oils listed in § 45 para. 1 (b). (d))
have not been taxed for the propulsion engines or for the production of heat.
(2) the payer is not the person treated with mineral oil only
under section 58b.
§ 45
Subject to tax on mineral oils
(1) subject to tax such mineral oils:
and motor gasoline) listed under the nomenclature codes 2710 11 to 2710 11 41
59, gasoline, other than a motor under the nomenclature codes 2710 11 11
-2710 11 25 and 2710 11 90 (hereinafter referred to as "other gas") and air
fuel of the gasoline type listed under the nomenclature codes 2710 11 31
and 2710 11 70,
(b) the medium and heavy oil) gas oils listed under the nomenclature codes 27
up to 10 19 11 27 10 19 49,
c) heavy fuel oil under the nomenclature codes 27 10 19 51-27 10
19 69,
d) waste oils listed under the nomenclature codes 2710 91-2710 99,
e) liquefied petroleum gases and liquefied biogas for use,
offered for sale or used for propulsion engines or for other purposes
listed under 2711 12 11 to 2711 19 nomenclature codes with the exception of
liquefied petroleum gas and liquefied biogas referred to in
(f)), and (g)),
(f)) liquefied petroleum gases and liquefied biogas for use,
offered for sale or used for the production of heat listed under codes
2711 12 11 to 2711 19 nomenclature, or
(g)) liquefied petroleum gases and liquefied biogas for use,
offered for sale or used
1. for stationary engines,
2. in respect of plant and machinery used in construction, civil
Engineering and public works, or
3. for vehicles intended for use off the public roadway or vehicle,
that are not approved for use mainly on the public roads
listed under 2711 12 11 to 2711 19 nomenclature codes.
(2) subject to VAT are also
and any mixture of selected products) referred to in paragraph 1, and in this
paragraph,
(b)) a mixture of mineral oils containing petrol or petrol mixes with
mineral oil referred to in paragraph 1 or with substances which in the paragraph
1 not listed, with the exception of mixtures under letters d) and (e)), and
mixtures used to drive the two-stroke engines, unless it is a mixture of
containing other petrol,
c) mixture of mineral oils as referred to in paragraph 1 (b). (b)), intended as a
fuel for the propulsion diesel engines with metylestery rapeseed oil
meeting the criteria of the sustainability of biofuels, with the proportion of this
the methyl ester rapeseed oil must be at least 30% by volume of all
substances contained in the mixture,
(d) gasoline with alcohol) mixes by a fermentation anhydrous oddly denatured or
alcohol denatured anhydrous, in General, by a fermentation ^ 35) that contain at least
90% of the volume of gasoline and a maximum of 10% by volume of ethyl alcohol fermentation
Oddly denatured ethyl alcohol anhydrous or fermented anhydrous in General
denatured ^ 35), while the oxygen content may not exceed 3.7%
by weight,
(e) gasoline with ethyl)-tertiary-butyl-ether produced from ethyl alcohol fermentation
Oddly denatured ethyl alcohol anhydrous or fermented anhydrous in General
denatured ^ 35), which contain at least 78% of the volume of gasoline and
not more than 22% by volume of ethyl-tertiary-butyl-ether, including nezreagovaného
ethyl alcohol in the manufacture of ethyl-tertiary-butyl-ether,
(f)) any mixture intended for use, offered for sale or used
for the propulsion engines or for the production of heat that are the purpose of use
equivalent to a mineral oil referred to in paragraph 1,
the exception of the mixtures referred to in subparagraphs (a) (b)) to e) and g) and m),
g) mixtures of mineral oils with alcohol anhydrous oddly by a fermentation
methylated or denatured ethyl alcohol anhydrous, in General, by a fermentation ^ 35)
not listed in subparagraphs (a) (d)), e), l) and m), containing not more than 95%
Vol. of alcohol fermentation of anhydrous ethyl alcohol, denatured or oddly
the fermentation of anhydrous denatured in General ^ 35), intended for use, offered
for sale or used for the propulsion of the engines,
h) mixture of gasoline with ethyl-tertiary-butyl-ether produced from ethyl alcohol fermentation
Oddly denatured ethyl alcohol anhydrous or fermented anhydrous in General
denatured and denatured ethyl alcohol anhydrous oddly by a fermentation or
alcohol denatured anhydrous, in General, by a fermentation ^ 35) at the same time, so that
the total oxygen content does not exceed 3.7% ^ 35a)
contain at least 78% of the volume of gasoline and not more than 22% vol.
mixtures of ethyl-tertiary-butyl-ether, including nezreagovaného of ethyl alcohol in the production
ethyl-tertiary-butyl-ether and alcohol fermentation of anhydrous strangely
denatured alcohol or denatured anhydrous generally fermented ^ 35),
I) mixtures of gasoline and other oxygen of biological origin ^ 35a)
so that the total does not exceed 3.7 oxygen content% by weight; the share of
gasoline in this mixture shall be at least 78% vol.,
j) mineral oil mixtures referred to in paragraph 1 (b). (b)), intended as a
fuel for the propulsion diesel engines with metylestery of fatty acids
referred to under code 3824 90 99 nomenclature, with the proportion metylesterů
fatty acids must not be more than 7% by volume of all substances in the
the mixture contained,
the heavy gas oils) mixes with water, containing 9 to 15%
the weight of the water intended for use, offered for sale or used for
propulsion engines
l) mixture of mineral oils with alcohol anhydrous oddly by a fermentation
meeting the sustainability criteria for biofuels denatured or rubbing alcohol
anhydrous denatured by a fermentation generally meeting the sustainability criteria
biofuels not listed in subparagraph (a) m) that contain at least 70% and not more than
85% by volume of ethyl alcohol fermented oddly denatured anhydrous
meeting the sustainability criteria for biofuels or ethyl alcohol fermentation
anhydrous denatured in general meeting the sustainability criteria
biofuels, which are equivalent to the use of mineral oils
referred to in paragraph 1 (b). and correspond to the relevant technical)
standard ^ 35b), intended for use, offered for sale or used for
propulsion engines
m) mixtures of mineral oils with alcohol anhydrous oddly by a fermentation
meeting the sustainability criteria for biofuels a methylated not listed in
(d)), (e)), i) or l) containing not more than 95% vol.
alcohol fermentation of anhydrous oddly denatured and which are to
use the equivalent mineral oils as referred to in paragraph 1 (b). (b)), and
match the appropriate technical standard ^ 35 c), intended for use, offered for
sale or used for the propulsion of the engines, or
n) heavy fuel oil mixtures referred to in paragraph 1 (b). (c))
mineral oils referred to in points (a)) and m) or mineral oil
referred to in paragraph 1 (b). (b)), intended for use, offered for sale
or used to drive the engine.
(3) subject to VAT are also mineral oil listed under the codes
nomenclature
1507-1518), if they are intended for propulsion engines for heat production
or for the manufacture of mixtures referred to in paragraph 2,
(b)) 2707,
(c)), 2709
2710 19 71 to 2710 19 99 (d)),
(e)) and 2714, 2715
2901 and 2902 f),
g) 2905 11 000 which are not of synthetic origin, if these are intended for the
propulsion engines or for the production of heat,
h) 3403,
I) 3811,
j) 3817, or
k) 3824 90 99 are intended for propulsion engines for heat production
or for the manufacture of mixtures referred to in paragraph 2.
(4) mineral oils in accordance with paragraph 3 occurs when the release for free
the obligation of tax tax circulation to declare and pay only if they are
intended for use, offered for sale or used for the propulsion of the engines,
for the production of heat or for the manufacture of mixtures referred to in paragraph 2.
(5) subject to VAT are also all the products that are listed in the
paragraphs 1 to 3, intended for use, offered for sale or used
for the drive motors. This does not apply to products which are the subject of
tax on natural gas and some other gases and subject to tax from the
solid fuels.
(6) subject to VAT are also all the products listed under the codes
2701 to 2715 nomenclature, with the exception of products that are subject to tax
from natural gas and some other gases and subject to tax from fixed
fuels, and with the exception of mineral oils in accordance with paragraphs 1 and 3, designed to
use, offered for sale or used for the production of heat.
(7) subject to VAT are also products intended for use, offered for
sale, or used as an ingredient or filler (additives) to the
mineral oils intended for use, offered for sale or
used to drive the motors with the exception of products that absorb water from the
mineral oils in tanks and fuel systems.
(8) an entity which purchases the liquefied petroleum gases referred to in paragraph 1
(a). e), (f)) or g) is obliged before their introduction into the
free tax circulation to the seller in writing of the purpose for which
These gases will be used. To do so, subject these gases the rate
tax determined for these gases intended for use, offered for sale
or used to drive the engine. The same obligation also applies to
the transferee or person for transferee or purchaser
liquefied petroleum gas temporarily takes. This provision shall not apply
for liquefied petroleum gases in pressure containers weighing charges for
40 kg.
(9) Liquefied petroleum gases referred to in paragraph 1 (b). e), (f) or (g)))
must not be stored together in the same tank, if this
tray for common storage is not a tax warehouse. Individual
trays, which are liquefied petroleum gases referred to in paragraph 1
(a). e), (f)) or g) separately stored must be technologically
separated and should not be linked. Liquefied petroleum gases listed
in paragraph 1 (b). (e)), f) and (g)) subscribed from trays in the liquid phase
may be stored only in the tray firmly associated with the countries, which is
used in accordance with the building Act ^ 35d) If this law does not
otherwise (section 59 para. 10). This restriction does not apply for liquefied petroleum gases
referred to in paragraph 1 (b). f) and (g)) stored in pressurized containers
mass of the contents of up to 40 kg and for liquefied petroleum gases listed in
paragraph 1 (b). f) and (g)), which have not been bought or obtained for other
the sale.
(10) the Technological Department of liquefied petroleum gases
means such an adjustment when
and from the stack,) which are stored liquefied petroleum gases
referred to in paragraph 1 (b). (f)), these gases cannot be issued over
fuel dispenser or filling equipment for issuing liquefied petroleum
gases referred to in paragraph 1 (b). (e)), or (g)), or
(b)) from the stack, in which are stored liquefied petroleum gases
referred to in paragraph 1 (b). (g)), these gases cannot be issued over
fuel dispenser or filling equipment for issuing liquefied petroleum
gases referred to in paragraph 1 (b). (e)).
(11) mineral oils consumed in the cogeneration units, i.e.. in
devices that produce heat and decentralised electricity
at the same time, are considered as mineral oils used for the production of heat.
(12) For the production of mineral oils shall not be
and mixing of mineral oils already) referred to into free tax circulation in
standard tanks of motor vehicles (§ 63 para. 2)
petrol stations ^ 10a)
b) mixing of mineral oils already put into free tax circulation
in the storage tanks of petrol stations ^ 10a), if it is a
mineral oil in respect of which the excise duty has already been paid and the
the tax rate is lower than the tax rate resulting from the mixture, or if this
the resulting mixture does not contain mineral oils, for which you can claim
tax refund pursuant to § 54 para. 3.
§ 46
The emergence of the mineral oil tax obligations to declare and pay
(1) the obligation to declare and pay tax there is also
and the date of application or sale) of mineral oils as referred to in § 45 para. 1
and 2 that were not taxed or for which a lower tax rate has been applied
than the tax rate for that purpose, for the purpose for which it is
set a higher tax rate,
(b) the date of application or sale) with a mixture of mineral oils intended for drive
two-stroke engines in order to drive other than the two-stroke engines,
(c) the date of application or sale) of mineral oils as referred to in § 45 para. 3
for
1. drive motors,
2. heat production, or
3. production of a mixture referred to in § 45 para. 2,
(d) the date of application or sale) of mineral oils as referred to in § 45 para. 5
for the propulsion engines
(e) the date of application or sale) of mineral oils as referred to in § 45 para. 6
for the production of heat,
(f) the date of application or sale) of the products referred to in § 45 para. 7 as a
additives or fillers to mineral oil, if these products were
obtained untaxed or tax rate is lower than the tax rate
established for the mineral oil,
g) date of sale or free transfer of waste oils listed in §
paragraph 45. 1 (b). (d)) that have not been taxed, for final consumption for
propulsion engines or for the production of heat, or
(h) the use of waste oils) the day referred to in § 45 para. 1 (b). (d)),
that have not been taxed for the propulsion engines or for the production of heat.
(2) the obligation to declare and pay tax does not arise in the cases under section 58b.
§ 47
Mineral oil tax base
(1) the taxable amount is the amount of mineral oil, expressed in 1 000
litres at a temperature of 15 ° c. This does not apply to heavy fuel oils according to § 45
paragraph. 1 (b). (c)) and for liquefied petroleum gas, which is the basis of taxation
the quantity expressed in tonnes net weight.
(2) for the calculation of taxes is crucial quantity of mineral oils in
the time when the obligation to declare and pay tax.
(3) calculated the amount of mineral oils, for which the tax
duty, shall be rounded to two decimal places.
§ 48
Rates of tax on mineral oils
(1) the rates of tax are set out as follows:
+--------------+------------------------------+------------------+
| Code | Text | The tax rate |
| nomenclature | | |
+--------------+------------------------------+------------------+
| 2710 | motor gasoline | |
| | other gasoline | |
| | and air fuel | |
| | gasoline type by | 12 840 Eur/1000 l |
| | § 45 para. 1 (b). a) | |
| | lead content | |
| | in 0.013 g/l including | |
| +------------------------------+------------------+
| | motor gasoline | |
| | other gasoline | |
| | and air fuel | 13 710 Eur/1000 l |
| | gasoline type by | |
| | § 45 para. 1 (b). a) | |
| | lead content | |
| | over 0.013 g/l | |
| +------------------------------+------------------+
| | medium oils and hard | |
| | gas oils | 10 950 Eur/1000 l |
| | pursuant to § 45 para. 1 (b). (b)) | |
| +------------------------------+------------------+
| | heavy fuel oils by | |
| | § 45 para. 1 (b). c) | 472 Eur/tonne |
| +------------------------------+------------------+
| | waste oils by | |
| | § 45 para. 1 (b). d) | 660 Eur/1000 l |
+--------------+------------------------------+------------------+
| 2711 | liquefied petroleum gases | |
| | pursuant to § 45 para. 1 (b). e) | 3 933 Eur/tonne |
| +------------------------------+------------------+
| | liquefied petroleum gases | |
| | pursuant to § 45 para. 1 (b). f) | 0 Eur/tonne |
| +------------------------------+------------------+
| | liquefied petroleum gases | |
| | pursuant to § 45 para. 1 (b). g) | 1 290 Eur/tonne |
+--------------+------------------------------+------------------+
(2) a mixture of mineral oils as referred to in § 45 para. 2 (a). and) is taxed
same rate as mineral oil listed in § 45 para. 1, which
characteristics and to use the most.
(3) a mixture of mineral oils as referred to in § 45 para. 2 (a). (b)), which
contain petrol containing lead in 0.013 g/l including the tax rate
12 840 Eur/1000 l.
(4) a mixture of mineral oils as referred to in § 45 para. 2 (a). (b)), which
contain petrol containing lead above the 0.013 g/l, is taxed at a rate 13 710
EUR/1000 l.
(5) a mixture of mineral oils as referred to in § 45 para. 2 (a). (c)) shall be taxable
rate 7 665 Eur/1000 l.
(6) the mixture of petrol referred to in § 45 para. 2 (a). (d)), and (e)), which contain
petrol with a lead content in 0.013 g/l including are taxable rate 12 840
EUR/1000 l.
(7) the mixture of petrol referred to in § 45 para. 2 (a). (d)), and (e)), which contain
petrol with a lead content above 0.013 g/l, is taxed at a rate 13 710 Eur/1000
(l).
(8) a mixture of mineral oils as referred to in § 45 para. 2 (a). (f)) is taxed
same rate as mineral oil listed in § 45 para. 1, which
characteristics and to use the most.
(9) a mixture of mineral oils as referred to in § 45 para. 2 (a). g) is taxed
same rate as mineral oil listed in § 45 para. 1, which
characteristics and to use the most.
(10) the mineral oil listed in § 45 para. 3 is taxed the same rate
as mineral oil listed in § 45 para. 1, properties and
to use the most.
(11) the Products referred to in § 45 para. 5 and 6 are taxed at the same rate as
mineral oil listed in § 45 para. 1, which the characteristics and purpose of the
use the most.
(12) the product used as an ingredient or filler for mineral oils
is taxed the same rate as mineral oil, for which they are intended.
If these products are intended as an ingredient or filler into two or
more mineral oils, for which a different rate of tax is fixed,
taxed at the higher tax rate.
(13) the mixture of petrol referred to in § 45 para. 2 (a). h) and (i)), which contain
petrol with a lead content in 0.013 g/l including are taxable rate 12 840
EUR/1000 l.
(14) the mixture of petrol referred to in § 45 para. 2 (a). h) and (i)), which contain
petrol with a lead content above 0.013 g/l, is taxed at a rate 13 710 Eur/1000
(l).
(15) a mixture of mineral oils as referred to in § 45 para. 2 (a). (j)) is taxed
the same rate as mineral oil listed in § 45 para. 1 (b). (b)).
(16) a mixture of heavy gas oils with water referred to in § 45 para. 2 (a).
k) is taxed the same rate as mineral oil listed in § 45 para.
1, which is the purpose of the use of most properties.
(17) a mixture of mineral oils as referred to in § 45 para. 2 (a). l) is taxed
rate 12 840 Eur/1000 l.
(18) a mixture of mineral oils as referred to in § 45 para. 2 (a). m) is taxed
rate 10 950 Eur/1000 l.
(19) a mixture of mineral oils as referred to in § 45 para. 2 (a). n) is taxed
rate 10 950 Eur/1000 l.
§ 49
Exemption from tax on mineral oils
(1) are exempt from tax mineral oil listed in § 45 para. 1, 2, and
6 used for purposes other than the propulsion engines or the production of heat. From
taxes are not exempt as follows
and) other gasoline,
b) mineral oils used for the Mineralogical processes or in the
metallurgical processes.
(2) are exempt from tax the other gasoline, when they are used for
the purpose of the production of products which are not subject to tax. In the application of
the claim to exemption, the purchaser shall submit to the seller the card
a trade licence for the production and importation of chemicals and
chemical products. If he fails to do so, the claim to exemption
ceases to exist.
(3) for the purposes of Mineralogical practices of this Act, the
technological processes mentioned in the classification NACE code (C) 23 "production
other non-metallic mineral products
(4) by metallurgical processes for the purposes of this Act, the heat
processing of ores and their concentrates, as the output from this product
activities and the production of the metals listed in the classification NACE under Code C 24
"manufacture of basic metals".
(5) are exempt from tax mineral oil listed in § 45 para. 1, 2, and
3 consumed on premises for production of selected products under section
19 para. 2 (a). and), in which they were produced or processed. This
the exemption does not apply to the consumption of these mineral
oils for purposes not related to the production, especially for the drive
motor vehicles.
(6) the exemption shall be air fuel gasoline type
listed under the nomenclature codes 2710 11 31 or 2710 11 70 or Jet
the fuel referred to under code 2710 19 21 nomenclature used as motor fuel
mass air transport, aerial work, testing, repair or maintenance
the aircraft, with the exception of mineral oils used for private
recreational flying.
(7) private pleasure-flying for the purposes of this Act, the
use of an aircraft by its owner or a legal or natural person,
who is entitled to use either through hire or otherwise
other than for business purposes, in particular other than for the carriage of
passengers or goods, for the provision of services by aircraft for reward or
for the purposes of public authorities.
(8) are exempt from tax mineral oil listed in § 45 para. 1
(a). (b)) or § 45 para. 2 (a). (j), used for the production of heat or as a
fuel for cruises the waters on the territory of the Czech Republic,
including the tax in the Czech Republic on the territory of another tax
a Member State or from another Member State cruises to the tax territory
Of the Czech Republic. This exemption does not apply to mineral oils
used for private pleasure craft.
(9) private pleasure craft for the purposes of this Act, the
any craft used by its owner or the natural or
an individual who is entitled to use them otherwise than for the purposes of
business or for the needs of public authorities.
(10) are also exempt from tax, a mixture of mineral oils and alcohol
the fermentation of anhydrous oddly denatured ^ 35) which meets the criteria
the sustainability of biofuels referred to in § 45 para. 2 (a). m) used as a
the tested fuel for motor vehicles within the selected
approved pilot projects referred to in paragraph 3 (b). r).
(11) are also exempted from tax, mineral oil up to the amount
technically justified actual production losses and losses during transport and
storage. The tax is authorized to assess whether losses incurred in
the production of mineral oils correspond to the nature of the activities of the payer and
the usual amount of losses of other taxpayers in the same or similar activities, and the
modify the difference in tax base.
(12) the amount of technically justified losses during transportation and storage
mineral oils, including their storage in the enterprise for the production of
selected products and the method of their calculation laid down detailed legal
prescription.
(13) are exempt from tax or metylestery etylestery fatty
acids referred to under code 3824 90 99 nomenclature which meet the
sustainability criteria for biofuels and that are intended for use, offered
for sale or used for propulsion engines.
(14) are exempt from tax under the codes of vegetable oils
the nomenclature of 1507 to 1518, which meet the criteria of sustainability
biofuels and that are intended for use, offered for sale or
used for the propulsion of the engines.
(15) shall be exempt from the liquefied biogas referred to under code
the nomenclature of 2711 19, which is subject to tax pursuant to § 45 para. 1 (b).
(e)) and the sustainability criteria for biofuels.
(16) are exempt from tax on mineral oils produced from
non-food parts of the biomass or bio-waste, which
using the corresponding mineral oils as referred to in § 45 para. 1 (b). and)
or (b)), or mixtures referred to in § 45 para. 2 (a). l) that meet the
sustainability criteria for biofuels and that are intended for use, offered
for sale or used for the propulsion of the engines selected for motor vehicles
in the context of the pilot projects referred to in paragraph 3 (b). r).
§ 50
Transport of mineral oils exempt from taxes on the territory of the United
of the Republic of
(1) mineral oils exempt from tax pursuant to § 49 can be transported only
and from a tax warehouse to the user),
(b)) from one user to another user,
(c)) when the user imports
d) from one branch to another branch of the same
the user,
(e)), from the producer to the user; This applies only to waste oils which are exempted
from tax pursuant to § 49 paragraph 1. 1, or
(f)), from the user to a tax warehouse if the user returns the mineral
oil in the tax warehouse from which have been put into free tax
circulation due to the settlement of claims of defects of these mineral oils,
because of their repeated failure by the user or due to their processing
in the tax warehouse due to contamination or unintentional mixing.
(2) the transport of mineral oils, which are exempt from tax pursuant to
§ 49 paragraph 1. 1, 2, 6 and 8, the sender must provide
ensure the tax in the manner referred to in section 21, in the amount of the tax which would be
He was obliged to admit and pay if those mineral oils were not
exempt from the tax. If the operator is the consignor tax warehouse,
that provide secure tax for operating a tax warehouse §
21, that security may be used for the provision of security for the tax
transport of mineral oils. About how to use ensure the tax for the operation of the
tax warehouse for the transport of mineral oils tax administrator decides to
the locally competent tax warehouse. The tax administrator may, at the request of the
the sender's consent to ensure it provided the carrier or
the owner of such mineral oils, unless the carrier or their
the owner agrees in writing. This provision does not apply to mineral oils
exempt from tax pursuant to § 49 paragraph 1. 1, if they are transported
legal or natural persons mentioned in § 53 para. 4 (a). 5 (b).
and), and waste oils exempt pursuant to § 49 paragraph 1. 1.
(3) in the carriage of liquefied petroleum gas in accordance with § 45 para. 1 (b). (e)),
(f)) and g) exempt shall be ensured in the way described in tax
section 21 in the amount of tax that would have to be awarded and paid, as if
These gases were intended for the propulsion of the engines.
(4) the sender is obliged before the start of the transport of mineral oils
exempt, inform the administrator about this tax, which is locally
the competent according to the place begin transport. If the condition is met
ensure the taxes referred to in paragraph 2 or 3, and mark the selected condition
products according to § 26 para. 7 the tax, which has territorial jurisdiction
According to the place of commencement of transportation, has no objection to begin shipping the objections,
the sender can start the transport. The tax administrator may set a time limit to
that right is to be terminated, and the route to be mineral
oil transported.
(5) the tax referred to in paragraph 4 shall be entitled to decide that the
start of transport can issue an employee of the sender.
(6) If during the transport of mineral oils exempt
destination or recipient, the sender is required to promptly notify the
This change in the tax administration referred to in paragraph 4. The sender is also
obliged to ensure, without delay, record the changes in the document referred to in paragraph 6.
(7) mineral oils transported pursuant to paragraph 1 must be
transport immediately placed in the premises designated in the authorization to
the adoption and use of the selected products is exempt from tax. If it has been
furnished to secure the transport of mineral oils in accordance with paragraph 2,
tax releases ensure tax within 5 working days from the date when the
proof of tax exemption (section 6) confirmation
adoption of the selected products by the user.
(8) waste oils listed in § 45 para. 1 (b). d) transported
nonentrepreneurial natural person, legal or natural person who is
sold or free passes for final consumption, can be transported without
proof of exemption from tax pursuant to § 6.
§ 51
Demonstrate the taxation of mineral oils
(1) in the tax document pursuant to § 5 para. 2, in the proof of sale referred to in § 5
paragraph. 3 or in the transport document in accordance with § 5 para. 4 must also be specified
nomenclature code of mineral oil to which the document relates; in the tax
the document specified in § 5 para. 2 must also be given the amount of mineral
the oils in the broken down by each of the rates of excise duty. If there is a
destination of the pumping station must be in the transport document in accordance with § 5
paragraph. 4 noted its registration number, if it has been the Ministry of industry and
Commerce allocated.
(2) the transport of mineral oils marked and treated in accordance with section
the fifth or sixth marked under this section must be in a tax document
According to § 5 para. 2, in the proof of sale referred to in § 5 para. 3 or in a document
transport according to § 5 para. 4 stated that these oils are označkovány and
colored according to the part of the fifth or sixth, according to section označkovány.
(3) in the carriage of liquefied petroleum gas referred to in § 45 para. 1
(a). f) and (g)) Besides their taxation shows the tax document pursuant to
§ 5 para. 2, of the document of sale referred to in § 5 para. 3 or the document of transport
According to § 5 para. 4 also provide proof of tax under section 60(1). 10.
§ 52
Proof of lawful the acquisition of mineral oils exempt
(1) when showing the authorized the acquisition of mineral oils exempted
from tax pursuant to § 6 of the mineral oils exempt pursuant to §
paragraph 49. 5 proof of tax exemption is not required.
(2) in the proof of exemption from tax pursuant to § 6 paragraph 1. 2 must be given
also the nomenclature code of mineral oil, which this document refers to.
(3) the transport of mineral oils according to § 50 para. 1 (b). (d)), the data
quoted in proof of exemption from tax pursuant to § 6 paragraph 1. 2 (a). a) and b)
match.
(4) in the transport of mineral oils exempt from tax and tagged and
coloured according to the part of the fifth or sixth marked under this section must be
in the proof of exemption pursuant to § 6 paragraph 1. 2 stated that these oils have been
označkovány and colored by part five or označkovány under this section
the sixth.
§ 52a
Authorization to receive and use of mineral oils exempt
(1) mineral oils exempt, on the basis of a final
authorization to receive and use of mineral oils exempt
also sell to the person who
and is the holder of the authorization), or
(b)) is entitled to receive and use of mineral oils exempt without
of this permit.
(2) in the case where a will replace the existing authorization to receive and
the use of mineral oils exempt from the new tax, such
mineral oils receive, enjoy or sell on the basis of the new
permission from the date of its notification.
(3) for the free transfer of waste oils, that are subject to tax
pursuant to § 45 para. 1 (b). (d)), paragraph 1 shall apply mutatis mutandis.
(4) mineral oil listed in § 45 para. 2 (a). m), which are
exempt under § 49 paragraph 1. 10 or pursuant to § 49 paragraph 1. 16, not under
paragraph 1 to sell.
§ 53
Handling of mineral oils exempt transactions from VAT without permission to
the adoption and use of mineral oils exempt
(1) mineral oils exempt from tax pursuant to § 49 paragraph 1. 5, 6, 8, 13 to
15 and section 63 can receive and use without authorization to receive and use
mineral oils exempt if they are not accepted for
resale.
(2) the operator of a tax warehouse is authorised to receive and use without
authorization to receive and use of mineral oils exempt
and) waste oils exempt from tax pursuant to § 49 paragraph 1. 1,
b) mineral oils exempt from tax pursuant to § 49 paragraph 1. 1 if it is
accepts the reasons given in § 50 para. 1 (b). (f)).
(3) the user is entitled to resell or transfer the waste oils listed in
§ 45 para. 1 (b). (d)), in quantities of less than 10 000 l per 1 calendar
a year without a permit to the adoption and use of mineral oils exempt
from the tax, if these oils made or incurred in its activities.
(4) mineral oils exempt from tax pursuant to § 49 paragraph 1. 1 in unit
packaging of a capacity not exceeding 20 litres can be within the framework of the business activity
to receive and sell without authorization to receive and use of mineral
the oils which are exempt only for sale to the final
to the consumer.
(5) the final consumer is entitled to receive without authorization to receive and
the use of mineral oils exempt mineral oils
exempt
and according to § 49 paragraph 1). 1 in unit packaging of a capacity not exceeding 20 litres
outside the scope of their business activities,
(b)) pursuant to § 49 para. 13 to 15 that petrol stations are packed in
standard tanks of motor vehicles.
(6) mineral oils exempt from tax pursuant to § 49 paragraph 1. 1 designed to
use or used as samples for laboratory purposes can be received and
to use without the authorization of the adoption and use of mineral oils
exempt from the tax.
§ 53a
Evidence of mineral oils exempt
To keep a register under section 40 shall not apply to the cases referred to in §
53 para. 1 to 4, with the exception of users who accept and use
mineral oils according to § 53 para. 1 in quantities of more than 10 000 l
one calendar year.
§ 54
Tax refund from mineral oils to the payer
(1) the entitlement to tax refund claims payer in the manner laid down in § 14
paragraph. 5, and within the time limit set out in section 16. If within that period he was not entitled
tax refund applied, although it could be exercised, the right to a refund
the tax ceases to exist, and this time limit cannot be extended nor can you enable return in
the previous state.
(2) entitlement to the refund is acquired by the operators of a tax warehouse
and the date on which it shall take) to the revision or modification of mineral oil tax
contaminated or accidentally mixed,
(b) the date of receipt of the taxed) mineral oils which enter as
material produced or processed mineral oils,
(c)) date of receipt of the taxed mineral oils intended for technological
purposes directly related to the production,
(d)) the date on which accepts mineral oil tax, which put into free
tax circulation and which has not yet been sold,
no later than the second working day after the date of their entry into free tax
circulation;
mineral oils are referred to those days once again listed in the mode
conditional exemption from the tax.
(3) the output of mineral oils as referred to in § 45 para. 2 (a). l)
This creates the payers are entitled to a tax refund on the date of their release for free
tax circulation in order to drive the motors on the territory of the United
of the Republic. Tax returns in the amount corresponding to the tax calculated from the amount of
fermented alcohol denatured anhydrous oddly satisfying the criteria
the sustainability of biofuels and alcohol fermentation of anhydrous in General
denatured ^ 35) meeting the sustainability criteria for biofuels
contained in mineral oil.
section 55
Tax refund from mineral oils to persons using these oils in
mineralogical and metallurgical processes procedures
(1) the entitlement to the refund is acquired to the person who has purchased for the price including
taxes, produced for own consumption or adopted in the conditional mode
mineral oil tax exemption referred to in § 45 para. 1, 2, 3 or 6
and proven these mineral oils used for the Mineralogical processes
or in the metallurgical processes; This does not apply to the person that was
tax under section 15, 15a, 56 or 56a.
(2) mineral oils under paragraph 1, which are the subject
marking and colouring of selected mineral oils, entitlement to
refund only if such mineral oils have been proven to
označkovány and colored by part five. Mineral oils according to the
paragraph 1, which are the subject of tagging some of the other
mineral oils, is entitled to a refund only if these
mineral oils have been proven in accordance with section označkovány of the sixth.
(3) a person entitled to a refund in accordance with paragraph 1, for the
the purpose of the taxpayer's position without the obligation to register.
(4) entitlement to a refund of taxes created the day of consumption of mineral oils in
mineralogical processes or metallurgical processes.
(5) the tax returns in the amount of tax that was included in the price of mineral
oils or which corresponds to the amount of the tax attributable to mineral oils
made or received in the regime of conditional exemption from the tax.
(6) the entitlement to the refund shall carry a tax document or proof of
the sale and registration of purchase and consumption. In the exercise of the right to a refund
the tax is the person to prove that mineral oils that were used
referred to in paragraph 1 can no longer be used for the propulsion of the engines, the production of heat
or the production of mixtures according to § 45 para. 2. in the case when the person uses to
the Mineralogical processes or mineral in metallurgical processes
oils that himself or dyed and branded the tax
warehouse, proof that the right to a refund an internal document.
(7) On the proof of purchase, which is at the request of the seller shall be obliged to
issue no later than the following working day after the date of submission of the application,
the following particulars must be provided:
and company or business name), the registered office or place of residence and tax
the identification number or date of birth of the seller,
(b) the business name or name), address, and tax identification number
the buyer,
(c) the quantity of mineral oils) in the units pursuant to § 47 para. 1, their
the commercial designation and nomenclature code,
d) rate of excise duty applicable on the date of putting into mineral oil
free tax circulation
(e) the total amount of excise duty),
f) release date proof of sale,
(g)) the document number for the sale.
(8) on an internal document shall bear the following particulars:
and company or business name), address, and tax identification number
the manufacturer,
(b) the quantity of mineral oils) in the units pursuant to § 47 para. 1, their
the commercial designation and nomenclature code,
(c)) rate of excise duty applicable on the date of putting into mineral oil
free tax circulation
(d) the total amount of excise duty),
(e) the date of issue of an internal document),
(f) the internal number of the document).
(9) the right to a refund can be claimed in the tax return for the first time in 25.
day of the month following the month in which entitlement to a refund of tax
originated, but no later than 6 months from the date on which a claim could be
applied for the first time. If within that period he was not entitled to a refund of tax
applied, eligibility for refunds shall be extinguished, and this time limit cannot be extended
or, you cannot enable the return to the previous state. If the assessment of the
claim for refund of the tax overpayment, vratitelný returns without the application within 30
calendar days from the day following its creation.
(10) additional tax return to increase entitlement to tax refund can be
submitted no later than 6 months from the date on which the right to a refund could
be applied for the last time. If within that period there was no additional tax
Declaration is lodged, eligibility for refunds shall be extinguished and this deadline cannot be
extend or unable to enable the return to the previous state.
§ 56
Tax refund from mineral oils to persons using these oils for
heat production
(1) the entitlement to the refund is acquired to legal and natural persons who
the deal for the price, including tax, produced for own consumption or
take in the conditional mode, the mineral oil tax exemption under section
paragraph 45. 1 (b). (b)) listed under the nomenclature codes 2710 19 41 to 2710 19
49 (hereinafter referred to as "heating oil") that have been shown to be used by them for the
heat and that have been proven označkovány and colored by
part five, if they are the subject of tagging and coloring of the selected
mineral oils. This provision shall not apply to persons who have been
returned to the tax on fuel oil purchased under section 15, 15a or 55.
(2) entitlement to the refund is acquired also the legal and natural persons,
they have bought at a price, including tax, produced for own consumption or
take in the conditional mode, the mineral oil tax exemption under section
paragraph 45. 3 or other gasoline (hereinafter referred to as "heating oil") and demonstrably
These fuel oils used for the production of heat. It does not apply to mineral
the oils referred to in § 45 para. 3, for that is when they are used for
heat production established pursuant to § 48 para. 10 the same tax rate as for
mineral oil listed in § 45 para. 1 (b). c). the claim for tax refund
There is no person to whom the tax was returned pursuant to § 55.
(3) entitlement to the refund is acquired also to legal or natural persons,
that obarvily and označkovaly as part of the fifth fuel oils as referred to in
paragraph 1 or 2 in the tax warehouse and demonstrably these fuel oils
used for the production of heat.
(4) legal and natural persons, who are entitled to a refund of tax,
for this purpose, have the status of tax subjects without obligations
Register.
(5) the right to a refund begins on the day the consumption of heating oil for the production of
heat.
(6) the tax returns in the amount of tax that was included in the price of purchased
heating oil, or that corresponds to the amount of the tax attributable to the heating oil
made or received in the regime of conditional exemption from tax, reduced
about 660 Eur/1000 litres.
(7) the entitlement to the refund shall be demonstrated by proof of sale and registration of
purchase and consumption conducted by the buyer. In the case where legal and natural
the person shall apply to the production of heat heating oil that they themselves produced or
obarvily and označkovaly in the tax warehouse, proof that the right to a refund
tax internal document.
(8) On the proof of purchase, which is at the request of the seller shall be obliged to
issue no later than the following working day after the date of submission of the application,
the following particulars must be provided:
and company or business name), address, and tax identification number
the seller,
(b) the business name or name), the registered office or place of residence and tax
the identification number or date of birth of the purchaser,
(c) the quantity of fuel oil in) volumes, their business
designation and nomenclature code,
d) rate of excise duty applicable on the date of putting the heating oil for free
tax circulation,
(e) the total amount of excise duty),
f) release date proof of sale,
(g)) the document number for the sale.
(9) on an internal document shall bear the following particulars:
and company or business name), address, and tax identification number
the manufacturer,
(b) the quantity of fuel oil in) volumes, their business
designation and nomenclature code,
(c)) rate of excise duty applicable on the date of putting the heating oil for free
tax circulation,
(d) the total amount of excise duty),
(e) the date of issue of an internal document),
(f) the internal number of the document).
(10) the right to a refund can be claimed in the tax return for the first time to
25. the day of the month following the month in which entitlement to a refund of tax
originated, but no later than 6 months from the date on which a claim could be
applied for the first time. If within that period he was not entitled to a refund of tax
applied, eligibility for refunds shall be extinguished, and this time limit cannot be extended
or, you cannot enable the return to the previous state. If the assessment of the
claim for refund of the tax overpayment, vratitelný returns without the application within 30
calendar days from the day following its creation.
(11) the additional tax return to increase entitlement to tax refund can be
submitted no later than 6 months from the date on which the right to a refund could
be applied for the last time. If within that period there was no additional tax
returns submitted, eligibility for refunds shall be extinguished and this deadline cannot be
extend or unable to enable the return to the previous state.
(12) detailed implementing legislation sets out the method for calculating the asserted
the right to a tax refund, and the manner and conditions of keeping records on purchases and
consumption of fuel oil provided for in paragraphs 7 to 9.
section 56a
Refunds from other petrol
(1) the entitlement to the refund is acquired to legal and natural persons who
the deal for the price, including tax, produced for own consumption or
they have taken the conditional exemption scheme other petrol and
demonstrably these gasoline for use in commercial activities,
otherwise than for sale, for propulsion engines for the production of heat or for
production of mixtures referred to in § 45 para. 2. This provision shall not apply to
persons to whom the tax was returned from the other spirits under section 15 or 15a.
(2) legal and natural persons, who are entitled to a refund of tax,
for this purpose, have the status of tax subjects without obligations
Register.
(3) entitlement to the refund begins on the day the other consumption of petrol for
purposes other than the sale, drive motors, heat production or production of mixtures
referred to in § 45 para. 2.
(4) tax returns in the amount of tax that was included in the price of other
petrol or that corresponds to the amount of the tax attributable to the other petrol
made or received in the regime of conditional exemption from the tax.
(5) the entitlement to the refund shall be demonstrated by proof of sale and registration of
purchase and consumption. When a claim for refund is the person
required to prove that the other petrol, that have been applied in accordance with paragraph
1, can no longer be used to drive motors, heat production or the production of
mixtures in accordance with § 45 para. 2. in the case when the legal and natural persons
be used for purposes other than sale, drive motors, heat or
production of mixtures referred to in § 45 para. 2, other gasoline, which they
produced by them, or take in a conditional exemption scheme,
evidence of eligibility for refunds an internal document.
(6) on the proof of purchase, which is at the request of the seller shall be obliged to
issue no later than the following working day after the date of submission of the application,
the following particulars must be provided:
and company or business name), address, and tax identification number
the seller,
(b) the business name or name), the registered office or place of residence and tax
the identification number or date of birth of the purchaser,
(c) the quantity of other gasolines in) volumes, their business
designation and nomenclature code,
d) rate of excise duty applicable on the date of putting the other petrol into
free tax circulation
(e) the total amount of excise duty),
f) release date proof of sale,
(g)) the document number for the sale.
(7) on an internal document shall bear the following particulars:
and company or business name), address, and tax identification number
the manufacturer,
(b) the quantity of other gasolines in) volumes, their business
designation and nomenclature code,
(c)) rate of excise duty applicable on the date of putting the other petrol into
free tax circulation
(d) the total amount of excise duty),
(e) the date of issue of an internal document),
(f) the internal number of the document).
(8) the right to a refund can be claimed in the tax return for the first time in 25.
day of the month following the month in which entitlement to a refund of tax
originated, but no later than 6 months from the date on which a claim could be
applied for the first time. If within that period he was not entitled to a refund of tax
applied, eligibility for refunds shall be extinguished, and this time limit cannot be extended
or, you cannot enable the return to the previous state. If the assessment of the
claim for refund of the tax overpayment, vratitelný returns without the application within 30
calendar days from the day following its creation.
(9) additional tax return to increase entitlement to tax refund can be
submitted no later than 6 months from the date on which the right to a refund could
be applied for the last time. If within that period there was no additional tax
returns submitted, eligibility for refunds shall be extinguished and this deadline cannot be
extend or unable to enable the return to the previous state.
§ 57
Tax refund from mineral oils to persons using these oils for
in primary agricultural production
(1) the entitlement to the refund is acquired to the person doing business under the Act
relating to agriculture, which operates in primary agricultural production.
As a condition of entitlement to the refund is that this person has purchased the mineral
the oil referred to in § 45 para. 1 (b). (b)) and § 45 para. 2 (a). (c)), and (j))
the price of containing tax or these oils produced and those purchased or
manufactured mineral oils proven to apply to agricultural
primary production. Entitled to a refund of the tax begins on the day of consumption of these
mineral oils for the intended purpose.
(2) entitlement to the refund referred to in paragraph 1 shall not apply to the one who
She was returned to the tax on mineral oils listed under section 15 or 15a.
Entitled to a refund of the tax also does the person on the day of
tax return in liquidation or bankruptcy.
(3) primary agricultural production, for excise duty purposes, means
crop production including the hop-growing, fruit growing, viticulture,
growing of vegetables, mushrooms, trees, ornamental flowers, medicinal and
aromatic plants on land of their own, or specifying,
Alternatively, on the grounds of managed from another legal reason.
(4) a person who was entitled to a refund in accordance with paragraph 1, for the
the purpose of the taxpayer's position without the obligation to register.
(5) the tax returns of 40% of the tax, which was included in the price
purchased mineral oils referred to in § 45 para. 1 (b). (b)) or in
§ 45 para. 2 (a). (j)), and 57% of the tax, which was included in the price
purchased mineral oils referred to in § 45 para. 2 (a). (c)), the valid
on the date of their entry into free tax circulation.
(6) eligibility for refunds shall be determined
proof of sale) of mineral oils as referred to in paragraph 1 and
(b)) evidence of actual consumption of mineral oils as referred to in paragraph
1.
(7) the right to a refund in the case of a person referred to in paragraph 1
the consumed mineral oil listed in paragraph 1 produced by itself,
shows the internal document instead of the proof of purchase of mineral oils
referred to in paragraph 1.
(8) on the document for the sale of mineral oils as referred to in paragraph 1,
that the seller is obliged to sell, without delay, shall be
given the following information:
and company or business name), address, and tax identification number
the seller,
(b) the business name or name), the registered office or place of residence and tax
the identification number, if assigned, or date of birth of the purchaser,
(c) the quantity of mineral oils) referred to in paragraph 1, in units according to the
§ 47 para. 1, their commercial designation and nomenclature code,
d) rate of excise duty applicable on the date of putting mineral oil
referred to in paragraph 1 into free tax circulation
(e) the total amount of excise duty),
f) release date proof of sale,
(g)) the document number for the sale.
(9) on an internal document referred to in paragraph 7 shall bear the following
requirements:
and company or business name), the registered office or place of residence and tax
the identification number or date of birth of the manufacturer,
(b) the quantity of mineral oils) referred to in paragraph 1, in units according to the
§ 47 para. 1, the commercial designation and nomenclature code,
(c)) rate of excise duty applicable on the date of putting mineral oil
referred to in paragraph 1 into free tax circulation
(d) the total amount of excise duty),
(e) the date of issue of an internal document),
(f) the internal number of the document).
(10) the sales description in accordance with paragraph 8 (b). (c)) or under paragraph 9
(a). (b)) must be indicated in a sufficiently precise a date that will allow
identification of mineral oil referred to in paragraph 1, so that
It was possible to specify clearly what is the tax rate for this product
established.
(11) the right to a refund can be claimed in the tax return for the first time to
25. the day of the month following the month in which entitlement to a refund of tax
originated, but no later than within 2 months from the date on which a claim could be
applied for the first time. If within that period he was not entitled to a refund of tax
applied, eligibility for refunds shall be extinguished, and this time limit cannot be extended
or, you cannot enable the return to the previous state. If the assessment of the
claim for refund of the tax overpayment, vratitelný returns without the application within 30
calendar days from the day following its creation.
(12) additional tax return to increase entitlement to tax refund can be
submitted no later than 2 months from the date on which the right to a refund could
be applied for the last time. If within that period there was no additional tax
returns submitted, eligibility for refunds shall be extinguished and this deadline cannot be
extend or unable to enable the return to the previous state.
(13) the implementing legislation sets out the method for calculating entitlement to a refund of
tax on mineral oils as referred to in paragraph 1, the
primary agricultural producers, the method and conditions for the management of documents and records
in accordance with paragraphs 6 to 9.
§ 57a
Tax return for the tax on mineral oils and maturity of this tax
If the obligation to declare and pay tax on legal or natural
a person who manufactures mineral oils, which are not listed in section 59 paragraph 1.
1 and which therefore cannot be after the tax imposed by section 8
immediately put into mode a conditional exemption, tax
return shall be filed within 25 days after the end of the tax year in which the
This obligation arose, and tax is payable once the amount per month, and it
within 40 days after the end of the reporting period.
§ 58
Ensure the tax on mineral oils
(1) the total of the tax for one assurance tax warehouse shall be not more than 1 500 0000
EUR, if the operator of a tax warehouse shall provide to ensure tax
composition or transfer funds to a deposit account for
ensure the taxes established by the tax or financial guarantees that you
was adopted by the tax authorities.
(2) the transport mode of the conditional exemption if
This is not about transport to another Member State shall not require the reinsurance
the tax on other spirits referred to in § 45 para. 1 (b). and)
they are not intended for direct use, offered for sale or used to
propulsion engines or for the production of heat.
(3) in the carriage of liquefied petroleum gas in accordance with § 45 para. 1 (b). (e)),
f) and (g)) under the conditional exemption must be assured by the tax
in the manner specified in section 21 in the amount of tax which would have been granted, and
paid, as if these gases were intended for the propulsion of the engines.
(4) in the transport mode of conditional exemption from the tax on the tax
the territory of the Czech Republic, if it is not a service to another Member
the State does not have to be furnished to secure the tax on mineral oils
referred to in § 45 para. 3, which are not intended for direct use,
offered for sale or used to drive engines or for heat production
or for the manufacture of mixtures referred to in § 45 para. 2 and at the same time
subject to a conditional exemption from tax pursuant to section 59 paragraph 1. 1.
(5) when transporting mineral oil by pipeline to ensure tax
not required if transport is carried out
and exclusively on the territory) of the United States, or
(b)) between the Czech Republic and another Member State solely for the
provided by the competent authorities of another Member State
agrees.
(6) for the determination of the amount of the collateral for the tax warehouse under section 21, the
does not take account of the quantity of mineral oils intended for special purposes,
the State-owned ^ 34), located in this tax warehouse.
(7) the amount of the collateral for the tax warehouse for liquefied petroleum gas
referred to in § 45 para. 1 (b). e) to (g)) is determined at the rate
taxes, as if these gases were intended for the propulsion engines; Similarly,
procedures for determining the amount of the tax for these gas assurance for
the authorized recipient for the repeated adoption of mineral oils.
section 58a
Transport of mineral oils in the regime of conditional exemption from tax on
income tax in the Czech Republic
Mineral oil can be used in a conditional exemption scheme Motorola
also from one part of the tax warehouse to the second part of the same tax
the warehouse, if these parts are connected only by pipeline, which is
part of the tax warehouse.
section 58b
Transport of mineral oils laid down into free tax circulation on
income tax in the Czech Republic in unit packaging to another Member
State
Mineral oil listed under the nomenclature code 2710 19 29, that are
put into free tax circulation on the territory of the Czech Republic
purposes other than the propulsion engines, heat production or the production of a mixture referred to in
§ 45 para. 2 and that are proven to be transported to another Member
State in unit packaging with a volume of up to 5 litres inclusive, are transported
without the simplified accompanying document.
§ 59
The application of the regime of conditional exemption for mineral oils
(1) Conditional exemption must be applied only to mineral
the oils listed under the codes of nomenclature
1507-1518), if they are intended for the propulsion of the engines for the production of heat,
or for the manufacture of mixtures referred to in § 45 para. 2,
2707 10, 2707 20 b), 2707 30 and 2707 50,
2710 11 to 2710 19 69 c) with the fact that the mineral oil listed under the codes
2710 11 21 and 2710 11 25 nomenclature, 2710 19 29 shall be conditional
the exemption applies only in their bulk commercial transport,
d) 2711 except 2711 11, 2711 21 and 2711 29,
2901 10 (e)),
2902 20, 2902 30 f) 2902 41, 2902 42, 2902 43 and 2902 44,,
g) 2905 11 000 which are not of synthetic origin, if these are intended for the
propulsion engines or for the production of heat,
h) 3811 11 10, 3811 11 90, 3811 19 000 and 3811 90 000,
I) 3824 90 99 if these are intended for the propulsion of the engines, for heat production
or for the manufacture of mixtures referred to in § 45 para. 2.
For other mineral oils cannot be conditional exemption applied
.
(2) on mineral oils which are not listed in paragraph 1, shall
does not apply the provisions of § 18 para. 6 and § 7 para. 3.
(3) in a tax warehouse may be together with mineral oil in the mode
conditional exemption from taxes placed
a) mineral oils, which are not listed in paragraph 1,
b) mineral oils that have been put into free tax circulation
placed in a tax warehouse under the conditions laid down in § 19 para. 5, or
c) mineral oils that have been secured by the tax authority or the
The financial administration of the United States, or that the decision was made about their
forfeiture or the prevents only if expressly agrees to the placement
the operator of a tax warehouse; the location of mineral oil into the tax
warehouse authority financial administration of the United States shall immediately inform the
the locally competent tax administrator to the tax warehouse.
(4) mineral oils as referred to in paragraph 3 may not be separately
stored, but should be separately recorded.
(5) the Fuel for the transport of mineral oils must be separate
tax warehouse, if it is not part of another tax warehouse. This does not apply
for fuel, which are transported exclusively taxed mineral oils.
To the right of the individual supply of mineral oil by pipeline, which is
a separate tax warehouse, must be given a separated each other.
(6) when transporting mineral oil by pipeline, which takes place
between the Czech Republic and another Member State, the accompanying documents,
under section 26 to the electronic records of the operator replaced 27f
pipeline as a separate tax warehouse or electronic
records of the operator of a tax warehouse, which is part of the fuel,
only if the competent authorities of the other Member State agrees.
(7) a separate tax on stock of mineral oils in accordance with § 19 para. 2
(a). (b)) may not be fuel station. Pumping station
fuel located on the territory of the tax warehouse under section 3 (b). (g)) is
part of the tax warehouse.
(8) the tax warehouse of mineral oils may be the only uk,
and) whose storage facility is firmly attached to the ground and is used in
accordance with the building Act ^ 35d)
(b)) whose storage facilities are equipped with a suitable measuring device on the
measuring the amount of mineral oil, their density and temperature
receipt and delivery, which meets the requirements of the law governing
Metrology,
(c)) whose storage capacity is at least 50 000 litres of mineral oils;
It does not apply to tax warehouse liquefied petroleum gas, whose
storage capacity must be at least 200 000 litres,
(d)) which satisfies the conditions laid down by specific legislation for
the protection of life and health of people and the environment.
(9) the condition referred to in paragraph 8 (b). a) need not be met if the
stock of mineral oils is LNG storage capacity
at least 100 000 liters of mineral oil, for which the port manager
granted the authorization for the permanent location of the port and in the pool from which the
be issued on the mineral oil as motor fuel.
(10) if the mineral oil placed in the car tank,
rail tanker with the provisions of the international regulations for
transport of dangerous goods by rail (RID) declared in the collection
international agreements or in a container, the corresponding provisions of the
The European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road
(ADR) published in the Collection of international treaties, which are located on the
the territory of the tax warehouse under section 3 (b). (g)), those transport
device for part of the tax warehouse. This also applies in the case where this
transport facilities for technical reasons temporarily tax warehouse by permission
the locally competent tax administrator to the tax warehouse. In such a
case, the quantity of mineral oils in the tax warehouse
Returns must not differ from the quantity of mineral oils tax warehouse
have left.
(11) the condition referred to in paragraph 8 (b). (b)) may not be satisfied when
the exclusive handling of mineral oils as referred to in § 45 para. 1 (b).
(c)) or e) to (g)) in tax warehouses that are equipped with the appropriate
measuring device for measuring weight when receiving and delivery according to the
the requirements of the law governing weights and measures.
(12) the condition referred to in paragraph 8 (b). (b)) may not be met in the tax
inventory of mineral oils, which is equipped with
and the measuring device for measuring)
1. the weight of the mineral oils when receiving and delivery according to the requirements
the law governing weights and measures, or
2. the volume and the temperature of the mineral oils when receiving and delivery according to the
the requirements of the law governing metrology and
(b) the laboratory operated by the operator) the tax warehouse with the necessary
gauges for measuring the specific weight of the samples according to the requirements of the law
governing metrology, which performs sampling and measurement unit
weight of mineral oils as activity in the scope of accreditation granted by the
under the law governing the technical requirements on products.
(13) the condition referred to in paragraph 12 (a). (b)) shall not be deemed to be fulfilled,
If you are not at least once per calendar quarter certified the system
sampling and treatment of samples fulfils the requirements. This
the certificate may only be performed by an authorized person, that holds the
accreditation in the field of inspection activities, sampling and
laboratory examination of the fuel under the law governing the
requirements for the accreditation, is impeachable and bezdlužná. Of compliance with these
the terms of the General Directorate of customs, shall decide on the basis of an application to the
that person shall be accompanied by documents proving the fulfilment of these conditions. For a list of
authorized persons shall be published by the Directorate-General of customs in a manner
allowing remote access. If the beneficiary ceases to comply with the
any of these conditions, the Directorate-General of Customs decides that
It is not an authorised person.
(14) the requirement pursuant to paragraph 8 (a). (c)) may not be met
and storage of mineral oils) in the area of the airport, or
(b)) in the case of pipeline, which is a separate tax warehouse.
(15) the conditions referred to in paragraph 8 (b). a) to (c)) may not be met in
tax warehouse in accordance with section 19 para. 2 (a). and)
and) the production capacity is at least 200 000 litres of mineral oils for
calendar month and
b) production equipment for continuous production is connected to the fuel,
that is
1. equipped with appropriate measuring device to measure the amount of mineral
oils, their density and temperature upon receipt and delivery, which
meets the requirements of the law governing weights and measures, and
2. the part of the tax warehouse.
§ 59a
Evidence of mineral oils tax warehouses
The tax administrator may decide that the records of mineral oils
conducted pursuant to section 37 and 38 will be kept together for those tax warehouses that
operated by the same operator and for which it is competent.
section 60
Purchase, sale and transport of liquefied petroleum gases listed for free
tax circulation
(1) legal or natural persons, which buy or receive
liquefied petroleum gases referred to in § 45 para. 1 (b). e), (f)) or g) in the
free tax circulation for resale, these products
to receive and sell only on the basis of a permit for the purchase of liquefied
petroleum gas put into free tax circulation. A breach of this
obligations under the Trade Act considered serious
breach of the conditions laid down by the law on excise duties, tax administrator
shall notify the competent municipal Trade Office. This provision shall
does not apply to legal or natural persons that buy these
liquefied petroleum gases in pressure containers exclusively about the mass of the contents
up to 40 kg.
(2) legal or natural persons, which buy or receive
liquefied petroleum gases referred to in § 45 para. 1 (b). f) or (g))
own consumption with consumption exceeding 20 tonnes per one calendar
year, these products receive only on the basis of a permit to purchase
liquefied petroleum gas put into free tax circulation. This
the provisions shall not apply to legal or natural persons that
buy the liquefied petroleum gases in pressure containers exclusively on
mass of the contents of up to 40 kg.
(3) the legal or natural person shall not issue the liquefied petroleum gases
referred to in § 45 para. 1 (b). f) or (g)) persons, which are not authorised to
the purchase of liquefied petroleum gas put into free tax circulation.
(4) a person referred to in paragraph 1 or 2 shall be required to keep records in accordance with
section 40. The persons referred to in paragraph 1, that in free tax circulation
sell the liquefied petroleum gases referred to in § 45 para. 1 (b). (e))
to the final consumer in the register does not indicate the details of the final
to the consumer.
(5) Liquefied petroleum gases referred to in § 45 para. 1 (b). e), (f)) or g),
which were in free circulation purchased or obtained a tax for the price
including tax, calculated on the basis of a lower tax rate must not be more
sold at a price including tax, calculated on the basis of higher tax rates.
(6) Liquefied petroleum gases referred to in § 45 para. 1 (b). e), (f) or (g)))
adopted in the conditional mode, the exemptions authorized by the recipient,
which thus originated when putting them into free tax circulation
the obligation to declare and pay tax calculated on the basis of lower rates
taxes must not be resold at a price including tax, calculated on the basis of the
higher tax rates.
(7) Liquefied petroleum gases referred to in § 45 para. 1 (b). e), (f)) or g),
that have been put into free tax circulation in another Member State and
that they have been transported to the territory of the United Kingdom for tax purposes
business and have been in the Czech Republic secured or paid
duty calculated on the basis of the lower tax rates, may not be resold
price including tax, calculated on the basis of higher tax rates.
(8) Liquefied petroleum gases referred to in § 45 para. 1 (b). f) or (g)) must
be on imports after release into free circulation immediately listed
the conditional exemption scheme. This provision shall not apply
for liquefied petroleum gases in pressure containers weighing charges for
40 kg.
(9) in the carriage of liquefied petroleum gas referred to in § 45 para. 1
(a). e), (f) or (g))) after their entry into free tax circulation
These gases shall not be transported in the same means of transport
or in the Resource Kit, if it is for them to set different
the rate of tax. This provision shall not apply to the transportation of liquefied
petroleum gas in high-technology of separate sets of traffic
resources, which is provided by logging the amount issued
liquefied petroleum gas via a certified measuring instrument, and laid down that
do not allow any transfer of liquefied petroleum gases
their parts, and in pressure containers weighing up to 40 kg cartridges
including.
(10) in the carriage of liquefied petroleum gas in accordance with § 45 para. 1 (b). (f))
and (g)) put into free tax circulation the sender is obliged to
security tax in the manner referred to in section 21, in the amount of the tax,
that would have to be awarded and paid for, if these gases were intended
for the drive motors. Ensure the tax also may provide legal or
a natural person referred to in paragraph 1 or 2, carrier or owner
These gases, if the legal or natural person referred to in
paragraph 1 or 2, carrier or agrees in writing to the owner of these gases
and the sender shall notify the tax authority. This provision shall
not used for the carriage of liquefied petroleum gas in pressurized containers
mass of the contents of up to 40 kg.
(11) transport liquefied petroleum gas pursuant to § 45 para. 1 (b). (f)), and
(g)) may be initiated only if the person referred to in paragraph 10, that the
provided to ensure tax for transportation of these gases. This provision shall
not used for the carriage of liquefied petroleum gas in pressurized containers
mass of the contents of up to 40 kg.
(12) transport liquefied petroleum gas pursuant to § 45 para. 1 (b). (f)), and
g) put into free tax circulation from the sender is terminated
by accepting these products, legal entity or a natural person.
(13) the legal or natural person subscribing for business purposes
liquefied petroleum gas that are subject to tax pursuant to § 45 para. 1
(a). f) or (g)) and that have been released into free tax circulation in
another Member State, provides secure tax in the amount of tax which would have
had to be awarded and paid, as if these gases were intended for
propulsion engines.
(14) a person who carries out the liquefied petroleum gases referred to in § 45 para. 1
(a). (f)) or g) to pressure vessels weighing 40 kg, including refills,
with the exception of fixed reservoirs of motor vehicles shall be required to
use an approved measuring system ^ 10) (hereinafter referred to as "mass
flow meter "), which is an integral part of electronic evidence
issued by liquefied petroleum gas, which must be correct, complete,
robust, guaranteeing the permanence of records and allows you to extract from this
the system. Mass Flowmeter must be located so as to record the
the amount of filled with liquefied petroleum gas, and must be provided with a
the seals of the tax authorities.
§ 60a
The purchase of liquefied petroleum gas put into free tax circulation
(1) legal or natural person specified in § 60 para. 1 or 2 may
buy liquefied petroleum gases referred to in § 45 para. 1 (b). e), (f))
or g) only on the basis of a final permit for the purchase of liquefied
petroleum gas put into free tax circulation.
(2) Liquefied petroleum gases referred to in paragraph 1 can be purchased only from the
the vendor referred to in the authorization for the purchase of liquefied petroleum gas
put into free tax circulation.
(3) in the case where a will replace the existing permit to purchase
liquefied petroleum gases listed into free tax circulation new,
These can be liquefied petroleum gas purchase under the new permit
from the date of its notification.
section 60b
The conditions for the issue of permits to purchase liquefied petroleum gas
the said persons into free tax circulation shoppers or
obtaining the liquefied petroleum gases for own consumption
The conditions for the issue of permits to purchase liquefied petroleum gas
put into free tax circulation natural or legal person
referred to in § 60 para. 2 are
and no debts)
(b)) the fact that the applicant is not in liquidation or bankruptcy.
§ 60 c
Authorization to purchase liquefied petroleum gases listed for free
tax circulation
(1) if the application for a permit to purchase liquefied petroleum
more gas suppliers, the tax administrator shall issue such authorisations to
each vendor separately.
(2) the tax administrator shall send a copy of the authorization to purchase liquefied petroleum
gases listed into free tax circulation to the supplier of these
liquefied petroleum gas.
§ 60 d
Cancellation of an authorisation to purchase liquefied petroleum gas referred to in
free tax circulation, ex officio
(1) the tax administrator shall cancel the authorization to purchase liquefied petroleum gas
put into free tax circulation also, if the holder of the
enable
and) repeatedly violated the obligations provided for in § 60 para. 3 to 9 and 11,
or
(b)), for a period of 12 consecutive calendar months have not made purchases
liquefied petroleum gas under this permit.
(2) if the authorization was to purchase liquefied petroleum gases listed
into free tax circulation canceled ex officio, the person to whom it was
This authorization is annulled, to submit a proposal on the issue of permits for the operation of
tax warehouse after the first 2 years after the cancellation of the licence;
It does not apply to cancellation referred to in paragraph 1. (b)).
§ 61
cancelled
§ 62
cancelled
section 62a
cancelled
§ 63
Imports of mineral oils
(1) for imports and transport between Member States are entering the
the territory of the United Kingdom tax exempt from mineral oils that
are contained in the standard tanks of motor vehicles,
working machines, air conditioning, refrigeration and other similar
the device and use it to their own drive and traffic.
(2) for the purposes of this Act, the normal tanks means the
and permanently fixed by the manufacturer) to all motor traffic
resources of the same type, such as a motor vehicle, in which the
common tank with mineral oils are in; the permanent incorporation of this tank
must be able to direct the use of mineral oil to drive traffic
the resource and, where appropriate, for the operation of working machines, air conditioning,
cold and other similar devices during transport,
b) liquefied petroleum gas tank built into the motor transport
resources for the direct use of liquefied petroleum gas as fuel
mass and also liquefied petroleum gas tank built into the other
the device, which is fitted with a motor vehicle, or
(c) permanently fixed by the manufacturer) to all the machines,
air conditioning, refrigeration and other similar devices of the same type,
as is a device in which a tank with mineral oils are in; Permanent
to build this tank must allow direct use of mineral oils
to operate this machine, air-conditioning, cold and
another similar device.
§ 64
The export of mineral oils
When you export and in transit between Member States cannot be output from the
the tax territory of the United States to claim a refund under section
14. 1 mineral oils that are found in the standard tanks of:
motor vehicles, machinery, air conditioning,
cold and other similar devices and are used to their own
actuator and operation.
§ 65
cancelled
TITLE II
TAX ON ETHYL ALCOHOL
§ 66
Tax payer from ethyl alcohol
(1) the payer are also
and legal and natural persons), which buys, or imported alcohol and products
containing alcohol tax exempt pursuant to § 71 para. 1 (b). a), d), (f)), and
I),
(b) legal and natural persons), which buys, or imported products
containing alcohol tax exempt pursuant to § 71 para. 1 (b). (c)),
(c) legal and natural persons) in accordance with § 4 para. 1 (b). (f)), that stored
or put into free tax circulation of ethyl alcohol, which is subject to tax
pursuant to section 67 para. 1 and 2, with the exception of ethyl alcohol tax exempt under section 71
paragraph. 1 (b). (b)), and (e)), or
d) legal and natural persons that exceed the production and circulation of ethyl alcohol
fixed standards of alcohol loss. ^ 46)
(2) legal and natural persons referred to in paragraph 1 (b). (b)) are required to
notify in each calendar year of first purchase or importation of products
tagged alcohol tax exempt pursuant to § 71 para. 1 (b). c) administrators
the tax.
§ 67
Subject to tax on ethyl alcohol
(1) subject to tax alcohol (ethanol) ^ 47) including the neodděleného alcohol
the resulting fermentation, contained in any products, unless the products
listed under the nomenclature codes 2203, 2204, 2205, 2206, if the total
the content of alcohol in these products is more than 1.2% by volume of ethanol.
(2) subject to tax is also referred to in paragraph 1, including alcohol neodděleného alcohol
the resulting fermentation, contained in the products referred to under codes
2204, 2205 nomenclature, 2206, if the total content of alcohol in these
our products amounts to more than 22% vol of ethanol.
(3) The ethyl alcohol denatured other than laid down by means of denaturačním,
with smaller quantities of the denaturation of a resource or used for other than the
intended purpose shall be treated as non-denatured alcohol; the alcohol funny
denatured in accordance with the requirements of another Member State which is
contained in the product shall be treated as if it is denatured
found tax abuse of this product. The Ministry of finance in the
cooperation with the Ministry of agriculture shall refuse entitlement to exemption from
tax or cancels the already granted tax exemption procedure laid down in Directive
on the harmonisation of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic
drinks ^ 47a).
(4) income tax is not subject to alcohol, that has already been taxed once, if it
tax refund has not been applied in accordance with § 14. This provision shall not apply
in the cases referred to in § 11 (1) 2, § 14 para. 7, section 66 paragraph 1. 1 (b). (c)) and in the
cases where there was an additional tax assessment on the basis of the emergence of
the obligation to declare and pay tax in the acquisition, sale or finding
untaxed alcohol [paragraph 68 (b), (d))].
§ 68
The emergence of the alcohol tax obligations to declare and pay
The obligation to declare and pay tax there is also
and the findings exceed the set) day loss of ethyl alcohol in the production of standards and
circulation of ethyl alcohol, ^ 46)
(b) determine the date wrongly repossessions) ethyl alcohol from the production process, from the
inventory or during transport,
(c)) date of unauthorised alcohol, regeneration
(d) the date of the acquisition, sales) or the establishment of tax-free alcohol legal or
natural persons referred to in section 66 paragraph 1. 1 (b). (c)) or alcohol which
produced by the legal or natural person without permission to operate the business,
by the date on which it was previously, or
(e) in the case of termination of activity) for at least one day prior to
the application for cancellation from the commercial register or the application for revocation
trade licence; the tax applies to alcohol and all products
containing alcohol, which are taxable to this day in the
ownership of the payer who referred to products manufactured, bought or
It has imported, with the exception of tax-free alcohol tax exempt under section 71
paragraph. 1 (b). (b)), and (e)).
§ 69
The tax base of ethyl alcohol
The taxable amount for the purposes of this Act is the amount of alcohol, expressed in
hectolitres of ethanol at 20 ° c, rounded to two decimal
space.
section 70
The rate of duty on ethyl alcohol
(1) the rates of tax are set out as follows:
+--------------+-----------------------------+----------------------+
| Code | Text | The tax rate |
| nomenclature | | |
+--------------+-----------------------------+----------------------+
| 2207 | alcohol contained in products | |
| | referred to under code | 28 500 CZK/hl ethanol |
| | nomenclature 2207 | |
+--------------+-----------------------------+----------------------+
| 2208 | alcohol contained in products | |
| | referred to under code | |
| | the nomenclature of 2208 | 28 500 CZK/hl ethanol |
| | with the exception of fruit | |
| | spirits from seed | |
| | burning in the amount of 30 l | |
| | ethanol for one | |
| | grower for one production | |
| | period under the law | |
| | about alcohol ^ 49) | |
| +-----------------------------+----------------------+
| | alcohol contained in fruit | |
| | spirits from seed | |
| | burning in the amount of 30 l | 14 300 CZK/hl ethanol |
| | ethanol for one | |
| | grower for one production | |
| | period under the law | |
| | about alcohol ^ 49) | |
+--------------+-----------------------------+----------------------+
| other | alcohol contained in products | |
| | listed under other | 28 500 CZK/hl ethanol |
| | nomenclature codes | |
+--------------+-----------------------------+----------------------+
(2) the rate of duty on ethyl alcohol contained in fruit spirits from growing
burning in the amount of up to 30 l of ethanol for one grower for one
production period shall apply only in the case that the grower meets the conditions
provided by law on alcohol ^ 49) and the other conditions are complied with at the same time
operation of the growing burning under the law on alcohol ^ 49).
§ 71
Exemption from the duty on ethyl alcohol
(1) the tax is also exempt From alcohol
and intended to be used as) the material entering within the business
activities to the production of food products, food supplements, substances
additives, food flavourings and substances
auxiliary, ^ 50) with the exception of the products listed under the nomenclature codes 2207
and 2208,
(b)) in the products referred to under (a) of the food), if the contents of the
ethyl alcohol in them does not exceed 8.5 litres of ethanol in 100 kg of the product for
chocolate products, or 5 litres of ethanol in 100 kg of the product for other
products, and ethanol contained in pharmaceuticals; ^ 51) this exemption shall
does not apply to the products referred to under the nomenclature codes 2207 and 2208,
c) flavourings
1. drinks, while the content of ethanol in such beverages shall not exceed 1.2%
by volume, or
2. other foods with the exception of the products listed under the codes of nomenclature
2207 and 2208,
(d)) for the production and preparation of pharmaceutical products,
e) denatured ethyl alcohol, fusel oil and in products, if these
products made from ethyl alcohol denatured under a special legal
prescription ^ 52)
f) oddly denatured and denatured oddly synthetic fermentation
intended to be used for the intended purpose, ^ 52)
g) in products listed under the nomenclature codes 2207, 2208, 3301 or
3302 impaired according to the instructions and in the presence of officials of the administrator
taxes or their presence destroyed,
h) in samples collected by the tax authorities,
I) in formulas designed for the analyses required. ^ 53)
(2) exempt from tax on alcohol of technically justified
the actual losses up to the amount provided for standards. ^ 46)
§ 72
To qualify for exemption from the duty on ethyl alcohol
(1) the user must apply in writing at the taxpayer exemption from the tax on alcohol
subject to the provisions of § 71 para. 1 (b). and), c), (d)), f), and (i)),
before the drafting of the document by putting alcohol into free tax
the circulation of a payer or at the Customs Office when the customs administration of the written
the Declaration, if imported alcohol is designed to release for free
circulation or inward processing, drawback system.
(2) the user is also obliged to apply in writing to the exemption from excise duty to ethyl alcohol
original owner in cases covered by the exemption from
the taxes referred to in paragraph 1, prior to the acquisition of title to nezdaněnému
ethyl alcohol that is the property of the original owner, before
and the contract of tenancy) business establishment or part thereof forming
a separate branch of the original owner or
(b)) the lapse of the business establishment or part of it forming a separate
organizational folder to the original owner.
(3) after the Declaration of bankruptcy or end of the business user
the race may be tax exempt provided alcohol to another
to the user. A user who acquires the alcohol, which is covered by the exemption
from the taxes referred to in paragraph 1, it is also required to apply the exemption in writing
from the tax on the original user.
(4) the user is in the cases referred to in paragraphs 1 to 3 shall be obliged to redeem
exemption from tax of alcohol, which are subject to the provisions of § 71 para. 1
(a). a), d) and (f)), authorisation for the adoption and use of the selected
products exempt from tax; It does not apply to alcohol oddly denatured
synthetic technical ^ 53a) intended to be used for the intended
the purpose of the ^ 52). If it fails, it is considered that the exemption was
applied.
section 73
Authorization to receive and use alcohol tax exempt
(1) Alcohol tax exempt pursuant to § 71 para. 1 (b). b), c), (e)), g), (h))
or i) and pursuant to § 71 para. 1 (b). (f)), if this is a strangely alcohol
denatured synthetic technical, can receive and use without permission to
the adoption and use of the alcohol tax exempt.
(2) tax exempt Alcohol adopted on the basis of the authorization to receive and
the use of alcohol cannot be exempted on the basis of this authorization
sell if another law provides otherwise.
§ 74
Proof of alcohol taxation
On the tax document, proof of purchase or on the document on transport of ethyl alcohol
or selected products containing alcohol pursuant to § 5 of the payer or
the seller must indicate the percentage by volume of alcohol in the product.
§ 75
Proof of lawful acquisition of alcohol tax exempt
(1) on the document about the liberation of the spirit and of selected products containing alcohol
from tax pursuant to § 6 of the Bill-to customer or user shall provide volume
the percentage of alcohol in the product.
(2) in proving the legitimate acquisition of the alcohol tax exempt according to
§ 71 para. 1 (b). and), c), (d)), f) and i) must be on the proof of exemption
alcohol tax indicate that it is the alcohol tax exempt by reference
the provisions of § 71.
(3) in the cases referred to in paragraph 68 (a). a) to (c)), § 71 para. 1 (b). (b)), and (e)), and
§ 72 para. 2 and 3, proof of tax exemption does not expose.
(4) when you transport alcohol in accordance with § 79 paragraph 2. 1 (b). (d)) with the data presented in
proof of exemption from tax pursuant to § 6 paragraph 1. 2 (a). a) and b) match
§ 76
Tax return for the tax on ethyl alcohol and maturity of this tax
(1) a tax is payable once the amount per month, and within 55 days of the
the end of the tax year in which the tax arose an obligation to admit and
pay. If the obligation to declare and pay tax to the operator
Distillery ^ 55), the income tax return shall be submitted within 25. the day after
the end of the tax year in which the obligation arose.
(2) the payer who is a registered person under the Act on mandatory
signs of alcohol, serves a tax return electronically.
§ 77
Ensure the duty on ethyl alcohol
(1) if the operator of a tax warehouse is operated by only one tax
the warehouse, ensuring the tax provided by the composition or transfer of financial
funds on deposit account in order to ensure tax established by the tax administrator
shall not exceed 40 0000 0000 CZK.
(2) if the operator of a tax warehouse has more than one tax
the warehouse, ensuring the tax provided by the composition or transfer of financial
funds on deposit account in order to ensure tax established by the tax administrator
makes, no matter how much tax warehouses operated, not exceeding 120
0000 0000 CZK.
(3) for the determination of the amount of the collateral for the tax warehouse under section 21, the
does not take account of the quantities of alcohol intended for special purposes, which
State-owned ^ 34), located in this tax warehouse.
(4) for the determination of the amount of the collateral for the tax warehouse under section 21, the
does not take account of the quantities of denatured ethyl alcohol in General, under the law on
alcohol ^ 52) placed in this tax warehouse.
§ 78
The conditional mode limits the exemption for alcohol
(1) if the distillery ^ 56) under revenue supervision and its production and
storage facilities ensures the official seals of the tax authorities,
ensure the tax is not required.
(2) the permanent tax means in particular to ensure the production and
the storage facility the seals of the tax authorities, the constant presence of the official
the person the tax or to allow direct access to a continuous
records stored by law and by a special legislation. ^ 57)
(3) tax warehouse under section 3 (b). g) cannot be specified
distillery. ^ 55)
(4) on the alcohol produced in the distillery production not covered by the provisions of §
19 para. 3.
(5) the ethyl alcohol, which is owned by the State and is intended for special purposes ^ 34),
must be located in the conditional exemption scheme.
(6) the tax administrator may, in justified cases, permit in the tax warehouse
processing alcohol already referred into free tax circulation. Such a spirit is
considered again referred to the regime of conditional exemption and
tax warehouse operators created the day of renewal to the mode
conditional exemption from the tax are entitled to a tax refund. Entitled to a refund
the tax shall be applied pursuant to § 14 para. 5 to 8 shall cease to exist within the time limit referred to in §
16.
(7) the tax administrator in the authorisation referred to in paragraph 6 shall determine the quantity of alcohol that
can be re-used to accept for processing in a tax warehouse, how to handle
and the keeping of registers of this spirit.
(8) in a tax warehouse may be together with alcohol in the conditional mode
the exemption, which was located to the alcohol provided by the tax or
authority of the financial administration of the United States, or for which it has been decided
of its forfeiture or prevents only if explicitly positioning
agree a tax warehouse operator. The location of such alcohol authority
The financial administration of the United States shall immediately inform the tax administrator
the locally competent tax warehouse. Such a spirit must be separately
stored and must be separately registered.
§ 79
Transport of ethyl alcohol tax exempt on the territory of the United
of the Republic of
(1) ethyl alcohol non-denatured, tax exempt under § 71 para. 1 (b). and)
and (d)) on the basis of the authorization to receive and use the selected products
tax exempt, you can haul only
and from a tax warehouse to the user),
(b)) from one user to another user according to § 72 para. 2 and 3,
(c)) in imports by the user, or
d) from one branch to another branch of the same
the user.
(2) when you transport alcohol in accordance with paragraph 1 is its sender must
security tax in the manner referred to in section 21, in the amount of the tax,
you would be required to admit and pay, if the alcohol is not
exempted from the tax. If the operator is the consignor tax warehouse,
that provided the assurance for the operation of the tax warehouse tax under section
21, that security may be used for the provision of security for the tax
transportation non-denatured ethyl alcohol. About how to use ensure the tax for the operation of the
tax warehouse for the transport of non-denatured ethyl alcohol tax administrator decides to
the locally competent tax warehouse. The tax administrator may, at the request of the
the sender's consent to ensure it provided the carrier or
the owner of this alcohol, unless the carrier or its owner in writing
agrees.
(3) Bulk alcohol in accordance with paragraph 1 shall be after their transport
immediately located on the premises designated in the authorization to receive and
the use of selected products which are exempt. If you have been granted
ensure the taxes for the transportation of non-denatured ethyl alcohol, and transportation of alcohol
was terminated correctly, the tax authority shall decide on the release of tax assurance to
5 working days from the date on which it receives proof of tax exemption
(section 6) the locally competent tax administrator confirmed the place of use of the selected
products.
(4) the ethyl alcohol denatured ethyl alcohol law ^ 52) intended for the production of
mineral oils, referred to or for the manufacture of ethyl-tertiary-butyl-ether,
on the territory of the United States conveys with a simplified accompanying
document (section 30) issued by the sender.
Section 79a
Notification of the sale of spirits
(1) a person who intends to in the course of its business to sell
the spirit drinks listed into free tax circulation at a price lower than the price
the amount of the sum of the amount of tax and the corresponding tax amounts from her
the added value is required 15 days prior to the sale of such sale
notify the tax administration.
(2) the notification referred to in paragraph 1 must contain the following information:
and) trade name or name, address and tax identification number of the person
that intends to sell spirits,
(b) the quantity and volume of unit) packaging indicating the volume
the percentage of alcohol, broken down by
1. individual species and groups according to the legislation governing
Food and tobacco products,
2. categories according to the directly applicable European Union legislation
governing the definition and description of the spirit drinks,
(c) the trade name or name), address, and tax identification number of the person
from which they were purchased, spirits
(d)) manufacturer's name of spirits,
e) place and date of the sale,
(f) the reasons for the sale of spirits).
TITLE III
TAX ON BEER
§ 80
Tax payer of beer
(1) the payer is not a natural person, which, along with the people that make up with her
managing the household together produced in facilities for domestic production
beer for their own consumption, for the consumption of its members together
managing the household, people close to her or her guests, beer in
total quantity not exceeding 200 l per calendar year, provided
It does not sell.
(2) a natural person who makes beer under paragraph 1, it shall
without delay, notify the tax administration of the production start date, place of manufacture and
the anticipated quantity of beer produced for the calendar year.
(3) If a natural person violates any of the conditions laid down in paragraph 1,
required to register as a payer no later than 15 calendar days
from the date of breach of these terms.
§ 81
Subject to tax on beer
(1) Beer for the purposes of this Act, the
and) product referred to under code 2203 nomenclature containing more than 0.5
% by volume of alcohol, or
(b)) a mixture of the product referred to in point (a)) with soft drinks
referred to under code nomenclature 2206 containing more than 0.5%
the volume of alcohol.
(2) beer Concentration is expressed as percentage by weight as
the percentage content of the extract original Wort, which is determined by calculating the
According to the great Ballingova of the formula.
(3) Implementing law provides big Ballingův formula and method
determine the extract original wort.
§ 82
A small independent brewery
(1) independent small brewery is a brewery, whose annual beer production,
including beer produced in the license, is not greater than 200 000 hl, and meets the
the following conditions:
and it is not legally or economically) dependent on another brewery,
(b)) the above-ground or underground operations and storage areas are not
technologically, or otherwise linked to the premises of another brewery.
(2) the brewery is legally or economically dependent, if
a) owns more than 50% share of the net assets or has more
than 50% of the voting rights of the other brewery,
b) lacks any major production operations in the brewery, or file
(c)) has been concluded any agreement, from which it can be inferred directly or
indirect economic or legal dependency on another brewery. ^ 58)
(3) the main operational file, for the purposes of this Act,
means of varna, spilka and storage cellar, or cylindrokonické tanks.
(4) independent small brewery can produce under licence, provided that:
and the annual production of the breweries) joint does not exceed 200 000 hl,
(b) manufacture of beer under license) does not exceed 49% of its annual production,
(c)) the beer produced in the license is always taxed in the basic tax rate.
(5) work together-when two or more small independent breweries and their
common annual production exceeds 200 000 hectolitres, those
breweries for one independent small brewery.
(6) the annual production of beer for the purposes of this Act, means any beer,
that was made in a given calendar year.
section 83
The emergence of the beer tax obligations to declare and pay
(1) the obligation to declare and pay the tax arises also the payer under section 80
paragraph. 3 the date of violation of the terms provided for in § 80 para. 1 and applies to
the quantity of beer produced from 1. January of the calendar year in which the
the obligation to declare and pay tax.
(2) if there is a beer intended for direct consumption in the premises of the brewery or
areas adjacent to it, must be from a tax warehouse in accordance with paragraph 19. 2
(a). and they have been brought to the place) direct consumption only in transport or
consumer packaging. If the beer to the place of direct consumption
transported directly from the tap of the tank, the administrator is entitled to provide tax
other requirements for record keeping.
§ 84
The tax base of the beer
The taxable amount is the amount, expressed in hectolitres of beer.
§ 85
Rates and the calculation of the tax on beer
(1) the basic rate of tax on beer and reduced rates of duty on beer for small
independent breweries per hectolitre and each full percentage by weight
extract original Wort, which was stanovenopodle to § 81 para. 2, are
set as follows:
+--------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| Code | The tax rate in $/hl per each full percentage by mass of extract original wort |
| nomenklatury +------------+------------------------------------------------------------------+
| | Basic | Reduced rate for small independent breweries |
| | sazba +------------------------------------------------------------------+
| | | The size of the production group in the hl per year |
| | +------------+------------+------------+-------------+-------------+
| | | up to 10 000 | over 10 000 | over 50 000 | over 100 000 | over 150 000 |
| | | including | to 50 000 | to 100 000 | up to 150 000 | to 200 000 |
| | | | including | including | including | including |
+--------------+------------+------------+------------+------------+-------------+-------------+
|, 2206 2203 | 32.00 Eur | 16.00 Eur | 19.20 Eur | 22.40 Eur | 25.60 Eur | 28.80 Eur |
+--------------+------------+------------+------------+------------+-------------+-------------+
(2) To a fraction of a percent (decimal places) the original wort extract is
not taken into account.
(3) the amount of tax for beer, a specific concentration, which was mentioned in the
free tax circulation, is calculated as the product of the quantity of beer in
hectolitres, the above percentage concentration of beer and the base or
the reduced rates.
(4) the concentration of beer, expressed as percentage by mass of extract
the original wort is for the purposes of this Act deemed to be concentration
expressed in degrees Plato (st. P).
§ 86
Exemption from the duty on beer
(1) the tax is also exempted beer
and for the production of vinegar) referred to under code 2209 nomenclature,
(b)) for the production and preparation of pharmaceutical products,
(c)) for the production of additives in the manufacture of food and beverages, the content of which
alcohol does not exceed 1.2% vol., or
(d)) for the manufacture of food products, if the alcohol content in them
does not exceed 8.5 litres of alcohol in 100 kg of the product for chocolate products
or 5 liters of alcohol in 100 kg of the product for other products.
(2) be exempt from tax on beer of technically justified
actual production losses. The tax is authorized to assess whether these
losses correspond to the nature of the activities of the payer and the usual amount of losses
like other payers in the same activities, and require proof of
losses and the difference found edit the tax base.
(3) be exempt from tax on beer, which is produced by a natural person
in device for domestic beer production solely for its own consumption and
people with it, forming together a profitable household, people close to her
or its guests, up to a quantity that does not exceed 200 l per calendar
year, on the condition that it will not be sold.
(4) be exempt from tax on beer, which was justified
cases, destroyed in the presence of officials of the tax authorities.
(5) be exempt from tax on beer intended for use as samples for
the mandatory analyses, ^ 53) the necessary production tests, or as samples
the tax administrator.
(6) the registration of the beer tax exempt under this provision shall lead
separately. Records shall be kept for a period of 10 years from the end of the calendar
the year in which the work was made.
§ 87
The adoption and use of the beer tax exempt without authorization to receive
and the use of tax exempt beer
Beer tax exempt pursuant to § 86 para. 3 and 5 can receive and enjoy
without the permission of the adoption and use of the beer tax exempt.
§ 87a
Demonstrate the taxation of beer
In the tax document pursuant to § 5 para. 2 the quantity of beer must be indicated in the
broken down by the different rates of excise duty on beer, and the relevant
the concentration of beer, expressed as percentage by mass of extract of the original
wort.
§ 88
Inclusion in the size class
(1) a small independent brewery, which begins production during the calendar
year, shall notify the authorities of their inclusion in the size of the group by the end of
the month in which started production. Estimated annual production is calculated
as a share of the production envisaged, of the 12 times begin activities
by the end of the year and the number of months in a calendar year, including the production of the month in
which begins production.
(2) if there is a change in classification to the size of the group is obliged to
independent small brewery to announce this fact until 31 December 2006. January
the calendar year of the tax administration.
(3) the inclusion of a small independent brewery in the size class can be
no more than one degree lower than the actual production in the previous
calendar year.
(4) if the actual production for the calendar year is greater than the upper bound
size class, to which the independent small brewery included, shall submit to the
the payer additional tax return for each tax period of the
of the calendar year. The additional tax return stating the difference between
tax liability based on the tax rate for the size group, which
corresponds to the actual production, and the tax liability shown on the proper
the tax return for the same tax period. At the same time in this Declaration
claim a tax refund, if it occurs. Entitled to a tax refund, in
the meaning of this paragraph may be applied for the entire calendar year. Of the tax
doměřené by an additional tax return interest does not arise.
(5) if the actual production for the calendar year is less than the lower bound
size class, to which the independent small brewery included, shall submit to the
the payer of the tax administration not later than 25. February of the following calendar
of the additional tax return for each tax period calendar
of the year. The additional tax return shall indicate the difference between the tax
obligations under the tax rate for the size group that corresponds to the
the actual production, and the tax liability shown on the regular tax
return for the same tax period. At the same time in this declaration shall apply
entitled to a tax refund, if it occurs. Eligibility for refunds within the meaning of
This paragraph can be applied for the entire calendar year. Of the tax doměřené
According to an additional tax return interest does not arise.
§ 89
The conditional mode limits the exemption for beer
(1) tax warehouse § 19 para. 2 (a). (b)) may be just the UK,
the annual consumption of beer, or the estimated annual consumption of beer is
at least 5,000 hl of beer.
(2) the annual sales of beer for the purposes of this Act, the amount of
beer leaving the warehouse in the calendar year referred to in paragraph 1.
(3) beer, exempt pursuant to § 86 para. 3 may not be produced in the
company for the production of selected products [section 19, paragraph 2 (a))].
§ 90
Ensure the duty on beer
The total tax for the assurance a tax warehouse shall not exceed 80 0000 0000
EUR, if the operator of a tax warehouse shall provide to ensure tax
composition or transfer funds to a deposit account for
ensure the taxes established by the tax administrator.
§ 90a
Evidence of beer in tax warehouses
The tax administrator may decide that the evidence led by the beer under section 37
and 38 will be conducted together those tax warehouses operated by the same
the operator and for which it is competent.
§ 91
The proof of origin of imported beer
(1) if the beer is imported, the basic tax rate are taxed.
(2) upon import of beer produced in small independent brewery is a beer
reduced tax rate are taxed if it is proved by the certificate issued by the
the competent authorities of the country of origin of the beer, the beer was produced in a small
an independent brewery with an annual production of not more than 200 000 hl. On this
acknowledgement shall state the annual beer production in HL. If it is not the origin of the
beer from the brewery, a small independent evidence of beer is the base are taxed
tax rate.
(3) the concentration of imported beers, expressed in degrees Plato (st. P) is
for the purposes of this Act deemed to be expressed as concentration of beer
percentage by mass of extract original wort.
TITLE IV
THE TAX ON WINE AND INTERMEDIATE PRODUCTS
§ 92
Tax payer from wine and intermediate products
(1) the payer is not a natural person who, on the territory of the Czech Republic
produced only a quiet wine (§ 93 par. 3), provided that the total
the quantity of still wine for the calendar year does not exceed 2 000
litres.
(2) the silent wine made by a natural person on the territory of the United
Republic under the conditions referred to in paragraph 1 cannot be transported into the
of another Member State for the purposes of business (§ 31).
(3) a quiet wine made by a natural person on the territory of the United
Republic under the conditions laid down in paragraph 1 cannot be put into mode
conditional exemption from the tax.
(4) If a natural person violates any of the conditions laid down in paragraphs 1 to 3,
is required to register as a payer within 15 calendar
days from the date of breach of these terms.
§ 93
The subject of the tax on wine and intermediate products
(1) subject to a tax for the purposes of this Act are wine and fermented
drinks (hereinafter referred to as "wine") and the intermediate products referred to under the nomenclature codes
2204, 2205, 2206, containing more than 1.2% by volume of alcohol,
but not more than 22% vol. alcohol.
(2) sparkling wine for the purposes of this Act, means all products,
which are contained in bottles with mushroom Stoppers for sparkling wine, which
It is mounted in a special úchytným devices, or that when closed
content at 20 ° c to the excess pressure 3 bars and more that you can derive from
the presence of dissolved carbon dioxide, and which are listed under the
the following nomenclature codes:
2204 10, 2204 21 10), 2204 29 10 and 2205, whose actual contents
alcohol ^ 60) exceeds 1.2% vol. but not exceeding 15% of the
Vol., provided that the alcohol contained in the finished product, a fully
without the addition of ethyl alcohol of fermented origin,
(b) 2206 000 31 and 2206 000 39), under the nomenclature codes 2204 10, 2204 21 10,
2204 29 10, 2205, unless included under (a)), the
the actual alcoholic strength by volume exceeding 1.2% vol. but not exceeding 13
% by volume, or
c) 2206 000 31, 2206 000 39, whose actual alcoholic strength by volume exceeding 13
% Vol. but not exceeding 15% vol., provided that the alcohol, which is
contained in the finished product, full of fermented origin without the addition of ethyl alcohol.
(3) still wine for the purposes of this Act, the products that
There are sparkling wine referred to in paragraph 2 and which are listed under the
the following nomenclature codes:
2204 and 2205), whose actual alcoholic strength by volume exceeding 1.2%
Vol. but not exceeding 15% vol., provided that the alcohol, which is
contained in the finished product, full of fermented origin without the addition of ethyl alcohol,
(b)) 2204 and 2205, with an actual alcoholic strength exceeding 15%
Vol. but not exceeding 18% vol. provided they have been produced without
any enrichment and provided that the alcohol contained in the finished
the product, full of fermented origin without the addition of ethyl alcohol,
(c)) 2204 and 2205, if they are not listed in subparagraph (a)), or (b)) and 2206,
are not subject to the tax on beer, if actual alcohol content of such
products exceeding 1.2% vol. but not exceeding 10% vol.,
or
d) 2206, if not subject to tax on beer with an actual alcoholic strength by volume
exceeds 10% vol. but not exceeding 15% vol., if
alcohol, which is contained in the finished product, full of fermented origin without
the addition of ethyl alcohol.
(4) the intermediate products for the purposes of this Act means all products,
that are listed under the nomenclature codes 2204, 2205 and 2206 which
the actual alcoholic strength by volume exceeding 1.2% vol. but not exceeding 22
% by volume, not sparkling or still wine or are not subject to
tax on beer.
§ 94
Establishment of the responsibility of the tax on wine and intermediate products to declare and pay
(1) when putting silent wine made by a natural person in tax
the territory of the United States into free tax circulation tax obligation to admit and
pay does not arise if the conditions referred to in § 92 para. 1
up to 3.
(2) the obligation to declare and pay tax there is also a natural person who
become liable under § 92 para. 4, the date of violation of the conditions set out
in § 92 para. 1 to 3, and refers to the quantity of still wine produced from 1.
January of the calendar year in which the obligation to declare and pay tax
originated.
§ 95
The tax base of the wines and intermediate products
The taxable amount is the quantity of wine and intermediate products, expressed in hectolitres.
§ 96
Rates of tax on wine and intermediate products
Tax rates are set as follows:
+-----------------------------------+---------------------+
| Text | The tax rate |
+-----------------------------------+---------------------+
| Sparkling wines under section 93 para. 2 | 2 340 CZK/hl |
+-----------------------------------+---------------------+
| Still wines under section 93 para. 3 | 0 CZK/hl |
+-----------------------------------+---------------------+
| Intermediates under section 93 para. 4 | 2 340 CZK/hl |
+-----------------------------------+---------------------+
§ 97
Exemption from taxes on wine and intermediate products
(1) the tax is also exempted wine and intermediate products
and for the production of vinegar) referred to under code 2209 nomenclature,
(b)) for the production and preparation of pharmaceutical products,
(c)) for the production of additives in the manufacture of food and beverages, the content of which
alcohol does not exceed 1.2% vol., or
(d)) for the manufacture of food products, if the alcohol content in them
does not exceed 8.5 litres of alcohol in 100 kg of the product for chocolate products
or 5 liters of alcohol in 100 kg of the product for other products.
(2) exempt From tax on wine and intermediate products of technically
substantiated by the actual production losses. The tax is authorized to
assess whether these losses correspond to the nature of the activities of the payer and
the usual amount of losses like other payers in the same activities, and
require proof of loss, and the discrepancy is to modify the tax base.
(3) be exempt from tax on wine and intermediate products for use
as samples for analyses, ^ 53) the necessary production tests, or
as the samples collected by the tax authorities.
(4) be exempt from tax on wine and intermediate products that were in
justified cases, destroyed in the presence of officials of the administrator
the tax.
(5) the register of wines and intermediate products which are exempt from this
provisions, the separately leads. Records shall be kept for a period of 10 years from the
end of the calendar year in which the work was made.
§ 98
The adoption and use of the wine tax exempt without authorization to receive
and the use of the wine tax exempt
(1) a quiet wine exempt under § 97 para. 1 can receive and
to use without the authorization of the adoption and use of the wine tax exempt.
(2) wine and intermediate products exempt under § 97 para. 3 can receive and
to use without the authorization of the adoption and use of the wine tax exempt.
section 98a
The tax return to the tax on wine and maturity of this tax
(1) where the obligation to declare and pay tax on legal or natural
a person who produces a quiet wine (§ 93 par. 3) under § 99 paragraph 2. 3 or §
100a, a tax return shall be filed within 25 days after the end of the tax year
the period in which this obligation has arisen, and tax is payable once
amount per month, and within 40 days after the end of the tax year
period.
(2) does not arise if the natural or legal person who manufactures a quiet wine
(article 93, paragraph 3) under § 99 paragraph 2. 3, in the tax year the tax
obligation (§ 8 paragraph 2), the following persons are not required to disclose this
the fact the tax administrators.
§ 99
Limitation of conditional exemption scheme for wine and intermediate products
(1) tax warehouse § 19 para. 2 (a). (b)) may be just the UK,
whose annual sales, where applicable, the estimated annual consumption of wine is at least
100 hl or annual sales, where applicable, the estimated annual consumption
intermediate products is at least 100 hl. This restriction does not apply to warehouses that
wine and intermediate products are sent to another Member State, where appropriate, the
products from another Member State, be adopted.
(2) the annual sales of the wine or intermediate products, for the purposes of this Act,
means the amount of wine or intermediates, which left in a calendar
in the warehouse in accordance with paragraph 1.
(3) a legal or natural person who is a small producer of wine by
§ 100a and which produces in one space-delineated by a place of quiet wine
[§ 93 par. 3)], this wine does not have to produce in the enterprise for the production of selected
products [section 19, paragraph 2 (a))], if at the same time in this site does not produce
sparkling wine or intermediates, and if this silent wine is not intended for
transport to another Member State under a conditional exemption from the
tax or if they are not in this post from another Member State wine
or intermediates in the conditional exemption scheme accepted.
(4) if the legal or natural person referred to in paragraph 3 or in accordance with §
100a shall submit a proposal to issue an authorization to operate a tax warehouse,
required to carry out an inventory of stocks still wine in the presence of the official
a person's tax administrator. On the day the decision on the permit to operate
tax warehouse remarry, those stocks still wine (§ 93
paragraph. 3) considered to be referred to a conditional exemption scheme.
(5) a quiet wine (§ 93 par. 3) made by a natural person referred to in section 92
paragraph. 1 it is not produced in the undertaking for the production of selected products [section 19 para.
2 (a). and)].
(6) the by-products ^ 60 d), that are subject to tax, arising from the
the production of still wine is a legal or natural person under § 99 paragraph 2. 3
or pursuant to § 100a, and should be deleted in accordance with the particular legal
^ law of 60e), on the territory of the Czech Republic to
tax warehouse with proof under § 100a of the paragraph. 4. the person transporting
the by-products shall be required to submit such a document on demand Manager
the tax.
(7) in a tax warehouse may be together with wine and intermediate products placed
a quiet wine (article 93, paragraph 3) or by-products referred to in paragraph 6
made by a small producer of wine in accordance with § 100a or legal or natural
person under § 99 paragraph 2. 3, silent wine made by a small producer of wine
in another Member State. Such a quiet wine or the by-products of the
considered to be referred to a conditional exemption scheme.
(8) the operator of a tax warehouse, which receives the tax warehouse quiet
wine made by a small producer of wine from another Member State shall be obliged to
such acceptance within 5 days of the locally competent tax administrators
receiving the tax warehouse by sending a copy of the document in accordance with § 100a of the paragraph.
4.
§ 100
The right still wine in the regime of conditional exemption from the tax on the tax
the territory of the Czech Republic
(1) a quiet wine under section 93 para. 3 can be used in a conditional exemption scheme
from the tax on the territory of the United States to be transported without proof
referred to in section 27 or 27 c, if it is not a transport between the Member
States (§ 25).
(2) in the carriage of still wine (article 93, paragraph 3) in the conditional mode
tax exemption without proof pursuant to paragraph 1 is a legal entity or
natural person transporting a quiet wine shall submit on request
the tax documents accompanying the silent wine during transport by directly
of the applicable legislation of the European Union governing the documents accompanying the
the carriage of wine products.
section 100a
Small wine producers
(1) a small producer of wine for the purposes of this Act, the legal
or natural person that produced only a quiet wine (§ 93 par. 3),
with an average annual production of under directly applicable legislation
The European Union governing the documents accompanying the carriage of wine
This wine products shall not exceed 1000 hl and this wine is not produced in
company for the production of selected products [section 19, paragraph 2 (a))].
(2) if there is a quiet wine made by a small producer of wine are carried into the
tax warehouse on the territory of the Czech Republic, the document shall not apply
proving the taxation according to § 5, but the document referred to in paragraph 4.
(3) if it is a quiet wine made by a small producer of wine are carried into the
tax warehouse in another Member State, the document referred to in
of paragraph 4.
(4) in the transport of still wine to the tax warehouse referred to in paragraphs 2 and 3 shall
It's the transport document in accordance with the regulation directly applicable European
Union governing the documents accompanying the carriage of wine products.
A small manufacturer of still wine is required to submit such a document on demand
tax administrators.
(5) a small producer of wine is required to transport the wine before the start of the Pacific to the
tax warehouse to realize the locally competent tax administrator where
silent wine produces, stores, processes, receives or sends.
(6) does not arise if small producers of wine in the tax year the tax
obligation (§ 8 paragraph 2), there is this small wine producers shall be obliged to communicate to the
This fact to the tax authorities.
section 100b
Evidence of wine in tax warehouses
The tax administrator may decide that the evidence led by the wine under section 37
and 38 will be conducted together those tax warehouses operated by the same
the operator and for which it is competent.
TITLE V OF THE
TAX ON TOBACCO PRODUCTS
section 100 c
Payer of taxes from tobacco products
The payer is also a legal or natural person who violates the prohibition of sale
the ultimate consumer of cigarettes at a price higher than the price for the final
the consumer referred to tobacco label (section 112).
§ 101
The subject of the tax on tobacco products
(1) subject to tax tobacco.
(2) tobacco products for the purposes of this Act, the cigarette,
cigars, cigarillos and smoking tobacco.
(3) for the purposes of this Act, means the
a) cigarettes
1. tobacco cords, which he smokes in the unaltered state and are not
cigars or cigarillos referred to in subparagraph (b)),
2. tobacco cords, which are simple catering handling
inserted into cigarette-paper tubes, or
3. tobacco cords, which are simple catering handling
wrapped in cigarette paper,
b) cigars and cigarillos of tobacco that is smoked in the same
condition and having regard to their characteristics and the expected typical consumer
in the unaltered state are intended solely for smoking and contain
1. the wrapper of natural tobacco, or
2. trhanou tobacco filling, with a wrapper of the normal colour of a cigar,
of reconstituted tobacco, covering the product, or even a filter
but not the mouthpiece in the case of cigars with the mouthpiece, if their
unit weight, excluding filter or mouthpiece at least 2.3 g and not more than 10
g and the circumference over at least one third of the length of 34 mm at least,
(c) smoking tobacco)
1. tobacco cut or otherwise split, twisted or pressed into
boards, and that it is possible to smoke without further industrial processing,
2. tobacco refuse modified for sale to the final consumer, who
does not fall under subparagraph (a)), or (b)) and that it is possible to smoke, or
3. smoking tobacco containing more than 25% of the weight of tobacco
particles with cutting widths of less than 1.5 mm; This is a fine-cut tobacco
designed for manual production of cigarettes.
(4) the Cigarettes for the purposes of this Act, the products also
contain wholly or partially as well as other substances than tobacco and which meet the
the other conditions referred to in paragraph 3 (b). and with the exception of products)
referred to in paragraph 8.
(5) cigars and cigarillos for the purposes of this Act, the also
products that contain partially even substances other than tobacco and which meet the
the other conditions referred to in paragraph 3 (b). (b)).
(6) Smoking Tobacco for the purposes of this Act, the product also
that includes, in whole or in part, other substances than tobacco, and that
meets the other conditions referred to in paragraph 3 (b). (c)) with the exception of
the products referred to in paragraph 8, or product other than those mentioned in paragraph 3
(a). (c)), if it is intended for any purpose other than for smoking and at the same time
This product can be smoking and are modified for sale to the final
to the consumer.
(7) the tobacco waste for the purposes of this Act, the residues from the
tobacco leaves and residues arising from the processing and manufacture of tobacco
products.
(8) For tobacco products shall not be considered products that do not contain tobacco,
fulfil the conditions referred to in paragraph 3 (b). and) or (c)),
exclusively for medical purposes and confirmation of this fact will issue
The Ministry of health of the Czech Republic or its institutions.
§ 101a
Establishment of the responsibility of the tax on tobacco products to declare and pay
The obligation to declare and pay tax there is also the date of violation of the prohibition
the sale of cigarettes to the final consumer at a price higher than the price for
the final consumer is mentioned on the label of tobacco (§ 112).
§ 102
The tax base of the tobacco products
(1) the taxable amount for a percentage of the taxes on cigarettes is the price for
final consumer under section 103.
(2) the taxable amount for the fixed part of the taxes on cigarettes is expressed
in pieces.
(3) the taxable amount for cigars and cigarillos the quantity is expressed in
and for smoking tobacco quantity expressed in kilograms.
§ 103
The price for the final consumer
(1) the price for the final consumer shall mean the price that is determined
price decision according to the law on prices ^ 61) as the price for the final
the consumer unit package intended for direct consumption,
unless otherwise provided by this Act. This price includes value added tax
values.
(2) the manufacturer, importer or authorised consignee shall submit to the Customs Office for the
Central Bohemian region (hereinafter referred to as "authorised by the tax administrator") proposal for the establishment
prices for the final consumer. The manufacturer or importer is established,
where appropriate, the place of residence in another State, to submit a proposal to
setting the price for the final consumer to designate the person with a registered office,
the organizational component of their business establishment, or place of residence of the
the tax, which the Czech Republic is authorised to transport tobacco
products in the regime of conditional exemption from another State.
(3) for cigarettes of the same brand name and about the same number of units in the
unit packaging must be set the same price for the final
of the consumer.
(4) the weighted average price for the purposes of this Act, the weighted
the average price for the final consumer, calculated on one piece,
which provides for the Ministry of Finance on the basis of the results of the inventories
patches for the previous calendar year.
(5) for cigarettes, that are not marked tobacco stickers, the price is
for the end consumer the same price for cigarettes,
that must be marked with a sticker, with the same tobacco brand name
and about the same number of units in the unit packaging. If you cannot determine the price for
the final consumer in the first sentence, is the price for the final
the weighted average of the consumer price.
(6) the weighted average price is used to calculate the amount of tax rates on cigarettes in
accordance with the legislation of the European Union ^ 61a).
(7) the price for the final consumer must be reported on tobacco
the sticker.
(8) the Cigarettes may be placed into free tax circulation only with tobacco
a sticker with the price for the final consumer, valid from the date of
the effectiveness of price decision until the last day of the effectiveness of this
price decision.
§ 104
Rates and the calculation of the tax on tobacco products
(1) the rates of tax are set out as follows:
+------------------------+--------------------------------------------------------------------+
| Text | The tax rate |
+------------------------+----------------------+----------------------+----------------------+
| | Percentage of | The fixed part | Minimum |
+------------------------+----------------------+----------------------+----------------------+
| cigarettes | 27 % | 1.29 €/unit | However, celkemnejméně |
| | | | 2.37 Eur/unit |
+------------------------+----------------------+----------------------+----------------------+
| cigars, cigarillos | | 1.42 Eur/unit | |
+------------------------+----------------------+----------------------+----------------------+
| smoking tobacco | | 1 896.00 Eur/kg | |
+------------------------+----------------------+----------------------+----------------------+
(2) the amount of tax on cigars, cigarillos and smoking tobacco is calculated
as the product of the taxable amount and tax, with fixed rates for the calculation of the tax on the
smoking tobacco is a critical mass of smoking tobacco at the time
the emergence of the obligation to declare and pay tax.
(3) the amount of tax on cigarettes when you use the fixed part and the percentage of rates
the tax is calculated as the sum of the following items:
and the product of the percentage of rates) taxes and prices for the end consumer
these cigarettes divided by 100,
(b)) the product of the fixed part of the tax rate and the number of pieces.
(4) the amount of tax on cigarettes while using the minimum tax rate is calculated
as the product of the minimum tax rate and the number of pieces.
(5) the tobacco rope in a length of 80 mm is considered to be 1 piece
cigarettes.
(6) the tobacco rope longer than 80 mm, but not exceeding 110 mm,
considered 2 pieces of cigarettes. The tobacco rope longer than 110 mm, but not
more than 140 mm, shall be considered as 3 pieces of cigarettes. With every other, and
initiated, 30 mm tobacco cords shall be regarded as additional 1 piece
cigarettes.
(7) if the amount of tax on cigarettes, calculated using fixed and percentage
part of the tax rate is lower than the amount of tax calculated when you use the minimum
the tax rate, the amount of tax calculated using the minimum rates
the tax.
§ 105
Exemption from taxes on tobacco products
(1) are exempt from tax tobacco products intended to be used for
testing for product quality and tests related to the
Security quality of measurements, or necessary to the production of the test conditions,
that these tobacco products will be proven during the tests
consumed, destroyed or being undermined in technologically
the reasoned quantity. The tests may be carried out only in laboratories
accredited by the technical standards ČSN EN ISO/IEC 17025 for the subject
testing of tobacco or tobacco products.
(2) the exemption shall be granted also to tobacco products
and as samples) collected by the tax authorities, or
(b) according to the instructions and deactivated) in the presence of officials of the administrator
taxes, or for their presence destroyed; This only applies to tobacco
products intended for export or for transport in the conditional mode
tax exempt to another Member State, which are not
to be eligible for entry into free tax circulation on the territory of another
the Member State or third country.
(3) the removal or defacing of tobacco products referred to in paragraph 2
the tax administrator shall draw up a protocol.
(4) the registration of tobacco products exempt under this
provisions, the separately leads. Records shall be kept for a period of 10 years from the
end of the calendar year in which the work was made.
section 105a
The adoption and use of tobacco products exempt from taxes without
authorization to receive and use of tobacco products exempt from tax
Tobacco products exempt from tax pursuant to § 105 para. 2 can receive and
to use without the authorization of the adoption and use of tobacco products
exempt from the tax.
Section 106
Demonstrate the taxation of tobacco products
Legal or natural person issuing the tax document pursuant to § 5 para.
2 proof of sale referred to in § 5 para. 3 or transport document by 5
paragraph. 4 is required to include on those documents to the final price
consumers on cigarettes and does not indicate the total amount of excise duty.
§ 107
Unit Pack
(1) cancelled
(2) tobacco products must be brought into free tax circulation
introduced into the tax territory of the Czech Republic or transported to the tax territory
The United States from another Member State in a closed unit
the Pack, which is intended for direct consumption, unless this Act
unless otherwise provided for.
(3) cancelled
(4) the tobacco products may not be imported to the territory of the Czech tax
Republic or transported from another Member State on the territory of the Czech tax
States in a closed unit packs are intended for personal
consumption or if they are transported in the regime of conditional exemption from
taxes then place in a tax warehouse. Tobacco products may not
be brought into free tax circulation in a closed unit packaging,
If you are exempt from tax under section 105.
(5) the Closed unit packet of cigarettes must contain at least 20 pieces
with the exception of cigarettes sealed unit packets of cigarettes exempt
from tax under section 105. Unit pack may contain only such
smokeless tobacco products are subject to the same tax rate ^ 61b).
(6) the tobacco products may be sold only in a closed unit packaging
with intact tobacco label with the exception of the sale of cigars and
cigarillos to the final consumer, which allowed sales.
(7) for the sale of individual cigars and cigarillos may take place only
from the open unit package intended for the final consumer,
that is marked tobacco a sticker.
section 108
The importation of tobacco products in the context of business activities
(1) the importer wishing to import tobacco products in the context of business
activities, is obliged to report this fact in writing to the tax administrator
no later than three weeks prior to the first import. If the importer is
registered office or permanent residence outside the territory of the United States tax, is required to
submit written notification to the designated tax Manager.
(2) the importer established or permanent residents on the territory of the Czech
States shall indicate in the report the business name or name and address of the legal
the form, the amount of business assets and legal guardian. Furthermore, the importer is
in the report to indicate whether there is agreement on concerted practices, and
where appropriate, indicate the amount of the share of the commercial property. The importer attaches to
the announcement of the inventory of tobacco products, broken down by species,
name, type of packaging, with an indication of the number of pieces, or kilograms in
unit packaging.
section 109
An authorized recipient of tobacco products
(1) an authorized recipient for the repeated adoption of selected products and
authorised consignee for one-time adoption of the selected products can
accept only tobacco products marked tobacco label with the exception of
tobacco products exempt from taxes under section 105.
(2) payment of the value of tobacco stamps when you receive them, or ensure
the value of tobacco stamps pursuant to section 119 paragraph 1. 4 (b). a) or b) is
considered to ensure the tax if the beneficiary for the
the repeated adoption of selected products accepts only tobacco products
and is at the same time the customer patches according to § 118 paragraph. 3.
(3) payment of the value of tobacco stamps when you receive them, or ensure
the value of tobacco stamps pursuant to section 119 paragraph 1. 4 (b). (b))
for ensuring the tax if the beneficiary for lump
adoption of the selected products accepts only tobacco products and is
at the same time the customer patches according to § 118 paragraph. 3.
section 109a
cancelled
§ 110
Prohibition of sale at a price lower than the price for the final consumer
(1) a dealer shall not sell cigarettes to the final consumer at a price
less than the price for the final consumer is mentioned on tobacco
the label, unless otherwise provided by this Act.
(2) Dealer shall not for the sale of cigarettes to the final consumer
give any discount on the price for the final consumer, including discounts
provided on the basis of sales.
(3) if it is added to or packaged with other cigarettes were the subject, should not be
in the sale to the final consumer the total cost is different from the price for
the consumer stated on the label of tobacco. Sale of cigarettes
must not be tied to the sale of other items.
§ 111
The reduction in prices for the final consumer
(1) by way of derogation from section 110 may in strictly necessary cases to sell
cigarettes to the final consumer at a price lower than the price for
the final consumer provided for tobacco manufacturers to label,
importers or dealers were allowed to while supplies last in the case
a declaration of bankruptcy, their production, their sale or their
business activities and in the case of distraint.
(2) in the case referred to in paragraph 1 is required to sell cigarettes
to the final consumer at a price lower than the price for the final
the consumer referred to tobacco, the consent of the authorized administrator label
the tax.
(3) a Sale at a lower price does not lead to a claim for reduction and tax refunds.
§ 111a
Prohibition on the purchase at a price lower than the price for the final consumer
The end user may not purchase cigarettes at a price lower than the price
for the final consumer is mentioned on the label of tobacco, unless
This law provides otherwise.
§ 112
Prohibition of sale at a price higher than the price for the final consumer
The seller may not sell cigarettes to the final consumer at a price higher
than the price for the final consumer is mentioned on the label of tobacco.
If the dealer sells cigarettes at a price higher than the price for the final
the consumer stated on the label of tobacco, an obligation arises and
pay the tax in the amount of the product of the percentage of the tax rates according to § 104
paragraph. 1 and the difference between the price at which cigarettes were sold, and prices
on tobacco the sticker.
§ 113
Special provisions
Tobacco products may not be winning the lottery or in a similar betting
the game. ^ 62)
section 114
Tobacco marking stickers
(1) cancelled
(2) Tobacco products manufactured on the territory of the Czech Republic,
tax the Czech Republic imported or to tax the Czech
the Republic having been transported from another Member State shall be marked tobacco
label ^ 62a), if they are not transported in a conditional exemption scheme
from taxes then place in a tax warehouse or if it is not in the
paragraph 6 or 7 unless otherwise specified.
(3) Mark tobacco products tobacco labels is obliged to the manufacturer,
authorised consignee or importer of tobacco products or the supplier
located outside the territory of the United States tax.
(4) tobacco products marked damaged tobacco sticker or marked
any way other than specified, are considered to be unmarked. Tobacco
decal naseknutím weakened are not regarded as damaged.
(5) cancelled
(6) a tobacco label must not be marked tobacco products that
and) intended for export, or
(b)) are intended for transport in the mode of a conditional exemption to
of another Member State.
(7) a tobacco label may not be marked tobacco products if they are
exempt from tax pursuant to § 11 (1) 1 or § 105, or if they are
introduced into the tax territory of the Czech Republic or transported from another
Member State on the territory of the United States tax for personal use (§
32 para. 4).
section 115
Breach of duty in labelling of tobacco products
(1) if the tax administrator that the obligation was violated when marking
tobacco products, shall inform without delay the other institutions
responsible for verification of compliance with obligations in the marking of tobacco
products.
(2) if the authority of the Financial Administration of the Czech Republic or the customs authority
administration of the United States, that obligation was violated when marking
tobacco products,
and) follows the tax code and
(b)), without delay, communicate that information to the tax authorities and the municipal
the Trade Office.
(3) if the tax authority or other competent authority, the unmarked tobacco
products shall, without undue delay, and passes a decision on the
ensure the unmarked tobacco products by their holders. If you cannot
a decision regarding the securing of unmarked tobacco products delivered as follows,
determined by this decision as undeliverable in the file.
§ 116
The tax return to the tax on tobacco products and payment of this tax
(1) the order of tobacco stamps performs the function of a tax return with
except for tobacco, the tax on which the obligation to declare and
in accordance with § 9 para. 3 (b). (e)), § 9 para. 3 (b). (f)) or § 101a.
(2) the tax is paid to the use of tobacco. Tobacco labels must
be used at the time when an obligation arises to declare and pay tax.
(3) the tobacco products can mark a tobacco tax only stickers
warehouse or outside the territory of the United States tax.
(4) the use of tobacco labels means the location of the labels on the tobacco
unit packaging and under the transparent cover, if used, so
so that when you open the unit package has been damaged.
section 116a
Ensure the tax on tobacco products
(1) if the operator of a tax warehouse is operated by only one tax
the warehouse, ensuring the tax provided by the composition or transfer of financial
funds on deposit account in order to ensure tax established by the tax administrator
is a maximum of 50 0000 0000 CZK.
(2) if the operator of a tax warehouse has more than one tax
the warehouse, ensuring the tax provided by the composition or transfer of financial
funds on deposit account in order to ensure tax established by the tax administrator
makes, no matter how much tax warehouses operated by not more than 100
0000 0000 CZK.
§ 117
cancelled
§ 118
Ordering, procurement and distribution of patches
(1) cancelled
(2) the purchase of tobacco stamps from their manufacturer, transporting them from the
the manufacturer of tobacco stamps to the authorized tax administrators and their subscription on the
income tax in the Czech Republic by the manufacturer, authorized by the recipient, or
the importer ensures responsible for the tax, which also examines
transport, storage and use of the patches from the manufacturer or the importer.
(3) the manufacturer or importer to headquartered or place of residence in another
State may designate the person with headquarters, the organizational component of their
the business establishment, where appropriate, the place of residence on the territory of the United
Republic, which is entitled to transport tobacco products
conditional exemption from another State to receive tobacco
stickers. Tobacco stamps for cigarettes may be responsible
person, only the person who was at the same time by the same manufacturer or importer
entrusted to the request for the fixing of a price for the final consumer
(article 103, paragraph 2). The purchase and transport of tobacco stamps from their manufacturer
the responsible tax administrations, their subscription on the territory of the United
States by a person authorised to receive patches and examination
transport, storage and use of tobacco stamps for this person ensures
responsible for the tax authorities.
(4) the manufacturer, the authorised consignee, importer, or a person authorized to receive
tobacco stamps referred to in paragraph 3 (hereinafter referred to as "customer") are required to
in order to calculate the value for yourself the amount of tax
the obligation ordered patches.
(5) the customer is obliged to order and remove tobacco labels
exclusively in charge of the tax authorities.
(6) if the Subscriber does not remove the stickers to the ordered tobacco 75 days from the
the date of receipt of the order, the competent tax authorities with the participation of authorised
a public official closest to the superior tax uncollected tobacco
the stickers will destroy and writes about the Protocol. The Subscriber is obliged to compensate
the costs associated with the production and destruction of these patches.
(7) the manufacturer must only sell tobacco patches stickers exclusively
responsible for tax administrators.
(8) cancelled
(9) the customer shall not sell tobacco received stickers or any
in a manner free of charge to pass to other natural or legal persons with
the exception of the designated tax administrator. This provision shall not apply to
the case where the tobacco manufacturers are passed or stickers suppliers
tobacco products in another Member State or in a third country for the purpose of
Mark tobacco products for entry into free tax circulation
income tax in the Czech Republic.
(10) the customer is obliged to pay the price of tobacco stamps. The transport of
patches from the charge of the tax to the customer and their
Save and use in the customer ensures that the Subscriber on its own
costs.
(11) Tobacco labels must be ordered
and two weeks prior to collection) in the usual cases, or
(b)), at least six weeks before the first collection of tobacco stamps new
pattern.
(12) if the model tobacco labels, you can order tobacco
stickers of the old pattern at the latest six weeks before the effective date of change of the pattern
tobacco labels stating the terms of the subscription. Tobacco labels can be
remove the first two weeks after the delivery of the order authorized administrators
the tax.
section 118a
Ordering and subscription patches corresponding to the old tax rate
(1) in the case of changing tax rates can be a tobacco label appropriate rate
the tax for the immediately preceding the new tax rate order, stating the
the subscription term at the latest 6 weeks before the date of entry into force of the new
the tax rate.
(2) the label referred to in paragraph 1 of the Tobacco, you can remove the first 2 weeks after
delivery to the designated tax Manager.
(3) a tobacco product with the appropriate rate of tax, tobacco decal
immediately prior to the new tax rate can be set in the free
tax circulation on the territory of the United States, at the latest before the date of
entry into force of the new tax rate.
section 118b
Ordering and subscription patches corresponding to the new tax rate
(1) in the case of changes to the tax rates must be one of the appropriate sticker
the new tax rate ordered at least 6 weeks prior to the first collection.
(2) the label referred to in paragraph 1 of the Tobacco, you can remove the first 6 weeks
before the date of entry into force of the new tax rate.
(3) a tobacco product with a sticker that matches the new tobacco tax rate
can be placed into free tax circulation on the territory of the Czech Republic
from the date of entry into force of the new tax rate.
§ 118c
The sale of the unit packets of cigarettes with tobacco label corresponding to the
the old tax rate
(1) unit of cigarettes intended for direct consumption with the tobacco
a sticker matching other than the new tax rate purchased in order to
resale cannot be from the date of entry into force of the new tax rate
sell.
(2) unit of cigarettes intended for direct consumption with the tobacco
label of the corresponding tax rate immediately before the new rate
tax purchased for resale cannot be sold after the expiration of
the last day of the second calendar month following the month in the
which came into effect the new tax rate.
(3) unit of cigarettes that cannot be referred to in paragraph 1 or 2
sell, is considered to be marked climbing a tobacco product.
§ 119
The value of tobacco labels
(1) the obligation to repay the value of tobacco creates these stickers
stickers. The value of tobacco stamps, corresponds to the amount of tax liability
tobacco product per unit of packaging intended for direct consumption.
(2) the value of tobacco stamps the customer is obliged to pay within 60 days
from the date of their removal from designated tax Manager.
(3) cancelled
(4) the customer is obliged to provide the collateral value of tobacco
stamps ordered by the responsible for the tax, if the value is not
patches already paid their subscription. Ensure the
provides
financial guarantees issued) for the benefit of the designated tax administrator,
accepted by the tax authorities,
(b)) or by bank transfer of funds composition on a deposit account for
ensure the taxes established by the tax administrator, and authorized for a period of
ensure the taxes shall not be entitled to interest on the amounts on deposit
account set up to ensure the tax authorized by the tax, or
(c) the guarantees provided by the insurance company of the insurance), if this method of
ensure the enable authorized tax administrator; warranty insurance
§ 21 paragraph 2 shall apply mutatis mutandis. 2 to 6.
(5) the customer shall submit patches that evidence that was
reimbursed to the value of tobacco stamps for manufactured tobacco removed on
the tax territory of the United States, is entitled to a refund of this value
patches under conditions that
and during transport of these marked) of tobacco products
conditional exemption from tax in violation of the conditional mode
exemption from tax (§ 28 para. 1) in another Member State, and in this
Member State tax was paid for these tobacco products; the value of the
used patches will return no later than 60 calendar days
on presentation of proof of payment of the tax in another Member State, or
(b)) during transport such marked tobacco products
conditional exemption from taxes was lost or deterioration of these
tobacco products proven to be due to unforeseeable loss or
depreciation; the value of the patches will be back no later than
within 60 calendar days after clearing such losses or
write-down of tobacco products and on proof that the loss or
write-down of tobacco products is the result of unforeseen loss
or deterioration.
§ 120
Lien
To ensure recovery of the values of tobacco stamps shall be incurred on the basis of this
the law, a lien on the removed tobacco decals as yet unused
the unit packaging.
§ 121
Recording and inventory of tobacco stamps
(1) the customer is obliged to keep records of removed, used and
returned by the patches and keep records and documents, the
the basis of the entries in the register were made after a period of ten years from the end of
the calendar year in which the documents were issued.
(2) the customer is obliged to carry out an inventory of tobacco stamps for each
calendar year. He must, not later than 31 December 2006. January of each
calendar year announce entrusted the tax result of inventory
patches for the previous calendar year. Authorised by the tax administrator
shall send the summary information on the results of the inventories for all customers
The Ministry of finance no later than 15. February of each calendar year.
§ 122
Rolling back patches
(1) the customer may return to the designated tax Manager, damaged or
contaminated tobacco labels, if it proves that tobacco labels
acquired in accordance with this Act. Damaged patches should
their undamaged part of at least 60% of the total area of tobacco
stickers. If the damaged tobacco sticker consists of several parts, they must
be clear that the individual parts belong together. Damaged and
contaminated tobacco stamps for cigarettes must be above the prices for
the final consumer and the number of pieces that are printed on tobacco
sticker, provable. Damaged and contaminated tobacco stamps
for cigars, cigarillos and smoking tobacco must be the number of pieces,
where appropriate, kg, printed on the label of tobacco,
demonstrable.
(2) for damaged or contaminated tobacco labels that meet
the conditions referred to in paragraph 1, the authorised tax value
patches, if the value of tobacco stamps paid.
Responsible for the tax return the damaged or contaminated tobacco
the stickers will destroy the participation charge a public official closest to the parent
the tax administrator. About the destruction of the returned damaged or contaminated
patches report.
(3) the customer may return the unused tax administrators responsible for tobacco
stickers. Responsible for the tax return to the customer the value of tobacco
stickers, if the value of tobacco stamps paid. Responsible for the
the tax return tobacco destroys the stickers with the participation of the authorised official
the person closest to the superior tax administrator. About the destruction of the returned tobacco
the labels report.
(4) If the Ministry of finance will issue a decree which changes the pattern
tobacco labels, the customer is obliged to return to the designated tax Manager
unused tobacco labels of the old pattern, not later than 30 days from the date of
entry into force of the Decree. In the case that have been exported tobacco labels
to third countries, the customer returns the unused old tobacco labels
the model responsible for the tax administration not later than 80 days from the date of acquisition
the effectiveness of the Ordinance.
(5) For the return of the old pattern, tobacco labels if there is no change
the tax rate, the tax administrator shall issue authorized free of charge tobacco labels
a new model within 30 days from the day on which they were tobacco labels returned.
Responsible for the tax return tobacco destroys the old pattern for stickers
the participation of the official closest to the manager responsible for the tax authorities. About
the destruction of the patches returned report.
(6) the customer is obliged to immediately return to the designated tax Manager
unused tobacco labels, including patches of damaged or
polluted in accordance with paragraph 1, in the event of closure. If
the customer has already paid the value of the patches, his responsible for returns
the tax on that amount.
(7) the Subscriber may request the designated administrator of the official supervision of tax
destruction of tobacco stamps glued on unit packets. The request of the
can only apply to products manufactured, imported Subscriber
or brought from another Member State. Official supervision means participation
an official in charge of the tax when the destruction of tobacco stamps
glued on unit packets, which, at its expense, shall ensure
the Subscriber. The destruction of tobacco stamps under official supervision can be done
only on the territory of the Czech Republic. The tax is authorized by
obliged to comply with the request by date, time, place and manner
the destruction of tobacco stamps shall be established by the agreement. The customer is created
entitled to a refund of the value of tobacco stamps on the date of the destruction of tobacco
labels under official supervision. Entitled to a refund can be claimed only if the
If the value of tobacco stamps already paid.
(8) for lost tobacco labels and stickers for tobacco victims of more
than 40% of the refunds.
§ 122a
Entitled to a refund of the value of tobacco stamps in case of changes in tax rates
for cigarettes
(1) is entitled to a refund of the value of the label in the case of tobacco, the tobacco
stickers of the corresponding tax rate immediately before the new rate
the tax stuck on the unit packaging of cigarettes intended for direct consumption,
that the customer manufactured, imported or brought from another Member State,
begins on the day of its destruction under official surveillance on the territory of the Czech
States, if
and the value of tobacco stickers) has already been paid, the
(b)) the last day of the second calendar month following the
month in which came into effect the new tax rate, customer
1. Census of these patches,
2. submit an application for the official supervision of the destruction of these tobacco labels
electronically in the format and structure of the published by the tax
manner allowing remote access, and
3. place unit packets of cigarettes intended for direct consumption with the following
tobacco stickers on the space that is protected against misuse and
where are this unit packs stored separately from other
tobacco products and clearly marked,
(c)) is a unit of cigarettes intended for direct consumption with the
tobacco until the day of the destruction of stored sticker referred to in subparagraph (b)) point 3 and
(d)) for such destruction to the last day of the fourth calendar month
following the month in which the new tax rate became effective.
(2) unit of cigarettes intended for direct consumption with the tobacco
label of the corresponding tax rate immediately before the new rate
taxes for which the conditions referred to in paragraph 1, in the last
day of the fourth calendar month after the month in which the acquired
the effectiveness of the new tax rate is not considered as marked climbing a tobacco product.
the title launched
§ 123
Application for reduction of remuneration or providing
(1) the Subscriber may request the authorized tax authority for a reduction of the remuneration
or collateral.
(2) the reduction in payment or collateral for the purposes of this Act, the
the reduction in remuneration value of tobacco stamps for their collection or
reduction ensure values of tobacco stamps when you receive them.
(3) an application for a reduction in payment or to ensure the Subscriber that can lodge
during the 2 years before the date of submission of the application for a reduction of the remuneration or
ensure the
and the need for tobacco regularly stickers) and
(b)) was borne by the value of tobacco stamps so that in the event of default of
This payment did not produce the obligation to pay interest on arrears.
(4) the Subscriber removes tobacco labels regularly, if the time between the
individual subscriptions shall not exceed 90 days.
(5) the Subscriber may take a decision on the reduction of the remuneration or provide,
that's immediately on the existing decision to reduce
payment or collateral, to request at least 4 and not later than 3 months before
the expiry of the period for which the original decision on the reduction of the remuneration or
ensure released; This deadline cannot be restored to the previous state.
(6) in the case of rejection of the application for a reduction of the remuneration or security can be
submit a new request at the earliest after the expiry of 3 months from the date of acquisition of legal
can this negative decision.
§ 124
The conditions for the issue of a decision on the reduction of the remuneration or provide
Authorised by the tax administrator decides to reduce payment or collateral, if
the Subscriber
and) during the 2 years before the date of submission of the application for a reduction of the remuneration or
ensure the customer and duly fulfils the obligations duly represented the tobacco
tobacco products stickers in the manner prescribed by the laws and
b) fulfils the conditions under which the tax administrator may decide to reduce
ensure the tax or the tax on abandonment of the collateral.
section 125
The decision to reduce payment or collateral
(1) decision to reduce payment or security is issued for a period of 1 year
starting with the first day of the calendar quarter following the acquisition
legal force of this decision.
(2) the Authorized tax authority shall decide on the request for a reduction of the remuneration or
ensure within 60 days from the initiation of proceedings; in particularly complex cases
shall decide within 90 days.
(3) in the event that a decision to reduce payment or security
immediately follow up on the current decision to reduce payment or
ensure that the new decision to issue before the end of the period for the
request a reduction in payment or collateral.
§ 126
The amount of the reduction of the remuneration or provide
(1) the authorized tax authority in the decision to reduce payment or collateral
indicate the amount of the reduction for an individual subscription in the amount of 10% of the value
patches.
(2) the Authorized tax authority in the decision to reduce payment or collateral
indicate the amount of the reduction for an individual subscription of 20% of the value
patches, if the reduction of remuneration or providing 24-
for 9 months prior to the release of this decision.
(3) the Authorized tax authority in the decision to reduce payment or collateral
indicate the amount of the reduction for an individual subscription amounting to 40% of the value
patches, if the reduction of remuneration or providing 24-
for 21 months before the release of this decision.
(4) a reduction of the remuneration or to ensure it can be used in a given calendar
quarter only to those immediately after the successive subscriptions of tobacco
stickers, whose total value does not exceed 50% of the total value
patches for the immediately preceding calendar
year.
§ 127
Annulment of the decision on the reduction of the remuneration or provide
Responsible for tax administration cancels the decision on the reduction of the remuneration or provide
in the case that
and the payment is at risk values) patches, or
(b)) the Subscriber after the release of this decision, no longer meets the conditions for
1. submission of an application for a reduction of the remuneration or provide, or
2. the issue of the decision to reduce payment or collateral.
§ 128
Obligations of the customer in connection with a reduction in payment or to ensure the
(1) the customer is obliged to notify the responsible tax authorities all
the factors which affect the fulfilment of the conditions for the issuance of the decision
on the reduction of the remuneration or provide, within 5 days from its inception.
(2) the Subscriber is within 5 days from the date of cancellation of the decision on the reduction of the remuneration
or collateral required to
and the value of tobacco stamps) pay in the amount of the reduction of the remuneration or
collateral referred to in this decision, or
(b)) to provide collateral values of tobacco stamps in the amount of the reduction
payment or collateral referred to in this decision.
(3) if the existing decision on reduction of remuneration or providing
does not connect immediately to the new decision, the customer is obliged to
not later than the working day following the expiry of the period for which it was
the present decision,
and the value of tobacco stamps) pay in the amount of the reduction of the remuneration or
listed in the present decision;
(b)) to provide collateral values of tobacco stamps in the amount of the reduction
payment or security referred to in the present decision.
§ 129
cancelled
§ 130
cancelled
§ 131
The implementing legislation provides for
pattern and dimensions) tobacco labels and its location on the
unit packaging,
(b)), the subscription ordering and distribution of patches,
(c) the specimen for the order) patches,
(d)) details for how to transport and storage of patches,
e) specimen to register the patches,
(f)) details for how to inventory, patches,
g) registration and details for how to return damaged tobacco
stickers,
h) model permissions of an official responsible for the tax authorities to enter into
objects of the customer
I) pattern for the privileges of a public official closest to the superior tax administrator
supervising according to § 118 paragraph. 6 and § 122 para. 2, 3 and 5,
(j)) how to handle design-time prices for the final consumer in the
cigarettes and when changes to these prices.
TITLE VI OF THE
TAX ON RAW TOBACCO
§ 131a
Tax payer of the raw tobacco
(1) the payer of taxes of raw tobacco is a person
and that the raw tobacco used) for any purpose other than for the
1. manufacture of tobacco products,
2. delivery of raw tobacco for the manufacture of tobacco products, or
3. delivery to another Member State or third country, or
(b)) that was detected in the raw tobacco which did not show
1. origin of raw tobacco
2. purpose of use of raw tobacco, or
3. identify the person who has been or is to be raw tobacco delivered.
(2) the payer of taxes of raw tobacco is not a research organisation in accordance with
the legal rules relating to the promotion of research, experimental development
and innovation or public University, which have used the raw tobacco for
research or scientific purposes.
(3) the payer of taxes of raw tobacco is required to file an application to the
registration within 7 days from the day on which you become liable.
section 131b
Subject to tax of raw tobacco
(1) subject to tax of raw tobacco is tobacco.
(2) raw tobacco for the purposes of this Act, the
and a naturally or artificially dried) or non-dried, fermented or
not fermented, expanded or neexpandovaný sheet plants of the genus
tobacco, or any other part thereof; the leaves can be whole, partially or totally
vyžilované,
b) residues from the leaves or other parts of plants of the genus tobacco, which
1. arise when processing these sheets or other parts of plants,
the handling of these leaves, or other parts of plants, or in the manufacture of
tobacco products and
2. are not modified for sale to the final consumer,
c) reconstituted tobacco produced by combining finely crumbled tobacco
the rest of the tobacco industry or tobacco dust, which is not adjusted for the sale of
to the final consumer.
§ 131 c
Chargeability of VAT of raw tobacco
Tax liability arises on the day
and raw tobacco for) the use of any purpose other than for the
1. manufacture of tobacco products,
2. delivery of raw tobacco for the manufacture of tobacco products
3. delivery to another Member State or third country, or
(b)) the findings of the raw tobacco, for which
1. There was the origin of the raw tobacco
2. purpose of use has been shown, the raw tobacco, or
3. identification of the person has not been demonstrated, that has been or is to be raw
tobacco delivered.
§ 131d
The tax base of the raw tobacco
The taxable amount of the raw tobacco is the quantities of raw tobacco, expressed
in kilograms.
§ 131e
Rate and tax calculation of raw tobacco
(1) the rate of tax on raw tobacco shall be at the rate of excise
taxes from smoking tobacco.
(2) a tax on raw tobacco shall be calculated as the product of the taxable amount and rates
tax on raw tobacco.
§ 131f
The tax period
Tax period is the calendar month.
§ 131 g
Tax return and additional tax return to raw tobacco tax
(1) the payer of taxes of raw tobacco is obliged to file a tax return.
(2) additional tax return to the tax is lower than the last known tax,
It is not permissible to submit after the expiration of 6 months from the beginning of the time limit for
determination of tax.
PART FOUR
RESTRICTIONS ON THE SALE OF SPIRITS AND TOBACCO PRODUCTS
§ 132
Definition of terms
For the purposes of this part of the Act means the
and the premises bounded by fixed stall) or portable structures, counters,
tables, or similar device, where the goods are sold,
(b) a stall selling daily) and periodicals stand firm
structure which is not present on the market (market), and among a wide
the assortment of the daily and periodical press offers as an additional range of
and tobacco products,
c) stand with snacks stand solid construction that is not
in the marketplace or in the market, and outside the range of snacks offered as
additional products and tobacco products and spirits,
(d)) the market (market), closed or partially unclosable
closeable open space, where the goods are sold or are
provision of services and in which is located more than one booth,
e) mobile shop mobile devices intended for the sale of goods capable of
motion and separate the functionality that meets the technical requirements referred to in
special legislation ^ 65a) and at the same time corresponds to the health
regulations ^ 65b),
f) spirit drinks alcoholic beverages containing not less than 15% vol.
ethanol, in addition to beer (section 81) and wine (section 93).
§ 133
Ban on sale of
(1) where this Act provides otherwise, it is on the newsstands, markets
(the markets) or places that do not meet the technical requirements of the territorial
technical, special-purpose and construction of buildings and technical solutions that are not
approved for the sale of goods or the provision of public services,
prohibited to sell spirits and tobacco products.
(2) tobacco products can be used as additional products to sell in kiosks
with the sale of the daily and periodical press [section 132 (b))]. Tobacco
products and spirits can be used as additional products to sell in stalls
snack [section 132 (a) (c))].
(3) tobacco products and spirits can be sold mobile stores
When selling goods in places where it is not organised by the sale in stores,
which meet the technical requirements of the specific and technical, territorial
construction of buildings and technical solutions that are approved for sale
of goods or the provision of public services.
(4) the spirit drinks, as well as by the glass, can be sold in public accessible
sporting and cultural undertakings, including dances and discos,
If a special law ^ 65 c) provides otherwise.
(5) the person may in accordance with paragraph 4, shall be obliged to sell spirits
not later than 3 working days prior to the holding of this activity in writing
to inform the tax authorities, in whose territorial jurisdiction the sale
take place. Written information must include details of the person that
spirits, about the time the definition of the sale of spirits and the type and
the quantities sold to the spirits.
(6) prohibition of sale of tobacco products and spirits provided for special
^ 65d law) remains unaffected by this provision.
§ 134
Violations of the prohibition on the sale of spirits and tobacco products
(1) if the tax that has been tampered with and the prohibition of the marketing of spirit drinks
tobacco products, shall inform without delay the other institutions
responsible for checking compliance with the prohibition on the sale of spirits and tobacco
products.
(2) if the authority of the Financial Administration of the Czech Republic or the customs authority
administration of the United States that has been tampered with and the prohibition of the marketing of spirit drinks
tobacco products,
and) follows the tax code and
(b)), without delay, communicate that information to the tax authorities and the municipal
the Trade Office.
(3) the spirits and tobacco products found on the spot, where the ban on their
the sale, the tax authority or other competent authority shall ensure that, with no
undue delay shall forward the decision regarding the securing of spirits and tobacco
products by their holders. If the decision to ensure the spirits and
tobacco products as follows delivered, based this decision as
undeliverable in the file.
PART FIVE
MARKING AND COLOURING OF SELECTED MINERAL OILS
section 134a
Definition of the concept of marking and colouring of selected mineral oils
(1) the Markup and colouring of selected mineral oils means
even the incorporation of marker and colouring to these oils.
(2) the type of marker and the kind of dyes, their minimum quantity 1
litres of marked and coloured mineral oils and how they
evidence lays down detailed legislation.
section 134b
The subject of tagging, and dyeing of selected mineral oils
(1) the subject of tagging and coloring are, with the exception of the cases referred to in
paragraphs 2 and 4, mineral oil listed under the nomenclature codes 2710 19
25, 2710 19 29, 2710 19 41 and 2710 19 45, 2710 19 49.
(2) tag your tracks and dyed according to the rules set out in § 134c-134 k
they may not be
and other mineral oils) than those referred to in paragraph 1,
b) mineral oils as referred to in paragraph 1, in the case of fuel and
lubricant under special legislation ^ 65e), with the exception of mineral
oils, which are exempt from tax pursuant to § 49 paragraph 1. 8,
c) mineral oils as referred to in paragraph 1, if it is a fuel
for cruises to the waters on the territory of the Czech Republic, to which the
not covered by the exemption provided for in § 49 paragraph 1. 8,
d) ingredient for the manufacture of the mineral oils, which are listed in the
(a) to (c)))
e) mineral oil listed in paragraph 1, where the tagging and
the failure to use them.
(3) the list of mineral oils in accordance with paragraph 2 (a). (e)), which is
tagging and coloring of the defects of their use, lays down the legal
prescription.
(4) the tag your tracks and stained mineral oil may not be referred to in paragraph
1, that are or are to be dispatched to other Member States in
the regime of conditional exemption or in free tax circulation
or which are or are to be exported to third countries.
§ 134c
The principle of marking and colouring of selected mineral oils
(1) mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 1 označkovány and must be
colored all the time, when they are located on the territory of the United
the Republic, unless the law provides otherwise (article 134 b, paragraph 4, and section 134e
paragraph. 1).
(2) on the territory of the Czech Republic can mineral oil listed in
§ 134 b of paragraph 2. 1 tag and painted entirely in a tax warehouse in accordance with section 19
paragraph. 2, which is equipped with a metering device for opencast and tagging
and coloring of these oils. Marking and colouring of mineral oils
referred to in § 134 b of paragraph 1. 1 outside a tax warehouse in accordance with § 19 para. 2, which
It is equipped with a metering device for marking and opencast and dyeing
These oils, shall be deemed a material breach of this law.
(3) mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 1 shall be assessed in terms of
the contents of the marker and dye in the form of certification under the Special
^ law 65f).
(4) mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 1 marked and coloured
otherwise than provided for in this Act, shall be treated as mineral oils
neznačkované and bare.
§ 134d
Exports of selected mineral oils
Legal and natural persons that have mineral oil listed in §
134 b of paragraph 2. 1 intended for export into free tax circulation, are
at the moment of release for free circulation shall be obliged to submit the tax to the Customs Office
the customs declaration for release of these oils to the export procedure or to
European Community transit procedure. In the case of failure to execute
the cancellation of export or transit of the European communities are
listed persons are obliged to these oils, unless they were already označkovány and
tag and color dyed, solely in a tax warehouse. These
oils are the date of receipt to the tax warehouse put into mode again
conditional exemption and a tax warehouse operator arises
the date of their acceptance of the right to a refund.
Obligations and prohibitions when marking and colouring of selected mineral
oils
§ 134e
(1) Tag and colored mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 1 is on
income tax in the Czech Republic is obliged to tax warehouse operator
at the latest before they are released into free tax circulation.
(2) the transport of mineral oils as referred to in § 134 b of paragraph 1. 1 from another
Member State under a conditional exemption or in free
tax circulation or importation from a third country is required to
marking and colouring of these oils to ensure their recipients or
the importer, prior to their entry into the territory of the Czech tax
of the Republic. This does not apply to cases where the mineral oil
transported in the conditional mode, the exemptions to the tax warehouse
pursuant to section 19 para. 2.
(3) the manufacturer and the user mixes marker and colouring matters referred to in
the implementing Regulation pursuant to section 134a para. 2, having its registered office at
the tax territory of the United States, is obliged to keep a register of markup
substances and dyes by implementing legislation.
(4) the operator of a tax warehouse, the consignee or importer who is
required to tag and colored mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 1
or is bound to such marking and colouring ensure is on
the request of the tax authority or the competent authority shall submit the
certificate by a special legal regulation ^ 65f).
(5) legal and physical persons who purchase or otherwise acquire
neznačkované and not colored mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 1 with
the intent to transport them to another Member State in the conditional mode
tax exemption or tax in free circulation or exported to a third
countries are obliged to promptly ensure the marking and colouring of these
oils, if such right or export does not take place. For the listed
legal and natural persons shall apply the obligations laid down in paragraphs 1 and 2
by analogy. If these products are already included into free tax circulation,
must be označkovány and colored in a tax warehouse. In this case,
These oils are again put into a conditional exemption from the mode
taxes and tax warehouse operator arises on the date of receipt of the claim to the
tax refund.
(6) legal and natural persons that manufacture, process, transport,
store, purchase or otherwise acquire, sell or consume in the
the framework of the business activity of the mineral oil listed in § 134 b, are
required to
and) produce, handle, transport, store, shop or otherwise
acquire, sell or consume these oils on the basis
a trade licence for these activities under a special legal
the rules relating to sole proprietorship; It does not apply to persons who
buy, sell, transport or store them exclusively in these oils
unit packaging to 20 liters,
(b)) to enable the tax administration or the competent authority access to objects
premises and equipment used in the production, processing, transport,
storage, purchase or other acquisition, sale, or consumption of these
oils,
(c)) on request submit the tax administration or the competent authority
the relevant documentation and provide them with accurate and complete information
related to the production, processing, transportation, storage, purchase or
another acquisition, sale, or consumption of these oils,
(d)) to enable the tax administration or the competent authority to remove free of charge in
necessary quantity samples of these oils in the manner prescribed by the implementing
by law,
(e)) to pay the necessary costs associated with carrying out the analysis, taken from
the sample by an accredited person ^ 65f), if it was on the basis of this analysis,
found violations of the obligations laid down in this law.
(7) legal and natural persons that manufacture, process, transport,
store, purchase or otherwise acquire, sell or consume in the
the framework of the business activity of the mineral oil listed in § 134 b, lead and
keep the manner prescribed by the implementing regulation a register of
the types and quantities of these oils and the ways of dealing with
them.
(8) legal and natural persons that manufacture, process, or
sell mineral oils, which may not be in accordance with § 134 b of paragraph 2. 2 (a).
(e)) tag your tracks and dyed in the manner referred to in paragraph 6 shall be required to
and in the accompanying technical documentation) and in the documents provided for in this
for these oils Act expressly provided that these oils may not be
used for the propulsion of the engines,
(b) the registration statement) to have a buyer, with the exception of the sale of mineral
oils nonentrepreneurial natural person in unit packaging to 20 liters, about
the fact that the
1. meets the conditions referred to in paragraph 10,
2. marking and colouring of these oils is the fault of their use and
3. these mineral oil will not be used for purposes other than those for which
tag your tracks and must not be stained,
c) keep the technical documentation and papers to these oils for 10
years from the date on which they began to dispose of them in the manner specified in paragraph 6.
(9) legal and natural persons that buy mineral oil listed in
§ 134 b of paragraph 2. 2 (a). (e)), at the request of the seller are required to expose
at the latest before the date of his release of these oils the Declaration referred to in paragraph
8 (a). b). This does not apply to nonentrepreneurial natural persons purchasing
these mineral oil in the unit packaging to 20 litres.
(10) the Purchaser of mineral oils as referred to in § 134 b of paragraph 1. 2 (a). (e))
may be the only person who
and is equipped with the proven) technology, for which it is
marking and colouring of mineral oils on the failure of their use, or
(b)) the mineral oil is sold or supplied by the person referred to in subparagraph (a)).
(11) the list of technologies in accordance with paragraph 10 lays down detailed legal
prescription.
(12) the provisions of paragraph 8 (a). a) does not apply to mineral oils,
that
and) demonstrably or to be transported to other Member
States in the regime of conditional exemption or in free tax
circulation, or for which there are, or are to be exported to third
countries, or
(b)) proven to be or to be transported between tax warehouses in
conditional exemption scheme.
§ 134f
It is forbidden to
and dilute, delete) or otherwise change the tagging and mineral coloring
the oils referred to in § 134 b of paragraph 2. 1 excluding tax warehouse located on the
income tax in the Czech Republic, which has a permit to tagging and
coloring selected mineral oils,
(b)) put into free tax circulation neznačkované and bare mineral
the oil referred to in § 134 b of paragraph 2. 1,
(c)) offer for sale or use of marked mineral oil and dyed
referred to in § 134 b of paragraph 2. 1 to drive the motors with the exception of the stationary
engines and gas turbines intended for the production of electric and heat
energy and, with the exception of engines used in the voyages to the waters of the
income tax in the Czech Republic, if the mineral oil used for
These cruises subject to exemption pursuant to § 49 paragraph 1. 8,
(d) transport and storage) of marked and coloured mineral oil listed
in § 134 b of paragraph 2. 1 in the bowl that is in conjunction with or is to
such vessels,
e) offer for sale or use mineral oil listed in § 134 b
paragraph. 2 (a). (d)), and (e)) for purposes other than those for which these mineral
the oil must not be tag your tracks and dyed.
Enable to marking and colouring of selected mineral oils
§ 134g
The basic provisions on the authorisation for marking and colouring of the selected
mineral oils
(1) mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 1 can tag and dye
only the operator of a tax warehouse, on the basis of a final
enable to marking and colouring of selected mineral oils.
(2) in case when the replacement of the existing authorisation for tagging
and dyeing of selected mineral oils, mineral oils new
referred to in § 134 b of paragraph 2. 1 tag and dye based on the new permit
from the date of its notification.
(3) the marking and colouring of mineral oils as referred to in § 134 b of paragraph 1. 1
without the permission of the marking and colouring of selected mineral oils
under the Trade Act considered serious violations of the terms and conditions
provided for by the Act on excise tax, the tax administrator shall notify the competent
the municipal Trade Office.
§ 134h
Cancellation and termination of authorization to the marking and colouring of selected mineral
oils
(1) the tax administrator shall also withdraw the authorisation to tagging and dyeing
selected mineral oil, if the holder of a permit to tagging and
coloring selected mineral oils infringed the obligations or prohibitions
provided for in § 134e and 134f.
(2) a permit to marking and colouring of selected mineral oils shall cease
also on the date of cancellation or termination of authorization to operate a tax warehouse,
in which the mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 1 tag your tracks and
dyed pursuant to this authorization to the marking and colouring of the selected
mineral oils.
§ 134i
cancelled
§ 134j
cancelled
§ 134 k
Breach of duty in tagging and dyeing of selected mineral
oils
(1) if the tax administrator that the obligation was violated when tagging
or dyeing of selected mineral oils, shall inform the
the Czech trade inspection without delay.
(2) if the authority of the Financial Administration of the Czech Republic or the customs authority
administration of the United States, that obligation was violated when tagging or
coloring selected mineral oils,
and) follows the tax code and
(b)), without delay, communicate that information to the tax authorities.
PART SIX
TAGGING of CERTAIN OTHER MINERAL OILS ^ 65 g)
§ 134l
Definition of tagging of certain other mineral oils
(1) Tagging of certain other mineral oils means
even the incorporation of the substance into the markup of these oils.
(2) the type of marker and its minimum quantity in 1 liter of some
other mineral oils not referred to in the fifth and the way its
evidence lays down detailed legislation.
§ 134 m
Subject tagging of certain other mineral oils
(1) the subject of tagging are, with the exception of the cases referred to in
paragraphs 2 and 4, the following mineral oils:
a) benzene, toluol, xylol, other aromatic hydrocarbon mixtures and
crude light oils listed under the nomenclature codes 2707 10 10, 2707 20,
2707 30, 2707 50, 2707 99 11 and
b) medium oils listed under the nomenclature codes 2710 19 11 and 2710 19 15,
c) heavy gas oils listed under the nomenclature codes 2710 and 2710 19 31
19 35,
d) heavy fuel oil under the nomenclature codes 2710 19 51, 2710 19
55, 2710 19 61, 2710 19 63, 2710 19 65 and 2710 19 69 having at least two
of these properties:
1. kinematic viscosity at 40 ° c is less than 12 mm. s-1 including,
2. density at 15 ° c is higher than the 784 kg. m-3, including a less than 913
kg. m-3 including,
3. when the distillation test according to the methods specified in ČSN ISO 3405
at least 20% by volume, including losses to the temperature of 350 ° c with
the exception of heavy fuel oils intended for use for propulsion engines
e) mineral oil listed under the nomenclature codes 2710 19 71, 2710 19
75, 2710 19 81, 2710 19 83, 2710 19 87, 2710 19 91 and 2710 19 99 having
These properties:
1. kinematic viscosity at 40 ° c is less than 12 mm. s-1 including,
2. the flash point according to the method Penskyho and Martens or a method in the
the Open Cup is lower than 150 ° c including,
3. when the distillation test according to the methods specified in ČSN ISO 3405
at least 20% by volume, including losses to the temperature of 350 ° c,
While it is sufficient for such oil had a property referred to in paragraph 1 and
at least one of the properties referred to in points 2 and 3,
f) acyclic saturated hydrocarbons and other acyclic hydrocarbons referred
under the nomenclature codes 2901 10 10, 2901 29 20 and 2901 29 80,
g) toluene, o-xylene, m-xylene, p-xylene and xylene mixture listed under codes
2902 30 000 and 2902 41 nomenclature to 44,
h) organic composite solvents listed under code nomenclature 3814
00 90.
(2) tag your tracks according to the rules laid down in § 134n to 134v shall not be
and other mineral oils) than those referred to in paragraph 1,
b) mineral oils for specific processing listed under codes
the nomenclature of the 2710 19 11, 2710 19 31, 2710 19 51 and 2710 19 71,
c) mineral oils for chemical processing listed under codes
the nomenclature of the 2710 19 15, 2710 19 35, 2710 19 55 and 2710 19 75; for such
chemical processing, however, does not consider the use of such mineral oils
as an ingredient for the production of mineral oils by mixing,
d) mineral oil listed in paragraph 1 are used as an ingredient for
the production of mineral oils intended for use for propulsion engines
e) mineral oils as referred to in paragraph 1 (b). b) to (e)), which is
tagging a problem using them,
f) mineral oils as referred to in paragraph 1 (b). a) and f) to (h)), which is
tagging a problem using them,
g) mineral oil referred to in paragraph 1 in unit packaging to 20
litres.
(3) the list of mineral oils as referred to in paragraph 2 (a). e) and (f))
which is tagging a problem using them, lays down the legal
prescription.
(4) the tag your tracks may not be mineral oil listed in paragraph 1, which
or to be transported to other Member States in the mode
conditional exemption from taxes, free tax circulation or outside these
modes, or which are or are to be exported to third countries.
§ 134n
The principles of tagging of certain other mineral oils
(1) mineral oil listed in § 134 m para. 1 must be označkovány after
all the time when they are located on the territory of the Czech Republic, if the
This law provides otherwise (article 134 m (4) and section 134p (1)).
(2) on the territory of the Czech Republic may be mineral oil listed in §
134 m para. 1 tag manufacturer that is equipped with a dosing and
opencast equipment for tagging these oils, or operator
tax warehouse in the case that the selected products are subject to
conditional exemption from tax pursuant to section 59 paragraph 1. 1 and have not yet been
put into free tax circulation.
(3) mineral oil listed in § 134 m para. 1 shall be assessed in terms of
the contents of the marker in the form of certification according to a special legal
prescription ^ 65f).
(4) mineral oil listed in § 134 m para. 1 marked differently than
provided by law, shall be treated as mineral oil neznačkované.
§ 134o
The export of certain other mineral oils
Legal and natural persons that have mineral oil listed in §
134 m para. 1 intended for export made or put into free tax
circulation, they are at the moment of termination of production or entry into free tax
circulation required to bring the Declaration to the Customs Office of release of such
oils into the export procedure or a transit procedure of the European
the community. In the case of failure to execute the cancellation of export or transit
the scheme of the European communities are referred to these persons are obliged to oil,
If you have not already označkovány, mark. If these oils
put into free tax circulation admitted to tagging your operator
tax warehouse, the date of receipt of the tax warehouse again listed
the conditional exemption scheme.
Obligations and prohibitions in the tagging of certain other mineral oils
§ 134p
(1) the Tag mineral oil listed in § 134 m para. 1 is in tax
the Czech Republic is obliged to their manufacturer, not later than when the output from the
the production equipment or operator before the tax warehouse
they are released into free tax circulation.
(2) the transport of mineral oils as referred to in § 134 m para. 1 from another
Member State under a conditional exemption, in free
tax circulation or outside these regimes or their importation from a third country
tagging of these oils is obliged to ensure that they are the recipient or
the importer, prior to their entry into the territory of the Czech tax
of the Republic. This does not apply to cases where the mineral oil
transported in the conditional mode, the exemptions to the tax warehouse
pursuant to section 19 para. 2.
(3) the producer and the user of the marker specified in the implementing
Regulation in accordance with § 134l para. 2, which is situated on the territory of the Czech
the Republic is obliged to keep a register in accordance with the implementing marker
legal regulation.
(4) the manufacturer, the consignee or importer is required to tag
mineral oil listed in § 134 m para. 1 or is bound to such
tagging to ensure, on the request of the tax authority or the competent authority
be required to provide a certificate by a special legal regulation ^ 65f).
(5) legal and physical persons who purchase or otherwise acquire
neznačkované mineral oil listed in § 134 m para. 11 with the intention of
to transport it to another Member State under a conditional exemption
from the tax free tax circulation or outside these schemes or exported to
a third country shall be obliged to promptly ensure the tagging of these oils,
If this transport or export does not take place. For the legal
and natural persons shall apply the obligations laid down in paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis.
If these products subject to the system of conditional exemption
and they have already put into free tax circulation must be
označkovány in a tax warehouse. In this case, these oils
Once again listed in the conditional exemption scheme and
the operator of a tax warehouse shall be entitled to a refund of the adoption
the tax.
(6) legal and natural persons that manufacture, process, transport,
store, purchase or otherwise acquire, sell or consume in the
the framework of the business activity of the mineral oil listed in § 134 m, are
required to
and) produce, handle, transport, store, shop or otherwise
acquire, sell or consume these oils on the basis
a trade licence for these activities under a special legal
the rules relating to sole proprietorship; It does not apply to persons who
buy, sell, transport or store them exclusively in these oils
unit packaging to 20 liters,
(b)) to enable the tax administration or the competent authority access to objects
premises and equipment used in the production, processing, transport,
storage, purchase or other acquisition, sale, or consumption of these
oils,
(c)) on request submit the tax administration or the competent authority
the relevant documentation and provide them with accurate and complete information
related to the production, processing, transportation, storage, purchase or
another acquisition, sale, or consumption of these oils,
(d)) to enable the tax administration or the competent authority to remove free of charge in
necessary quantity samples of these oils in the manner prescribed by the implementing
by law,
(e)) to pay the necessary costs associated with carrying out the analysis, taken from
the sample by an accredited person ^ 65f), if it was on the basis of this analysis,
found violations of the obligations laid down in this law.
(7) legal and natural persons that manufacture, process, transport,
store, purchase or otherwise acquire, sell or consume in the
the framework of the business activity of the mineral oil listed in § 134 m, lead and
keep the manner prescribed by the implementing regulation a register of
the types and quantities of these oils and the ways of dealing with
them.
(8) legal and natural persons that manufacture, process, or
sell mineral oils, which may not be in accordance with § 134 m para. 2 (a).
(b) to (f))) tag your tracks in the manner referred to in paragraph 6 shall be required to
and in the accompanying technical documentation) and in the documents provided for in this
for these oils Act expressly provided that these oils may not be
used for the propulsion of the engines,
(b)) in the register have about buying and selling these oils statement of the buyer,
the tagging of these oils is a defect or that their use will not be
used for propulsion engines or for the manufacture of fuel or lubricant in accordance with
special legal regulation ^ 65e)
(c)) in the register have about buying and selling these oils statement of the buyer,
that meets the conditions referred to in paragraph 10; This does not apply to the purchase and
sale of mineral oils as referred to in § 134 m para. 2 (a). (f)),
d) keep the technical documentation and papers to these oils for 10
years from the date on which they began to dispose of them in the manner specified in paragraph 6.
(9) legal and natural persons that buy mineral oil listed in
§ 134 m para. 2 (a). b) to (f)), at the request of the seller are obliged to
expose him at the latest before the date of issue of these oils the declaration under
paragraph 8, subparagraph (a). b). This does not apply to nonentrepreneurial natural persons
purchasing these mineral oil in unit packaging to 20 litres.
(10) the Purchaser of mineral oils as referred to in § 134 m para. 2 (a). (e))
may be the only person who
and) is equipped with the proven technology, for which it is
tagging of mineral oils on the failure of their use, or
(b)) the mineral oil is sold or supplied by the person referred to in subparagraph (a)).
(11) the list of technologies in accordance with paragraph 10 lays down detailed legal
prescription.
(12) persons that buy mineral oil listed in § 134 m para. 2
(a). (e)) are required to issue a declaration at the request of the seller according to the
paragraph 8, subparagraph (a). (c)), and prior to the date of issue of these oils. This is
does not apply to nonentrepreneurial natural person purchasing such mineral
oil in the unit packaging to 20 litres.
(13) the provisions of paragraph 8 (a). a) does not apply to mineral oils,
that
and) demonstrably or to be transported to other Member
States in the regime of conditional exemption or in free tax
circulation, or for which there are, or are to be exported to third
countries, or
(b)) proven to be or to be transported between tax warehouses in
conditional exemption scheme.
§ 134q
It is forbidden to
and dilute, delete) or otherwise change the tagging of mineral oils
referred to in § 134 m para. 1,
(b)) put into free tax circulation or to sell neznačkované mineral
the oil referred to in § 134 m para. 1,
(c)) offer for sale or use of marked mineral oil listed in
§ 134 m para. 1 for drive motors,
(d) transport and storage) of marked mineral oil listed in § 134 m
paragraph. 1 in the bowl that is in conjunction with or is in such a
containers,
e) offered for sale or used for the propulsion of the engines of mineral oils,
tag your tracks which may not be in accordance with § 134 m para. 2 (a). (b)) to (g)),
(f)) offer for sale or use mineral oil listed in § 134 m
paragraph. 2 (a). e) and (f)) for purposes other than those for which these mineral
the oil must not be tag your tracks.
Authorization to the tagging of certain other mineral oils
§ 134r
The basic provisions on the authorisation to the tagging of certain other
mineral oils
(1) mineral oil listed in § 134 m para. 1 can only tag a person
referred to in paragraph 134p paragraph. 1, on the basis of a final permit to
tagging of certain other mineral oils.
(2) in case when the replacement of the existing authorisation for tagging
some other mineral oils, new mineral oil listed
in § 134 m para. 1 tag based on the new authorization from the date of its
the notification.
(3) the Marking of mineral oils as referred to in § 134 m para. 1 without
authorization to the tagging of certain other mineral oils, which are
under the Trade Act considered to be a material breach of the terms of
provided for by the Act on excise tax, the tax administrator shall notify the competent
the municipal Trade Office.
§ 134s
A condition for the issue of permits to the tagging of certain other
mineral oils
A condition for the issue of permits to the tagging of certain other
mineral oils is guaranteed.
§ 134t
Cancellation and termination of authorization to the tagging of certain other mineral
oils
(1) the tax administrator shall also withdraw the authorisation to the tagging of certain other
mineral oil, if the holder of this permit has violated the obligation to
or the prohibitions provided for in § 134p and 134q.
(2) the authorisation to the tagging of certain other mineral oils shall cease
also on the date of cancellation or termination of authorization to operate a tax warehouse,
in which the mineral oil listed in § 134 m para. 1 tag your tracks
under this authorization to the tagging of certain other mineral
oils.
§ 134u
cancelled
§ 134v
Breach of duty in tagging of certain other mineral oils
(1) if the tax administrator that the obligation was violated when tagging
some other mineral oils, shall communicate this fact immediately
The Czech trade inspection.
(2) if the authority of the Financial Administration of the Czech Republic or the customs authority
administration of the United States, that obligation was violated when tagging
some other mineral oils,
and) follows the tax code and
(b)), without delay, communicate that information to the tax authorities.
PART SEVEN
MONITORING OF THE MANAGEMENT OF SPECIAL MINERAL OIL
section 134w
Definition of basic terms
(1) a special mineral oil shall mean mineral oil listed below
2710 19 71 to 2710 19 99 nomenclature codes whose kinematic viscosity
at 40 ° c is less than 12 mm. s-1 including and who has at least 1 of these
properties:
and the flash point according to the method) Penskyho and Martens or a method in the
the Open Cup is lower than 150 ° c including,
(b)) when the distillation test according to the methods specified in ČSN ISO 3405
at least 20% by volume, including losses to the temperature of 350 ° c.
(2) a person handle with special mineral oil for the purposes of
This Act means a person who acquires a special mineral oil free
bulk or placed in the Pack in excess of 220 litres,
and production on the territory) of the United States,
(b)) for the purpose of sale or other transfer of the tax in the Czech
States, or
(c)) for the purpose of consumption on the territory of the Czech Republic.
§ 134 votes
Marketing authorisation procedure
(1) a person handle with special mineral oil is required before
the start of its activities, register with the tax authorities.
(2) the application for registration shall be filed electronically.
§ 134y
Conditions for registration
(1) the conditions of registration are:
and permission to operate a business allowing) the performance of the activities of the person
handle with special mineral oil,
(b)) the reliability,
c) no debts,
(d)), the fact that a person handle with special mineral oil
was not ratified a ban that prevented the performance of its activities, and
(e)), the fact that a person handle with special mineral oil is not
in liquidation or in bankruptcy.
(2) reliability and completeness Conditions must comply with the
and the person with the special handle) mineral oil,
(b)) in the case that the person loading with special mineral oil
legal person, also a natural person who is the statutory body
or a statutory body of the person using the Special
mineral oil or carries on the activity of the statutory body or a member of
the statutory body of the person handle with special mineral oil, and
(c) a representative of the responsible persons handle) with special mineral oil.
(3) the registration criteria must be met for the entire period of the registration.
§ 134z
The marketing authorisation
(1) If a person meets with special mineral oil loading conditions
registration, tax registers it. In the decision on the registration of it
the tax administrator shall assign a registration number for the purposes of dealing with specific
mineral oil.
(2) a person handle with special mineral oil is registered
the fifth day following the effectiveness of the marketing authorisation to the
the effectiveness of the decision to cancel the registration.
§ 134za
Cancellation of registration on a proposal from the
Tax Manager unregisters the person loading, with a special
mineral oil.
§ 134zb
Cancellation of the registration of the ex officio
(1) if the tax authorities that the conditions for registration are not fulfilled,
prompts the person to handle with special mineral oil to meet them
the tax administrator in the prescribed time limit, if the nature of the conditions of this
meet and there is no danger of conceding the delay.
(2) the tax administrator shall cancel the registration if
and the person with the special handle) mineral oil to the call manager
the tax does not ensure compliance with the conditions within the deadline of registration,
(b) the conditions for registration are not met), to which the tax administrator
a person handle with special mineral oil isn't asking,
(c) the person using the special) mineral oil for 12 consecutive
consecutive calendar months does not perform their activities, or
(d) the person using the special) mineral oil, which violates its
obligations relating to waste management, with particular mineral
oil and not imposing a fine does not lead to remedy the situation.
(3) where the registration has been cancelled ex officio, a person may handle
with special mineral oil application for registration after the first
the expiration of 2 years from the date when the decision on the cancellation of registration has become
legal force, unless it is about the cancellation of the registration in accordance with paragraph 2 (a).
(c)).
§ 134zc
Register of the persons working with special mineral oil
(1) the Directorate-General of customs maintains a registry of persons working with
Special mineral oil, which collects the data needed for
monitoring of the management of special mineral oil.
(2) the Directorate-General of customs duties exposes the way allowing remote
to access these information from the register of persons working with special
mineral oils:
and) trade name or name,
(b)) headquarters,
(c) the location of the branch) of the business establishment of foreign persons in the
The Czech Republic, if established,
(d)), tax identification number,
e) for the purposes of registration number of handling special mineral
oil,
f) day of registration,
g) day cancellation of the registration,
h) an indication of whether the registration
1. the draft was abolished, or
2. has been cancelled ex officio,
I) change published data from the register of persons working with
Special mineral oil and the date of this change.
(3) the Directorate-General of Customs shall publish the date of registration of the person using
with special mineral oil no later than on the date of registration.
(4) the register of the persons working with special mineral oil contains
the information referred to in paragraph 1 and in the event that the registration was cancelled; details
referred to in paragraph 2 shall be made public after a period of 5 years from the date of cancellation
registration.
§ 134zd
Restrictions on loading with special mineral oil
Special mineral oil may acquire, sell or otherwise transfer only
registered person handle with special mineral oil.
§ 134ze
Evidence of specific mineral oils
(1) a person handle with special mineral oil is required to lead
electronically record special mineral oil, and in the format and
the structure laid down by the tax authorities in a manner allowing remote access.
(2) a person handle with special mineral oil is required to
keep records of specific mineral oils and documents the
the basis of the entries in the register were made, over a period of 10 years from the end of
the calendar year in which the documents were issued.
§ 134zf
The notification obligation on a person handle with special mineral oil
(1) a person handle with special mineral oil is required to notify the
Tax Manager, the following information:
and the identification of the person) which is a special mineral oil nabýván,
(b) the name or business) the designation of a special mineral oil and
its nomenclature code,
(c) the quantity of the received special) of mineral oil on the rounded
the whole litres at a temperature of 15 ° c,
d) data about
1. whether there will be a special mineral oil značkován,
2. the purpose for which a special mineral oil will be consumed or
the identification of the persons who will be a special mineral oil is sold or
otherwise converted.
(2) a person handle with special mineral oil is required to notify the
tax administrators forecast quantity rounded up to whole litres
a temperature of 15 ° c, acquired, sold or otherwise transferred or
consumed by special mineral oil in a calendar
year.
(3) a person handle with special mineral oil is required to notify the
Tax Manager, the following information:
and the use of the special purpose) of mineral oil and an indication of whether this
Special mineral oil značkován,
(b) the place of storage or consumption) special mineral oil,
(c) a person handle identification data) with a special mineral
oil, which assumes that it will take a special mineral oil for the purpose of
consumption, sale or other transfer.
(4) notification under
and) paragraphs 1 shall be submitted at least 24 hours and at the same time not more than 72
hours before the adoption of the special mineral oil; If the result of
serious operational or technological reasons for the extraordinary admission
Special mineral oil, can be such an acceptance report
after it is clear that such adoption of a specific mineral oil
occurs,
(b) paragraph 2 shall be filed)
1. together with the application for registration and
2. by the end of January of the calendar year,
(c) paragraph 3 shall be submitted)
1. together with the application for registration and
2. before each change of data.
(5) the notification referred to in paragraphs 1 to 3 shall be submitted electronically in the format and
published by the tax structure in a manner allowing remote
access.
§ 134zg
Ensure special mineral oil or of means of transport
(1) the tax administrator shall ensure special mineral oil, or even transport
resource, if it is transported, if it finds that
and) is treated in contravention of section 134zd, or
(b)) was not fulfilled the obligation of notification according to § 134zf.
(2) to provide pursuant to paragraph 1 shall apply mutatis mutandis the provisions of this
the Act governing the procedure for ensuring the selected products or transport
resource.
(3) in the case of secured special mineral oil, or even
means of transport, shall apply mutatis mutandis the provisions of section 42b-42e.
PART EIGHT
CERTAIN PROVISIONS ON THE HANDLING OF RAW TOBACCO
TITLE I OF THE
STORAGE OF RAW TOBACCO FOR ANY PURPOSE OTHER THAN FOR THE MANUFACTURE OF TOBACCO
PRODUCTS
§ 134zh
The person holding the raw tobacco
(1) a person holding the raw tobacco for the purposes of this Act, the
the person who stored raw tobacco for a purpose other than the manufacture of
tobacco products.
(2) the Person holding the raw tobacco is not
and research organization under the rule of) the rules relating to support
research, experimental development and innovation,
(b)) a public college.
§ 134zi
Marketing authorisation procedure
(1) the person holding the raw tobacco is required before starting his
the activities of the register with the tax authorities.
(2) the application for registration shall be filed electronically.
§ 134zj
Conditions for registration
(1) the conditions of registration are
and permission to operate a business allowing) the performance of the activities of the person
Storing raw tobacco
(b)) the reliability,
c) no debts,
(d)), the fact that the person holding the raw tobacco has not been ratified by the prohibition
rendering performance of its business activities,
(e)) the fact that the person holding the raw tobacco is not in liquidation or in
bankruptcy, and
(f)) the provision of bail.
(2) reliability and completeness Conditions must comply with the
and the person storing the raw tobacco),
(b)) in the case that the person holding the raw tobacco is a legal person,
also, the natural person who is a statutory body or a member of the
of the statutory authority of the person holding the raw tobacco, or exercises
the activity of the statutory body or a member of the statutory body of the person
Storing raw tobacco, and
(c) the responsible representative of the person holding the) raw tobacco.
(3) a condition of the granting of bail must meet only the person holding the
raw tobacco, which is not a payer of taxes on tobacco products.
(4) the registration criteria must be met for the entire period of the registration.
§ 134zk
Security deposit
(1) the person holding the raw tobacco is required to provide the bail in the amount of
20 0000 0000 CZK.
(2) the deposit shall be granted
and amounts to a special composition) account for the tax, saying that bail must
be on this account all the time of registration of the person holding the raw
tobacco, or
(b)) a bank guarantee, which was adopted by the tax authorities, in order to ensure
arrears, which are recorded by the tax authorities or other authorities
public authority to the eighty-fourth day from the date of cancellation or termination of registration
the person holding the raw tobacco.
(3) a bank guarantee must be granted for a specified period, which shall not
be shorter than 2 years.
§ 134zl
Application for a reduction of the deposit
(1) the person holding the raw tobacco, which fulfils the conditions for the reduction of
the security deposit, is entitled to request a reduction in bail.
(2) the request for a reduction of the deposit is the person holding the raw tobacco shall be required to
indicate also the data
and of the structure of ownership and) about which the person exercising significant influence
on the control of the person holding the raw tobacco
(b)) needed to assess compliance with the conditions for a reduction in bail.
(3) If the request for a reduction in bail is refused, the person holding the
raw tobacco to make a request to reduce bail soon after 3 months
from the date of negative decision has come into legal force.
§ 134zm
The conditions for a reduction of the deposit
(1) conditions for a reduction of the deposit are
and register a person storing) the raw tobacco
(b)) economic stability and
(c) the reliability of the persons exercising significant) influence on the management of people
Storing raw tobacco.
(2) the condition referred to in paragraph 1 (b). and) must be accomplished by continuously
for at least 3 consecutive years immediately preceding the
date of submission of the application for a reduction in bail.
(3) the conditions for the reduction of the deposit must be met throughout the period of this
reduction.
§ 134zn
The reduction of the deposit
(1) the tax authorities at the request of the person holding the raw tobacco will reduce the bail to
10 0000 0000 Eur, if this person meets the conditions for a reduction in bail. In
otherwise, the tax administrator shall reject the request for a reduction in bail.
(2) if there is a final reduction in the deposit, becomes the amount by which the
bail reduced, are overpaid person storing raw tobacco. If it is as follows
the resulting overpayment vratitelným overpayment, return it to the tax authorities the person
Storing raw tobacco within 15 days from the date of a final reduction in the deposit.
(3) an amendment to an existing bank guarantee, which reduced the Bank
a guarantee to ensure the arrears, the tax administrator may adopt soon as possible from the
the date of a final reduction in the deposit.
§ 134zo
Notification obligation of the person holding the raw tobacco with a reduced bond
(1) the person holding the raw tobacco, which was reduced security deposit, is required to
tax administrators to notify the change to the data on the structure of ownership and change of data on
which persons are exercising significant influence over the management of this person
Storing raw tobacco, within 5 business days of the change.
(2) the person holding the raw tobacco, which was reduced security deposit, is required to
the time limit for the submission of the tax return to report the income tax administrator
the tax information needed for the assessment of economic stability; This does not apply,
If, within 1 month from the communication of these data when applying for a
a reduction in bail.
(3) the person holding the raw tobacco in connection with the deposit
You may not disclose information that is available to the tax authorities, or whose
the tax administrator may change in an automated way to discover from the registers and the
records, which has set up an automated access.
(4) the tax administrator shall publish in a way allowing remote access circuit
data
and assessment) required for compliance with the conditions for a reduction in bail, which
is the person holding the raw tobacco shall be obliged to communicate to the tax authorities,
(b)) in accordance with paragraph 3.
§ 134zp
Abolition of the reduction of the deposit on a proposal from
(1) the tax administrator shall cancel the bail reduction at the request of the person holding the raw
tobacco, which was reduced security deposit.
(2) the decision on the abolition of the reduction of the tax administrator shall deliver to the security deposit after
the person holding the raw tobacco shall provide bail of 20 0000 0000 CZK.
§ 134zq
Abolition of the reduction in bail ex officio
(1) if the tax authorities that the conditions for the reduction of
the security deposit, require the person holding the raw tobacco, which has been reduced to bail,
meet them in by the tax deadline, if the nature of the
the terms of this meet and there is no danger of permitted delay.
(2) the tax administrator shall cancel the bail reduction, if
and the person storing the raw tobacco) to challenge the tax does not ensure in
time limit laid down the conditions for the reduction of the deposit, or
(b)) are not the conditions for a reduction in bail, to which the administrator
the person holding the raw tobacco taxes to do so.
(3) the person holding the raw tobacco is required within 20 days of notification
the decision to cancel the bail reduction, ex officio give bail
the amount of 20 0000 0000 CZK.
(4) if the cancelled bail reduction, ex officio, the person may
Storing raw tobacco to make a request to reduce bail soon after
the expiration of 1 year from the date on which the decision to cancel the bail reduction came into
legal power.
§ 134zr
The use of bail
(1) if the final cancellation of the registration of the person or the demise of
Storing raw tobacco becomes a compound the amount of overpayment of a person
Storing raw tobacco. If the resulting overpayment, vratitelným
overpayment, return it to the tax authorities the person storing raw tobacco to 90
days from the date of a final cancellation or termination of the registration of persons
Storing raw tobacco.
(2) the time limit referred to in paragraph 1 is not running after the time when the tax administrator or
other proceedings by a public authority,
and the result can be) its decisions on the determination of tax, fee, or
other similar financial and
(b)) which was launched within 90 days from the date of final withdrawal or
termination of registration of the person holding the raw tobacco.
(3) if there is a cancellation or termination of the registration of the person holding the
raw tobacco, the tax administrator shall invite the issuer bank guarantees to cover
arrears accounted for eighty-fourth day from the date of cancellation or termination of
the registration of the person holding the raw tobacco for
and the tax administrator, or)
(b)) of another public authority, that his tax payment
asked.
(4) the tax administrator shall invite the issuer bank guarantee soon after 90 days,
not later than 5 months after the date of cancellation or termination of registration
the person holding the raw tobacco.
(5) the issuer of a bank guarantee is required to pay the amount within 15 days of
the date of receipt of the request.
§ 134zs
The marketing authorisation
(1) if the person holding the raw tobacco, administrator registration terms and conditions
tax registers it. In the decision on the registration of her tax administrator shall assign a
the registration number for the purposes of the storage of raw tobacco.
(2) the person holding the raw tobacco is registered the fifth day
following the effectiveness of the marketing authorisation until the effectiveness of the
the decision to cancel the registration or termination of registration.
§ 134zt
Cancellation of registration on a proposal from the
Tax Manager unregisters on request of the person holding the raw tobacco.
§ 134zu
Cancellation of the registration of the ex officio
(1) if the tax authorities that the conditions for registration are not fulfilled,
require the person holding the raw tobacco to meet them in the tax administrator
the time limit, if the nature of those conditions this meeting acknowledges and
There is no risk of default.
(2) the tax administrator shall cancel the registration if
and the person storing the raw tobacco) to challenge the tax does not ensure in
the prescribed period that the conditions of registration,
(b) the conditions for registration are not met), to which the tax administrator
the person holding the raw tobacco to do so,
(c)) the person holding the raw tobacco for 12 consecutive
calendar months does not perform their activities, or
(d)) the person holding the raw tobacco violates its obligations relating to the
storage of raw tobacco, and neither did not lead to the imposition of fines.
(3) where the registration has been cancelled ex officio, the person holding the
raw tobacco to apply to register soon after 2 years
the date when the decision on the cancellation of registration has power,
If this is not about the cancellation of the registration in accordance with paragraph 2 (a). (c)).
§ 134zv
Termination of registration
(1) the registration of the person holding the raw tobacco shall lapse 5 months prior to the date
the expiry of the period for which it was provided a bank guarantee, which is
bailouts.
(2) the Register referred to in paragraph 1, if it is extinguished
and) period for which the bank guarantee was granted, extended at least
about 2 years ago,
(b)) granted the new bank guarantee, which immediately follows the
the previous bank guarantee and which was adopted by the tax authorities,
c) consists of the deposit amount in the special account of the tax, or
(d) the amount of the security deposit given by making) to the special account of the tax and
a bank guarantee.
§ 134zw
Information duty tax
The tax administrator shall inform the issuer of a bank guarantee of cancellation or termination of
the registration of the person holding the raw tobacco.
§ 134zx
Register of the persons skladujících raw tobacco
(1) the Directorate-General of customs maintains a registry of people skladujících the raw
tobacco, in which collects information necessary for examining the performance of the
obligations related to the storage of raw tobacco.
(2) the Directorate-General of customs duties exposes the way allowing remote
to access these information from the register of persons skladujících raw tobacco:
and) trade name or name,
(b)) headquarters,
(c) the location of the branch) of the business establishment of foreign persons in the
The Czech Republic, if established,
(d)), tax identification number,
e) registration number for the purposes of the storage of raw tobacco
f) day of registration,
g) day cancellation or termination of registration,
h) an indication of whether the registration
1. the draft was abolished,
2. has been cancelled ex officio or
3. the lapse, the
I) change published data from the register of persons skladujících raw tobacco
and the date of this change.
(3) the Directorate-General of Customs shall publish the date of registration of the person holding the
raw tobacco, by the date of registration.
(4) the register of the persons skladujících raw tobacco contains the information referred to in
paragraph 1 (i) in the event that the registration has been cancelled or allowed to lapse; details
referred to in paragraph 2 shall be made public after a period of 5 years from the date of revocation or
termination of registration.
§ 134zy
The evidence of raw tobacco
(1) the person holding the raw tobacco is obliged to keep records electronically
raw tobacco in the format and structure as laid down by the tax
manner allowing remote access.
(2) the person holding the raw tobacco shall keep a register of
raw tobacco and papers, on the basis of the entries in the register were
carried out, over a period of 10 years from the end of the calendar year in which they were
These documents are drawn up.
TITLE II
COMMON PROVISIONS ON THE TREATMENT OF RAW TOBACCO
§ 134zz
Restrictions on the handling of raw tobacco
(1) raw tobacco is stored for any purpose other than the manufacture of
tobacco products may not be stored by a person other than the registered person
Storing raw tobacco.
(2) raw tobacco, which is treated for any purpose other than the manufacture of
tobacco products, must not be further processed or edited.
(3) restrictions on the handling of raw tobacco in accordance with paragraphs 1 and 2 shall
does not apply to the handling of raw tobacco, which is used for
research or scientific research organisation in accordance with the legal
the rules relating to the promotion of research, experimental development and
innovation or public high school.
§ 134zza
The obligation of notification in the case of adoption, or send the raw tobacco
(1) the person holding the raw tobacco from the tax warehouse operator
tobacco products are required to notify the tax administration the following information:
and the identification of the person) that is received, or that the raw tobacco is
being sent,
(b) the quantity of the received or sent) of raw tobacco in kilograms,
(c)) the place of storage of raw tobacco
d) data about the purpose for which it is to be used, and the raw tobacco
e) data on the carrier.
(2) the person holding the raw tobacco is required to notify the tax administration
forecast quantity in kilograms of the received or sent the raw
tobacco in the calendar year.
(3) the notification referred to in
and) paragraphs 1 shall be submitted at least 24 hours and at the same time not more than 72
hours before accepting or sending raw tobacco; If it is to be
There are serious operational or technological reasons for the extraordinary
the adoption of raw tobacco, such acceptance report after
What is clear, that such adoption occurs, raw tobacco
(b) paragraph 2 shall be filed)
1. together with the application for registration,
2. by the end of January of the calendar year, and
3. before each change of data.
(4) the notification referred to in paragraphs 1 and 2 shall be submitted electronically in the format and
published by the tax structure in a manner allowing remote
access.
§ 134zzb
The document for the purposes of transport of raw tobacco
(1) transportation of raw tobacco on the territory of the Czech Republic must be
accompanied by proof that the person is transporting the tobacco shall
request submit to the tax authorities.
(2) the document referred to in paragraph 1 must contain the following particulars:
and) trade name or name, address and tax identification number of the person
from that raw tobacco is accepted,
(b)) or the name of a commercial company, the registered office or place of residence and tax
the identification number, if any, of the person the raw tobacco
being sent,
c) quantities of raw tobacco in kilograms,
(d)) the destination and if this is not possible, other data indicating
the location of the place of destination,
(e) the date of issue of the document)
(f) the number of the document), and
g) data on the carriers and the registration number of the means of transport.
§ 134zzc
Ensure the raw tobacco or means of transport
(1) the tax administrator shall ensure that raw tobacco, where appropriate, the means of transport,
that it conveys, if it finds that
and) is treated in violation of § 134zz,
(b)) was not met notification requirements under section 134zza, or
(c)) is a raw tobacco transported without a document referred to in section 134zzb, the information in the
It is incorrect or false, or a document is modified
or counterfeit.
(2) to provide pursuant to paragraph 1 shall apply mutatis mutandis the provisions of this
the Act governing the procedure for ensuring the selected products or transport
resource.
(3) in the case of secured raw tobacco, or even transport
resource, shall apply mutatis mutandis the provisions of section 42b to § 42e.
PART NINE
ADMINISTRATIVE OFFENCES
TITLE I OF THE
MISDEMEANORS
Part 1
Violations of the administration of the tax on mineral oils
§ 135
Offences against the storage of liquefied petroleum gas
(1) a natural person has committed the offence by liquefied petroleum gas
referred to in § 45 para. 1 (b). e), (f) or (g))) referred to the free tax
circulation
and) stored together in the same container,
b) stored separately in silos, which
1. are there technologically separated, or
2. are interconnected,
c) subscribed from the stacks in the liquid phase stored anywhere in the stack that
It is tightly connected with the ground, or
d) subscribed from the stacks in the liquid phase is held firmly in the tray
United with the country that is not used in accordance with the building Act.
(2) for the offence referred to in paragraph 1 can be used to impose a fine of up to 1 0000 0000 CZK.
section 135a
Offences against the handling of liquefied petroleum gases
(1) a natural person as a person who purchases or acquires liquefied
petroleum gases referred to in § 45 para. 1 (b). e), (f)) or g) in free
tax circulation for resale, commits an offence, by
receives or sells these gases without a permit for the purchase of liquefied
petroleum gas put into free tax circulation.
(2) a natural person as a person who purchases or acquires liquefied
petroleum gases referred to in § 45 para. 1 (b). f) or (g)) for your own
consumption with consumption exceeding 20 tonnes in any one calendar year,
commits an offence that receives or sells these gases without permission
to purchase liquefied petroleum gas referred to free tax
circulation.
(3) a natural person has committed the offence by
and liquefied petroleum gas) referred to in § 45 para. 1 (b). f) or (g)) issues
a person without a permit to purchase liquefied petroleum gas referred to in
free tax circulation
b) contrary to section 60(1). 5, 6 or 7 to sell liquefied petroleum gases
referred to in § 45 para. 1 (b). e), (f) or (g))) for the price including tax
calculated on the basis of higher tax rates, or
(c)) shall initiate the transport of liquified petroleum gas referred to in § 45 para. 1
(a). f) or (g)) without the provided collateral for the transport of such
gases under section 60(1). 11.
(4) a natural person as a person who carries out the liquefied petroleum gases
referred to in § 45 para. 1 (b). (f)) or g) to pressure vessels weighing
charges for 40 kg, commits an offence, by
and) does not use mass flowmeter,
(b)) uses a mass flowmeter, part of which is the electronic
registration issued to a liquified petroleum gas complying with law
the required particulars, or
(c)) uses a mass flowmeter, part of which is the electronic
registration issued to a liquified petroleum gas complying with law
the required formalities, that is not at all times equipped with seals
the tax administrator.
(5) for the offence referred to in paragraphs 1 to 4, you can impose a fine of up to 1 0000 0000
CZK.
Part 2
Violations of the administration of tax on beer
§ 135b
cancelled
Part 3
Violations of the administration of the tax on tobacco products
section 135 c
Offence against the unit packaging
(1) a natural person has committed the offence by selling tobacco products
otherwise than in a closed unit packaging with intact tobacco
sticker.
(2) for the offence referred to in paragraph 1 can be used to impose a fine of up to $ 50,000.
§ 135d
An offense against the prohibition of buying at a price lower than the price for the final
the consumer
(1) a natural person shall be guilty of an offence as a final consumer, by
buy cigarettes at a price lower than the price for the final consumer
indicated on the label of tobacco.
(2) for the offence referred to in paragraph 1 can be used to impose a fine of up to $ 50,000.
section 135e
Offences against the management of tobacco products
(1) a natural person has committed the offence on the territory of the Czech tax
Republic unlawfully holding or otherwise disposes of tobacco products,
that are not marked with a valid tobacco label.
(2) for the offence referred to in paragraph 1 can be used to impose a fine of up to 1 0000 0000 CZK.
Part 4
Violations of restrictions on the sale of spirits and tobacco products
section 135f
Violations of the prohibition of sale of spirits and tobacco products
(1) a natural person is guilty of an offence that violates the ban on sale of
the spirits or the prohibition of sale of tobacco products under section 133.
(2) for the offence referred to in paragraph 1 can be used to impose a fine of up to 1 0000 0000 CZK.
§ 135 g
Violations of reporting obligations on the sale of spirits in public
accessible events
(1) a natural person as a person who sells spirits in public
accessible sports and cultural undertakings, including dances
and discos, commits an offence, by
and this activity) within the prescribed time limit does not inform the tax authorities,
in whose territorial jurisdiction the sale will take place, or
(b)) by written information this activity does not contain information about the
1. a person who sells spirits,
2. the time the definition of the sale of spirits,
3. the kind sold by the spirits, or
4. the quantities sold to the spirits.
(2) for the offence referred to in paragraph 1 can be used to impose a fine of up to 1 0000 0000 CZK.
Part 5
Offences in the field of marking and colouring of selected mineral oils
§ 135h
Flagrant in marking and colouring of selected mineral
oils
(1) a natural person has committed the offence by
and) mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 2 tags and stains, or
(b)) of marked and coloured mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 2 offers
for sale or used for propulsion engines.
(2) a natural person has committed the offence by mineral oil listed
in § 134 b of paragraph 2. 1 that are
and marked, and dyed), removes or otherwise changing their
marking or colouring outside a tax warehouse with permission to tagging and
coloring selected mineral oils,
(b)) neznačkované and can put into free tax circulation
(c)) of marked and coloured, offers for sale or uses for the drive
engines, or
(d)) of marked and color-treated, transported or stored in a container, which is in the
connection with the engine, or is in such containers.
(3) a natural person has committed the offence by mineral oil listed
in § 134 b of paragraph 2. 2 (a). (d)) and e) offers for sale or uses for
purposes other than those for which these mineral oils must not be tag your tracks and
dyed.
(4) the offence referred to in paragraphs 1 to 3, you can impose a fine of up to 1 0000 0000
CZK.
Part 6
Violations in the tagging of certain other mineral oils
§ 135i
Flagrant in the tagging of certain other mineral
oils
(1) a natural person has committed the offence by
and) mineral oil listed in § 134 m para. 2 tags, or
(b)) of marked mineral oil listed in § 134 m para. 2 offers for sale
or used to drive the engine.
(2) a natural person has committed the offence by mineral oil listed
in § 134 m para. 1 that are
and marked, environment) eliminates or otherwise changing their tagging,
(b)) neznačkované, States into free tax circulation or sold,
c) marked, offers for sale or uses for propulsion engines, or
(d)) of marked, transports or store in a container that is in conjunction with the
engine, or is in such containers.
(3) a natural person has committed the offence by mineral oil
tag your tracks may not be in accordance with § 134 m para. 2 (a). (b)) to (g)), it offers to
sale or is used for the drive motors.
(4) a natural person has committed the offence by mineral oil listed
in § 134 m para. 2 (a). e) and (f)), offers for sale or uses for
purposes other than those for which these oils may not be tag your tracks.
(5) for the offence referred to in paragraphs 1 to 4, you can impose a fine of up to 1 0000 0000
CZK.
Part 7
Offences in the field of the monitoring of the treatment with special mineral oil
§ 135ia
Offences against the monitoring of treatment with special mineral oil
(1) a natural person has committed the offence by acquires, sells or otherwise
Converts special mineral oil in bulk or in packages
exceeding 220 litres.
(2) for the offence referred to in paragraph 1 can be used to impose a fine of up to 1 0000 0000 CZK.
Part 8
Offences in the field of management of raw tobacco
§ 135ib
An offense against the handling of raw tobacco
(1) a natural person has committed the offence by disposes of raw
tobacco in violation of § 134zz.
(2) for the offence referred to in paragraph 1 can be used to impose a fine of up to 1 0000 0000 CZK.
TITLE II
ADMINISTRATIVE OFFENCES OF LEGAL ENTITIES AND NATURAL PERSONS-ENTREPRENEURS
Part 1
Administrative offences in the field of the administration of excise duties
§ 135j
Administrative offence against the location of the selected product received
(1) a legal entity or individual entrepreneur as a user commits
the administrative offense that is not adopted within the prescribed period selected
tax exempt product in a location that is specified in the permit to
the adoption and use of the selected products is exempt from tax.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined up to 1 0000 0000 CZK.
§ 135 k
cancelled
§ 135l
Administrative offence against the conditional exemption
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
offense by that, contrary to § 19 para. 4 places the selected products to the
tax warehouse other than in the regime of conditional exemption from the tax.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined up to 10 0000 0000
CZK.
§ 135 m
cancelled
§ 135n
Administrative offenses against collateral of tax
(1) a legal entity or individual entrepreneur as an operator
tax warehouse or a legitimate recipient of the administrative offense committed by
that fail to comply with the obligation to
and continuously monitor the amount of the guarantee), or
(b)) to pass the tax administration in accordance with its requirements of the accounting data related
the tax, which was created in the production of, or adoption of the selected
products.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined up to 10 0000 0000
CZK.
§ 135o
Administrative offenses against the electronic accompanying document when you exit
transport of selected products in the conditional exemption scheme
(1) a legal entity or individual entrepreneur shall be selected as a recipient
products adopted in the conditional exemption scheme commits
the administrative offense by
and within the deadline) notification of acceptance of the selected products
by using the electronic system of the locally competent tax administrators place
adoption of the selected products, or
(b)) in the notice of adoption of the selected products indicates losses and
the write-down, which has occurred during the transport.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined up to 200 000.
§ 135p
Administrative offenses against the transport of selected products listed for free
tax circulation in another Member State for the purposes of business
(1) a legal entity or individual entrepreneur as a sampler
selected products from another Member State for the purposes of business commits
the administrative offense that prior to removing these selected products
put into free tax circulation in another Member State does not provide the
the law laid down by way of ensuring tax.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined up to 100 000 CZK.
§ 135q
cancelled
§ 135r
Administrative offenses against the sending of the selected products
(1) a legal entity or individual entrepreneur as a representative for the
the sending of the selected products committed by administrative offense that prior to
by sending selected products from another Member State does not provide law
manner to ensure tax.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined up to $ 50,000.
§ 135s
cancelled
section 135t
cancelled
Part 2
Administrative offences in the field of the administration of the tax on mineral oils
Section 1
Administrative offenses against the purchase, sale and transport of liquefied petroleum
gases listed into free tax circulation
§ 135u
Administrative offenses against the storage of liquefied petroleum gas
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by liquefied petroleum gas referred to in § 45 para. 1 (b). (e)),
f) or (g)) put into free tax circulation
and) stored together in the same container,
b) stored separately in silos, which
1. are there technologically separated, or
2. are interconnected,
c) subscribed from the stacks in the liquid phase stored anywhere in the stack that
It is tightly connected with the ground, or
d) subscribed from the stacks in the liquid phase is held firmly in the tray
United with the country that is not used in accordance with the building Act.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined from $ 50,000 to
1 0000 0000 CZK.
§ 135v
Administrative offenses against the transport of mineral oils exempt on
income tax in the Czech Republic
(1) a legal entity or individual entrepreneur, as the sender
mineral oils exempt pursuant to § 49 paragraph 1. 1, 2, 6 or 8
committing an administrative offense by transport of these oils does not provide
the law laid down by way of ensuring tax.
(2) a legal entity or individual entrepreneur, as the sender
liquefied petroleum gas referred to in § 45 para. 1 (b). e), (f)) or
g) exempt committing an administrative offense by transport
These gases does not provide secure taxes at least in the amount of tax which would have
had to be made and paid for, if these gases were intended to drive the
engines.
(3) a legal entity or individual entrepreneur, as the sender
mineral oils, which are exempt from taxes, committed by the administrative
tort by
and) within the prescribed period to realize the tax, which has territorial jurisdiction
According to the site, to initiate the shipping transportation of these oils,
(b)), despite the opposition of the tax administrator shall initiate the transport of these oils,
(c) fails to comply with the tax administrator and specified)
1. the period within which the right of these oils is to be terminated, or
2. route, after which they are to be transported, or oil
(d)) in the case of a change of destination or of the recipient, which occurred in the course of
transport of these oils, within the prescribed period
1. to notify this change to the tax authorities, or
2. does not ensure record of this change in the proof of exemption of the selected
products from the tax.
(4) an administrative offense shall be fined in the
and 500 000 CZK), in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1, or
(b)) 1 0000 0000 CZK in the case of an administrative offence referred to in paragraph 2 or 3.
Administrative offenses against the handling of liquefied petroleum gases
§ 135w
(1) a legal entity or individual entrepreneur as a person who
buys or acquires the liquefied petroleum gases referred to in § 45 para. 1
(a). e), (f)) or g) in free tax circulation for resale,
committing an administrative offense that receives or sells these gases without
authorization to purchase liquefied petroleum gases listed for free
tax circulation.
(2) a legal entity or individual entrepreneur as a person who
buys or acquires the liquefied petroleum gases referred to in § 45 para. 1
(a). f) or (g)) for their own consumption with consumption exceeding 20 tonnes
for one calendar year, committing an administrative offense by accepting or
sells these gases without a permit to purchase liquefied petroleum gas
put into free tax circulation.
(3) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by liquefied petroleum gas referred to in § 45 para. 1 (b). (f))
or (g))
and the person without authorization) issues to purchase liquefied petroleum gas
put into free tax circulation, or
(b)) when imported after being released for free circulation within the prescribed period
does the conditional exemption scheme.
(4) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
the fact that the offence contrary to section 60(1). 5, 6 or 7 sells liquefied
petroleum gases referred to in § 45 para. 1 (b). e), (f) or (g))) for the price, including
taxes calculated on the basis of higher tax rates.
(5) an administrative offence under paragraphs 1 to 4 shall be fined from 50,000
To 1 0000 0000 CZK.
§ 135x
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by
and liquefied petroleum gas transported) referred to in § 45 para. 1 (b). e), (f))
or g) with a different tax rate, after their entry into free tax
circulation, together in a single means of transport, or in their kit,
or
(b)) will start shipping liquefied petroleum gas referred to in § 45 para. 1
(a). f) or (g)) without the provided collateral for the transport of such
gases under section 60(1). 11.
(2) a legal entity or individual entrepreneur for for the purposes of
business of liquefied petroleum gas that are subject to tax under section 45
paragraph. 1 (b). f) or (g)) and that have been released into free tax
circulation in another Member State, is guilty of an administrative offense, by
fails to ensure the tax at least equal to the tax that would have to be
awarded and paid for, if these gases were intended for the propulsion of the engines.
(3) a legal entity or individual entrepreneur as a person who carries out the
liquefied petroleum gases referred to in § 45 para. 1 (b). (f)) or g) to
pressure vessels weighing 40 kg, including refills, committed by the administrative
tort by
and) does not use mass flowmeter,
(b)) uses a mass flowmeter, part of which is the electronic
registration issued to a liquified petroleum gas complying with law
the required particulars, or
(c)) uses a mass flowmeter, part of which is the electronic
registration issued to a liquified petroleum gas complying with law
the required formalities, that is not at all times equipped with seals
the tax administrator.
(4) for the administrative offence under paragraphs 1 to 3 shall be fined from 50,000
To 1 0000 0000 CZK.
§ 135y
cancelled
Part 3
Administrative offences in the area of administration of the duty on ethyl alcohol
§ 135z
cancelled
§ 135za
Administrative offenses against the transport of alcohol from an alcohol tax exempt on
income tax in the Czech Republic
(1) a legal entity or individual entrepreneur as the sender of the ethyl alcohol
tax exempt pursuant to § 71 para. 1 (b). and) or d) commits
the administrative offense by transport of ethyl alcohol does not provide law
manner to ensure tax.
(2) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by the fiscal territory of the United States transports the alcohol in General
denatured under the law governing alcohol intended for the production of
mineral oils as referred to in § 45 para. 2 or for the production of
ethyl-tertiary-butyl-ether without the simplified accompanying document.
(3) an administrative offense shall be fined in the
1 500 0000 Czk), in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1, or
(b)) 100 000 CZK in the case of an administrative offence referred to in paragraph 2.
§ 135zb
Administrative offenses against reporting the sale of spirits
(1) a legal entity or individual entrepreneur as a person who intends to
in the course of its business to sell spirit drinks listed for free
tax circulation at a price lower than the price corresponding to the amount of the sum of the
the tax amount and the equivalent amount of value added tax, commits
the administrative offense by
and notify within the prescribed period) the tax administrator such sale, or
(b)) in the notice of such sale does not legally required information.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined up to $ 1 500 0000.
Part 4
Administrative offences in the field of the administration of tax on beer
§ 135zc
cancelled
Part 5
Administrative offences in the field of the administration of the tax on wine and intermediate products
§ 135zd
cancelled
§ 135ze
cancelled
Part 6
Administrative offences in the field of the administration of the tax on tobacco products
§ 135zf
Administrative offence against the price to the final consumer
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort, outlining into free tax circulation cigarettes with tobacco
a sticker with the price for the final consumer in a different period,
than those for which this price was fixed.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined up to 1 0000 0000 CZK.
§ 135zg
Administrative offenses against the unit packaging
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort, outlining into free tax circulation, imports or to the
the tax territory of the United States from another Member State
and) tobacco products that are not in a closed unit packaging, or
b) unit packaging of tobacco products that are not subject to the same
tax rate.
(2) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
offense that sells tobacco products otherwise than in the closed
unit packaging with intact tobacco label.
(3) an administrative offense shall be fined
and 2 0000 0000 Eur) to, in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1, or
(b)), from $ 50,000 to $ 2 0000 0000, in the case of an administrative offence under paragraph
2.
§ 135zh
Administrative offence against the notification requirement for imports of tobacco
products
(1) a legal entity or individual entrepreneur as an importer
It plans to import tobacco products in the context of business activities, committed by
the administrative offense that does not report in writing in due time Manager
the first imports of tobacco products tax.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined up to $ 2 0000 0000.
§ 135zi
Administrative offenses against the prohibition of sale at a price different than the price for
the final consumer
(1) a legal entity or individual entrepreneur, as the seller commits
the administrative offense by
and sold to the final consumer) cigarettes at a price higher or lower than
the price for the final consumer is indicated on the label of tobacco,
(b)) in the sale of cigarettes to the final consumer will provide a discount on the price for
the final consumer.
(2) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by
and sold to the final consumer) cigarettes, to which is added or
packaged with a different subject line, for a total price is different from the prices for the end
the consumer stated on the label, or tobacco
(b)) binds to the final consumer sale of cigarettes for sale other
subjects.
(3) a legal entity or individual entrepreneur is as final
the consumer commits an administrative offense, by
and cigarettes purchased for) consumes a price lower than the price for
the final consumer, or
b) buys cigarettes for a price lower than the price for the final
the consumer stated on the label of tobacco.
(4) an administrative offense shall be fined in the
and 2 0000 0000 Eur), in the case of an administrative offence under paragraphs 1 or 2, or
(b)) 100 000 CZK in the case of an administrative offence under paragraph 3.
sections 135zj
Administrative offence against the subject of the winnings in the lottery and other similar game
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
offence by making tobacco products the subject of winnings in the lottery or
other similar game.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined up to $ 2 0000 0000.
section 135zk
Administrative offenses against tobacco marking stickers
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by
and the storage or sale) will allow the unmarked tobacco products on the
income tax in the Czech Republic, or
(b)) and do tobacco products tobacco labels pursuant to § 114.
(2) an administrative offense shall be fined
and) from $ 50,000 to $ 10 0000 0000 in the case of an administrative offence under the
paragraph 1 (b). and)
(b)) to 50 0000 0000 CZK in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1 (b). (b)).
§ 135zl
Administrative offenses against the marking and the use of tobacco stamps
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by
and) apply to the labelling of tobacco products tobacco labels, on which
data are inadequate to the actual content of the unit
packaging, on which the tobacco is placed, sticker
(b)) means tobacco products tobacco labels in another place of the tax
the territory of the United States than in the tax warehouse or
(c)) shall not apply properly tobacco decal.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be imposed to 5 0000 0000 CZK.
135zm. §
Administrative offence against ordering, procurement and distribution of patches
(1) a legal entity or individual entrepreneur as the Subscriber commits
the administrative offense by tobacco sells decals or free of charge passes.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be imposed to 5 0000 0000 CZK.
§ 135zn
Administrative offenses against registration and counting of tobacco stamps
(1) a legal entity or individual entrepreneur as the Subscriber commits
the administrative offense by
and does not taken, records) used or returned by the tobacco
stickers,
(b)) for a fixed period does not retain records collected, used, or
returned by the tobacco stamps or documents on the basis of which they were
the entries in this recording made,
(c)) does not make an inventory of tobacco stamps for the calendar year, or
d) within the time limit to notify a designated tax Manager result
inventory of tobacco stamps for the previous calendar year.
(2) an administrative offense shall be fined in the
and 2 0000 0000 Eur), in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1 (b). a) and
(b)), or
(b)) 1 0000 0000 CZK in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1 (b). (c)), and
(d)).
§ 135zo
Administrative offenses against rolling back patches
(1) a legal entity or individual entrepreneur as the Subscriber commits
the administrative offense by
and within the prescribed period) will not return to the designated tax Manager, unused
tobacco labels of the old pattern, or
(b)) in the case of termination of his activity does not return within the time limit
a designated tobacco tax administrators unused stickers.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined up to 1 0000 0000 CZK.
section 135zp
cancelled
Part 7
Administrative offences in the area of restrictions on the sale of spirits and tobacco products
§ 135zq
Administrative offenses against the ban on the sale of spirits and tobacco products
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
the offence that violates the ban on the sale of spirits or a ban on the sale of
tobacco products under section 133.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined up to 1 0000 0000 CZK.
§ 135zr
Administrative offenses against the reporting obligations in the sale of spirits on
public accessible events
(1) a legal entity or individual entrepreneur as a person who
sells spirits in public accessible sporting and cultural
enterprises, including dances and discos, committed an administrative offence
by
and this activity) within the prescribed time limit does not inform the tax authorities,
in whose territorial jurisdiction the sale will take place, or
(b)) by written information this activity does not contain information about the
1. a person who sells spirits,
2. the time the definition of the sale of spirits,
3. the kind sold by the spirits, or
4. the quantities sold to the spirits.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined up to 1 0000 0000 CZK.
Part 8
Administrative offences in the area of marking and colouring of selected mineral
oils
Section 1
Administrative offenses against obligations in the marking and colouring of the selected
mineral oils
§ 135zs
(1) a legal entity or individual entrepreneur as an operator
tax warehouse administrative offense committed by the free tax
circulation shall be neznačkované or not colored mineral oil listed in §
134 b of paragraph 2. 1.
(2) a legal entity or individual entrepreneur, as a recipient, or
the importer of the mineral oils referred to in § 134 b of paragraph 1. 1 committed by the administrative
offense that will not ensure the tagging or coloring of these oils from
their entrance to the tax territory of the United States.
(3) a legal entity or individual entrepreneur as manufacturer or
user mixes marker and dye based on the territory of the
The United States committed an administrative offense that does not keep records of
marker and dye.
(4) a legal entity or individual entrepreneur as an operator
tax warehouse, the consignee or the importer with the obligation to tag or
colored mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 1, or with the obligation
such tagging or dyeing to ensure administrative offense committed by
at the request of the tax authority or the competent authority fails to submit
certificate.
(5) an administrative offence under paragraphs 1 to 4 shall be fined from 50,000
$ 50 0000 0000 CZK.
§ 135zt
(1) a legal entity or individual entrepreneur as a person who
buys or otherwise acquires neznačkované or not colored mineral oil
referred to in § 134 b of paragraph 2. 1 with the intent to transport them to another Member
State under a conditional exemption or in free tax
circulation or exported to a third country, committing an administrative offense to the fact that
the case of the non-transport or exported within a set time limit does not ensure
their marking or colouring.
(2) a legal entity or individual entrepreneur as a person who
produced, processed, transported, stored, buys or otherwise acquires,
sells or consumes in the framework of the business activity of the mineral
the oil referred to in § 134 b, committing an administrative offense, by
and performs these activities), the object of which are oil in unit
Pack of 20 liters, without trade licence, or
(b)) does not or does not retain the manner records of the types and
the amount of these oils, or evidence of the listed practices with
them.
(3) a legal entity or individual entrepreneur as a person who
manufactures, processes or sells mineral oils, which may not be
§ 134 b of paragraph 2. 2 (a). (e)) tag your tracks and stained as described in section
134e para. 6, committing an administrative offense, by
and in the accompanying technical documentation) or in the documents expressly indicates
they may not be used for the propulsion of the engines,
(b) in the register) is not about buying and selling of these oils the buyer's statement
According to § 134e para. 8 (a). (b)), or
(c)) does not retain the technical documentation or evidence to these oils after
specified period of time.
(4) for the administrative offence under paragraphs 1 to 3 shall be fined from 50,000
$ 50 0000 0000 CZK.
Section 2
Administrative offences against prohibition when marking and colouring of the selected
mineral oils
§ 135zu
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by
and) mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 2 tags and stains, or
(b)) of marked and coloured mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 2 offers
for sale or used for propulsion engines.
(2) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 1 that are
and marked, and dyed), removes or otherwise changing their
marking or colouring outside a tax warehouse with permission to tagging and
coloring selected mineral oils
(b)) neznačkované and can put into free tax circulation
(c)) of marked and coloured, offers for sale or uses for the drive
engines, or
(d)) of marked and color-treated, transported or stored in a container, which is in the
connection with the engine, or is in such containers.
(3) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 2 (a). (d)), and (e))
offers for sale, or is used for purposes other than those for which these
mineral oils must not be tag your tracks and dyed.
(4) for the administrative offence referred to in paragraphs 1 to 3 shall be fined up to 10 000
000.
Section 3
Other administrative offences in the area of marking and colouring of the selected
mineral oils
section 135zv
Administrative offence against a permit to tagging and coloring of the selected
mineral oils
(1) a legal entity or individual entrepreneur as an operator
tax warehouse administrative offense committed by tags or stains
mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 1 without a permit to tagging and
coloring selected mineral oils.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined from 10,000 to
10 0000 0000 CZK.
§ 135zw
cancelled
Part 9
Administrative offences in the area of tagging of certain other mineral oils
Section 1
Administrative offenses against obligations in the tagging of certain other
mineral oils
§ 135zx
(1) a legal entity or individual entrepreneur as manufacturer or
tax warehouse operator commits an administrative offense, by the
free tax circulation shall state the neznačkované mineral oil listed in §
134 m para. 1.
(2) a legal entity or individual entrepreneur, as a recipient, or
the importer of the mineral oils referred to in § 134 m para. 1 committed by the administrative
offense that will not ensure the tagging of these oils prior to their entry
on the fiscal territory of the Czech Republic.
(3) a legal entity or individual entrepreneur as manufacturer or
user marker located on the territory of the Czech Republic
committing an administrative offense that does not register the marker.
(4) a legal entity or individual entrepreneur as manufacturer, the recipient
or importer with the obligation to tag my mineral oil listed in § 134 m
paragraph. 1 or with the obligation to ensure such tagging, committed by the administrative
tort by at the request of the tax authority or the competent authority
do not submit the certificate.
(5) an administrative offence under paragraphs 1 to 4 shall be fined from 50,000
$ 50 0000 0000 CZK.
§ 135zy
(1) a legal entity or individual entrepreneur as a person who
buys or otherwise acquires neznačkované mineral oil listed in § 134 m
paragraph. 1 with the intent to transport them to another Member State or export
to a third country, committing an administrative offense by that, in the case of
non-transport or exported within a set time limit does not ensure their
tagging.
(2) a legal entity or individual entrepreneur as a person who
produced, processed, transported, stored, buys or otherwise acquires,
sells or consumes in the framework of the business activity of the mineral
the oil referred to in § 134 m, committing an administrative offense, by
and performs these activities), the object of which are oil in unit
Pack of 20 liters, without trade licence, or
(b)) does not or does not retain the manner records of the types and
the amount of these oils, or evidence of the listed practices with
them.
(3) a legal entity or individual entrepreneur as a person who
manufactures, processes or sells mineral oils, which may not be
§ 134 m para. 2 (a). (b) to (f))) tag your tracks, in the manner specified in § 134p
paragraph. 6, committing an administrative offense, by
and in the accompanying technical documentation) or in the documents expressly indicates
they may not be used for the propulsion of the engines,
(b) in the register) is not about buying and selling of these oils the buyer's statement
pursuant to section 134p paragraph. 8 (a). (b)), or (c)), or
(c)) does not retain the technical documentation or evidence to these oils after
specified period of time.
(4) for the administrative offence under paragraphs 1 to 3 shall be fined from 50,000
$ 50 0000 0000 CZK.
Section 2
Administrative offences against prohibition in tagging some of the other
mineral oils
§ 135zz
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by
and) mineral oil listed in § 134 m para. 2 tags, or
(b)) of marked mineral oil listed in § 134 m para. 2 offers for sale
or used to drive the engine.
(2) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by mineral oil listed in § 134 m para. 1 that are
and marked, environment) eliminates or otherwise changing their tagging,
(b)) neznačkované, States into free tax circulation or sold,
c) marked, offers for sale or uses for propulsion engines, or
(d)) of marked, transports or store in a container that is in conjunction with the
engine, or is in such containers.
(3) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by mineral oils, which may not be in accordance with § tag your tracks
134 m para. 2 (a). (b)) to (g)), offers for sale or uses for the drive
engines.
(4) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by mineral oil listed in § 134 m para. 2 (a). e) and (f))
offers for sale, or is used for purposes other than those for which these
the oil must not be tag your tracks.
(5) an administrative offence under paragraphs 1 to 4 shall be fined up to 10 000
000.
Section 3
Other administrative offences in the area of tagging of certain other mineral
oils
§ 135zza
Administrative offence against a permit to tagging of certain other
mineral oils
(1) a legal entity or individual entrepreneur as manufacturer or
tax warehouse operator commits an administrative offense by tags
mineral oil listed in § 134 m para. 1 without a permit to tagging
some other mineral oils.
(2) for the administrative offence referred to in paragraph 1 shall be fined from 10,000 to
10 0000 0000 CZK.
Episode 10
Administrative offences in the area of monitoring the treatment of special mineral
oil
§ 135zzb
Administrative offenses against the tracking management of special mineral
oil
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by in violation of § 134zd shall take, sells or otherwise transfers the
Special mineral oil in bulk or in packages
exceeding 220 litres.
(2) a legal entity or individual entrepreneur as a person loading
with special mineral oil of the administrative offense committed by
and in the application for registration) indicating the incorrect data
(b)) does not give notification of change in registration information,
(c) does not record specific) mineral oils or leads in incomplete
the range,
(d) does not retain records of specific) mineral oils or documents on the
the basis of the entries in the register were carried out for a fixed period,
or
e) contrary to section 134zf to notify tax authorities provided for details.
(3) an administrative offense shall be fined in the
and $ 10 0000 0000), in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1,
(b)) 3 0000 0000 CZK in the case of an administrative offence referred to in paragraph 2 (a). (e)),
(c) $ 1 0000 0000), in the case of an administrative offence referred to in paragraph 2 (a). a) to
(d)).
Part 11
Administrative offences in the area of management of raw tobacco
§ 135zzba
Administrative offenses against the handling of raw tobacco
(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative
tort by disposes of raw tobacco in violation of § 134zz.
(2) a legal entity or individual entrepreneur as a person holding the
raw tobacco of the administrative offense committed by
and in the application for registration) indicating the incorrect data
(b)) does not give notification of change in registration information,
(c)) does not register the raw tobacco or leads in an extent
(d)) does not retain records of raw tobacco or papers on the basis of
entries in the register were made, for a specified period, or
e) contrary to section 134zza to notify tax authorities provided for details.
(3) a legal entity or individual entrepreneur as an operator
tobacco products tax warehouse administrative offense committed by the
contrary to section 134zza to notify tax authorities provided for details.
(4) an administrative offense shall be fined in the
and 20 0000 0000 Czk), in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1,
(b)) 6 0000 0000 CZK in the case of an administrative offence referred to in paragraph 2 (a). (e)), or
paragraph 3,
(c)) $ 2 0000 0000 in the case of an administrative offence referred to in paragraph 2 (a). a) to
(d)).
TITLE III
FORFEITURE AND PREVENTS SECURED FOR SPIRITS AND TOBACCO PRODUCTS
§ 135zzc
Forfeiture of spirits and tobacco products
(1) the administrative authority imposes the forfeiture
and) unmarked tobacco products which ensure in connection with
the breach in the labelling of tobacco products,
(b)) of spirits or tobacco products, which ensure in connection with
the violation of the prohibition on the sale of spirits and tobacco products.
(2) confiscation of spirits or tobacco products referred to in paragraph 1 may be
save if
and belongs to the perpetrator of the administrative offense) and
(b)) have been used for committing an administrative offense or intended.
§ 135zzd
Prevents the spirits and tobacco products
The administrative authority which could not save the forfeiture of spirits or tobacco
products, decide on their prevents, if
and belongs to the offender which) cannot be considered an administrative offence to prosecute,
(b)) do not belong to the offender of the administrative offense or do not belong to him completely, or
(c)) the owner is not known.
§ 135zze
Common provisions on the forfeited and seized spirits and tobacco
products
(1) Forfeited or seized spirits and tobacco accounted for
State.
(2) the Directorate-General of customs of foreclosed or seized spirits or
tobacco products. The destruction of the Commission composed of three members shall supervise the
staff in the Directorate-General of customs.
(3) the offender of the administrative offense, imposed confiscation
spirits or tobacco products, or the person with whom they have been captured by the
spirits or tobacco products will be stored secured, the obligation to replace
State costs associated with their management and destruction.
(4) against a decision to prevent the spirits or tobacco products, or about
the State's obligation to compensate the costs associated with their management and destruction
cannot be appealed.
(5) if or expire! if they are not spirits or tobacco products
See also, must be returned without undue delay, to whom no doubt
belongs, otherwise, who have been secured.
TITLE IV
COMMON PROVISIONS
§ 135zzf
Liability of legal persons and entrepreneurial natural persons
(1) a legal person for an administrative offence is not liable if he proves that
made every effort, that it was possible to require that the infringement of the
a legal obligation is prevented.
(2) the liability of a legal person for an administrative offense shall cease, if the
administrative authority about him has not initiated proceedings within 1 year from the date on which it
learned, but not later than within 3 years from the date on which it was committed.
(3) The liability for the acts, which took place in the business
person or in direct connection with him, subject to the provisions of the law on
liability and sanctions legal persons.
§ 135zzg
Jurisdiction of the administrative offense
(1) administrative offences under this Act pending before the Office.
(2) the Czech trade inspection or the IRS hearing
and offences in the field of Administration) of taxes on tobacco products, and that offences
against the management of tobacco products,
(b) offences in the field of limitations) sales of spirits and tobacco products, and
offences against this prohibition on the sale of spirits and tobacco products,
(c) the offence section)
1. marking and colouring of selected mineral oils,
2. tagging of certain other mineral oils,
(d)) in the field of management of administrative offenses of tax on tobacco products, and it
1. Administrative offenses against the unit of packaging,
2. Administrative offenses against the prohibition of sale at a price different than the price for
the final consumer,
3. the administrative offences against tobacco marking stickers
e) administrative offences in the area of restrictions on the sale of spirits and tobacco
products, administrative offences against the ban on the sale of spirits and tobacco
products,
f) administrative offences in the area of
1. marking and colouring of selected mineral oils,
2. tagging of certain other mineral oils.
(3) the State agricultural and food inspection authority shall discuss
and offences in the field of Administration) of taxes on tobacco products, and that offences
against the management of tobacco products,
(b) offences in the field of limitations) sales of spirits and tobacco products, and
offences against this prohibition on the sale of spirits and tobacco products,
c) administrative offences in the field of the administration of the tax on tobacco products, and it
1. Administrative offenses against the unit of packaging,
2. Administrative offenses against the prohibition of sale at a price different than the price for
the final consumer,
3. the administrative offences against tobacco marking stickers
(d) administrative offences in the area of) the restriction of sales of spirits and tobacco
products, administrative offences against the ban on the sale of spirits and tobacco
products.
(4) the municipal Trade Office hears
and offences in the field of Administration) of taxes on tobacco products, and that offences
against the management of tobacco products,
(b) offences in the field of limitations) sales of spirits and tobacco products, and
offences against this prohibition on the sale of spirits and tobacco products,
c) administrative offences in the field of the administration of the tax on tobacco products, and it
administrative offenses against tobacco marking stickers
(d) administrative offences in the area of) the restriction of sales of spirits and tobacco
products, administrative offences against the ban on the sale of spirits and tobacco
products.
§ 135zzh
The amount and maturity of the fine
(1) in determining the amount of the fine on a legal person shall take account of the seriousness of the
the administrative offense, in particular, the way a criminal offence and its consequences, and
the circumstances under which it was committed.
(2) the fine is due within 30 days from the day when the power came
the decision, which has been saved. The fine levied, the authority which is saved.
Income from fines is the State budget revenue.
§ 135zzi
Special provisions on the block management
You can control the page block for infractions under this Act, impose a fine of up to
5 000 CZK.
PART TEN
COMMON, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS, THE CANCELLATION
TITLE I OF THE
COMMON PROVISIONS
§ 136
(1) legal or natural persons that they want from the 1. January 2004 be
by [§ 3 (b) (i)) and § 13] or by the operator of a tax warehouse [§
3 (b). (f)) and § 19 para. 2 (a). (b))], are required to submit an application for a
such a licence within 30 days from the date of publication of this law.
(2) legal or natural persons which manufacture products and selected according
This Act creates the obligation to operate them tax warehouse (§ 19 para.
3) are required to submit a proposal on the issue of such a permit (§ 20) 30
days from the date of publication of this law.
(3) legal or natural persons who, in accordance with paragraph 1 or 2 shall report to the
proposal for a decision on the permit to operate a tax warehouse to
30 days from the date of publication of this law, are obliged to ensure tax
in the manner specified in § 21 para. 1 to 31. December 2003. Customs
the Directorate may issue a permit to operate a tax warehouse
prior to this date. If, however, at 31. December 2003, the tax is not ensured,
the Customs Directorate issued a permit. For an individual tax warehouse
must ensure taxes correspond to:
and the amount of tax) taxed the selected products that are in the month of
the decision on the application for a permit to operate a tax warehouse
located on the territory of a future tax warehouse and which will be applied
entitled to a tax refund,
(b) the amount of tax liability), which by the applicant was established by
the existing legislation has not yet no taxes when you pick
the selected products that are in the month of submission of the application for a
the decision on the permit to operate a tax warehouse located on the territory of the
future tax warehouse,
c) one tenth of the amount of the tax liability which the applicant was established
According to the existing legislation in the picking of selected products in the
period from 1. in January 2003, the last day of the month preceding the
the month in which the application for a decision on the authorisation to
operating a tax warehouse.
(4) legal or natural persons, which on the territory of the United
Republic made selected products, are required to to 31. December 2003
make an inventory of all the selected products and those in untaxed
output of selected products for which they claim a
tax refund.
§ 136a
The tax period, the tax return and payment of tax in the course of
insolvency proceedings
(1) if the payer, whose bankruptcy or imminent bankruptcy are dealt with in
insolvency proceedings, current tax year ending on the date that
preceding the date of effectiveness of the bankruptcy decision. The next tax period
the payer commences on the date of effectiveness of the bankruptcy decision and ends on the last day of the
the calendar month in which the decision of the insolvency court
released. For the next period of insolvency proceedings is the tax
the payer's calendar month period.
(2) the date when insolvency proceedings is terminated, ending the ongoing
tax payer. The next tax period begins on the date the payer's
following the date of termination of the insolvency proceedings and ends with the last
day of the calendar month in which the insolvency proceedings were terminated.
(3) the tax return for the taxable period referred to in paragraphs 1 and 2 shall be
the insolvency practitioner or any other person who is under a special
^ law 20) is entitled to effectively dispose of property belonging to the
to the estate, shall be obliged to submit to 25. the day after the end of the tax year
period.
(4) tax for the tax period referred to in paragraphs 1 and 2 shall be payable to the
40. the date of the end of the tax period in which the tax arose an obligation to
to declare and pay.
(5) a tax on raw tobacco for the tax period referred to in paragraphs 1 and
2 is payable within the time limit for the submission of the tax return.
§ 137
After the Declaration of a State of emergency or State of war, the Government may, on
the duration of a State of emergency or State of war, by regulation in
extent necessary
and an adjustment of the rates) tax
(b)) to enable the armed forces, armed security corps, Fire Department
rescue forces, emergency services and agencies of
the mobilization of the purchase of the selected products at the prices, exclusive of tax.
§ 138
cancelled
§ 139
(1) the Ministry of finance will issue a decree to the provisions of § 21 para. 2 and 11,
section 26, 56, 81 and 131.
(2) the Ministry of industry and trade will issue a decree to implement section 49
paragraph. 12, section 134a para. 2, § 134 b of paragraph 2. 3, § 134e para. 3, § 134e para.
6 (a). (d)), § 134e para. 7 and 11, section 134l paragraph. 2, § 134 m para. 3, § 134p
paragraph. 3, § 134p para. 6 (a). (d)) and § 134p para. 7 and 11.
(3) the Ministry of agriculture will issue a decree to implement section 57.
TITLE II
TRANSITIONAL PROVISIONS
§ 140
(1) the tax administration, for which at the date of entry into force of this Act
nezaniklo tax levied against the law or enforce or not entitled to a refund
taxes, carry out the existing tax administration by law
regulations.
(2) according to the existing legislation shall be assessed in all periods up to
the end of their run, which started to run before the date of entry into force of
of this Act; the time limits for exercising the rights arose prior to the date of application
the effectiveness of this law are governed by existing laws, even if
begin to run after the effective date of this Act.
(3) legal or natural persons, which on the territory of the United
Republic made selected products, are required to declare and pay tax
from untaxed selected products, which will not be from 1. January 2004
located in the mode of a conditional exemption to 25. January 1, 2004.
(4) when calculating the tax, which will be granted and paid in accordance with paragraph 3,
apply tax rate valid from 1. January 1, 2004. When you claim
the refund referred to in paragraph 1 may be refunded only to the amount of the tax
that was included in the price of the selected products in the amount valid on the date
their pick according to the existing legislation.
(5) the sale of selected products at the prices exclusive of tax, members of the air crew
foreign lines when departing from the United States and to individuals in
DUTY/TAX FREE shops at international airports and transit area
on board the aircraft of foreign lines can be made to the date of entry
The Czech Republic into the European Union on the basis of an authorisation granted by the
The Ministry of finance in accordance with the legislation in force until 31 December 2006. December
2003, and under the terms of these regulations. On the day following
the date of accession of the Czech Republic to the European Union of the validity of those permits
ceases to exist.
(6) If a sale of selected products carried out in the stores DUTY/TAX
FREE located on the Customs road road customs transitions according
the legislation in force until 31.12.2003, persons carrying out such
sale of selected products without the permission of the Ministry of taxes
finances are required at 31 December 2003 in the presence of the Customs Office in whose
the local scope is the sale of goods without taxes carried out, perform
take an inventory of all pretax of selected products. From 1.1.2004 to
31.3.2004 can be untaxed selected products, referred to in the counting
the list, doprodány for net of tax in the stores DUTY/TAX FREE
located on the Customs road road customs transitions. The remaining
goods at the stores will remain even after 31.3.2004, after payment of the
the allocation of the appropriate tax or customs-approved destination under customs
supervision, including selected products released to the export scheme and the
located in the stores DUTY/TAX FREE.
(7) if the sale of selected products made to the date of accession of the Czech
Republic to the European Union in the stores DUTY/TAX FREE in the transit
area international airports and on board aircraft of foreign lines
According to the legislation in force until 31.12.2003 (paragraph 5), the person
conducting the sale of selected products without the permission of the tax
The Ministry of finance are required to the next working day after the date of
the entry of the Czech Republic into the European Union with the participation of the Customs Office, in
the territorial scope of the sale of goods without taxes carried out, perform
take an inventory of all the selected products. From this day are not taxed
selected products to the tax payment, the legal force of the authorisation to
sale of selected products at prices subject to tax under section 36 or the allocation of
the competent customs-approved destination under customs control, including
products entered for the selected export mode and placed in the shop
DUTY/TAX FREE.
(8) the manufacturers and importers of tobacco products may manufacture or import the
tobacco tobacco products marked with stickers of the excise tax rate
of tobacco products a valid until 31 December 2006. not later than 31 December 2003.
January 1, 2004.
(9) the manufacturers and importers of tobacco products, tobacco without markings
tobacco import and produce sticker put into free tax circulation
not later than 31 December 2006. January 1, 2004.
(10) the natural or legal persons, that have bought tobacco without markings
tobacco sticker for resale, may this tobacco
sell by 30. June 2005. After this time the tobacco without
tobacco labelling sticker is considered marked climbing.
(11) the selected products manufactured prior to the effective date of this Act, which
have not been taxed in accordance with the existing legislation, must be reported to the
free tax circulation or listed in the conditional exemption from the mode
the tax on the date of entry into force of this Act.
(12) the selected products manufactured prior to the effective date of this Act, which
have been taxed in accordance with the existing legislation, can be placed in
tax warehouse together with selected products listed in the mode
conditional exemption from taxes until their departure from the tax
the warehouse, up to 30. June 2004. These products must be taxed
in the tax warehouse stored and recorded separately.
(13) the waste oils listed under numerical codes of the customs nomenclature
tariff 2710 91-2710 99, that before the date of entry into force of this
law legal or natural entities to obtain tax free or with a zero
and use tax rate is for the manufacture of mixtures in accordance with § 19 para. 2 (a). (c))
Act No. 586/1992 Coll., on the Excise Tax Act, as amended
regulations, or is sold for this purpose, or use them for the production of
regardless of how the heat consumption of heat or for this purpose
sold, shall be exempt from excise duty. If excise duty has already been
paid the tax referred to in paragraph 1 upon request of the tax
body returns.
(14) the waste oils listed under numerical codes of the customs nomenclature
tariff 2710 91-2710 99 before the date of entry into force of obtained this
the law replacing the oil in the engines, gearboxes, transformers, in
hydraulic devices and bearings and maximum amounts
oil, which was originally inserted into those devices, shall be exempt from
excise duty. If excise duty has already been paid, the tax administrator
referred to in paragraph 1 at the request of the tax subject it returns.
(15) if the product is exempt from excise duty, in accordance with paragraphs 13 and
14, the tax entity suffered because of this, the obligation to register
and to issue the tax document pursuant to Act No. 586/1992 Coll., on the
Excise Tax Act, as amended. Failure to comply with this
the obligations of the tax subject in front of the effective date of this Act,
is not subject to sanctions.
(16) the Cigarettes in unit packs of fewer than 20 units may
be on the territory of the Czech Republic put into free tax circulation
until 31 December 2006. January 1, 2007. In this case, the provisions of § 135b para. 1 (b).
(b)) and § 135b para. 3 (b). (b)) shall not apply.
(17) the natural or legal persons, that have bought cigarettes in
unit packaging containing less than 20 units for the purpose of their
resale, may sell these cigarettes until 30. June
2007. In this case, the provisions of § 135b para. 1 (b). (h)) and § 135b
paragraph. 3 (b). e) do not apply.
TITLE III
REGULATION (EEC)
§ 141
Shall be repealed:
1. Act No. 209/1992 Coll., on the system of taxation.
2. Act No. 586/1992 Coll., on excise duties.
3. Act No. 199/1993 Coll., amending and supplementing Act No. 586/1992
Coll., on excise duties.
4. Act No. 266/1994 Coll., amending and supplementing Act No. 586/1992
Coll. on the Excise Tax Act, as amended.
5. Act No. 152/1995 Coll., amending and supplementing Act No. 586/1992
Coll. on the Excise Tax Act, as amended.
6. Act No. 303/1993 Coll., on the abolition of the State tobacco monopoly and
measures related to it.
7. Act No. 45/1994 Coll., amending and supplementing Act No. 303/1993
Coll., on the abolition of the State tobacco monopoly and of the measures with the
related.
8. Act No. 106/1995 Coll., amending and supplementing Act No. 303/1993
Coll., on the abolition of the State tobacco monopoly and of the measures with the
related, as amended by law No 45/1994 Coll. and Act No. 40/1995 Coll.
TITLE IV
FINAL PROVISION
§ 142
The effectiveness of the
1. this Act becomes effective on January 1. in January 2004, with the exception of
the provisions of the
and § 4, paragraph 4) 1 with the exception of point (a). (e)), and (h)) and paragraph 2. 2, section 13, except
paragraph. 2 (a). (h)), section 20 with the exception of para. 2 (f) (g)) and i), section 21, 117, 136,
138 and 140, which shall take effect on the date of its publication,
(b)) § 2 (2). 1 (b). b), c) and (d)) and paragraph 2. 2, § 3 (b). (b)), h) and (m)), § 4
paragraph. 1 (b). (e)), and (h)), section 7 (2). 2, § 8 para. 2, § 9 para. 3 (b). (g)), and
I), section 11 (1) 1 (b). (d)), § 13 para. 2 (a). (h)), § 14 para. 2, 3 and 5,
section 20 (2). 2 (a). (g)) and i), section 22, 23, 25, § 26 para. 11, § 27, § 28
paragraph. 5, 6 and 9, § 29, 30, 31, 32, 33, 36, 39, § 49 para. 8, 9, 10 and 11,
§ 103 para. 2, § 104 paragraph. 2, § 107 para. 2 and 4, § 109, section 114 para. 2 and
6, § 118 paragraph. 2, 8 and 13, section 119 paragraph 1. 5, § 122 para. 4 and section 126 (a).
(b)), which will become effective on the date of the Treaty of accession of the Czech
Republic to the European Union enters into force.
2. the provisions of paragraph 3 (b). and) and (l)), section 7 (2). 1, § 8 para. 1, § 11 (1) 1
(a). (c)), § 13 para. 2 (a). (g)), section 20 (2). 2 (a). (f)), and (h)), § 26 para.
10, § 35, § 49 para. 5, 6 and 7, § 104 paragraph. 1, sec. 107 para. 1 and 3, § 114
paragraph. 1 and 5, § 118 paragraph. 1, 7 and 12, section 119 paragraph 1. 4 and section 126 (a). and)
shall expire on the date of the Treaty of accession of the Czech Republic
The European Union enters into force.
Fort Worth Star Telegram in r.
Klaus r.
in the Gross at the r..
Selected provisions of the novel
Article II of Act No. 695/2004 Coll.
Transitional provisions
1. claims for refund of excise duty on mineral oils to persons
using these oils in primary agricultural production, forest nurseries and restoration
and education of the forest resulting for the period until the effective date of this Act shall
assessed according to the existing legislation.
2. Still wines under section 93 para. 3, made before the effective date of this Act,
and taxation according to the existing legislation can be taken into
tax warehouse on its creation, and it's as if it has not yet been
taxed in accordance with the existing legislation.
Article II of Act No. 217/2005 Sb.
Transitional provisions
1. A special permit issued under section 13 and 60 of the Act No. 353/2003 SB., in the
the version in force until the date of entry into force of this Act, shall remain in
valid for the period specified in the special permit or until the date of their
the demise of their withdrawal, and from the date of entry into force of this Act
replaced by the authorisation to purchase liquefied petroleum gas referred to in
free tax circulation according to section 60a of Act No. 353/2003 SB., as amended by
effective from the date of entry into force of this Act.
2. a legal person that store mineral oil or alcohol free
from the tax as part of the State material reserves, has an obligation to these products
the effective date of this Act brought a conditional
exemption from tax. If they don't, this day shall be considered as such
products put into free tax circulation.
3. Heavy fuel oils listed under codes 2710 19 51 to 2710 nomenclature
19 69, which were to the 26 July. May 2004 is subject to tax under section 45
paragraph. 1 (b). (b)) of the Act No. 353/2003 SB., in the version in force before the date of application
the effectiveness of this law, shall be exempt from tax, if the legal
or a natural person referred to in § 56 para. 1 the Act No. 353/2003 SB., in the
the version in force until the date of entry into force of this law, the deal for the price
containing a tax of 8 150 Eur/1000 l or 9 950 Eur/1000 l and if
These persons were used for the production of heat from 1. May 2004
until 31 December 2006. May 2005. The Office of the tax returns of these persons, at their request,
containing the requirements pursuant to § 56 para. 7 of Act No. 353/2003 SB., in the
the version in force from the date of entry into force of this Act, to have been filed
no later than 30 June 2005. November 2005.
4. Legal or natural person to the date of entry into force of this
the law has purchased or produced the mineral oils, which have been the subject of
excise duty according to § 45 para. 3 (b). (d)) of the Act No. 353/2003 SB., in the
the version in force until the date of entry into force of this Act, at the cost of containing the
tax or consumption for heat production led a tax of 11
$ 980/1000 l or 11 840 Eur/1000 l and that the purchased or
manufactured mineral oils consumed or consumed for heat production
within 6 months following the effective date of this Act, the
entitled to a refund of the tax in the amount specified in § 56 para. 6 the Act No. 353/2003
Coll., in the version in force from the date of entry into force of this Act. Entitled to
tax refund must be exercised in the manner specified in § 56 para. 10 and
evidence of documents pursuant to § 56 para. 7 of Act No. 353/2003 SB., as amended by
effective from the date of entry into force of this Act.
5. quiet wine (§ 93 par. 3) put into free tax circulation, which
It was placed in a tax warehouse in accordance with section 19 para. 5 of law no 353/2003
Coll., in the version in force until the date of entry into force of this law, shall indicate the
in the scheme of conditional exemption effective date of this
the law.
Article II of law no 575/2006 Sb.
Transitional provisions
1. colouring and marking of certain hydrocarbon fuels and lubricants
According to the Act No. 136/1994 Coll., on colouring and marking of certain
hydrocarbon fuels and lubricants and on measures related to
additions to law No. 455/1991 Coll., on trades
(Trade Act), as amended, the law of the Czech
the National Council No. 586/1992 Coll., on the Excise Tax Act, as amended
regulations, and amendments to the law of the Czech National Council No. 586/1992 Coll., on income tax from
value added tax, as amended, as amended
provisions which have been started before the date of entry into force of this Act
and not to the date of entry into force of this Act has been finally
completed, will be completed by the authorities set out in the existing legal
the regulations, in the manner and within the time limit under the existing legal
regulations.
2. the procedure for the imposition of fines under law No 136/1994 Coll., which was
initiated before the date of entry into force of this Act and which has not been to
the effective date of this Act, been completed, they will be
the authorities set out in the existing completed legislation,
in the manner and within the time limits referred to in the existing legislation.
3. operators of tax warehouses, who dyed and they're tagged mineral
the oil referred to in § 134 b of paragraph 2. 1 the Act No. 353/2003 SB., in the version in force
from the date of entry into force of this law, can these oils painted and
tag to 31. March 2007 without the authorisation referred to in paragraph 134g paragraph. 1
Act No. 356/2003 SB., in the version in force from the date of entry into force of
of this Act.
4. Legal or natural persons, which they're tagged mineral oil listed
in § 134 m para. 1 the Act No. 353/2003 SB., in the version in force from the date of
entry into force of this law, can these oils has until 31 December 2006.
March 2007 without the authorization referred to in section paragraph 134r. 1 the Act No. 353/2003
Coll., in the version in force from the date of entry into force of this Act.
5. mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2. 1 of law no 353/2003 Coll.
in the version in force from the date of entry into force of this law, that were to
on 31 December 2004. December 2006, colored and označkovány according to the legislation in
the version in force until the date of entry into force of this Act, until 31 December 2004. December
2007 looks as if it were označkovány and colored by section
the fourth Act No. 356/2003 SB., in the version in force from the date of acquisition
the effectiveness of this Act.
6. mineral oil listed in § 134 m para. 1 of law no 353/2003 Coll.
in the version in force from the date of entry into force of this law, that were to
on 31 December 2004. December 2006, produced or put into free tax circulation
on the territory of the United States or which have been on the territory of the
transported from other Member States or imported, until 31 December 2004. December
2007 looks as if it were označkovány as part of the fifth Act.
353/2003 SB., in the version in force from the date of entry into force of this Act.
7. The neoznačkované and neobarvené mineral oil listed in § 134 b of paragraph 2.
1 the Act No. 353/2003 SB., in the version in force from the date of entry into force of
This Act, to be used for the propulsion of the engines used in the voyages of the
the waters on the territory of the Czech Republic, if the mineral oil
used for the navigation exempt under § 49 paragraph 1.
10 to 30. April 2007 looks as if it were označkovány and
colored by part four of the Act No. 353/2003 SB., in the version in force
from the date of entry into force of this Act.
Article. XIX Act No. 261/2007 Coll.
Transitional provisions
1. Legal or natural persons in the framework of the business activity
used waste oils listed under the nomenclature codes 2710 91-2710 99
exempt from excise tax pursuant to § 49 paragraph 1. 1 and 3 of the Act No. 353/2003
Coll., in the version in force from the date of entry into force of this law, may
such waste oils used until 31 December 2004. March 2008 without special permission
referred to in section 13 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force from the date of
entry into force of this Act.
2. for the selected products, which are subject to tax in accordance with law No.
353/2003 SB., on the excise tax, in the version in force before the date of application
the effectiveness of this law, and which will be from the date of entry into force of this
the law is subject to tax from natural gas and some other gases,
all deadlines, which started to run before the date of entry into force of this
the Act, until the end of their run time, assessed according to the Act No. 353/2003
Coll. on the excise tax, in the version in force until the date of entry into force of
of this Act.
Article. MYSQL — Act No. 296/2007 Sb.
Transitional provision
The provisions of this law shall also apply to excise tax-related
proceedings to be initiated, and finally neskončeno under Act No.
328/1991 Coll., on bankruptcy and settlement, as amended,
before the date of entry into force of this Act.
Article. (II) Act No. 37/2008 Sb.
Transitional provisions
1. The provisions of § 48 para. 5 of law no 353/2003 SB., in the version in force from
the effective date of this Act, shall apply for the first time for the tax
the period beginning on the first day of the month following the publication of this
the Act, with the exception of the provisions of § 48 para. 5 of law no 353/2003 SB., in the
the version in force from 1 January 1999. July, 2010, that will be used for the first time
taxable period beginning 1 January 2005. July 2010.
2. the authorisation to operate a tax warehouse, allowing for repeated
the adoption of the selected products in the regime of conditional exemption and
a permit issued pursuant to a tax representative § 20, 22 and 23a of Act No.
353/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this Act, and
approvals issued under section 50, 60 and 79 the Act No. 353/2003 SB., as amended by
effective until the date of entry into force of this law, shall be construed as enabling
and consents required pursuant to Act No. 356/2003 SB., in the version in force
of the effective date of this Act; the condition is that the person providing
tax pursuant to § 21 para. 2 of the Act No. 353/2003 SB., in the version in force until the date of
entry into force of this Act,
and) submit within 15 days from the date of entry into force of this Act, the customs
through the Office of Directorate a proposal for change in the way
ensure tax pursuant to § 21 para. 1 the Act No. 353/2003 SB., as amended by
effective from the date of entry into force of this Act, and
b) within 15 days of the effective date of the decision on changing the way
ensure the taxes provide to ensure tax in accordance with this decision,
otherwise, a permit to operate a tax warehouse, allowing for repeated
the adoption of the selected products in the regime of conditional exemption and
a permit issued pursuant to a tax representative § 20, 22 and 23a of Act No.
353/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this Act, and
approvals issued under section 50, 60 and 79 the Act No. 353/2003 SB., as amended by
effective until the date of entry into force of this Act shall expire on the date,
entry into force of this Act. Permit to operate a tax warehouse,
to enable the adoption of selected products in the conditional mode
exemptions and permits issued pursuant to a tax representative § 20, 22 and
23A of Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of
This law, and approvals issued under section 50, 60 and 79 of the Act No. 353/2003
Coll., in the version in force until the date of entry into force of this Act, cease to have
the validity of the rejection of an application submitted pursuant to subparagraph (a)), and it
last day of the period referred to in subparagraph (a)).
3. An authorization to operate a tax warehouse issued pursuant to section 20 of Act No.
353/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this Act,
the operators of the tax warehouse, which provides reinsurance tax under section
paragraph 77. 1 and 2 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force before the date of application
the effectiveness of this law, shall be construed as enabling the required according to the
Act No. 356/2003 SB., in the version in force from the date of entry into force of
of this Act; the condition is that the operator of a tax warehouse,
provides secure tax according to § 77 para. 1 and 2 of Act No. 356/2003 Coll.,
in the version in force from the date of entry into force of this Act,
and) to provide within 60 days from the date of entry into force of this Act to ensure
tax according to § 77 para. 1 and 2 of Act No. 356/2003 Coll., as amended by
effective from the date of entry into force of this Act, or
(b) within 15 days)
1. from the date of entry into force of this Act shall submit to the Customs Directorate
through the Office of proposal to change the means of ensuring tax
pursuant to § 21 para. 1 the Act No. 353/2003 SB., in the version in force from the date of
entry into force of this Act, and
2. from the date of acquisition of the legal force of the decision to change the means of ensuring tax
provide secure tax in accordance with this decision,
otherwise, the tax warehouse permit to operate issued pursuant to section 20 of the Act
No 353/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this
the law, the operators of the tax warehouse, which provides secure tax
According to § 77 para. 1 and 2 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of
entry into force of this Act shall expire on the date of acquisition,
the effectiveness of this Act. Permit to operate a tax warehouse released
pursuant to section 20 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force before the date of application
the effectiveness of this law, the operators of the tax warehouse, which provides
ensure tax according to § 77 para. 1 and 2 of Act No. 356/2003 Coll., as amended by
effective until the date of entry into force of this law, shall expire
also, if you reject the application referred to in point 1, the last day of
the time limits referred to in point 1.
4. the Customs Directorate of the proposal to amend the manner of tax pursuant to
points 2 and 3 shall decide within 60 days from the date of initiation of the proceeding. Against the decision of the
under the first sentence can be appealed within 10 days from the date of its
delivery; the appeal against the decision has suspensive effect.
5. consent to transport alcohol fermentation of anhydrous oddly denatured and
ethyl alcohol synthetic oddly denatured in the conditional mode
exemption from tax on income tax in the Czech Republic, which was
launched without providing collateral of tax according to § 77 para. 4 of law No.
353/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this Act,
granted under section 24 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of
entry into force of this Act shall be deemed to consent as required in accordance with
Act No. 356/2003 SB., in the version in force from the date of entry into force of
This law, and not more than 10 days from the date of entry into force of this
the law. After the expiry of that agreement to transport alcohol fermentation
anhydrous denatured ethyl alcohol synthetic and oddly funny
denatured in the mode of a conditional exemption to the tax territory
The United States granted pursuant to section 24 of Act No. 356/2003 SB., as amended by
effective until the date of entry into force of this law, shall cease to have effect.
Article. (II) Act No. 292/2009 Sb.
Transitional provisions
1. Legal and natural persons who, before the date of entry into force of this
Act acquired the mineral oils exempt from tax pursuant to § 49 paragraph 1. 10
Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this
the law and the other codes 2710 11 31, 2710 11 70 or nomenclature
2710 19 21, shall be carried out without undue delay, an inventory of mineral
oils in which the exemption pursuant to § 49 paragraph 1. 10 the Act No. 353/2003 Coll.
in the version in force from the date of entry into force of this Act, no longer
It does not apply.
2. Mineral oil listed in paragraph 1 may be used under the conditions
laid down in § 49 paragraph 1. 10 the Act No. 353/2003 SB., in the version in force in
the effective date of this Act, not later than the first day of the fourth
the calendar month from the date of entry into force of this Act; from this day
an obligation arises to declare and pay tax.
3. Where it has been for mineral oils exempt from tax pursuant to § 49 paragraph 1.
10 the Act No. 353/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of
This law, a special permit is required for the adoption and use of the
mineral oils exempt, is a legal or natural person
obliged to notify without delay to the Customs Directorate of the amendment of the particulars referred to in
the permit, which occurred on the effective date of this Act. When you change the
to enable the Customs Directorate shall proceed mutatis mutandis in accordance with § 13 para. 19 of the law
No 353/2003 SB., in the version in force from the date of entry into force of this
the law.
4. Exempt mixture of mineral oils as referred to in § 49 paragraph 1. 14
Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this
the law, and put into free tax circulation before the date of entry into force of
This Act may be taken in accordance with this arrangement until
the end of the third calendar month after the date of entry into force of this
the law. After this date, they are viewed as the untaxed. Legal and
individuals that these mineral oils nedoužívaly, is created to
as of this date the obligation to admit and pay tax.
5. Legal and natural persons who use a mixture of mineral oils
According to § 49 paragraph 1. 14 of the Act No. 353/2003 SB., in the version in force from the date of
entry into force of this Act, may be taken without a special mixture
permit, not later than the end of the third calendar month after the date of
entry into force of this Act. If such persons will not be at the latest
the first day of the fourth calendar month after the date of entry into force of
This law, a special permit is issued, it will create them on this date
the obligation to declare and pay tax for mineral oils that were not
consumed by that date.
6. The provisions of § 54 para. 3 of the Act No. 353/2003 SB., in the version in force from
the effective date of this Act, shall apply to taxed mineral
oil set out into free tax circulation after the date of entry into force of this
the law.
7. The provisions of § 45 para. 3 (b). a), k) and § 45 para. 4 of law No.
353/2003 SB., in the version in force from the date of entry into force of this Act,
shall apply for the first time for the tax period, starting on the first day of the seventh
the calendar month from the date of entry into force of this Act.
8. The application of a conditional exemption for mineral oil listed
in section 59 paragraph 1. 1 (b). and) and h) of the Act No. 353/2003 SB., in the version in force
from the date of entry into force of this Act, shall apply for the first time for the tax
the period beginning on the first day of the seventh calendar month from the date of
entry into force of this Act.
9. Legal or natural persons that are required to apply the conditional
tax exemption for mineral oils as referred to in section 59 paragraph 1. 1 (b). and)
and h) of the Act No. 353/2003 SB., in the version in force from the date of entry into force of
This Act, are required to submit an application for a permit to
operating a tax warehouse, and within 30 days from the date of entry into force of
of this Act; authorisation issued by the Customs Directorate will be eligible
the earliest the first day of the seventh month of the effective date
the effectiveness of this Act.
10. If the legal or natural person referred to in section 9 shall submit a proposal to the
issue of permit to operate a tax warehouse, is obliged to make
an inventory of stocks of mineral oils as referred to in paragraph 8 to the last
on the sixth day of the calendar month from the date of entry into force of this Act.
These mineral oil is the first day of the seventh calendar month from the date of
entry into force of this Act, be deemed referred to the mode
conditional exemption from the tax.
Article. (VI) Law No 362/2009 Sb.
Transitional provisions
1. Ensure the taxes pursuant to Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of
entry into force of this Act, provided the operator of tax
stores, authorized recipients and tax representatives for the sending of the selected
products shall be considered to ensure the taxes provided by law No.
353/2003 SB., in the version in force from the date of entry into force of this Act,
provided that the said persons to ensure tax increases within 60 days from the date of
the effective date of this Act to match ensuring tax
provided pursuant to Act No. 356/2003 SB., in the version in force from the date of
entry into force of this Act.
2. If, after the effective date of this Act, to change the way
ensure the taxes provided by the operators of tax warehouses, these persons
and) submit within 15 days from the date of entry into force of this Act, the customs
through the Office of Directorate a proposal for change in the way
ensure taxes and (b)), will provide, within 15 days from the date of acquisition of legal power
the decision to change the manner of ensuring tax taxes in accordance with the
This decision; otherwise, a permit to operate a tax warehouse released
pursuant to section 20 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force before the date of application
the effectiveness of this law, shall be valid until the effective date of this
the law.
3. the Customs Directorate of the proposal to amend the manner of tax pursuant to
point 2 shall have 30 days from the date of initiation of the proceeding. Against this
the decision can be appealed within 10 days from the date of its delivery;
the appeal against the decision has suspensive effect.
4. Ensure the tax provided for the transport of selected products
conditional exemptions or for the transport of selected products
tax exempt, which began before the date of entry into force of this
law and terminated after the date of entry into force of this Act, shall be deemed to
to ensure taxes provided in accordance with Act No. 356/2003 SB., in the
the version in force from the date of entry into force of this Act.
Article. (II) Act No. 59/2010 Sb.
Transitional provisions
1. Where the authorities of another Member State of the European Union for the period from 1.
April 2010 until 31 December 2006. December 2010 exercise the option of a given article. 46 directive
No 2008/118/EC of 16 December 2002. December 2008 concerning the General arrangements for
excise duty and repealing Directive 92/12/EEC haul selected
products in the regime of conditional exemption for the use of the terms
laid down in Council Directive 92/12/EEC of 25 September 1992. February 1992 on the General
holding, movement and monitoring of products subject to excise
the tax, in the version in force on 31 December. December 2009, proceed when
the implementation or termination of such transport pursuant to Act No. 353/2003
Coll., in the version in force until the date of entry into force of this Act.
2. To the right of the selected products in the conditional exemption scheme,
that was initiated before the date of entry into force of this Act, and that
has not been completed to the date of entry into force of this law, shall be carried out
or terminated pursuant to Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of
entry into force of this Act.
3. If the selected products in the transport mode of the conditional exemption
from the tax, which was initiated before the date of entry into force of this Act
and that was not terminated until the date of entry into force of this law, there has been a
violation of the regime of conditional exemption, the procedure referred to in
Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this
the law.
4. To the right of the selected products have already put into free tax circulation
carried out in accordance with section 29 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force in
the effective date of this Act, for which it was granted
ensure the taxes before the date of entry into force of this Act and which has not been
suspended until the date of entry into force of this law, shall be carried out or
terminates pursuant to Act No. 356/2003 SB., in the version in force before the date of application
the effectiveness of this Act.
5. The right of the selected products have already put into free tax circulation
carried out pursuant to section 31 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force in
the effective date of this Act, which was started before the date of
entry into force of this Act, and that after a
payers are entitled to a refund pursuant to § 14 para. 2 of the Act No. 353/2003 Coll.
in the version in force until the date of entry into force of this Act, no earlier than the date of
entry into force of this law, shall be carried out pursuant to Act No. 353/2003
Coll., in the version in force until the date of entry into force of this Act. In such a
If you qualify for a tax refund pursuant to § 14 para. 2
Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this
the law shall proceed pursuant to Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of
entry into force of this Act.
6. when sending the selected products have already referred to the free tax
circulation in another Member State on the territory of the United States tax
performed pursuant to section 33 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force in
the effective date of this Act, for which a tax representative for
the sending of the selected products provide secure taxes prior to the date of acquisition
the effectiveness of this Act and which has not been concluded by the adoption of consigned
the selected products to the date of entry into force of this law, shall be carried out
pursuant to Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of
of this Act.
7. when sending the selected products have already referred to the free tax
circulation of the tax territory of the Czech Republic to another Member State
performed pursuant to section 33 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force in
the effective date of this Act, which was notified to the Customs Office
before the date of entry into force of this Act and for which after its termination
a claim for refund to the payer pursuant to § 14 para. 3 of Act No.
353/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this Act,
First, on the date of entry into force of this law, shall be carried out according to the
Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this
the law. In this case, the claim for the refund in accordance with
§ 14 para. 3 of the Act No. 353/2003 SB., in the version in force before the date of application
the effectiveness of this law, shall proceed pursuant to Act No. 356/2003 SB., in the
the version in force until the date of entry into force of this Act.
8. Selected products listed in § 19 para. 6 the Act No. 353/2003 SB., in the
the version in force until the date of entry into force of this law, and placed in the
tax warehouse in accordance with section 19 para. 7 of Act No. 353/2003 SB., as amended by
effective until the date of entry into force of this Act, the date of application
the effectiveness of this Act listed in the conditional exemption from the mode
the tax.
9. Authorisation of tax representatives issued under section 23a of Act No.
353/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this Act,
expires on the date of application of this Act, with the exception of the authorization,
for the holder of the right has been launched for selected products
conditional exemptions prior to the effective date of this Act.
The validity of such a permit expires on the date of the last acceptance of these
products. Termination of authorisation shall not affect the obligation of holders of authorisations
to declare and pay the tax, which was created as a result of adoption of the selected
products.
10. Proceedings for the seizure, forfeiture and prevents the selected products and
means of transport, pursuant to section 42 of Act No. 356/2003 SB., as amended by
effective until the date of entry into force of this law, which has been started
before the date of entry into force of this Act and to the date of entry into force of
This law has not been terminated, shall be completed in accordance with the provisions of law No.
353/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this Act,
including all the respective periods, which have begun to run prior to the date of acquisition
the effectiveness of this Act.
11. If a right to a refund under section 55 of Act No. 356/2003 Coll.,
in the version in force until the date of entry into force of this Act, before the date of
entry into force of this Act, and if it is applied at the date of acquisition of the first
the effectiveness of this law, they shall be taken pursuant to Act No. 356/2003 SB., in the
the version in force until the date of entry into force of this Act.
Article. (II) Act No. 95/2011 Sb.
Transitional provisions
1. If Bulgaria, Estonia, Lithuania, Latvia, Hungary, Poland,
Romania or Greece for the period from 1. 1 January 2014 to 31. December 2017 will be
apply excise duty lower than that provided for in article. 2 (2). 2 first
subparagraph, of Directive 92/79/EEC of 19 December. October 1992 on the approximation of taxes
of cigarettes, as amended by Council directive 2010/12/EU, cigarettes will be referred to the
free tax circulation in those Member States shall be exempt from tax
up to 300 pieces, will be trucked to a natural person for personal
consumption of these Member States to tax the territory of the Czech Republic.
2. bank guarantee granted pursuant to § 21 para. 1 (b). b) of law No.
353/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this Act,
It is considered a bank guarantee provided under § 21 para. 1 (b). (b))
Act No. 356/2003 SB., in the version in force from the date of entry into force of
of this Act.
3. mineral oils excise duty exempt transactions pursuant to § 49 paragraph 1.
17 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of
This law, can be loaded in accordance with the approved a pilot project
According to section 3 (b). p) Act No. 356/2003 Coll., as amended by Act No. 217/2005
Coll., by 1. January 2012; on this day a persons
acquired the mineral oils in accordance with the approved a pilot project under the
§ 3 (b). p) Act No. 356/2003 Coll., as amended by Act No. 217/2005 Coll.
the obligation to declare and pay tax on mineral oils as referred to in this
point.
4. Persons who, before 1 January 2006. January 2012 acquired the mineral oil
the exemption referred to in point 3, the following working day after
31 December 2011 inventory of mineral oils.
5. Ensure the tax provided for the transport of selected products
conditional exemption from tax pursuant to § 58 para. 4 the Act No. 353/2003
Coll., in the version in force until the date of entry into force of this Act, commenced
before the date of entry into force of this law and the end-after the date of acquisition
the effectiveness of this law shall be considered to ensure the tax provided in the
accordance with the Act No. 353/2003 SB., in the version in force from the date of acquisition
the effectiveness of this Act.
6. the Transport of mineral oils, initiated pursuant to section 59 paragraph 1. 5 of law No.
353/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this Act,
According to present legislation is completed.
7. mineral oil listed under code 2710 19 25 nomenclature, which
have been put into free tax circulation before the date of entry into force of
of this Act and which were referred to in part označkovány of the fifth Act.
353/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this Act,
After the effective date of this Act, seen as a mineral
oil coloured and tagged according to part four of Act No. 356/2003 Coll.,
in the version in force from the date of entry into force of this Act.
8. in the case of tobacco stamps ordered before the date of entry into force of this
law and authorized the Office of uncollected follow
Act No. 356/2003 SB., in the version in force until the date of entry into force of this
the law.
Article. (III) Law No 407/2009 Sb.
Transitional provisions
1. Authorisations under section 23 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force
before the date of entry into force of this law, shall be construed as enabling
issued pursuant to section 23 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force from the date of
entry into force of this Act.
2. mineral oils excise duty exempt transactions pursuant to § 49 paragraph 1.
1 or 3 of Act No. 356/2003 SB., in the version in force prior to the date of acquisition
the effectiveness of this law, can be loaded in accordance with the exemption for
mineral oils used for the mineralogical and metallurgical processes
processes by 30. June 2013; the following day a
persons who have acquired such mineral oils, the obligation to declare and tax
pay.
3. Persons who, before the date of entry into force of this Act, acquired
mineral oils exempted under point 2 shall be made at the date of acquisition
the effectiveness of this law, the counting of such mineral oils, within 5
days from the date of entry into force of this Act.
4. If a person submits an application for a permit to operate a tax
warehouse, enabling the recipient to receive the selected products
or change the authorization already issued for mineral oil listed under the codes
the nomenclature of 3811 11 10, 3811 11 90, 3811 19 000 and 3811 90 000, which
the conditional mode must be applied the tax exemption under section 59 paragraph 1.
1 (b). h) Act No. 353/2003 SB., in the version in force from the date of acquisition
the effectiveness of this law, within 8 days from the date of entry into force of this
law, this person from the date of entry into force of this Act
to the effective date of the decision on this proposal for the operator
tax warehouse for these oils or authorized recipient for
the adoption of these oils, the proposal was rejected.
5. the authorization issued under section 60, the Act No. 353/2003 SB., in the version in force
before the date of entry into force of this law, shall be construed as enabling
issued under section 60, the Act No. 353/2003 SB., in the version in force from the date of
entry into force of this Act.
6. the procedure for the administrative offence in accordance with the Act No. 353/2003 Coll.
in the version in force before the date of entry into force of this Act, initiated
before the date of entry into force of this law shall be completed in accordance with existing
legislation.
Article. (XIII) of Act No. 500/2012 Sb.
Transitional provision
The person who has purchased or himself, and that before the date of the acquisition of
efficiency of this part of the proven mineral oil used for
in primary agricultural production under section 57 of Act No. 356/2003 SB., as amended by
effective before the date of entry into force of this section, may claim the
the refund of such mineral oils under section 57 of the Act No. 353/2003
Coll., in the version in force before the date of entry into force of this section, not more than
25. July 2014.
Article. (XII) the statutory measure no 344/Sb.
Transitional provision
Unless otherwise specified, relate to the facts, conditions, relationships,
bodies, subjects, the rights and obligations of private law under the legislation
regulations effective before the date of entry into force of the legal measures
The Senate, after the date of entry into force of the legal measures the Senate the same
the provisions of the Act No. 353/2003 SB., in the version in force from the date of acquisition
the effectiveness of legal measures in the Senate, as a fact,
conditions, relationships, entities, objects, rights and obligations of private law
According to the law effective from the date of entry into force of this
the legal measures of the Chamber, which they are, by their nature and purpose
the nearest.
Article. (II) Act No. 201/2014 Sb.
Transitional provisions
1. the right to a refund under section 57 of Act No. 356/2003 SB., as amended by
effective from the date of entry into force of this Act, arises from the consumption of
mineral oils as referred to in § 45 para. 1 (b). (b)), § 45 para. 2 (a).
(c)), and (j)) of Act No. 356/2003 SB., in the version in force from the date of acquisition
the effectiveness of this law, consumed by 1. July 2014.
2. for unit packets of cigarettes intended for direct consumption of tobacco
the relevant tax rates the previous labels tax rate according to the
Act No. 356/2003 SB., in the version in force before the date of entry into force of
This Act, the provisions of section 118c of Act No. 356/2003 SB., as amended by
effective from the date of entry into force of this Act shall not apply.
Article. (III) Act No. 331/2009 Sb.
Transitional provisions
1. the operator of a tax warehouse, which provides secure tax
mineral oil formulation or the transfer of funds by
Act No. 356/2003 SB., in the version in force before the date of entry into force of
This law, is obliged to
and) in 60 days from the date of entry into force of this Act, provide
ensure the tax on mineral oils in accordance with the Act No. 353/2003 SB., in the
the version in force from the date of entry into force of this Act, or
b) within 15 days from the date of acquisition
1. the effectiveness of this law may submit a proposal to amend the tax administrators how to
ensure tax pursuant to § 21 para. 1 the Act No. 353/2003 SB., as amended by
effective from the date of entry into force of this Act, and
2. the decision about changing the manner of taxes to provide
ensure the tax in accordance with this decision.
2. the authorisation to operate a tax warehouse operator issued by the tax
in the warehouse
and) acted in accordance with paragraph 1, shall be deemed to permit
operating a tax warehouse issued pursuant to Act No. 356/2003 SB., in the
the version in force from the date of entry into force of this Act,
(b)) progressed in accordance with point 1, but with a proposal to change the way
ensure tax rejected, shall be valid until the 15th day following the acquisition
the decision about this refusal, or
(c)) had not proceeded in accordance with paragraph 1 shall expire on
following the effective date of this Act.
3. An authorization to operate a tax warehouse mineral oils that
does not meet the conditions laid down in section 59 paragraph 1. 8 the Act No. 353/2003 SB., in the
the version in force from the date of entry into force of this Act, issued before the date of
entry into force of this Act is deemed to be an authorization to operate
mineral oil tax warehouse pursuant to Act No. 356/2003 SB., in the
the version in force from the date of entry into force of this Act, for a period of 6 months.
The absence at this time to meet the conditions set out in section 59 paragraph 1. 8
Act No. 356/2003 SB., in the version in force from the date of entry into force of
This Act, the licence to operate such a tax warehouse
expiry of that period expires.
4. the tax on a proposal to change the way of ensuring the tax referred to in paragraph 1
shall decide within 60 days from the date of initiation of the proceeding. Against this decision may be
to submit an appeal within 10 days from the date of its delivery; an appeal against this
the decision shall have suspensive effect.
5. The authorization issued before the date of entry into force of this law shall remain in
the validity of this, that its effects be assessed pursuant to Act No. 353/2003
Coll., in the version in force from the date of entry into force of this Act; This is not a
without prejudice to the period of validity set out in this permit.
6. the conditions for the issuance of permits pursuant to Act No. 356/2003 SB., as amended by
effective from the date of entry into force of this Act, must be in the case of
the authorization referred to in section 5 are met, within 6 months from the date of entry into force of
of this Act.
7. the effects of the proposal on initiating proceedings filed before the date of the acquisition of
the effectiveness of this law, which has been brought about the issue of the permit,
that was until the day of entry into force of this Act has been finally terminated,
are maintained, with the tax administrator shall invite the applicant to
to complement the data required for the issue of permits pursuant to Act No. 353/2003
Coll., in the version in force from the date of entry into force of this Act.
8. the time limit for the issuance of permits pursuant to Act No. 356/2003 SB., as amended by
effective from the date of entry into force of this Act, in the case of a proceeding under
point 7 running again from the date of entry into force of this Act.
9. a person who is a person handle with special mineral oil to
the effective date of this Act, shall be deemed to handle the
Special mineral oil registered pursuant to Act No. 356/2003 Coll.,
in the version in force from the date of entry into force of this Act, for a period of 3
months from the date of entry into force of this Act.
10. If a person handle with special mineral oil according to point 9
within 3 months from the date of entry into force of this Act shall submit an application to the
the registration of a person shall be considered to handle with special mineral
oil registered pursuant to Act No. 356/2003 SB., in the version in force from
the effective date of this Act, until the day preceding the day
the final completion of the registration procedure.
11. If the application for registration under section 10 is rejected, it is considered
a person handle with special mineral oil on the date of acquisition of legal
able to handle negative decision per person with special
mineral oils, whose registration has been cancelled.
Article. (III) Act No. 157/2015 Sb.
Transitional provisions
1. Authorisation for the operation of the tax warehouse of mineral oils, which
before the date of entry into force of this Act, does not meet the conditions laid down
in section 59 paragraph 1. 8 (a). a), b) or (c)) of the Act No. 353/2003 SB., as amended by
amended, until 31 December 2004. December 2015 considered authorization
issued pursuant to Act No. 356/2003 Coll., as amended. This
the administrator can limit taxes based on application by the operator of a tax
inventory of mineral oils from the serious technical or operational
reasons to extend until 31 December 2004. December 2016.
2. If within the time limit laid down in paragraph 1 to the fulfilment of the conditions
laid down in section 59 paragraph 1. 8 (a). a), b) or (c)) of the Act No. 353/2003 Coll.
as amended, or section 59 paragraph 1. 12, 14 or 15 of Act No.
353/2003 SB., in the version in force from the date of entry into force of this Act,
authorisation for the operation of such a tax warehouse shall cease to exist.
3. a person who is the person holding the raw tobacco at the date of acquisition
the effectiveness of this law, is considered a person storing raw tobacco
registered pursuant to Act No. 356/2003 SB., in the version in force from the date of
entry into force of this Act, for a period of 1 month from the date of acquisition
the effectiveness of this Act.
4. If the person holding the raw tobacco referred to in point 3 within 1 month from the date of
entry into force of this Act shall submit an application for registration, it shall be considered
for the person holding the raw tobacco pursuant to Act No. 356/2003 SB., as amended by
effective from the date of entry into force of this Act, by the day
preceding the date of the final termination of the registration procedures.
5. If the application for marketing authorization pursuant to point 4 is rejected, it is considered
the person holding the raw tobacco on the date of acquisition of legal power negative
the decision for the person holding the raw tobacco, whose registration has been
cancelled.
1) Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2002. December 2008 concerning the General arrangements for
excise duty and repealing Directive 92/12/EEC, as amended by Council directive
2013/61/EU of 17 December. December 2013, amending Directive
2006/112/EC and 2008/118/EC as regards the French outermost
regions, and in particular of Mayotte.
Council Directive 64/2011/EU of 21. June 2011 on the structure and rates
excise duty on tobacco products.
Council Directive 92/83/EEC of 19 December. 19 October 1992 on the harmonisation of the structures of
excise duties on alcohol and alcoholic beverages.
Council Directive 92/84/EEC of 19 December. October 1992 on the approximation of the rates of
excise duty on alcohol and alcoholic beverages.
Council Directive 95/60/EC of 27 June 2002. November 1995 on fiscal marking
gas oils and kerosene.
Council Directive 2003/96/EC of 27 June 2002. October 2003, amending
the structure of the Community framework for the taxation of energy
products and electricity, as amended by Council Directive 2004/74/EC of 29 April 2004.
April 2004 amending Directive 2003/96/EC as regards the possibility of
certain Member States to apply for energy products and
electricity, temporary exemptions or reductions in the level of taxation, and
Council Directive 2004/75/EC of 29 April 2004. April 2004, amending Directive
2003/96/EC as regards the possibility for Cyprus to apply for energy
products and electricity, temporary exemptions or reductions in the level of
taxation.
1A) Council Directive 2008/118/EC.
2) § 128 et seq.. Act No. 13/1993 Coll., the Customs Act, as amended by Act No.
35/1993 Coll., Act No. 117/1997 Coll., Act No. 63/2000 Coll., Act No.
256/2000 Coll., Act No. 265/2001 Coll. and Act No. 1/2002 Sb.
Article 79 et seq. Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992. October 1992,
establishing the Community customs code.
3) section 163 et seq.. Act No. 13/1993 Coll.
Article 114 et seq. Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992. October
1992 establishing the Community customs code.
3B) article 4, paragraph 2 8 of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992. October
1992 establishing the Community customs code.
3 c) article 84 paragraph. 1 (b). and) Council Regulation (EEC) No 2913/92 of
12 October 1992 establishing the Community customs code.
4) § 214 et seq. Act No. 13/1993 Coll.
Article 161 et seq. Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992. October
1992 establishing the Community customs code.
5) section 197 et seq. Act No. 13/1993 Coll.
Article 145 et seq. Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992. October
1992 establishing the Community customs code.
6a) article 12 para. 1 Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2002. December
2008 on the General arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC.
8) Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July. July 1987 on the tariff and
statistical nomenclature and on the common customs tariff.
9) section 2 of the Act No. 506/1990 Coll., on weights and measures, as amended by law No 4/1993
Coll. and Act No. 121/2000 Coll.
10) Act No. 506/1990 Coll., as amended.
10A) § 2 (b). d) of Act No. 311/2006 Coll., on motor fuel and
gas stations of fuel and amending certain related
laws (law on motor fuel), as amended by law no 575/2006 Sb.
13) Act No. 13/1993 Coll., as amended.
17A) Commission Regulation (EC) No 31/96 of exemption certificate
excise duty.
19) section 11 of Act No. 266/1994 Coll., on criminal records.
20) Law No. 182/2006 Coll., on bankruptcy and the ways of its solution
(insolvency law), as amended.
22) for example, the Decree of the Minister of Foreign Affairs No. 157/1964 Coll., on
The Vienna Convention on diplomatic relations, the Decree of the Minister of
Foreign Affairs No. 21/1968 Coll., on the Convention on the privileges and immunities
international professional organizations, the Decree of the Minister of Foreign Affairs
No. 32/1969 Coll. on the Vienna Convention on consular relations, Decree
Minister of Foreign Affairs No. 40/1987 Coll., on the Convention on special
missions, the Decree of the Minister of Foreign Affairs No. 54/1956 Coll., on access
The Czechoslovak Republic to the Convention on the privileges and immunities of the Organization
the United Nations, approved by the General Assembly of the United
Nations on 13 November. February 1946, Act No. 123/1992 Coll., on the establishment of
The Secretariat of the Conference on security and cooperation in Europe and the
the privileges and immunities of the Secretariat and other bodies of the Conference
on security and cooperation in Europe, communication from the Ministry of foreign
things no 36/2001 Coll., on the adoption of the agreement on the legal status of
North Atlantic Treaty Organization, representatives of States and of international
staff.
23) Article. 1 of Decree No. 157/1964 Coll. on the Vienna Convention on diplomatic
relations.
24) Article. 1 of Decree No. 32/1969 Coll. on the Vienna Convention on consular
relations.
24A) Act No. 309/1999 Coll., on stay of the armed forces of other States on the
the territory of the Czech Republic.
27 c) article 1 of European Parliament and Council decision No 1152/2003/EC
of 16 December 2002. June 2003 on computerising the movement and
monitoring of products subject to excise duty.
27 d) Article 23 of Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2002. December 2008 on the
General arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC.
27 e) article 12 para. 1 (b). (c)) Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2002.
December 2008 concerning the General arrangements for excise duty and repealing Directive
92/12/EEC.
28) Commission Regulation No 684/2009 of 24 September. July 2009 laying
Council directive concerning the General arrangements for excise duty.
28A) article 161 paragraph. 5 of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992. October
1992 establishing the Community customs code.
30) Commission Regulation (EEC) no 3649/92 of 17 December. December 1992 on the
a simplified accompanying document for the movement of products subject to
excise duty which have been released for consumption in the transmitting Member
State, within the community.
31A) Act No. 235/2004 Coll., on value added tax.
32) § 107 of Act No. 13/1993 Coll. as amended by Act No. 113/1997 Coll. and
Act No. 1/2002 Sb.
Article. 5 and article. 64 Council Regulation No. 2913/1992/EEC establishing the Community Customs
code community.
34) § 4 of law No. 97/1993 Coll., on the scope of the administration of the State material
reserves, as amended by laws No. 272/1996 Coll., no 189/1999 Coll., no 256/2000
Coll. and no. 242/2000 Coll.
35) § 13 para. 3 of Act No. 61/1997 Coll., on alcohol and amending and supplementing
Act No. 455/1991 Coll., on trades (Trade Act),
in the wording of later regulations, and act of the Czech National Council No. 586/1992
Coll. on the Excise Tax Act, as amended, (the Act on
ethyl alcohol).
35A) DIN EN 228.
35B) ČSN 65 6512 motor fuels-Ethanol E85-technical requirements and
methods of testing.
35 c) ČSN 65 6513-E95 Motor Fuel Ethanol for diesel engines-
Technical requirements and test methods.
35d) § 119 et seq. Act No. 183/2006 Coll., on urban planning
building code, as amended by Act No 191/2008 Sb.
36) Act No. 50/1976 Coll., on the zoning plan and the building code (the building
Act), as amended.
37) Act No. 309/1999 Coll., on stay of the armed forces of other States on the
the territory of the Czech Republic.
41) section 2f law No 249/1997 Coll., on agriculture, as amended by Act No.
85/2004 Coll., Article. (II) paragraph 1 of Act No. 85/2004 Coll., amending Act No.
252/1997 Coll., on agriculture, as amended, and some
other laws.
46) § 2 (2). 1 (b). k) Act No. 62/1997.
47) § 2 (2). 1 (b). and Act No. 61)/1997
Article 47A). 27 section 5 of Council Directive 92/83/EEC of 19 December. October 1992 on the
the harmonisation of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic
drinks.
48) § 3 of the Act No. 62/1997 Coll., as amended by law No 22/2000 Sb.
49) § 2 (2). 1 (b). about) and section 4 of Act No. 61/1997 Coll., on alcohol, as amended by
amended.
50) Act No. 110/1997 Coll. on foodstuffs and tobacco products and
amendments to some related laws, as amended
regulations.
51) Act No. 79/1997 Coll., on pharmaceuticals and on amendments and additions to some
related laws, as amended.
52) § 10 para. 2 of the Act No. 62/1997.
53) Law No. 22/1997 Coll., on technical requirements for products and on the
amendments to certain laws, as amended.
53A) § 12 para. 1 of Act No. 61/1997 Coll., on alcohol, as amended by Act No.
22/2000 Coll. and Act No. 356/2003 Coll.
54) § 21 para. 2 (a). j) Act No. 62/1997 Coll., on alcohol, as amended by law
No 22/2000 Sb.
55) § 2 (2). 1 (b). l) point 7 of Act No. 61/1997.
56) § 2 (2). 1 (b). l) and (m)) of Act No. 61/1997.
57) section 15 of Act No. 61/1997 Coll., as amended by law No 22/2000 Sb.
for example, § 58) 190b of Act No. 513/1991 Coll., section 3 of Act No. 143/2001
Coll., on the protection of competition.
60) section 2 (a). in) Act No. 115/1995 Coll., on wine growing and winemaking, and
amending certain related laws and regulations, as amended by Act No.
216/2000 Sb.
60 d) Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999. May 1999 on the common
organisation of the market in wine, as amended by Commission Regulation (EC) no 1227/2000,
Commission Regulation (EC) no 1607/2000, Commission Regulation (EC) No 1622/2000,
Commission Regulation (EC) no 1623/2000, Council Regulation (EC) No 2826/2000,
Council Regulation (EC) no 1037/2001, Council Regulation (EC) no 2585/2001,
Council Regulation (EC) no 527/2003, Council Regulation (EC) No 806/2003
Commission Regulation (EC) no 1687/2003 Commission Regulation (EC) no 1793/2003,
Commission Regulation (EC) No 1795/2003 and Commission Regulation (EC) No 709/2004.
Commission Regulation (EC) no 1227/2000 of 31 March 2000(1). May 2000 laying
down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common
organisation of the market in wine, as regards production potential, as amended by
Commission Regulation (EC) No 789/2001, Commission Regulation (EC) No 1253/2001,
Commission Regulation (EC) No 1342/2002, Commission Regulation (EC) No 315/2003
Commission Regulation (EC) no 1203/2003 and Commission Regulation (EC) no 1841/2003.
Commission Regulation (EC) no 1623/2000 of 25 October 2000. July 2000 laying
down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common
organisation of the market in wine with regard to market mechanisms, as
Commission Regulation (EC) no 2409/2000, Commission Regulation (EC) no 2786/2000,
Commission Regulation (EC) no 545/2001, Commission Regulation (EC) No 1282/2001,
Commission Regulation (EC) no 1660/2001, Commission Regulation (EC) No 2022/2001,
Commission Regulation (EC) no 2047/2001, Commission Regulation (EC) no 2429/2001,
Commission Regulation (EC) no 2464/2001, Commission Regulation (EC) no 1315/2002,
Commission Regulation (EC) No 1795/2002, Commission Regulation (EC) no 2224/2002,
Commission Regulation (EC) No 625/2003 Commission Regulation (EC) no 1183/2003,
Commission Regulation (EC) No 1411/2003 and Commission Regulation (EC) no 1710/2003.
60E) § 11 (1) 3 (b). (b)) Law No 321/2004 Coll., on wine-growing and
Winery and amending certain related laws.
61) Act No. 526/1990 Coll., on prices, as amended.
61A) article 2 (2). 3 of Council Directive 92/79/EEC, as amended by Council directive
2010/12/EU.
Article 16 paragraph 1. 1 and 2 of Council Directive 95/59/EC, as amended by Council directive
2010/12/EU.
61B) the provisions of § 107 para. 5 has been notified in accordance with directive
European Parliament and Council Directive 98/34/EC of 22 December 2004. June 1998 on the procedure for
the provision of information in the field of technical regulations and of rules on
information society services, as amended by Directive 98/48/EC.
62) Act No. 202/1990 Coll. on lotteries and other similar games, in
as amended.
62A) Decree No 469/2003 Coll. on the use of tobacco stamps when you
labelling of tobacco products.
65A) for example, section 16 of the Act No. 56/2001 Coll., on conditions for the operation of vehicles
on the road and on the amendment of the Act No. 168/1999 Coll., on insurance
liability for damage caused by operation of the vehicle and amending certain
related laws (law on liability insurance
the vehicle), as amended by Act No. 309/1999 Coll.
65B), for example, articles 11 and 19 of Act No. 110/1997 Coll., as amended
regulations.
65 c) for example, article 10 (b). b) Act No. 128/2000 Coll., on municipalities (municipal
establishment), as amended by Act No. 273/2001 Coll., Act No. 320/2001 Coll.
Act No. 452/2001 Coll., Act No. 312/2002 Coll., Act No. 312/2002 Coll.,
Act No. 59/2003 Coll., Act No. 22/2004 Coll., Act No. 215/2004 Coll.,
Act No. 256/2004 Coll., Act No. 421/2004 Coll., Act No. 501/2004 Sb.
and Act No. 626/2004 Sb.
65d) Act No. 37/1989 Coll., on protection from alcoholism and other
Addictions, as amended.
65E) section 77 of Act No. 56/2001 Coll., on conditions for the operation of vehicles on
road traffic, as amended by Act No. 309/2006 Coll.
65F) section 10 of Act No. 22/1997 Coll., on technical requirements for products and
amending and supplementing certain acts, as amended by law No 71/2000 Coll. and
Act No. 207/2002 Sb.
65 g) this part of the Act was announced in accordance with the directive of the European
Parliament and Council Directive 98/34/EC of 22 December 2004. June 1998 on the procedure for the provision of
information in the field of technical regulations and of rules on services,
the information society, as amended by Directive 98/48/EC.
67) § 2 (2). 2 of the commercial code.
68) for example, Act No. 219/2000 Coll., on the Czech Republic and its assets
in legal relations, as amended.
Decree No 62/2001 Coll., on the management of organisational units of the State and
State organizations with the property of the State, as amended by Decree No 569/2006 Sb.