Advanced Search

The Convention Between The Czechoslovak Socialist Republic And Mongolia On Cooperation In Health

Original Language Title: o Úmluvě mezi ČSSR a Mongolskem o spolupráci ve zdravotnictví

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
119/1968 Coll.



The Decree



Minister of Foreign Affairs



of 9 June. July 1968



the Convention between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government

The Mongolian people's Republic concerning cooperation in the field of health



Change: 38/2001 Coll., m.s.



On 31 December 2004. May 1968 was in Prague signed the Convention between the Government of

The Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Mongolian people's

Republic on cooperation in the field of health.



According to article 11 of the Convention entered into force on signature, IE.

on 31 December 2002. May 1968.



Czech translation of the Convention shall be published at the same time.



Minister:



Dr. H in r.



Convention



between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Mongolian

the Republic of China on cooperation in the field of health



The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Mongolian people's

Republic, desiring to deepen the cooperation in the field of health

and thereby to further expand and consolidate friendly relations between the two States,

have decided to conclude this Convention.



To this end, have designated as their agents:



the Government of the Czechoslovak Socialist Republic



Vladislav Vlcek,



the Government of the Mongolian people's Republic



Bazaryna Demberela,



who, having exchanged their full powers, found in good and due

the form, have agreed as follows:



Article 1



The Contracting Parties shall develop cooperation and to promote the mutual exchange of

experience in matters of health and medical sciences, so that this

cooperation to contribute to the continuing improvement of the health status of the people of both

countries.



Article 2



The competent authorities of the Contracting Parties will exchange experience

in the Organization and management of health care, in particular in the field of asylum

preventive health care, health services, health education and the use of

medical instruments, equipment and medicines.



Article 3



The competent authorities of the Contracting Parties will inform each other about their

organized medical gatherings, conferences and meetings with

international participation, Exchange materials about these events and invite

to them, the experts of the other party.



Article 4



The competent authorities of the Contracting Parties will exchange medical

lists of medical literature, films, Visual AIDS and other

health education materials.



Article 5



The competent authorities of the Contracting Parties shall cooperate in the field of vocational

education of health care workers in particular in that direction, that:



1. promote the exchange of doctors and other health care workers for

the purpose of in-service training and specialization, or study some

species diseases



2. Exchange teaching experience, teaching aids and

documentation on the in-service training of doctors.



Article 6



The competent authorities of the Contracting Parties shall periodically exchange reports

about epidemiological situation in order to prevent the spread of infectious

diseases.



Article 7



The competent authorities of the Contracting Parties shall mutually accept ill State

nationals of the other Contracting Party to their medical facilities to

constitutional treatment, if they cannot be provided with the necessary training

healing in their own State and provide the citizens of another State,

přebývajícím on their territory, the necessary treatment when a sudden illness.



Article 8



The implementation of this Convention, the Ministry of health are responsible for both

States, which will negotiate on a particular time period

specific plans for cooperation.



Article 9



The costs associated with the implementation of this Convention, the Contracting Parties shall bear the

According to these principles:



1. lists of medical literature and medical films, teaching and instructional

AIDS, health and educational material will exchange, free of charge;



2. when posting a delegation or participate in gatherings and conferences on

the invitation shall be borne by the sending party travel costs to the place of destination and the

back, the receiving party shall bear the costs for accommodation, meals and

local freight;



3. the costs associated with broadcasting and resident physicians and other health

experts and workers on the territory of another State party, will cover in

whose favour or on whose request had been sent to these persons;



4. costs related to the provision of dispenzárního and other healing according to the

Article 7 of this Convention, including the necessary healing to sudden

diseases, will be borne by the party that the sick.



Article 10



Mutual Bill of costs in accordance with article 9 of this Convention shall be carried out

in accordance with the appropriate payment agreement is valid between the two States.



Article 11



This Convention shall enter into force on the date of signature; It shall be concluded for a period of 5 years

and its validity is extended for another five years, if one

of the Contracting Parties denounces it in writing six months before the expiry of the

the period of validity.



Done in Prague on 31 March. May 1968 in two copies, each in the Russian

languages, both texts being equally authentic.



For the Government of the Czechoslovak Socialist Republic:



Dr. v. Vaidya in the r.



For the Government of the Mongolian people's Republic:



B. Demberel in r.