Advanced Search

The Agreement Between The Czechoslovak Federative Republic And The Portuguese Republic On The Abolition Of Visa Povinn.

Original Language Title: o Ujednání mezi ČSFR a Portugalské rep. o zrušení vízové povinn.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
536/1992 Sb.



The COMMUNICATION FROM the



the Federal Ministry of Foreign Affairs



The Federal Ministry of Foreign Affairs says that the 29 April. August 1991

It was agreed by Exchange of letters in Lisbon of the arrangement between the Government of the Czech and

Slovak Federal Republic and the Government of the Portuguese Republic

the abolition of the visa requirement.



Agreement entered into force on the day of 19. September 1992.



The Czech text of the letter and the Czech Ambassador Extraordinary and

Slovak Federal Republic in the Portuguese Republic and Czech translation

Letter to the Minister for Foreign Affairs of the Portuguese Republic, shall be published

at the same time.



Annex No 1



29.8.1991



Excellence,



referring to the recent meeting of representatives of the Governments of the Czech and Slovak

Federative Republic and the Portuguese Republic with a view to facilitating the path

the citizens of the two countries, I have the honour to inform you that I was in charge of its Government

propose the conclusion of the agreement between the Government of the Czech and Slovak Federal

Of the Republic and the Government of the Portuguese Republic under the following conditions:



1. Portuguese citizens, holders of a valid passport issued by the competent

the Portuguese authorities are deprived of their obligation to have entry visa on the territory of the

The Czech and Slovak Federal Republic for a period not exceeding 90 days,

in the case of transit, tourist or business trip.



2. The citizens of the Czech and Slovak Federal Republic, the holders of a valid

the Passport, issued by the authorities of the Czech and Slovak Federal Republic are the

deprived of their obligation to have entry visa on Portuguese territory for a period of

not exceeding 90 days, in the case of transit, tourist, or

a business trip.



3. The preceding provisions do not deprive citizens of any of the States

the obligation to respect the laws and regulations of the other State related to the

the entry, stay and exit of foreigners and cannot be applied to Portuguese

or the Czechoslovak nationals who want to settle permanently

or perform the work either on the Czechoslovak or

the Portuguese territory.



4. The competent authorities of each country reserve the right to refuse admission

or prohibit the stay to the citizens of another State, which they consider undesirable.



5. Any Contracting Party may wholly or partially cancel this agreement from

grounds of public policy, national security or health. This cancellation

must be immediately notified through diplomatic channels to the other Contracting Party.



6. each Contracting Party reserves the right to terminate this agreement after

a warning 90 days in advance.



7. This agreement shall enter into force on the fifteenth day from the date when the two

the Parties shall be notified through diplomatic channels, that they met the necessary constitutional

the formalities.



If the above provisions are acceptable to your Government, I have the honour

to propose that this letter and the response to it have created Arrangements of

the abolition of visa requirement between the Government of the Czech and Slovak Federal

Of the Republic and the Government of the Portuguese Republic.



I take this opportunity to tell you, Excellency, again expressed the

the manifestations of my highest consideration.



Ivan Remenec in r.



Ambassador of the Czech and Slovak Federal Republic



His Excellency



Dr. Joao de Deus Pinheiro



Minister of Foreign Affairs of the Republic of Portugal, Lisbon



Annex No 2



29.8.1991



Excellence,



I have the honour to acknowledge receipt of your letter of 29 May. in August 1991, in which I

you provide the following:



"Excellence, referring to a recent meeting of representatives of the Governments of the Czech Republic and

Slovak Federal Republic and the Portuguese Republic with a view to

to facilitate the travel of citizens of both countries, I have the honour to inform you that I was

responsible for its Government to propose the conclusion of the agreement between the Government of the Czech and

Slovak Federal Republic and the Government of the Portuguese Republic

the following terms and conditions:



1. Portuguese citizens, holders of a valid passport issued by the competent

the Portuguese authorities are deprived of their obligation to have entry visa on the territory of the

The Czech and Slovak Federal Republic for a period not exceeding 90 days,

in the case of transit, tourist or business trip.



2. The citizens of the Czech and Slovak Federal Republic, the holders of a valid

the Passport, issued by the authorities of the Czech and Slovak Federal Republic are the

deprived of their obligation to have entry visa on Portuguese territory for a period of

not exceeding 90 days, in the case of transit, tourist, or

a business trip.



3. The preceding provisions do not deprive citizens of any of the States

the obligation to respect the laws and regulations of the other State related to the

the entry, stay and exit of foreigners and cannot be applied to Portuguese

or the Czechoslovak nationals who want to settle permanently

or perform the work either on the Czechoslovak or

the Portuguese territory.



4. The competent authorities of each country reserve the right to refuse admission

or prohibit the stay to the citizens of another State, which they consider undesirable.



5. Any Contracting Party may wholly or partially cancel this agreement from

grounds of public policy, national security or health. This cancellation

must be immediately notified through diplomatic channels to the other Contracting Party.



6. each Contracting Party reserves the right to terminate this agreement after

a warning 90 days in advance.



7. This agreement shall enter into force on the fifteenth day from the date when the two

the Parties shall be notified through diplomatic channels, that they met the necessary constitutional

the formalities.



If the above provisions are acceptable to Your Government, I have the honour

to propose that this letter and the reply to it consisted of the arrangement on cancelling

the visa requirement between the Government of the Czech and Slovak Federal Republic and the

the Government of the Portuguese Republic.



Excellency, I take this opportunity to express my deep

respect. "



I have the honour to inform Your Excellency that the Government of the Portuguese Republic

agrees with the content of the above note, which, together with this notice

will constitute the Agreement on abolition of visa requirements between our two

Governments.



I take this opportunity to again make sure your Excellency my

deep respect.



Joao de Deus Pinheiro in r.



Minister of Foreign Affairs



His Excellency Mr. Ivan Remenec



Ambassador of CZECHOSLOVAKIA