Advanced Search

The State Budget Law For The Year 2002

Original Language Title: Ley del Presupuesto del Estado para el año 2002

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

State Budget Law for 2002

Document: State Budget Law for 2002
Type of document: Law
Date of issue: 21/12/2001
Number of Legal Instrument: 94
Broadcaster: National Assembly of People's Power
Date of entry to the repository: 17/06/2016
Download document

RICARDO ALARCON DE QUESADA, President of the National Assembly of the People's Power of the Republic of Cuba.

I DO KNOW: That the National Assembly of the People's Power of the Republic of Cuba, in its Eighth Regular Session of the Fifth Legislature, held on 20 and 21 December 2001, has approved the following:

AS FOR: The Council of Ministers, in compliance with the provisions of Article 98 (e) of the Constitution of the Republic, and Article 20 of Decree Law 192 of the State Financial Administration, dated April 8, 1999, have prepared and presented the Draft State Budget for the year 2002, to the consideration of the National Assembly of People's Power for discussion and approval, as set out in the article 75 (e) of the aforementioned constitutional text and the aforementioned Decree Law.

AS FOR: The project presented, even in the difficult conditions in which the national economy will develop, stemming from the impact of the global crisis, in the midst of the sustained blockade against our country and the effects of Hurricane Michelle, gives an answer to the directives aimed at continuing to strengthen the fiscal policy and fill in the demands of social policy whose fundamental purpose is the satisfaction of the needs of the citizens through high priority state programs with a fair and equitable distribution of financial resources.

AS FOR: The National Assembly of People's Power, in use of the powers conferred on it in the article 75 (b) of the Constitution of the Republic, agrees to issue the following:

ACT NO. 94


ARTICLE 1. - The State Budget for 2002, which is set out in the following articles, will run from January 1 to 31 December 2002.

ARTICLE 2.-The State Budget for the year 2002 is composed of the following revenue and expenditure:



Tributaries 12041.0
No Tax 3565.0
Total Revenue 15606.0
Of the total: Revenue of Capital 316.0


Current expenditure

For the Budget Activity 11195.0
For Transfers to Productive Sector 3086.0
For Financial Operations 500.0
Reserve 200.0
Expenditure for Investments 1 5000.0
Less: Capital Revenue 316.0 1184.0


Article 3.-The budget deficit may not be increased by decisions that have not been previously approved by the National Assembly of People's Power or by the State Council.

The expenses resulting from the approval of laws or decrees-laws, enacted during the fiscal year, will be incorporated into the current budget. When such laws or decrees-laws generate expenses that cannot be assumed with the created reserve, the new sources of financial resources to cover that imbalance must be specified in those legislations.

Article 4.-The resources for the production and services that constitute the most significant sources of the revenue provided for in the budget for the year 2002 will be secured, as a priority.

ARTICLE 5 .- The Central Budget for the year 2002 shall be composed of the following revenue and expenditure:



NON-TAX 2549.0
Total Revenue 9924.0
Capital Revenue 316.0
Total Revenue Streams 9608.0


For the 4188.0 Budget Activity
For Transfers to the Productive Sector 3083.0
For Financial Operations 500.0

Reserve 175.0
Total Current Expenditure 7946.0


Investment expenditure 1500.0
Less: Capital Revenue 316.0 1184.0


Less: Transfers to the Seg Budget. Social 692.0

Grants to local budgets 661.0
Deficit 875.0)

ARTICLE 6 .- From the Central Budget, financial resources will be transferred to subsidize losses to the state enterprises subordinated to the Central State Administration agencies up to the limit set in this law and whose detail is annexed, forming part of the Member of the

Article 7.-The bodies and bodies shall require their undertakings to implement the measures necessary to increase efficiency, to achieve levels of organisation which ensure that the quality of products and services is enhanced and to use the material, human and financial resources controlling the strict implementation of the programmes developed for such purposes.

ARTICLE 8.-The Central Budget will transfer the necessary resources to subsidize the products, according to the bases and procedures established in the legal provisions issued by the Ministry of Finance and Prices.

ARTICLE 9.-From the Central Budget, the necessary resources will be transferred to the Social Security Budget to cover the imbalance between the income obtained by the contribution to which the legal and natural persons are obliged, as laid down in Articles 53, 54 and 56 of Law 73, of the Tax System, dated 5 August 1994 and the costs incurred by the State in order to guarantee pensions and pensions prescribed in Law 24, Social Security, date 28 In August 1979 and in other provisions laid down for that purpose.

ARTICLE 10.-The Social Security Budget shall consist of the following revenue and expenditure:

• Contribution to Social Security 1302.0
• Transfers from the Central Budget 692.0

Article 11. 14 percent (14 percent) as a tax rate, all entities employing the beneficiaries of the Social Security contribution referred to in Articles 53 and 54 of Law No. 73 of the System Tax, dated August 5, 1994.

The organs and agencies of the State, enterprises, associations of undertakings, budgeted units and other State entities; the basic units of cooperative production, political, social and mass organizations, as well as the subordinate enterprises such organisations shall only enter the budget of 12% (12%) of the tax rate referred to in the preceding paragraph.

The remaining two per cent (2 per cent) of the said type will be made available to the above mentioned entities to contribute to this concept, which will be used for the payment of the short-term social security benefits of the workers who are linked to them, as regulated by the Ministry of Finance and Prices.

The remaining entities not mentioned above will continue to contribute to the tax rate established for each case.

ARTICLE 12 .- Five percent (5 percent) are established as the tax rate of the special contribution to the Social Security of the workers who are beneficiaries of the social security, who work in entities incorporated in the business improvement and activities of the platform fleet, in accordance with the provisions of article 56 of Law No. 73 of the Tax System, dated August 5, 1994 and Resolution 16 dated July 2, 1999, of the Ministry of Finance and Prices.

ARTICLE 13.-The provincial budgets and the special municipality of Youth Island, will receive a share of the revenue of the Central Budget, in the following indices:

Two percent (2 percent) share:

Ciudad de la Habana

Ten percent (10 percent) share:

Villa Clara, Cienfuegos, Ciego de Avila and the special municipality Isla de la Juventud

Fifteen percent (15 percent) of participation:

Pinar del Rio, La Habana, Matanzas, Sancti Spiritus, Camaguey, Holguin and Santiago de


Twenty per cent (20 per cent) share:

The Tunas, Granma and Guantanamo

ARTICLE 14.-The Central Budget will be transferred to the provincial budgets and to the budget of the special municipality of Isla de la Juventud, the subsidy necessary to cover the imbalance between the revenue and the participative and the expenses to ensure the economic and social development of the territories. The ceiling to be subsidised is as follows:

Pinar del Rio 56.2
Havana 7.5
Massacres 9.1
Villa Clara 30.8
Cienfuegos 7.3
Sancti Spiritus 48.0
Ciego de Avila 5.0
Camaguey 102.3
The Tunas 77.3
Holguin 78.2
Granma 107.7
Santiago de Cuba 137.4
Guantánamo 105.7
Isle of Youth 15.0

The Ministry of Finance and Prices are empowered to allow, within the total ceiling of the whole of the territories, reallocations between provinces for duly substantiated circumstances, in order to guarantee the necessary Financial aid for economic and social development.

ARTICLE 15.-The Central Budget shall allocate to the provincial and special municipality budgets, such as Specific Destination Transfers, the necessary financial resources, which support the State's decisions taken during the tax year affecting the Public Expenditure, in accordance with the provisions of Article 3 of this Law.

Article 16.-The Ministry of Finance and Prices is authorized to evaluate and implement the necessary procedures to ensure a more equitable distribution of income between the Central Budget and the provincial and municipal budgets. The Committee of the European People's Committee on Youth, Education and the Media, in correspondence with the development of each territory and the economic and social tasks and programmes entrusted to them.

Article 17.-The provincial assemblies of the People's Power will determine the transfers from the province's budget to the municipal budgets to cover the imbalances between their assigned and participatory income and their income. current expenditure.

ARTICLE 18.-The boards of the local organs of the People's Power will continue to work to improve the income between the income and the running costs of the local budgets.

ARTICLE 19.-From the Central Budget, the financing necessary for the implementation of the investment plan will be transferred to the provincial budgets in accordance with the decisions to be taken in the course of the fiscal year and then approved by the Ministry of Economy and Planning, after deducting the amount of capital income and other decentralized resources to local subordination companies.

On the other hand, the budget of each province will be transferred, under the same conditions, to the municipal budgets, the corresponding financing for their investments.

ARTICLE 20.-The National Office of Tax Administration will organize and continue to apply the necessary actions, to ensure the greatest discipline in the timely payment of taxes and other resources, both natural and legal persons, to ensure the revenue provided for in the State Budget, strengthening the audit and inspection.

Similarly, the other bodies and agencies will strengthen and improve their inspection efforts to combat the illegal exercise of production and service activities, thus contributing to greater social discipline and increased State revenue.


FIRST: The Ministry of Finance and Prices is authorized to distribute and allocate the approved budget to each organ and agency of the State, as well as to organizations and associations linked to the Central Budget and to fix the limit of expenditure with management.

SECOND: The Ministry of Finance and Prices is in charge of the administration and control of the implementation of the State Budget, for which it may dictate how many additional provisions are necessary for the best compliance with the provisions of the This Law, without prejudice to the responsibility of the heads of the organs, bodies and budget units, which are in the obligation to remain within the limits assigned.

THIRD: It is delegated to the Ministry of Finance and Prices so that, during the execution of the State Budget, it will make adjustments in the different expenditure and revenue actions, which are derived from decisions of the State Council and the Council of Ministers, provided that the budget deficit set out in this law is not increased.

FOURTH: It shall be repealed as many laws and regulations shall be contrary to the provisions of this Law, which shall begin to apply from 1 January 2002.

DADA in the Chamber of the National Assembly of the People's Power, Palace of the Conventions, in the city of Havana, at the twenty-one day of the month of December 2001.




Total by Organisms

Ministry of the Sugar Industry 170.0

Ministry of Agriculture 61.0

Ministry of Industry Sidero Mechanics 14.0

Ministry of Light Industry 8.0

Ministry of the Fisheries Industry 6.0

Ministry of Basic Industry 2.0