Why Is Declared Of Public Utility And Social Interest The Acquisition Of Property For Purposes Of Urban Renewal

Original Language Title: Por la cual se declara de utilidad pública e interés social la adquisición de unos inmuebles con fines de renovación Urbana

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
LAW 193 1995
(June 29)
Official Gazette No. 41,910 of June 29, 1995
which is declared by public utility and social interest the acquisition of property for purposes of urban renewal .
ARTICLE 1o. Hereby declared reasons of public utility and social interest actions leading to the realization of plans or urban renewal projects in the sector the center of the city of Barranquilla, located in the Industrial District and Port of the same name, in the area between the races 46 and 45C and the streets 34 and 34B of the current nomenclature, integrating real estate distinguished with license plates and 01-02-0680001 01-02-068-0002 real numbers which respectively are or were owned by the Bank Granting the Republic of Salinas and the National Federation of Coffee Growers.
For the purposes of this article, are understood by plans or urban renewal projects, all those aimed at ending urban processes of physical and environmental deterioration, recovery of public space, decongestion of vehicular and pedestrian traffic through the relocation of settlements stationary or mobile, local fit for the exercise of their business activities in terms of legal and economic formality sellers.
PARÁGRAFO. Relocating here as a pre-planned basis will have a rigorous census of existing stationary or hawkers, conducted by the District Industrial, Commercial and Port of Barranquilla.
Article 2.
. The Industrial District Port of Barranquilla or decentralized entities of the district order, will acquire with the help of the Nation or any decentralized entity of national order, whose object is consistent with the purposes of this Act, the property situated in the area described in Article 1o. of this Act for the realization of the plans or urban renewal projects defined in that article, directly or through any association with persons or public or private entities.
In compliance with the provisions of this Article, acquire such property may be made, as appropriate, in accordance with the procedures provided for in Article 11 of the Law 9a. 1989 and other related standards, reformatory and complementary to that law.

ARTICLE 3. This law governs from the date of publication.
The President of the honorable Senate, GUILLERMO JUAN ANGEL MEJIA
The Secretary General of the honorable Senate,
The President of the honorable House of Representatives
The Secretary General of the honorable House of Representatives, DIEGO VIVAS
Republic of Colombia-Government National
published and execute. Given in Bogota,
DC, 29 June 1995.

Ernesto Samper Pizano Minister of Finance and Public Credit, WILLIAM PERRY RUBIO
The Minister of Economic Development,