Advanced Search

Ningbo Measures For Administration Of Agency Establishment And Staffing

Original Language Title: 宁波市行政机构设置和编制管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Prelease No. 113 of 24 July 2003 of the People's Government Order No. 113)

Chapter I General
Article 1 regulates the administration and develops this approach in line with the Act on People's Representatives at all levels of the People's Congress and at the local level of the People's Government and relevant laws, regulations and regulations.
Article 2
This approach refers to the permanent office of the People's Government at all levels of the city, the proceedings coordinating body and the dispatch agency.
The preparation of this approach includes staffing and leadership.
Article 3 provides for and develops management and implements the principle of centralized leadership and decentralized management.
The establishment and management of the executive body should be responsive to the needs of political, economic and social development and be guided by the principles of simplification, harmonization and efficiency.
Article IV sets and establishes that administrative authorities must not be authorized to change or increase in accordance with established management authority and procedures.
Article 5
In accordance with the relevant laws, regulations and practices, the authorities of the city, the communes and the veterans of the communes, as well as other relevant bodies, are responsible for the preparation of management oversight in conjunction with this body.
Chapter II
Article 6. The establishment of the executive body should be based on functional scientific configurations, with a clear division of labour, reasonable and efficient regulation and not only on national and provincial quotas.
Article 7
The executive branch of the city, the people of the district, is known as the work sector, irrespective of the composition and the agency. In general, the communes and the people of the county do not establish a permanent body of the proceedings coordinating bodies, which are established individually and are submitted in accordance with the institutional authority and procedures.
The Government of the town (communes) has established an integrated office.
In accordance with the needs of the city, the city and the people of the district, the Government of the county may establish a dispatch agency.
Article 8. Programmes for the establishment of administrative bodies should include the following:
(i) The need and feasibility of establishing institutions;
(ii) Type, name, function, level and affiliation of institutions;
(iii) The name, level and functional division of the body in place;
(iv) Delineation of the functions of the administrative bodies that are in close proximity to operations;
(v) Prepared by institutions;
(vi) The number of heads of institutions and the number of heads of institutions in place.
It should include the following matters:
(i) Removal or change of institutional grounds;
(ii) Removation or modification of the post-institutional functions;
(iii) Removal or change of institutional changes and the separation of persons.
Article 9. The establishment of a procedural coordinating body shall be strictly controlled and may be referred to the functional functions of the existing administration or to the coordination of existing administrative bodies to solve problems without creating additional coordination bodies.
The authorities of the city, the city, the zone, and the people of the county should establish a coordinating body for the work required, specifying the specific executive body responsible for carrying out the functions of the operation; and the procedural coordinating body established to deal with a given period of time should specify the conditions for its withdrawal or the period of withdrawal.
Article 10 provides for the establishment of an internal body based on the separation of functions among the municipal, municipal and district government administrations. In accordance with the needs of the city, the city and the district government, the establishment of an internal structure could be established on the basis of the separation of functions.
Article 11 Changes in the institutional structure of municipal, municipal and district government administrations, including the addition, withdrawal or modification, are proposed by the administrative body to report on the basis of institutional authority and procedures.
Article 12
(i) The need for additional institutions;
(ii) The name, level and function of the additional body;
(iii) Delineation of the functions of the establishment of the body in close proximity to the operation;
(iv) Preparations required by additional institutions.
A programme to withdraw or change the establishment of the institution should include the following:
(i) Removal or change of institutional grounds;
(ii) Removal, transfer or adjustment of the post-institutional functions;
(iii) Adjustments developed after the withdrawal or modification of institutions.
The name of the municipal, municipal, district and territorial government administration and its establishment should be regulated, clear and proportionate to the type and functions of the institution. The Government of the city consists of a general commission, bureau, a permanent office of the direct agency and the proceedings coordinating body, generally known as the Bureau, and the establishment of the institutions within the executive branch of the Government of the city. The communes of the city, the authorities of the communes, are generally known as sections, rooms.
Article 14.
Article 15. The establishment of an institution within the executive branch of the commune of the city does not in principle establish a secondary body, which, if exceptionally required, shall be reported in accordance with the authority and procedures of management.
There are no secondary institutions in the communes of the communes, and in the executive branch of the communes.
Chapter III
The preparation of the executive organs of the people at all levels is determined in accordance with the principles of simplification and efficiency, within the overall administrative preparation of the top-level people's Government.
Article 17
The preparation of the executive branch of the people at all levels is determined when the executive body is established. The programming of the executive body should include the following matters:
(i) The level of strength and staffing;
(ii) The number of heads of institutions and the number of heads of institutions in place.
Article 19
The executive branch shall not authorize the use of the personnel, who shall be appointed and redeployed within the prescribed number of duties.
Article 20
In principle, the non-permanent offices of the municipal, municipal and district government proceedings coordinating bodies are not authorized separately, and the staff required are addressed by the internal mediator of the executive body with specific work functions.
Article 2 governs the development of public security authorities and judicial administrations at all levels of the city, which is distributed by the institution-building authority in accordance with the State-approved total. The laws, administrative regulations or other provisions of the top-level people's Government and its institutions for the preparation of management bodies are provided.
Chapter IV
Article 23: The following matters are proposed by the Municipal Agency for the preparation of the Commission's office, which was reviewed by the Municipal Agency and adopted by the Standing Committee of the People's Government, with the approval of the Provincial People's Government, and is presented to the Standing Committee of the Assembly:
(i) The establishment and adaptation of the overall programme for the administration of the people at all levels of the city;
(ii) The establishment, withdrawal or modification of the public administration of the city.
Article 24: The following matters are proposed by the relevant municipal or municipal authorities, and by the Government of the People of the city following the approval of the municipality by the municipal body of the Commission:
(i) Functioning, internal structures and staffing programmes of the executive organs of the municipalities;
(ii) The establishment and adjustment of the overall programme for the administration of the city, the people of the district;
(iii) The establishment, cancellation or consolidation of the city, the People's Government's work sector, including the Permanent Office of the Coordination Body.
The matters set out in subparagraphs (ii), (iii) of the previous paragraph are submitted by the Municipalities, the People's Government of the District to the Standing Committee of the General Assembly.
Article 25 Establishment of the proceedings coordination body of the Municipal Government and its non-permanent offices, by the Executive Office of the Municipal People's Government or by the preparation of the Commission's office with municipal institutions to report on the approval of the Government.
The Municipalities, the People's Deal Coordination Body and its non-permanent offices were established by the Municipalities, the Office of the People's Government of the District, or by the same-level body to prepare a programme for approval by the Government of the same people.
The following matters of Article 26 are submitted by municipal institutions for the preparation of the office of the Commission or the relevant sectors at the municipal level, as well as the municipal and district governments, and approval by the Committee:
(i) Distribution of the total administrative preparation and specialization of the population at all levels of the city;
(ii) The specific functions of the public administration of the city, the staffing level, the adjustment of the leadership and the addition, cancellation or consolidation of the establishment of the institutions;
(iii) In the city's territory, in the area of the work of the district's people's government, there is a greater number of names or additional walls (including the withdrawal of additional walls, subsidiaries).
Article 27: The following matters are proposed by the relevant sectors at the municipal level, with approval by the municipal body of the Commission's office:
(i) The establishment of institutions within the executive branch of the city's people, or the addition of the plates;
(ii) The establishment of a subsidiary body within the government administration of the city and the establishment of the following vertically managed business administration, quality technical supervision, integrity of the drug control management, and the establishment of local tax sub-offices in the city, price supervision inspections;
(iii) Allocations made by senior-level institutions for the preparation of management bodies.
Paragraph (iii) of the previous paragraph would be allocated by the Office of the Committee for the Development of Municipal Institutions to the relevant sectors.
The following eighteen matters are proposed by the Municipalities, the relevant departments or agencies of the People's Government of the District or the establishment of the office of the Commission, with the approval of the Government of the same-ranking people following the review by the same body.
(i) Functioning, internal structures and staffing programmes in municipal jurisdictions, the people's government;
(ii) The Government of the People's Government has established and adjusted its overall programme.
Article 29: The following matters are proposed by the Municipalities, the relevant departments or agencies of the People's Government, or by the Committee's Office to report to the Commission for approval by the same body.
(i) Specific allocations for the administration of the city, district, town (communication) government;
(ii) Specific work functions, staffing levels, adjustments in leadership and additions, cancellations or mergers in the urban areas, the people's government working sector;
(iii) Additional, cancelled or consolidated and functional adjustments in the town (communication);
(iv) Adjustments prepared by the Government of the town (communication).
The following matters are proposed by the relevant authorities of the city and the county, with the approval of the office of the same body.
(i) The establishment of institutions within the city's territory, the territorial Government's executive body or the addition of the wall name;
(ii) In the town (communication) the Government of the People's Government, there is a greater number of or additional walls;
(iii) Allocations made by senior-level institutions for the preparation of management bodies.
Paragraph (iii) of the previous paragraph would be allocated by the Office of the Committee for the Development of Districts and District Institutions to the relevant sectors.
Prior to the submission of the programme by the Office of the Committee for the Development of Municipal, Municipal and District Institutions, studies, scientific evidence and requests the relevant sectoral views should be examined.
Oversight inspection
Article 32 establishes and conducts oversight inspections by all levels of institutions for the design and implementation of the executive bodies of the current and lower-level people. The Office of the Commission shall be supervised by specialized agencies or specialized personnel at all levels.
The executive organs of the people at all levels should provide the same body with annual reports on the implementation of the institution-building and management within their respective responsibilities.
Article XIII shall not interfere with the design and management of the executive branch of the lower-level people and shall not require the Government to establish an administrative body with its operational counterparts.
Article 34 does not grant administrative funds to persons who have been left behind, and the services such as personnel, labour and social security, public safety, etc. shall not be subject to such procedures as redeployment, social security, immigration.
Article 33XV, in violation of this approach, provides that one of the following acts is to be corrected by the institution's time limit of accountability by the management body; that is not corrected by the institution, and that the management body recommends that the relevant departments, such as the Government of the High-level People or the People's Government, be subject to administrative disposition by law:
(i) Excluding the approval of the establishment or restructuring of the executive body;
(ii) The establishment or adjustment of the internal structure and its level;
(iii) Extent to expand functions;
(iv) Authorize more than authorized staffing and overloading to lead;
(v) Execution of administrative funds, conciliation, social security, household relocation, etc. for those who have done so;
(vi) Other violations of the institutional development regulations.
Article 36
Annex VI
Article 37 refers to or is governed by the national civil service, and its institutions are set up and prepared to implement this approach.
Article 338 is implemented effective 1 September 2003.