Advanced Search

Anhui Meteorological Facilities And Meteorological Observation Environmental Protection Measures

Original Language Title: 安徽省气象设施和气象探测环境保护办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Meteorological facilities and meteorological environmental protection approaches in the provinces of Arguéa

(It was considered at the 31st ordinary meeting of the People's Government of Ankara, on 19 March 2009, through the publication of Decree No. 222 of 2 May 2009 of the People's Government Order No. 222 of 2 May 2009, effective 1 June 2009)

In order to protect meteorological facilities and meteorology environments, enhance monitoring capacity for meteorological disasters and climate change, improve weather forecasting, accuracy rates, provide security services for economic and social development and people's lives, and develop this approach in line with relevant laws, regulations, such as the People's Republic of China Meteorological Act.

Article II applies to the protection of meteorological facilities and meteorological detection environments within the province's administration.

This approach refers to meteorological facilities, meteorological information-specific transmission facilities, large meteorological technology equipment.

This approach refers to environmental spaces necessary to avoid the opening of various interferences to ensure accurate access to meteorological detection information.

Article 3. The local people's governments at the district level should strengthen their leadership in the environmental protection of meteorology facilities and meteorology within the current administration and coordinate the resolution of key issues in meteorological facilities and meteorological environmental protection.

The local people's governments at the district level should organize sector and institutions, such as meteorology, to develop specific plans for the environmental protection of meteorology, including in rural and urban planning and to organize implementation.

Article IV above-level meteorological authorities are responsible for the management of the protection of meteorological facilities and meteorology in this administrative area, under the leadership of the parent-level meteorological authorities and the people's Government.

Other sectors with meteorological stations are responsible for the protection of the environment in the sector's meteorological facilities and meteorological stations, and are guided, monitored and operated by the current meteorological authorities.

In line with the responsibilities of the relevant sectors such as urban and rural planning, construction, radio management, public safety, the protection of meteorological facilities and meteorology detection environments has been carried out at the district level.

Article 5 Governments and meteorological authorities at all levels should strengthen awareness-raising for meteorological facilities and meteorological detection of environmental protection, and increase awareness of the entire social protection meteorological facilities and the meteorological environment.

Article 6. Prohibition of the intrusion, destruction or unauthorized movement of the following meteorological facilities:

(i) National baseline climate stations, national basic meteorological stations, and national general meteorological stations;

(ii) High-air meteorological detection stations, weather radar stations, meteorological satellite receipts;

(iii) Separate automated meteorological stations, mine power monitoring stations, geo-GPS reception stations, wind resource detection sites, etc.;

(iv) Meteorological dedicated channels, frequency, lines, networks and facilities;

(v) Other meteorological facilities that require protection.

Article 7. Governments of municipalities and counties should delineate the scope of protection of the meteorological detection environment in the present administration, in accordance with the standards set by the State's meteorological authorities.

Municipal, district meteorological authorities should inform relevant sectors, such as urban and rural planning, construction, radio management, of the scope of protection of the climate detection environment in the current administration area, protection standards, specific requirements, etc.

The scope of protection of the meteorological detection environment, standards of protection, specific requirements, etc., should be communicated to the relevant sectors listed in the previous paragraph in a timely manner.

Article 8. More meteorological authorities at the district level should set up protection signs in close proximity to meteorological facilities, indicating the protection requirements and scope of meteorological facilities and meteorological environments.

Any unit or person shall not destroy or otherwise destroy the environmental conservation mark through the movement of meteorological facilities and meteorological exploration.

Article 9 prohibits the following activities in the context of meteorological environmental protection:

(i) The creation of obstacles to the conduct of explosions and quantifications;

(ii) Activities that endanger the climate of meteorology, such as sand, sand extraction, burning and exhumation;

(iii) The cultivation of crops and trees that affect the accuracy and stability of meteorological detection information;

(iv) Set up high-FM electromagnetic radiation devices that affect the effectiveness of meteorological facilities;

(v) Other acts that endanger the environment of meteorology.

Article 10 builds new, expanded and renovated construction works and should avoid endangering the climate detection environment. Indeed, it was not possible to avoid, and the construction units should submit, in advance, to provincial meteorological authorities, the following materials:

(i) The overall planning map for the construction, which should be mapped in detail to the high altitude of the building, the high level of construction, breadth and data materials such as the most recent distance from the meteorological detection site, the Cape Verde and the Raceong;

(ii) In relation to radio systems, the technical parameters for radio equipment should be provided;

(iii) The Department of State meteorological authorities and provincial meteorological authorities provide for other material to be submitted.

In the context of the national baseline climate station and the detection environment of the basic meteorological stations, the provincial meteorological authorities should transmit the material to the Department of State meteorological authorities for approval by 10 days from the date of receipt of the request. As a detection environment for other meteorological stations, provincial meteorological authorities should take decisions within 20 days of the date of receipt of the application. Provincial meteorological authorities should be informed of the corresponding measures required by the construction units; the reasons should be given for the decision not approved.

Construction units cannot be built without approval by the Department of State meteorological authorities or provincial meteorological authorities.

Article 11 shall not authorize construction activities that do not meet the environmental protection standards of meteorological detection. Where such activities are required, the relevant sectors such as urban and rural planning, construction, radio management, at the district level above, should require the construction units to provide the relevant approval documents under article 10 of this approach.

Article 12. The location of meteorological stations and the placement of their facilities should maintain long-term stability. No unit or individual may be relocated to meteorological stations without approval.

In order to implement urban planning or national focus construction, the following conditions should be met:

(i) Access to new sites for the relocation of meteorological stations;

(ii) Requirements for the relocation of meteorological stations;

(iii) The proposed relocation of new sites is in line with the Meteorological detection environmental protection standards;

(iv) Other conditions established by the Department of State meteorological authorities and provincial meteorological authorities.

In accordance with the conditions set out above, the construction unit is submitting the material to the provincial meteorological authorities. The national baseline climatic stations, the national basic meteorological stations, should be transferred by the provincial meteorological authorities to the Department of State meteorological authorities for approval within 10 days of the date of receipt of the request; the relocation of other meteorological stations should take a decision within 20 days of the date of receipt of the application. Provincial meteorological authorities should explain the reasons.

Article 13, with the approval by the Department of State meteorological authorities or provincial meteorological authorities of the relocation, shall be subject to a comparative observation in the new, old sites, as required by the Department of State meteorological authorities.

Article 14. The separate unqualified meteorological facility, commissioned by municipal, district meteorological authorities or individuals responsible for the protection of units or individuals, and has signed a management agreement to clarify the rights and obligations of both parties.

Article 15. When meteorological facilities are damaged by force majeure, local people and meteorological authorities should take urgent measures to organize the rehabilitation of forces and ensure the proper functioning of meteorological facilities.

The detection environment of meteorological stations is not in accordance with the protection standards, and municipal and district meteorological authorities should provide governance advice to the current people's Government and be governed by the relevant sectors organized by the current people's Government.

Article 16 should strengthen surveillance of meteorological facilities and meteorological detection for environmental protection. Violations identified in the examination should be treated in accordance with the law and communicated to the relevant authorities in a timely manner.

More than meteorological authorities at the district level should put in place a system of reporting, public reporting of telephone numbers, communications addresses or e-mail boxes.

Any unit and individual have the right to report on the intrusion, destruction or unauthorized movement of meteorological facilities and damage to the meteorological detection environment. The Meteorological authorities should be treated in a timely manner by law and will deal with the results.

Article 18, in violation of article 6 of this approach, is an end to the offence by a state-level multi-hazard body responsible for the cessation of the offence, the duration of restitution or other remedies, which may be subject to a fine of up to 50,000 dollars; the loss shall be liable under the law; and the criminal liability shall be held by law.

In violation of article 8, paragraph 2, of the present approach, the destruction or unauthorized storage of mobile meteorological facilities and meteorological environmental protection signs are subject to a fine of up to 1,000 ktonnes.

Article 20, in violation of article 9 of this approach, is punishable by an order of responsibility of more than three0,000 heads of state-level meteorological authorities; damages resulting in a period of time or other remedies, punishable by (i), (iv), (v) acts and fines of up to 50,000 dollars; and fines for (ii), (iii) acts that may be imposed and are punishable by up to 3,000 dollars; liability resulting in losses, legal liability; and criminal liability.

In violation of this approach, the occupation of new buildings or other facilities within the context of the environment of meteorological detection is punishable under the provisions of the People's Republic of China Rural Planning Act or the People's Republic of China Land Management Act.

Article 21, which is one of the following acts by the multi-level meteorological authorities, the staff of the meteorological stations, is to be administratively disposed of by the inspectorate or by an exemption from the authority; constitutes an offence and is criminally charged by law.

(i) To grant administrative licences to applicants who do not meet the statutory conditions or go beyond the statutory authority;

(ii) The detection of the environment of meteorology facilities and meteorology in monitoring inspections is not carried out by law;

(iii) To request or receive property or other interests in the course of administrative licences and inspections;

(iv) There are other violations of the oversight function.

Article 22, in violation of this approach, provides for the abuse of authority, negligence, infrastructural fraud by the local population of the district and rural areas planning, construction, radio management, etc.-related sector staff, resulting in serious damage to the meteorological facilities and the meteorological environment, and administrative disposition by the inspector or the institution of removal, which constitutes an offence, and criminal responsibility by law.

Article 23 of this approach is implemented effective 1 June 2009.