Advanced Search

Prohibition Of Illegal Construction Of Residential District, Benxi City (For Trial Implementation)

Original Language Title: 本溪市禁止居住区违法建设若干规定(试行)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

This city prohibits the construction of a number of provisions in conflict with the law of the residence area (a pilot)

(Adopted at the 19th ordinary session of the Government of Japan, 8 December 2013, No. 173 of 20 February 2005 by the People's Government Order No. 173 of 20 February 2014, which was published as of 1 April 2014)

Article I, in order to strengthen the management of the entire urban area, to end and investigate violations of the construction of such provisions, in accordance with the National People's Republic of China Rural Planning Act, the National People's Republic of China Administrative Forced Labour Act, the People's Republic of China's Urban Property Management Act, the Property and Industry Regulation, etc.

Article 2

In the area of housing, property management, single-personal housing and unselective access to housing and non-residential housing, there shall be no unlawful construction.

This provision refers to the unlawful construction of residential areas, which have been constructed and used in residential areas, and to unauthorized construction, alteration, expansion of buildings and construction and other facilities.

Article 3: The Urban and Rural Planning Commission consists of a coordinating body for the prohibition of the unlawful construction of residential areas, such as the Municipal Housing Authority, the Integrated Municipal Enforcement Agency, and the establishment of a joint mechanism for the development of rehabilitation planning and standards for the unlawful construction of residential areas throughout the city.

The Governments of the various districts are the subject of the responsibility to prohibit the construction of the area of residence in the present administration and are responsible for the organization of specific work, such as coordination, improvement of the system, inspection, appraisal and accountability.

Article IV: The following sectors shall assist in the suppression and investigation of the unlawful construction of residential areas:

(i) Planning for the construction of an administrative authority for construction of a licence for construction of engineering planning that is not legally granted.

(ii) In the case of the initial registration process of the home, the housing authority shall not be granted a certificate of ownership of the house without the availability of qualified documents for construction planning.

(iii) In the case of a nuclear-related statement by the authorities, such as health, food medicine regulation, environmental protection, cultural broad electricity, sports, public safety, fire safety, fire safety, etc., it is not possible to provide evidence of the lawfulness of the buildings, the construction of the goods.

(iv) The public security authorities are responsible for the commission of criminal offences arising from the construction of law enforcement sites under the law.

Article 5 Governments of the city and the region should establish and improve systems for reporting violations to publicize e-mails and uniform reporting calls to society.

Any unit and individuals have the right to consult the planning authorities on whether the construction of the relationship involves them is in accordance with the planning requirements and to report to the territorial Government on the alleged violation of the area of residence. Reports are valid and will be awarded to the reportingers and incentives.

Article 6 People's Government has established a system for the suppression of the construction of an inspectorate in the area of residence in accordance with the principle of territorial management, conducts daily patrols, promptly detects, stops violations and conducts inspections in accordance with their responsibilities.

Business-service enterprises have found violations in their management regions and should be discouraged, stopped and stopped and reported to the Government of the people of the area where they are in conflict with the law.

Article 7 found that ongoing violations were committed, the integrated law enforcement authorities in the area should immediately denounce construction; the parties did not stop construction and the Government of the people of the area where the construction of the area was in breach of the law could oblige the sectors such as integrated law enforcement to envelope or forcibly dismantle the construction sites.

Article 8 found that there had been a violation of the construction and that the integrated law enforcement authorities in the area should be responsible for the removal of the deadline; the parties had not been dismantled and the Government of the people of the area where the construction was in conflict with the area could oblige sectors such as integrated law enforcement.

Article 9 is not able to determine the establishment of units in conflict with the law or the owner, the custodian of the territory where the Government of the people of the zone in the area of unlawful construction may issue a notice through the media or in the area of the establishment of the conflict, and shall not be less than 15 days. The period of closure of the public notice remains unlimited to determine the establishment of units, owners, the administrators or their refusal to accept treatment, which can be dismantled by the approval of the territorial Government.

Article 10. Integrated law enforcement authorities in areas where the establishment of the conflict is contrary shall be informed of the suspension of the home registration process by the administrative authorities of the property and shall notify the property administration authorities in a timely manner.

In the case of the municipal public service unit for the processing of services such as water supply, electricity, heating, etc., a licence or housing property certificate for construction of engineering planning shall be inspected to provide the corresponding services for the non-planned licence or housing property certificate.

units such as water supply, electricity, heating and heating should be synchronized in the course of the forced removal of illegal buildings.

Article 11. Integrated law enforcement authorities in the area of conflict-based construction can be consulted, redirected and replicated with relevant evidence materials, which should be synchronized.

Article 12

(i) There is no law-building in the area under its jurisdiction;

(ii) To dismantle the rate of construction in violation to 100 per cent;

(iii) A mass report was received on the timely suppression of the construction of the law and the dismantling of the construction of the conflict.

Article 13 does not assist and cooperate with the suppression of the construction of the law in accordance with this provision, which will be criticized and will be criticized for the suppression of the misperformance of the construction of the law and the elimination of its performance over the year.

The failure of the Governments of the various districts to carry out an ombudsman or to put an end to and investigate the construction of the law in accordance with this provision will be criticized for the suppression of the construction of the conflict and the dismantling of the construction of illegal buildings, and the elimination of their performance evaluation over the year.

Article 14. The executive organs and their staff have the following non-compliance with the circumstances in which the relevant authorities may make recommendations for the disposal of their organs or inspection bodies, which are redirected by the relevant authorities or the inspection body, to inform the criticism of the disposition of those responsible for direct responsibility and other persons directly responsible; and constitute a crime and to hold criminal responsibility under the law:

(i) Non-received, registered, processed or communicated to the reporting person in writing after the receipt of the report;

(ii) Disclosure of the reporting matter, the status of receipt and the information of the reporting person;

(iii) No removal, confiscation or forfeiture shall be carried out in accordance with the law or in violation of the law;

(iv) Other cases provided for by law, regulations.

Article 15 impedes and obstructs the enforcement of official duties by law enforcement officials in the context of the suppression and investigation of the unlawful construction of the law, which is punishable by law by the public security authorities; constitutes an offence punishable by law.

Article 16 can be implemented in the light of this provision by the stream of self-government districts, and by the self-government districts that are in full.

Article 17