Advanced Search

Pollution Prevention Facilities In Henan Province Supervision And Administration

Original Language Title: 河南省环境污染防治设施监督管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Management of environmental pollution control facilities in Southern Province

(Adopted by the 15th ordinary meeting of the Government of the Southern Province on 6 November 2013, No. 157 of 15 November 2013, by the Order of the People's Government of the Southern Province, which was launched effective 15 December 2013)

Article 1 ensures the proper and effective operation of the monitoring of environmental pollution control facilities (hereinafter referred to as the prevention and control facility) and establishes this approach in line with national environmental protection laws, regulations and regulations.

Article II refers to various treatments for environmental pollution and other homicides, storage, purification, control facilities, including the integrated use of waste and the concentration of pollutant treatment ( Disposal), emergency environmental response facilities and accompanying monitoring devices.

Article 3. This approach applies to the oversight management of the facilities in the territorial administration.

Monitoring of radioactive and electromagnetic radioactive contamination facilities does not apply.

Article IV. The Government of the people at the district level should organize the construction of centralized facilities such as urban sewerage, living garbage, and increase the rate of sewage and garbage in the current administrative region.

Any units and individuals have the obligation to protect the facilities and have the right to prosecute or prosecute units and individuals who destroy or unauthorizedly shut down, dismantle, remove and otherwise use the facility.

Article 6. The Government of the people at the district level should use the management of the facility as an important element of the environmental protection target regime and take effective measures to ensure that the total emissions of pollutant substances in this administrative area reach control requirements.

Article 7 Environmental protection authorities at the district level are responsible for the implementation of integrated oversight over the control facilities in the present administration, with the specific responsibility of the environmental monitoring bodies for the management of the facilities.

The authorities of the above-mentioned people's housing in rural and urban areas (urban management, municipal public use) should strengthen the supervision of the central handling of facilities, such as sewerage, living garbage, in the current administrative area.

In accordance with their respective responsibilities, the authorities of the above-mentioned population have developed reforms, water, agriculture, health, industry and information, and are governed by the law.

Article 8. Emissions should be constructed in accordance with the law, and the disposal (removal) capacity of the facility should meet the processing (removal) requirements of the maximum emissions of HCFCs.

The drainage units should establish a normative pollutant release line in accordance with the provisions of the State or the province, with the installation of pollutant concentrations, total measurements and monitoring devices; the focus on pollutant treatment (removable) facilities should provide for separate measurements of water, gas, electricity, and key departments should establish video surveillance devices.

Emphasis should be placed on the establishment of emergency response facilities for sudden environmental events under the law, with the focus of toxic and harmful atmospheric pollutant risk companies that should install toxic and harmful gas surveillance early warning facilities.

Article 9. Economies must guarantee the stability, effective operation of facilities, compliance with national and local pollutant emission standards, overall controls and assessment of the approval of documentation requirements, and should comply with the following provisions:

(i) The establishment of sound tenure responsibilities, the operation of facilities and the operation management system, the pollutant emission monitoring and reporting system;

(ii) A dedicated or part-time facility management and operation;

(iii) Control facilities should operate in parallel with the corresponding production facilities producing pollutants, with equal maintenance and maintenance;

(iv) Facilities for storage and cleaning of solid wastes should be used to prevent dispersion, prevent loss, prevent leakage;

(v) Prioritization units should be monitored in accordance with the law by the principal pollutant, such as the completion of the day-to-day operation of the control facility, the establishment of archives and public monitoring results;

(vi) The development of emergency response scenarios for environmental emergencies, the refinement of the pre-referral disposal system, the regular organization of emergency response exercises and the enhancement of emergency response capacity.

Article 10 Economies may operate in their own disposal facilities (removal) pollutants, or may also be entrusted with qualified units for handling (removable) pollutants.

Disclosure units entrust the relevant units with the operation of pollutant treatment (removal) polluters and should conclude a commissioning agreement to clarify the rights, obligations and responsibilities of both parties.

Article 11. Economies must maintain the normal use of the facilities, without unauthorized closure, dismantling, sequestration or normal use of their control facilities.

The need for the closure, dismantling and seizing of the facilities should be made available to the environmental protection authorities at their locations for written requests. Environmental protection authorities should make written decisions within 10 days of the date of receipt of the application. The reasons for the decision should be explained; the reasons for the overdue decision should be considered to be agreed.

Article 12 Applications for closure, removal and disposal of facilities should contain the following:

(i) Basic conditions of the facility;

(ii) The main causes of closure, dismantling and secession;

(iii) The types, quantity, concentrations, referrals and possible impacts on the environment of emission pollutant substances after closure, dismantling, sequestration, and plans to take measures to control or reduce emissions of pollutant pollutants and expected results;

(iv) Re-engineering or restoring time.

Article 13 Control facilities are required to take effective measures to prevent releases of pollutants beyond national or local standards, control of aggregate emission requirements and immediately report to the local environmental protection authorities. pollutant emissions may result in serious contamination of the environment in neighbouring areas and should be communicated in a timely manner to units and residents who may be contaminated.

Article 14.

(i) Exclusion of pollutants from the entire process of control (removal);

(ii) In violation of operational regulations for the use of preventive facilities, or in the absence of a provision for inspection and maintenance, resulting in inadequate operation of the facilities;

(iii) Oriental changes in the place of emission and monitoring devices;

(iv) In the event of non- emergencies, the release of pollutants from emergency emission units in the facilities;

(v) The use of rare means of release of pollutants;

(vi) The non-transmission of pollutant pollutants in a timely manner after the failure of the pollutant treatment facility;

(vii) The storage of solid wastes by law in the storage facility or beyond the specified period of time, quantity of storage wastes;

(viii) Other circumstances in which the facilities are not used in a regular manner.

Article 15 consists of units and individuals at all levels of the people's government or the environmental protection authorities to recognize or reward:

(i) The performance of the management of the control facility is highlighted;

(ii) Significant innovation, adaptation and efficiency in the craft technology of the facility;

(iii) The inspection of environmental polluters caused by unauthorized closures, demolitions, sequestration and irregular operating control facilities.

Article 16, in violation of the provisions of this approach, provides for administrative sanctions, from their provisions.

In violation of article 9 of this approach, the IOM has not fulfilled its obligations under article 9 and has been converted by the environmental protection authorities of more than 1,000 people at the district level.

Article 18, in violation of article 10 of this approach, entrusts the pollutant to a non-exclusive unit to deal with (removal), with a period of time being converted by the environmental protection authorities of more than one million people at the district level and a fine of up to 3,000 dollars.

Article 19 violates article 11, paragraph 1, of the present approach, which is the objecting facility and is subject to a fine of up to 30,000 dollars for environmental protection authorities at the district level.

Article 20, in violation of article 13 of this approach, should be reported, notified of the non-reported, briefed and punished by more than 1,000 k$1 million for environmental protection authorities at the district level.

The environmental protection authorities at the level of Article 21 should monitor the implementation of this approach by the lower-level environmental protection authorities and correct their violations or inappropriate administrative acts by law. The above-mentioned environmental protection authorities have the authority to investigate cases under the jurisdiction of the environmental protection authorities, with the exception provided by law, legislation and regulations.

In violation of the provisions of this approach, the IOM does not exempt from other legal responsibilities, such as the payment of levies, the exclusion of damages and compensation, which it should assume.

Article 23 undermines control facilities, obstructs the execution of public duties by environmental supervisors, monitors against retaliation and reporting units and individuals, in violation of the Law on the Safety and Security of the People's Republic of China, which is regulated by law by the public security authorities, and constitutes an offence and is criminally criminalized by law.

Article 24 protects the management of environmental protection against this approach, abuse of its mandate, in favour of private fraud and insecure of negligence, and in accordance with the law, by its own units or by its superior authorities; and criminal liability by law.

Article 25 The management of environmental pollution control facilities in Southern Province was also repealed by Government Decree No. 52 of 11 January 1999.