Advanced Search

Fujian Provincial Geographical Names Management

Original Language Title: 福建省地名管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Foreword management approach

(Adopted at the 23th ordinary meeting of the People's Government of Foford on 6 May 2014, No. 143 of the People's Government Order No. 143 of 28 May 2014)

Chapter I General

Article 1, in order to regulate the management of geographical names, achieve standardization of geographical names, adapt to the needs of rural and urban construction, social development and people's lives, develop this approach in line with the Geographical Names Regulations and relevant national legislation.

Article II applies to geographical names management within the province's administration.

Article III refers to the name of the community as a marker, the name of the natural geographical entity and the name of the humane geographic entity, including:

(i) Names of natural entities, such as mountains, archaeologicals, holes, springs, rivers, lakes, streams, watercourses, streams, sea, coasts, Gulf, Ports, the Strait, the island, the atolls, the axes, beaches, beachs, the terrain area;

(ii) Administrative regional names, such as provinces, municipalities, districts, towns, streets;

(iii) Development zones, science and technology parks, industrial zones, tax zones, probationary zones, mined areas, sub-region zones, agro-zone, forest areas, salinary areas and fishing zones;

(iv) The names of the inhabitants, such as the villages, communities, natural villages, film villages, etc., on the streets, the roads, the gallery, the gallery and the building blocks associated with them;

(v) The name of the buildings, buildings, gardens, villas, mountains, commercial centres, etc.;

(vi) Name of geographically important transport facilities, such as desktops, stations, ports, sites, roads, railways, bridges and tunnels;

(vii) Names of water, electricity facilities, such as the sea, the River, the river, the water treasury, and the power plant;

(viii) Memorials of significance, such as parks, landscapes, monuments, natural protected areas, public green sites, and name of tourists;

(ix) Other names of significance.

Article IV. Governments at all levels should implement a unified management of geographical names in accordance with national provisions, classification, sub-ordination, standardization of geographical names, and integration of resource requirements for geographical names management in the current financial budget.

Article 5

More than the people at the district level should manage the relevant geographical names in accordance with their respective responsibilities.

The civil affairs component of the Government of the above-mentioned population should be prepared in accordance with urban and rural planning, with the relevant departments, with the approval of the same-level people's Government.

Geographical names planning should be coordinated with urban and rural planning.

Chapter II

Article 7. The name of the name of the name of the name and the name shall be processed in accordance with the competencies and procedures set out in this approach. There is a long history of cultural content, which is remembrance or is subject to the protection of geographical names belonging to non-material cultural heritage, and any other unit and individual shall not be appointed and renamed themselves.

Article 8. The name of the name of the name of the place of the name shall be followed by the following principles:

(i) The preservation of the sovereignty and territorial integrity of States;

(ii) Respect for the will of the local masses in favour of the defence of national unity and the maintenance of social harmony;

(iii) To reflect and respect local historical, cultural and geographical characteristics and maintain the relative stability of geographical names.

Article 9

(i) Names of important natural geospatial entities in the province, town, street names in the same district (communes, districts), the same communes, the village of construction in the town, the streets in the same city (communes), roads, (i.e., trajectorys, etc.), the inhabitants's name of buildings that are of great importance, without renaming, conclusive (c);

(ii) The name of the town, the name of the town and the residence name of the Government of the town, and the name of the street should be aligned with the name of the street;

(iii) Names, stations, ports and sites should be aligned with the name of the location;

(iv) The names of the names of the names should be in line with and reflect their functions and categories;

(v) The designation of natural geographical entities, such as prominent mountains, rivers, lakes, shall not be used as an exclusive name of the administrative region and the scope of natural geographical entities beyond the present administrative area, nor shall they be designated as the name of this administrative region;

(vi) The names of new or renovated urban streets, roads, gallery, sports, and residential areas should be in line with the requirements for stratification, orderization and normativeization;

(vii) The prohibition of the name of national leaders and the name of foreigners, the name of the name of the name and place of the name of the name of the alien;

(viii) The use of norms to avoid the use of remoteness;

(ix) The meaning of health, in accordance with social morality, shall not be used to humiliate and sympathetic language;

(x) Other provisions of laws, regulations.

Article 10 Use of names should be consistent with the relevant provisions of the State and the province.

The naming of names is regulated by separate provisions of the Civil Affairs Department of the Provincial Government.

Article 11 is incompatible with the provisions of article 8, subparagraphs (i), (ii) and 9, subparagraphs (i), (iii), VII), and IX of this approach.

This approach is not in accordance with article 8, subparagraph (c), and article 9, subparagraphs (ii), (iv), (v), (vi), (vi) and (vi), of this approach.

Article 12 states that:

(i) Adjustments to areas requiring changes in administrative regional names;

(ii) Changes in the road and the need to change the name;

(iii) Changes in the name of the resident area or the alteration, expansion of buildings.

More than 13, one or more, should define a single name and word.

Article 14. To apply for the name and name of the name, the following shall be submitted:

(i) A description of the nature and extent of the geographical entity, location maps;

(ii) naming, more justified;

(iii) The normative use of geographical names, the logic, meaning;

(iv) The views and clarifications of the declaration units and the parties concerned.

Article 15. The name of the natural geographic entity and the name of the natural entity shall be designated in accordance with the following procedures and competences:

(i) The name and name of the natural geospatial entity that is well known or involved in neighbouring provinces, which is submitted by the Civil Affairs Department of the People's Government of the province for approval by the Department of State after the approval of the Government of the province;

(ii) The designation, name and more of the natural geospatial entities that are known in the province or involved in the municipalities of more than two districts, which are submitted by the Government of the people of the region concerned, which is subject to approval by the Government of the Provincial People's Government and consultation with the Government of the people of the municipalities concerned;

(iii) The name of natural geospatial entities in the municipality of the area where it is known or involved in more than two districts (markets, districts) and is more named, submitted by the Government of the people of the districts (markets, zones) for approval by the Government of the People's Government of the Territory, subject to the approval of the Government of the people of the relevant districts (markets, areas);

(iv) The name and name of natural geospatial entities in the district (communes, districts) is more named and named by the relevant communes, the communes' government, which is approved by the Government of the People's Government after the approval of the territorial administration.

Article 16 naming and name of the administrative region shall be handled in accordance with the procedures and powers governing the administration of administrative areas.

Article 17 naming and renaming economic regional names, such as development zones, science and technology parks, industrial zones, tax zones, probationary zones, mined areas, subsidiaries, agro-zones, salinary areas and fish zones, upon application by the relevant professional authorities and after the review of the civil affairs sector of the people at the district level, the present people's government is submitted for approval.

Article 18

(i) Creation of villages, communities, natural villages, names of films, more names, and applications from communes, the town's Government or the street offices, with the approval of the Government of the people of the district (markets, areas) after the approval of the Government's civil affairs;

(ii) The name and name of the town, the streets, the crossings, the name of the gallery, the name of the communes, the communes, the town's people's Government, which has been reviewed by the local government civil affairs sector and submitted to the Government for approval;

(iii) The designation, more name and place of the city ( Towns) in the district (community), the roads, the gallery (in, colloquium, etc.), by the construction of development units or the use of units, with the approval of the Government's civil affairs sector, the post-graduate people's government approval;

(iv) The name, more name and place of the city's neighbourhood, route, gallery, trajectory, etc., by the construction of development units or the use of units, which are submitted for approval by the Government of the Republic of the communes in the first instance, by the Civil Affairs Department of the People's Government.

Article 19 Transport facilities, names of water, electricity facilities and memorials, names of tourists' names, more names, are submitted by professional units to the professional authorities and are submitted to the Government of the People's Government for approval by the Government of the same rank.

Article 20, name of the building, residence area, shall be designated by the construction unit prior to the request for project approval, approval or filing, and shall be submitted to the municipal, district and territorial Government's civil affairs authorities. More names of buildings, residential areas are listed by construction units or owner, and more names are proposed to be made available to the municipal and district government civil affairs authorities. In the case of the commune, the civil affairs sector of the commune, the name of the housing area is not in accordance with the relevant provisions of the State and the province, which shall be communicated to the construction unit or owner within five working days.

The required buildings, the name of the residential area, and for reasons such as restructuring of the size of the construction project, need to be reorganized.

Article 21, which excludes geographical names for reasons such as natural changes, adjustments in administrative areas and urban construction, shall be distributed in accordance with the competences and procedures for geographical names management.

Article 2 (Central), Mixed No.

The model was established by the civil affairs department of the Government of the province.

Article 23. The name of the name of the name of the place of the name and the need for an assessment of the evidence should be heard by the public and, if necessary, the hearings may be held.

Article 24 provides for the approval of designation, name or place of names by law, and the civil affairs component of the Government of the people of the District shall be made public to society within 30 days of the date of ratification or write-off.

Chapter III Use of standard geographical names

Article 25 is subject to standard geographical names approved or filed by the Government of the people at the district level. This approach has been followed by the use of geographical names in standard geographical names publications such as geographical names in the Civil Affairs Department of the Government of the above-mentioned Länder, geographical names, etc. as standard names.

Article 26

(i) The use of overlapping names is not carried out by a single name and two parts of the name, without separate use of the name group;

(ii) In accordance with the norms of the Handici, the use of a general reading. The use of the Arabic digital book by name No.

(iii) In the context of the provision, there is no restatement of the same name.

Article 27 of China's name is edited in Rome in accordance with the State's publication of the Hanoi Audio Programme and the China Geographical Nam Hanoi Meriting Rules.

Handic translations of minority language names, and Handic translations of foreign geographical names are standardized by national rules of translation.

Standard geographical names should be used in the following contexts:

(i) Publication, documentation, etc., by State organs, groups, business units and other organizations;

(ii) Press, books, radio, television, maps and information networks;

(iii) A variety of symbols, trademarks, advertisements, brandings, etc., with geographical names;

(iv) Public publication of telephone numbers, postal codes, etc.;

(v) Names of public places and public facilities;

(vi) Various types of correspondence and documents, such as legal instruments, identity certificates.

Article 29 provides for the construction of construction permits, a licence for the sale of commodity premises, a housing registration certificate and the declaration of a household's landowners, and shall be used for standard geographical names.

Article 33 The Civil Affairs Department of the People's Government at the district level is responsible for the compilation of standard geographical names publications such as geographical names, geographical names, political maps and other units or individuals.

The publication or presentation of the thematic maps of various geographical names within the current administrative region, the gazetteer, the name map (including electronic versions) are of a province-wide nature prior to the printing or presentation, and their probationary map should be reviewed by the civil affairs sector of the Government of the People of the province; regionally, the civil affairs sector of the city's government should be reviewed and submitted to the following materials:

(i) Applications;

(ii) A sample map;

(iii) A description of standard geographical names used.

The civil affairs sector should receive a review opinion within 20 days of the date of receipt of the test.

The civil affairs component of the Government of the above-mentioned population should establish a sound geographical names archives management system, establish geographical information systems, enhance the management of geographical names archives and provide public services such as information advice to society.

Chapter IV

Article 32 shows the mark of the name and the relevant information. The same geographical names symbols in some regions should be harmonized.

The regional dimension of the administration, the urban streets, roads, gallery, workshops, buildings, doors, places of excellence in transport, water and electricity facilities, memorials, tourist wins and key natural geographical entities, should be established.

Article 33 of the executive regional community, urban streets, roads, booths, workshops, buildings (clocks), doors and geographical names of important natural geographical entities, are set up, maintained and managed by the Government's civil affairs sector, and requirements are included in the financial budget of the people at this level.

Transport, water and electricity facilities with geographical names of the toponymous, tourist-winded locations are established, maintained and managed by the specialized authorities, and the requirements are assumed by the establishment of the sector.

Requirements for geographical names in rural areas are borne by the communes.

Other geographical names symbols are established, maintained and managed by the relevant departments under the division of responsibilities and management authority, and the requirements are borne by the set-up sectors.

New names named in article 34 should be made available within 60 days of publication.

Article 35 Production, establishment and compliance with national standards.

The creation, specifications and quality of geographical names are uniformed by the Civil Affairs Department of the Provincial People's Government.

Any units and individuals in Article 36 have the obligation to protect the name mark. Geographical names should be clear and complete, prohibiting stigma, insecure, destruction and unauthorized demolitions, mobile geographical names.

For reasons such as construction, the removal of geographical names symbols should be preceded by the approval of the place of the name mark and the resumption of the status quo before the completion of the construction, with the cost borne by the engineering construction unit.

The Civil Affairs Department of the Government of the People's Government at the district level should conduct oversight inspections with the relevant authorities regarding the placement, maintenance and management of geographical names marks, finding that one of the following cases should be informed of the replacement of the geographical names marker.

(i) The designation of geographical names does not use standard geographical names or a variety of, written, scriptive, and is incompatible with national standards;

(ii) Geographical names have been more prominent but no change in geographical names;

(iii) Geographical names are dilapidated, ambiguous or inadequate.

Chapter V

In violation of this approach, there are one of the following cases in which the civil affairs sector of the communes is responsible for the cessation of the use of the period of time, which is being renovated by law, and a fine of more than 40,000 dollars.

(i) In violation of the name, the principle of name, the principle of name or the provision, it should be more nameless;

(ii) Renaming and renaming of names.

In violation of this approach, no standard geographical names are used or are not written in accordance with the State's provisions, translations, the writing of standard geographical names, and are being converted by the civil affairs office of the Government of the more than 1,000 dollars at the district level.

Article 40, in violation of this approach, provides for the unauthorized establishment of geographical names symbols, to be dismantled by the civil affairs department of the more than 1,000 people at the district level or by the relevant professional authorities, to apply for enforcement in accordance with the law and to impose a fine of up to 2,000 yen.

Article 40, in violation of this approach, provides for the conversion, humiliation, house arrest and unauthorized movement, the removal of geographical names symbols by the civil affairs department of the Government of the more than 1,000 people at the district level or the relevant professional authorities to order their deadlines for recovery; the failure to restore the status quo or to delay the restitution of the original status quo is punishable by a fine of up to 10,000 dollars.

Theft, intentional destruction of geographical names is sanctioned by public security authorities in accordance with the relevant provisions of the Law on the Safety and Security of the People's Republic of China.

In article 42, staff from the civil service and other relevant departments play a role in the management of geographical names, abuse of authority, provocative fraud, and are treated in accordance with the law by the competent and other directly responsible persons directly responsible.

Annex VI

Article 43