Advanced Search

Administrative Measures For The Basement, Zhejiang Province

Original Language Title: 浙江省防空地下室管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Article 1, in order to enhance the management of airfields and to achieve their operational benefits, social benefits and economic benefits, establishes this approach in the light of the relevant laws, regulations and regulations, such as the People's Air Law of the People's Republic of China, in line with the approach to the implementation of the People's Air and Air Law of the People's Republic of China.

This approach applies to the construction, use, maintenance and management of airfields in the administrative areas of the province.

The approach refers to the airfields established in the context of the fighting (disaster) constructed in connection with ground civilian buildings, which can be used to prevent air (disaster).

More than 3 districts of the Government of the People's Defence and Air Administration are responsible for the supervision of the management of airfields in this administrative area.

The executive authorities, such as district-level government development and reform, urban and rural planning, construction, land-use resources, finance, prices, audit and public safety, oversee the management-related work in accordance with their respective responsibilities.

Article IV countries and provinces have identified new constructions in the areas such as the alterations, expansions, along with the local civilian building established by the general planning of towns, and the establishment of new buildings in the areas established by the law, industrial parks, tax zones (port areas) and important economic objectives, including alterations, expansions, etc.), should be constructed in accordance with provincial standards.

The construction of medical-saving works, as required by the People's Air Terminal Engineering Construction Plan or by the People's Air Administration, should be authorized by the airfield area in accordance with 60 per cent of the area of the construction of the construction of the People's Air Terminal Professional Team works or by the five-level personnel's cover, could be approved in accordance with the 70 per cent of the area of construction covered by grade 6 personnel.

Details of population defence priorities identified in Article 5 countries and provinces should follow up on the relevant elements of specific planning such as local space development, people's air conditioning, and provide control requirements for the construction of airfields.

In organizing a land transfer programme, the territorial resource administration authorities should seek the views of the same-tiered people's air defence and administrative authorities; in accordance with the provisions for the construction of civilian buildings in airfields, the protection hierarchy of airfields, the construction of buildings, etc., by the people's air defence and administrative authorities, and be made clear in the land resource administration programme.

Article 6 should build civilian buildings at airfields, with one of the following conditions, where construction units may not be constructed or established in a room where they pay the people's airfare construction costs in accordance with the relevant provisions of the State and the province:

(i) The location is prohibited and restricted to the development of the space under which it is used;

(ii) Within the area determined by the detailed planning of the control planning of the people's air defence and defence works, the construction of a defence plan has been reached in the State and in the province;

(iii) Constraints of geological conditions, such as influenza, the dark rivers and the plurished, cannot be constructed;

(iv) In the light of the intensive construction of buildings or local pipeline facilities around the building site, the air condition cannot be constructed or the construction is difficult to secure themselves and their surroundings;

(v) Failure to meet the minimum net requirement for air conditioning;

(vi) The State provides for other conditions that may not be constructed or constructed.

Article 7 provides for the non-establishment or construction of airfields in accordance with article 6 of this approach, in accordance with the following provisions:

(i) The construction units shall submit written requests to the people's defence and administrative authorities.

(ii) In the first and second cases of article 6, the competent national anti-aircraft administration should be verified within five working days from the date of receipt of the request.

(iii) In the case of Article 6, paragraphs 3 to 5, the construction units should be accompanied by the relevant documentation, which should be verified by the competent national air defence and administrative authorities within 10 working days from the date of receipt of the request and the related documentation; and in the third and fourth cases, the people's air defence administrative authorities should take field checks, including field surveys.

Article 8. The construction unit shall pay the cost of the people's air defence works in full and on a one-time basis, in accordance with the criteria set forth in Article 8, and in accordance with national and provincial policy on relief.

Civil defence and air construction costs are easily incorporated into the financial budget and are dedicated to the construction of anti-aircraft works by the people.

The relevant administrative authorities, such as finance, auditing, should enhance the supervision of the people's air defence and engineering costs.

Section 9 should be synchronized with ground civilian buildings, synchronized designs and synchronized construction.

Laws, regulations have corresponding qualifications (g) requirements for activities such as the design, supervision and the production and installation of protective equipment and facilities at airfields.

The protection equipment and facilities referred to in the previous paragraph refer to equipment and facilities that would enable the destruction of weapons in the air condition to be protected, the defence of nuclear, chemical or biological.

The design of room X should be in line with the specific planning requirements of local space development, people's air conditioning, and the design standards and technical norms established by States and provinces, in accordance with the principle of the minimal conversion of the protective function.

The construction map design document should include the conversion of the protective function to the design of a special session to identify elements such as the conversion of the protection function to the post of the Ministry of War and its work, the time frame, methods and technical measures.

There should be mutual connectivity in accordance with specific planning requirements such as the exploitation of space, people's defence and air conditioning, or with appropriate locations, in accordance with Article 11.

The area of connectivity can be counted in each of the areas to be constructed in accordance with the level of protection in the airfields, between the different lying blocks, the airfields and other underground works.

In accordance with the planning needs and with other underground works, all, users and managers should cooperate and assist.

Article 12 is responsible for the quality supervision of the construction of a protective part of the air condition, which can be entrusted to the people's oversight bodies for the quality of the work.

The quality monitoring body for the Civil Defence and Air Engineering shall be subject to supervision in accordance with the relevant regulations, technical standards and the construction map design document, and from 10 working days from the date of the completion of the construction unit's identification, the quality oversight report of the air conditioning office shall be carried out with the construction units.

Article 13 construction units shall be constructed in accordance with the construction map and the related technical requirements of the air condition.

The protection equipment and facilities at airfields should be in accordance with the quality standards set by the State and with the relevant provisions of the State and the province.

The construction units may entrust the eligible inspection body with quality testing of protective equipment and facilities that are reserved, prefabricated and installed.

Prior to the completion of the inspection of the arsenal under article 14, the construction units should call for the establishment of a erroneous identifiers, in accordance with the requirements of the provincial authorities.

The CDF should be well maintained and any unit and individual may not undermine the destruction and reproduction.

The completion of civilian buildings with airfields should be accompanied by a mapping of airfields, and the completion of the survey should mark and clarify the spatial location and construction area of airfields.

Article 16 construction units should organize specially completed inspection visits for airfield protection in accordance with the relevant provisions of the State and the province, and complete the inspection reports from the airfield protection units within 15 working days of the date of the receipt of their qualifications, the clearance of the air conditioning administrative authorities, etc.

The air conditioning does not have a special protection-based inspection or a lack of access, nor shall it be delivered, and the people's air defence and administrative authorities are responsible for the period of time.

Article 17 build-up units shall use and maintain management registration procedures, complete the registration form and submit the following materials, upon receipt of the air conditioning document, prior to the use of the pre-conditional administrative authority to the people's air defence and air defence authorities.

(i) The licence of the unit or the relevant registration certificate;

(ii) The identity of a legal representative or head;

(iii) Notes on the scope of the room and the use of the use of the floor.

The civil defence and air administration authorities shall, within three working days of the date of receipt of the registration form and related material, enter into a letter of responsibility for the use and maintenance of the management of the defence and air works with the construction units (hereinafter referred to as the letter of responsibility), specify the scope and use, maintenance of the responsibility for management and specific requirements, implementation of management responsibilities for the use and maintenance of the construction units after write-offs and compliance. The model text of the letter of responsibility was developed by the provincial authorities for the defence of air conditioners.

Changes, write-offs or changes in pre-time use should be made in accordance with the preceding paragraph.

The use and maintenance of the premises at the time of article 18 is vested in the construction unit; the consolidation and separation of the construction unit is the responsibility of the unit that is integrated and enduring its rights and obligations.

The construction units should be cancelled and, in accordance with the letter of responsibility, the use and maintenance of the management of the arranging units in airfields should be carried out in advance, the transfer of information on the airfield engineering archives to them, and, in accordance with the provisions, assist the recipient units in the use and maintenance of the procedures for the registration of changes in the management of the defence and air conditioning works.

The construction unit of Article 19 may carry out daily maintenance management, either by itself or by units such as the commissioning of the management of the material industry, or by agreeing to implement the day-to-day maintenance.

The construction units have entrusted units, such as the management of the material industry, with the implementation of routine maintenance management by the use unit, and the use and maintenance of management agreements with units, such as the management of the material industry, to clarify the security use and maintenance of management responsibilities in airfields and to send the agreement within one month from the date of the signing of the agreement to the competent national air defence administration authorities.

The construction units responsible for the maintenance of the management of airfields, units such as the management of the material industry, or the use of units, should be identified as dedicated or part-time maintenance managers, the establishment of a sound maintenance management system, the regular maintenance of maintenance, the maintenance of the management of the archives and the maintenance of the good use of the air condition.

The maintenance of the room under article 20 shall be in compliance with the following requirements:

(i) Structural and well-structured works that are not intrusive, equipped with saving and disincentives;

(ii) The operation of systems such as wind and air conditioning, drainage, electrical, communications, firefighting;

(iii) The integrity of protective equipment and facilities, such as firefighting, water defence, and jeopardizing equipment and facilities;

(iv) Indoor air, etc., meet relevant national standards and local standards;

(v) Access to roads is open, with chewing and ground-based subsidiary facilities.

Article 21 prevents the vertical distance from 2 m to 5 metres at the outer limits of the arsenal and the vertical distance of 5 metres from 5 metres to the area of security protection for airfields.

Safety-protection measures should be taken to avoid loss of air conditioning.

The second article of the People's Air Safety Administration monitors the quality and maintenance of the construction of protective parts of the air condition and has the right to take the following measures:

(i) To request the relevant units and individuals to provide documents, information and reproduction relating to oversight matters;

(ii) To request the relevant units and individuals to explain and clarify issues related to oversight matters;

(iii) On-site inspection, surveying, on-site access to airfields;

(iv) To compel the relevant units and individuals to cease violations of the quality of the construction and maintenance of management requirements in the protective part of the air condition.

Monitoring of inspection and processing results should be publicly accessible and monitored by the public in accordance with the law.

Prior to the twenty-third war (disaster), more than the population at the district level should organize, in accordance with the relevant provisions of the State and the province, the use of airfields in accordance with the provisions of the national and provincial authorities. Any unit and individual should be subject to the exclusion of obstruction, interference and delays.

Article 24 of the People's air defence and administrative authorities should prepare programmes for air conditioning (disaster) in accordance with air strike programmes and emergency scenarios.

The construction units should use programmes in the context of air conditioning (disaster) in the development of a programme for the conversion of functionality to the implementation of the programme, the implementation of the responsibilities of personnel and the preparation of the travail (disaster).

Article 25, in violation of the provisions of this approach, provides that the People's Air Safety Act of the People's Republic of China, which is governed by the relevant laws, regulations and regulations, such as the Modalities of the People's Defence of the People's Republic of China.

In violation of article 19, paragraph 2, of the present approach, the construction unit of article 26 provides that the agreement is not sent to the competent authorities of the people's air defence and administrative authorities for a period of time to be filled; and that it is less than 5,000 dollars in advance.

The maintenance of the sanctuary under article 27 does not meet the requirements set out in article 20 of this approach, which is warned by the CCPOI of the units responsible for the maintenance of the air conditioning system, the time limit is being changed; the fine of over 5,000 yen is less than 2,000.

The staff of the twenty-eighth people's air defence and administrative authorities are one of the grave circumstances and are disposed of by law by the competent and other direct responsibilities that are directly responsible by the competent organ in accordance with the authority of management.

(i) No verification of the application of a no-constructioned or small-scale air conditioning;

(ii) No investigation of the offences identified in the monitoring inspection;

(iii) No letter of responsibility with the construction units pursuant to article 17, paragraph 2, of this approach;

(iv) Other abuses of authority, omissions, provocative fraud.

The twenty-ninth approach was implemented effective 1 June 2016.