Advanced Search

Anhui Province Public Health Emergency Measures

Original Language Title: 安徽省突发公共卫生事件应急办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Health No. 157 of 5 June 2003 of the People's Government Order No. 157 of 5 June 2003)

Chapter I General
Article 1 provides for effective prevention, timely control and elimination of the risks of sudden public health, guarantees public health and life safety, the maintenance of normal social order, and the development of this approach in accordance with the provisions of the Emergency Regulations on Emerging Public Health Incidents and other relevant legal texts.
Article 2 refers to sudden public health incidents (hereinafter referred to as a sudden incident), which may result in, or may result in, major communicable diseases that cause serious harm to the health of the public, community-based unaccounted for diseases, major food and occupational poisoning and other events that seriously affect public health.
Article 3 applies this approach to emergencies in the administrative region of this province.
Article IV
More than the people at the district level are responsible for emergency response within their respective responsibilities.
The commune and the street offices are conducting emergency response efforts under the leadership of the Government of the people at the highest level.
Article 5 Governments and their relevant sectors should put in place strict liability for the prevention and response of sudden incidents and effectively perform their respective responsibilities in order to ensure the normal conduct of emergency response, with the main leader being the first responsible.
Article 6. Villagers' committees and resident councils should assist local governments in emergency response.
Any unit and individual are obliged to cooperate with emergency response.
Any unit or person has the right to report on the failure of the Government and its relevant departments to perform emergency response duties or to perform their duties in accordance with the provisions.
Chapter II
Article 7. The Government of the Provincial People's Government, in accordance with the National Emergency Preparedness (hereinafter referred to as the Emergency Profile), has established emergency scenarios in the province's administrative region. The Government of the Provincial People's Government concerned departments, the Government of the people at the district level and its relevant departments should develop emergency response scenarios in the region and in the sector, as required by the emergency prestigation.
Emergency pre- and emergency response cases should be revised and supplemented in a timely manner, based on changes in the occurrence and implementation of sudden incidents.
Article 8
(i) The composition of the Ministry of Emergency Response and the functions of the relevant departments;
(ii) Monitoring and early warning of emergencies;
(iii) The collection, analysis, reporting, communication system for information on emergencies;
(iv) Technical and monitoring bodies for emergency response and their mandates;
(v) Subregional and emergency response work programmes for emergencies;
(vi) The prevention, on-site control, the storage and movement of emergency facilities, equipment, treatment of medicines and medical equipment and other material and technology;
(vii) The construction and training of the professional workforce for emergency response.
Article 9. Governments of more than the population at the district level should establish emergency epidemiological surveys, isolation of infectious sources, medical care, on-site handling, inspection, monitoring tests, health protection, related materiel, equipment, facilities, technology and talent resources reserves, as required by the emergency response scenarios, and include requirements for the financial budget of the current Government.
Article 10 Governments of more than communes should establish and improve emergency monitoring and early warning systems in accordance with the requirements of the national emergency control system.
The disease prevention control agencies are responsible for the day-to-day work on the monitoring and early warning of emergencies. The disease prevention control institutions and the integration of urban community monitoring, early warning systems, rural health organizations should develop monitoring plans in accordance with national harmonized monitoring norms, scientific analysis, integrated evaluation monitoring data, potential spoilers of emergencies identified in accordance with the procedures and time frames set out in this approach, and possible emergencies.
More than the people at the district level should provide the necessary conditions for the urban community's monitoring of emergencies by rural health organizations.
Article 11. The Government of the people at the district level should strengthen the establishment of disease prevention control institutions, medical first-aid services, with the corresponding rapid detection monitoring, laboratory tests, transport, communications, medical treatment instruments, equipment, tools and drug, probationary and professional technicians to increase the capacity to respond to emergencies.
The municipalities in the area should set up specialised hospitals for infectious diseases that are adapted to the needs of the prevention of infectious diseases or designated medical institutions with the conditions and capacity to combat infectious diseases. The district-level health administration authorities should designate a medical institution to establish a communicable disease separation facility to carry out medical observation and isolation treatment.
Epidemiological hospitals and medical institutions designated to undertake communicable diseases prevention missions should establish clean areas, semi-polluting zones, contaminated areas, as required by the State, and arrange reasonable human flows, logistics pathways. When contacting patients or entering contaminated areas, all persons should be loaded, sterilized, prevented from sexually transmitted infections and infection within the board.
Article 12
Where necessary, the health administration authorities of the Government of the above-mentioned population should provide emergency training to health-care institutions and personnel who need emergency response.
Chapter III Reports and information dissemination
Article 13
Article XIV Monitoring bodies, health agencies and relevant units found one of the following cases, and reports should be made available to the ministrative authorities of the communes at the district level within two hours:
(i) The occurrence or possible occurrence of communicable diseases;
(ii) The occurrence or detection of sexually transmitted diseases by persons of unknown origin;
(iii) The occurrence of communicable diseases and the loss of poisoning;
(iv) The occurrence or possible occurrence of significant food and occupational poisoning.
The health administrative authorities that have received reports should report to the Government of the people at this level within two hours, while reporting to the health administration authorities of the Government of the High-level People's Government and the State Department's health administration authorities; the Government of the District should report to the local government within two hours after the receipt of the report; the People's Government in the area should report to the provincial people within two hours of the reporting period.
The provincial Government's health administration authorities should report immediately to the Government of the province on sudden events that may have a significant social impact.
The Government of the reported people, the health administration authorities should immediately organize a force to investigate, validate, take the necessary control measures and report on the investigation in a timely manner.
Any unit or individual may not conceal, debrief, false or disguised others to conceal, debrief, falsely report.
When a sudden incident occurred, the provincial Government's health administration authorities should notify health agencies in the present administration in a timely manner, in accordance with the circumstances of a sudden incident, and inform the health administration authorities of the neighbouring provinces.
The provincial Government's health administration authorities are advised by the State Department's sanitary administrative authorities and the sanitary administration authorities in neighbouring provinces, when necessary, to inform the health-care institutions in this administrative area in a timely manner.
In the relevant sectors of the population at the district level, it is important to inform the health administration authorities of the same-level people in a timely manner when it is found that a sudden incident or may trigger a sudden incident.
Article 16 shows that any unit and individual has found a sudden incident that should be reported to the people's Government and its relevant departments in a timely manner. The relevant people's governments and their relevant sectors of the report should immediately organize investigations into the occurrence of sudden incidents.
Article 17 states that the authorities of the Government of the Sudan, in accordance with the mandate of the State Department's sanitary administrative authorities, may make information available to the community on the occurrence of sudden incidents in the administrative area.
The publication of information should be timely, accurate and comprehensive.
Chapter IV Emergency response
In the aftermath of the sudden incident, the Government of the province established the Emergency Response Command for the Emergencies of the Emerging Leading, Harmonizing Emergency Responses in the Administrative Region, and oversees and guides emergency response in emergencies. The Ministry of Command consists of the relevant departments of the Ministry of the People's Government and the relevant departments of the provincial military authorities, with the overall command being held by the main leaders of the Provincial Government.
The following measures should be taken immediately after the incident occurred:
(i) To organize investigations into the causes of the incident, the extent of the harm and trends in development, the types of the preliminary judgement, and to make recommendations for the initiation of an emergency advance case;
(ii) Conduct on-site controls to prevent the expansion of events, in accordance with the situation of sudden incidents;
(iii) Organizing persons to be rescued for emergencies;
(iv) Measures such as emergency vaccination, preventive pharmacies and community protection for vulnerable persons and other vulnerable groups.
In the aftermath of the sudden incident, the Government of the more than the people at the district level and its relevant departments should ensure that the medical care equipment required to deal with emergencies, the production, supply, transport of supplies, such as medicines, medical devices, and the provision of security for the timely and effective treatment of patients in emergencies.
In accordance with the needs of emergency response, the Emergency Response Command is entitled to urgently mobilize personnel, stores, transport tools and related facilities, equipment, and, where necessary, to disperse or separate personnel, to take control measures against food and water sources, to establish temporary sanitation quarantine stations, sites such as vehicle stations, airports, terminals and terminals, and to impose an embargo on infectious diseases by law.
In the event of outbreaks of infectious diseases and epidemics, the Government of the people of the district should be able to prevent the control of infectious diseases that flow the population within this administrative region; the measures to be taken with regard to geographical segregation, local observation and treatment.
In the event of outbreaks of infectious diseases, epidemics, the communes, street offices and villagers' councils, resident councils should organize forces to assist the health administration authorities and other relevant departments, health institutions in the collection and reporting of sanitary information, the separation of persons, the implementation of public health measures, and to promote knowledge about the prevention of infectious diseases to villagers and residents.
Article 24 requires patients with medical measures such as segregation treatment, medical observation and patients with communicable diseases to be closely contacted in the event of a sudden incident, to cooperate with the health administration authorities or agencies concerned in taking medical measures; and to refuse to cooperate with the enforcement of the law by public security authorities.
For persons admitted to medical observation at home, the Government of the town and the street offices should organize the necessary living services for them.
Article 25 Health institutions should provide medical care and on-site assistance to persons who have been sick by sudden incidents, the treatment of patients must not be denied and the writing of a detailed and complete record of the disease; and the transfer of copies of the patient's and his or her medical records, as required, should be transferred to the medical facility.
Health institutions should take medical observation measures against patients who are closely exposed to infectious diseases, and those who are closely exposed to infectious diseases should cooperate.
Article 26 Governments and their health administration authorities should grant adequate subsidies and health benefits to health-care personnel who are involved in emergency response to emergencies; provide recognition and incentives to those who contribute to the emergency response of emergencies; and grant appropriate assistance and pensions to those who are involved in emergency response to emergencies. The requirements for subsidies, health benefits, pensions and incentives are implemented in accordance with the relevant provisions of States and provinces.
Chapter V Legal responsibility
Article 27 Governments and their authorities have one of the following acts: administrative disposition of the main leaders by law or by dismissal of their functions; causing the spread, epidemic or other serious consequences for the public health of the epidemic; administrative disposition by law; and criminal liability by law:
(i) Failure to perform reporting duties in accordance with the provisions of the present approach, concealing, debriefing, false reporting or disempowering others to conceal, debriefing and falsely;
(ii) The production, supply, transport and storage of supplies, such as facilities, equipment, medicines and medical devices that are required for emergency response to emergencies, in accordance with the provisions of this approach;
(iii) In the aftermath of a sudden incident, investigations into the relevant sectors of the superior people's government are not synchronized or otherwise hindered and interfered with the investigation;
(iv) Toys negligence, negligence and malfeasibility in the investigation, control, medical treatment of emergencies;
(v) To reject the fulfilment of other emergency response responsibilities.
Article 28 contains one of the following acts by the health administration responsible for correcting, communicating criticisms, giving warnings; in serious circumstances the suspension of the medical institution's ruling permit by law; disciplinary treatment of the principal holder, responsible supervisors and other persons directly responsible for dismissal by law; causing the spread, epidemic or other serious consequences for the public health of the epidemic, constituting criminal liability:
(i) Not to perform reporting duties in accordance with the provisions of the present approach, concealing, debriefing or false reporting of sudden incidents;
(ii) Execution of control measures in a timely manner, in accordance with the provisions of this approach;
(iii) The failure to carry out monitoring functions for a sudden incident, in accordance with the provisions of this approach;
(iv) To deny access to patients;
(v) To refrain from disobedience to the movement control of the Ministry of Emergency Response in the case of sudden incidents.
Article 29, in the event of a sudden incident, denied, blocked the execution of the staff member's duties, dispersed the rumours, increased prices, unlawfully blocked transportation or otherwise disrupted the social order, market order, punishable by law by the public security organs, the business administration sector or the price administration authorities; constituted a crime and prosecuted criminal responsibility.
Annex VI
Article 33 is implemented since the date of publication.