Advanced Search

Shandong Provincial Water Conservation Measures

Original Language Title: 山东省节约用水办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Prelease No. 160 of the People's Government Order No. 160 of 1 July 2003)

Chapter I General
Article 1 guarantees economic and social sustainable development, in line with the People's Republic of China Water Act, to develop this approach in the light of the actual practice of this province, in order to rationalize the development, effective use and protection of water resources.
Article 2 engages in water use (including access to water, below) and water management activities within the province's administration and must be respected.
Article 3. Water should uphold the principle of rational development, efficient use and harmonization of management.
Article IV above is responsible for the integrated management and monitoring of water in the current administrative area.
Sectors such as UNCTAD, construction, quality monitoring tests should be based on the division of duties and on water-related work.
Article 5 Governments at all levels should strengthen the leadership of water work, increase inputs from water funds, establish scientific water price management mechanisms and water technology development extension systems, conduct extensive activities such as water promotion education and scientific research, develop water-based industries, agriculture and services, and build water-based societies.
Article 6 Governments at all levels should take effective measures to promote water resources, prevent water contamination and depletion of water sources, increase urban wastewater concentration, improve access to water resources and achieve urban sewerage.
Article 7. The development of water resources should be based on the priority use of surface water, active reference to passenger water, restrictions on the exploitation of groundwater, incentives for refuelling and the integrated use of seawater, micrology, mines, and water in local surface water, passenger water and groundwater.
Article 8. Any unit and individual must fulfil their water obligations and have the right to report on violations of the water provisions.
More than zonal water administrative authorities should establish and publish the telephones to society. The water administration authorities should be organized in a timely manner after they were reported.
Chapter II
Article 9. The level of water should be used as the basis for the identification of total water and water plans.
Article 10. The level of water is developed by the relevant provincial authorities, and is implemented by the Government of the province following the approval of the provincial water administration authorities and the quality supervision inspection team.
The level of water should be revised on a regular basis in accordance with changes in water resources supply and socio-economic technical conditions.
Article 11. The above-mentioned development plan authorities shall establish annual water plans to control annual water use in the current administrative region, in accordance with the same level of water administrative authorities, in accordance with water levels, economic technical conditions and water distribution programmes.
Article 12. Water should be measured and used in accordance with approved water plans. Water units and individuals should be equipped with qualified water measurement facilities.
Urban residential housing should be installed by households; industrial enterprises should be measured separately for the production of water and living water, and major water vehicles and water-use equipment should be installed separately; agricultural irrigation should be improved water measurement facilities and the incremental application of measurements.
The water units and individuals do not meet the prescribed water measurement facility or do not replace the damaged water measurement facility in a timely manner, calculated their water use in full-time operation in accordance with the water-saving capacity or the availability of water equipment.
No unit or person shall be subject to the safety of water supply facilities and quantity water measurement facilities.
Article 13 provides for measurement fees and excess repayment systems for water use. Water units and individuals should pay water resources and water costs in line with measurements. The price criteria for water costs may be calculated according to the user.
The units and individuals using public water supply are paying water costs in accordance with the prescribed price standards, and the excess water is paid in accordance with the supra-direction value system. The water charges charged with excess weights are included in the same-level finance.
Units and individuals using self-renewable water resources are paying water resources in accordance with the prescribed standards, and over-scheduled water payments are paid to water resources in accordance with the supra-removal Gap.
The specific criteria for the payment of water resources and water costs for excess weights are provided by provincial prices, the financial sector, in conjunction with the relevant departments of the province.
Any unit shall not impose a water package for residents.
Article 14. The commune government of the establishment area may establish a level of water that is lower than that provided for in the province, as well as the provincial water administration authorities and related sector clearances.
Chapter III Water measures
Article 15. More than zonal water administrative authorities shall prepare water planning for the current administrative area based on local water resources conditions and socio-economic development levels, and shall report to the same-ranking people on their approval.
Article 16 Governments should take measures to promote and use research on water technology, equipment and products, and the focus on water technology research development projects should be prioritized in technology innovation plans and science and technology offensive programmes.
Article 17 Water units and individuals should use water-borne, equipment and products.
The production, sale and use of high-cost water processes, equipment and products for phase-out of national orders are prohibited.
The use of provincial orders to phase out high-energy processes, equipment and products. Specific directory for the phase-out of high-energy processes, equipment and products is developed and published by the provincial trade authorities in conjunction with provincial water administration authorities and relevant authorities.
High-consuming, equipment and products that have been installed in the use of national and provincial orders for phase-out should be replaced by units and individuals within the prescribed time frame or subject to water rehabilitation.
Article 18, in accordance with the relevant provisions of the State, requires the application of new construction, alteration, expansion of construction projects that are subject to water licence, and shall carry out a water resource argument. The water resource logic report should include the content of water. The water administration authorities should strictly control the mining of groundwater when approving water licences.
The new construction, alteration and expansion of construction projects should build the corresponding water facilities to increase the level of integrated water utilization. The water facility should be designed in conjunction with the main works, with construction and production.
The construction requirements for the construction of the water facility under the previous paragraph are classified and published by provincial water administration authorities in conjunction with relevant sectors such as trade and construction.
Article 19 Planning of new hotels, hotels, residential small zones, office facilities for business units and other construction projects that exceed the prescribed scale of water use must be constructed. When construction projects are completed, water administration authorities should be involved.
The water facilities and other water facilities that have been constructed should be properly functioning.
The already established water facilities and other water facilities are not functioning properly, and the owner or its management units should provide clarifications to local water administration authorities in advance.
Article 21, industrial water should be used in advanced technologies, processes and equipment, increasing the number of water cycles and increasing water reuse rates.
Therapies and other production enterprises with water as major raw materials should be used for the recovery of the water at the end of the production after production, without direct emissions.
The rate of water produced by drinking water production enterprises should not be lower than the required rate of water for raw materials. The specific ratio is developed by the Provincial Economic Integration Authority with the provincial water administration authorities.
Article 2: Water units and individuals operating ablution, swimming, water recreation and washing industry must take water measures and integrated use of emission water.
Article 23 should strengthen the maintenance of the water supply network and conduct regular routing. The failure rate of the public water network should not be higher than the State's standard; the absence rate is higher than the national standard, and public water units should be repaired and rehabilitated in a timely manner.
Units with self-financing water should take effective measures to reduce the loss rate of water pipelines and maintain the basic balance of access to water and water.
Article 24 Greenization, sanitation, lagging and construction should give priority to the use of poor water. In areas where water is available and other refuelling water, priority should be given to water and other refuelling.
Article 25. Urban greenization should give priority to the selection of drought-resilient trees and grassland.
Urban parks and greenings should be used in the form of irrigation, such as spraying, microclination.
Article 26 does not create water wells for non-commercial activities such as family life in the urban water supply network.
Article 27 Governments at all levels should gradually increase inputs for agricultural irrigation, vigorously pursue water irrigation technologies such as leakage, trajectives, micro-industry, and renovate water irrigation technologies in the indict areas and increase the use of irrigation water in agriculture.
Governments at all levels should take effective measures to promote the development and diffusion of drought technologies and crops to combat new drought varieties and to promote the development of water-borne agriculture.
Article 28 Governments at all levels should encourage farmers and all parties to take multiple forms of investment in the development of agricultural irrigation projects. Investment in the development of agricultural water irrigation projects is governed by the law by national and provincial concessionary investment projects.
Article 29 uses poor quality water, such as micrology, mine pit water, and water collection standards should be lower than the standard of quality water; water use or other refuels to reduce wastewater treatment.
The criteria for collection, reduction and receipt of the costs set out in the preceding paragraph shall be established by the price and financial authorities.
Governments in coastal areas should develop policies that encourage integrated use of sea water by water units.
Article 33 Governments of the population at the district level should pay a proportion of water resources and excess weights collected for water resources, water costs, earmarked for water technology research, development, diffusion and water facilities construction, water management and incentives.
Chapter IV Legal responsibility
In violation of Article 12 of this approach, water units and individuals have not been installed in a prescribed water measure facility, which is converted to sectoral orders established by more than sanitary administrative authorities or by the urban people's Government, and have not been changed to fines of up to 1000 dollars for non-operational properties, with a fine of up to 5,000 for operating properties.
In violation of article 12, paragraph 4, of the present approach, the authorities of the water administration or the sectors established by the Government of the urban population caution against the cessation of the offence and compensation for the loss, which could be fined up to one million yen; and criminal liability under the law.
Article 32, in violation of article 17 of this approach, provides that water units and individuals use high-cost water processes, equipment and products for phase-out in the production of provincial orders, which are discontinued by the authorities of more than 6,000 yen in the district.
In violation of article 18, article 19 of this approach, the construction of water facilities and other subsections of water facilities in the project has not been completed or has not been used for self-investment as prescribed by the State and the provincial authorities responsible for the discontinuation of the use of the time limit, with a fine of over 500,000 dollars.
In violation of article 21 of this approach, drinks and other production enterprises with water as major raw materials, direct emissions from the end of the production or below the prescribed rate, are warned by the territorial authorities of more than veteran water, which is not later rectified; and the standard penalties for the production of 100 tons of potable water each directly discharged water at the end of the year or producing a ton of drinking water shall not exceed $30,000.
Article XV, in violation of article 13, paragraph 5 or article 22 of this approach, is warned by the territorial authorities of the water, which is being responsibly corrected, with a fine of up to 5,000.
Article 16, in violation of article 26 of this approach, provides that water units and individuals carry out water wells for non-commercial activities such as family life, are subject to a deadline for the demolition of water facilities by the territorial authorities of more than veteran water, which are not later dismantled by water administration authorities, and that the removal of the costs is borne by the offender and can be fined up to $200,000.
Article 37 Administrative authorities and relevant sector staff, who play a role in the performance of their duties, abuse of authority, provocative fraud, are governed by the law by their own units or by the relevant organs; constitute a crime and hold criminal responsibility under the law.
Chapter V
The meaning of the following terms of this approach is:
Removal water means that wastewater and wastewater are processed and water quality improved and that non-hydro that can be used within a certain scale.
Secondary water means that, after the clean treatment of sewage and wastewater, the country's water quality standards or industrial water quality standards can be repeated within a certain scale.
Article 39 of this approach was implemented effective 1 August 2003.