Advanced Search

Administrative Measures For Qiqihar Sports Management

Original Language Title: 齐齐哈尔市体育经营活动管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit No. 3 of the People's Government Order No. 1266 of 26 September 2003)

Chapter I General
Article 1, in order to strengthen the management of sports activities throughout the city, regulate sports operations, protect the legitimate rights and interests of sports operators and consumers, flourish and develop sports, in accordance with the Act on Sports of the People's Republic of China and the Regulations on the Management of Sports Activities in the Blackang Province, and develop this approach in conjunction with this city.
Article 2 deals with sports operations as described in this approach, which means operating activities for the purpose of profit. Includes:
(i) Sports competition, sports performance;
(ii) Sports, sports rehabilitation and sports;
(iii) Sports technology training, sports information counselling and sports brokering services;
(iv) The operation of sports premises and other sports-specific sites;
(v) Raceory, sports sponsoring, sports advertisements;
(vi) Other sports activities.
Article 3 operators and administrators of sports activities within the city's administration shall be subject to this approach.
Article IV. The Government of the city encourages the lawful conduct of sporting activities and encourages operators to participate in the implementation of the universal health activities and in the development of excellence activists.
At all levels of sports authorities have given incentives to the operators of sports activists who have achieved significant achievements in the implementation of the work of the All-Health, Purture and Evangelic sports operators.
Article 5. The municipal sports authorities are responsible for overseeing the management of sports operations in the present administration and organize this approach.
Districts (markets), regional sports authorities are responsible for the management of sports operations in their administrative areas.
Sections such as public safety, material prices, business, tax, health, environmental protection, quality technology supervision, in accordance with their respective responsibilities, work together with sports authorities in the management of sports activities.
Chapter II
Article 7.
(i) There are facilities, equipment and equipment that are in line with safety, health, fire safety, environmental standards and operating activities, as well as sports facilities, equipment and equipment that meet the standards promulgated by the National Sports Administration;
(ii) There are required registration funds;
(iii) There are professional professionals trained and eligible for certificates;
(iv) Other conditions consistent with the relevant legal, legislative and regulatory provisions.
Article 8 shall apply for the operation of sports and shall submit the following basic material to the applicant's district (communication), district sports authorities:
(i) Applications for reports;
(ii) Legal papers on professionals;
(iii) A description of the necessary conditions, such as places, facilities, equipment and funds;
(iv) Relevant material from the public safety, health, firefighting and environmental sectors.
The cooperation units should also provide copies of agreements, contracts and so forth.
Article 9. Applications for sporting activities are reviewed by district (markets), regional sports authorities. In accordance with the criteria, a licence for sports operation in the Blackang Province was granted to provincial sports authorities for the preparation of a joint production licence or a licence for temporary sports in the Blackonang Province.
Article 10 Districts (markets), regional sports authorities shall respond within five working days to requests for sports activities.
Article 11. Managers, teachers, instructors, teachers, trainers, ambulances, ambulances, ambulances, information counsellors and practitioners engaged in sports activities should be given a certificate after the qualification or professional examination of the sports authorities at the district level.
More than moderate-level sports professional technics have been obtained, and sports operations in the corresponding projects are carried out, and their effective documents are available directly to the district-level sports authorities for the conduct of the sports operation professional qualifications certificate.
Article 12. The issuance of Chinese sporting tickets should be carried out by the Centre for the Management of Sports Raceory, in accordance with the provisions of the National Sports Directorate and the National Ministry of Finance, which should be used for the development of sports.
Article 13. Advertising sports activities shall be subject to professional review by the district-level sports authorities and to the relevant authorities.
Article 14. The name of sports competition and sports performance activities, the emblem and the egregious shall be subject to the relevant procedures in other sectors after the authorization of the sports authorities.
Article 15 conducts sports activities that are more dangerous, socially affect and may affect the physical and mental health of adolescents, subject to the approval of the sanctuary (communes), the regional sports authorities, which may be in the business administration sector of the location.
Article 16 organizes sports competitions or performance activities by the operator, which shall establish security defence measures and receive security management in advance of the 20-day public security sector.
Article 17 Intermediation services involved in sports brokering activities shall be subject to a professional examination by more than the physical authorities at the district level, subject to the training of brokers in the same sector of business administration.
Chapter III
Article 18 sports operators should adhere to the principle of integrity, guarantee the quality of services and refrain from misleading and decepting sports consumers.
Article 19 sports activities projects, time and place may not be altered. There is a need for change, and 15 days should be brought before the district (communes), district sports authorities for requests and for changes in the law.
Sports operators shall cease their business and shall be declared and returned to the sports authorities in a timely manner.
Article 20 of the activities of sports is prohibited by means of suffrage, cascabo activities and the provision of pornographic services that endanger the physical and mental health of the population and young people and disrupt social security.
Article 21 permits for the operation of sports in the Blackang Province and the Professional Licence of Sports in the Blackonang Province have been introduced through the annual prosecution system, which is carried out by municipal, district (market), district sports authorities. The annual inspection provides for only the collection of documentation work fees.
Article 2 prohibits the falsification, alteration, transfer, lease, sale of sports documents.
Article 23 shall not be allowed to enter into an operational sports competition or sports activity without a licence or approval process. Public-size sports facilities and facilities shall not be used for operating activities without approval by the local sports authorities.
Article 24 Operators shall not hire persons who have not obtained the professional qualifications of the sports operation to carry out training, guidance, teaching, rescue, etc. in sports operations.
Article 25 Sports facilities and equipment used in sports activities should be well maintained to ensure safe and regular use.
Article 26 Operators of Sports shall be aware of the inspection supervision of the sports authorities and other relevant departments and shall not obstruct, resist the enforcement of official duties by law enforcement officials.
Article 27 Operators shall pay taxes in accordance with the relevant provisions.
Chapter IV Corporal punishment
Article 28, in violation of this approach, provides for the following penalties:
(i) Without the approval of the sports authorities, it is responsible for the cessation of its business and for fines between 2000 and 5,000.
(ii) Excellence to engage in sports activities that affect the physical and mental health of young people and which may affect the physical and mental health of their families, to stop operating activities, to confiscate the proceeds of the violation and to impose a fine of between 2000 and $100,000.
(iii) The unauthorized recruitment of persons who have not obtained the professional qualifications of the sports operation to carry out activities related to sports operations, which are responsible for halting sports operations and imposing fines of $ 500 to 2000.
(iv) Forfeasing, selling and selling documents for operating activities, forfeiture the proceeds of illegal documents and violations, and fines of $3000 to $100,000; forging, transferring, renting sports business documents, forfeiture the proceeds of the offence and fined between 1000 and 5,000.
(v) Removal of sports operations projects, time, location, ordering them to be converted and fined by 1000 to 5,000 dollars; and paying consumer losses and paying legal liability.
(vi) Failure to accept the annual prosecution in accordance with the provisions; refusal to accept an order to stop its operation and impose a fine of $ 500 to 2000.
(vii) Excellence in sports operations, cascabo activities and the provision of pornographic services that endanger the physical and mental health of the population and adolescents, disrupt social security and remove their operational qualifications.
Initial violations of this approach provide for minor circumstances that do not result in significant loss of physical, property, warnings, corrective action and economic sanctions.
Article 29 Operators of Sports operate in violation of laws and regulations such as business, tax, public safety, health, environmental protection, material prices, quality technology supervision, and are punishable by law by the relevant authorities in accordance with their respective duties.
Article 33 shall be punished by fines imposed by this scheme and shall be carried out in accordance with the provisions of this city relating to the separation of funds.
Article 31 does not determine administrative penalties and may apply to administrative review or administrative proceedings in accordance with the law. Substantial requests for reconsideration, failure to prosecute and failure to comply with the penalties decision may apply to the People's Court by law.
Article 32 violates the provisions of this approach and constitutes a serious circumstance, which is criminalized by the judiciary.
Article 33 XIII Staff of the Sports Authority who play a role in the management of sports activities, abuse of authority, provocative fraud, bribes are subject to administrative disposition by their units or superior authorities, and constitute a crime and criminal responsibility by the judiciary.
Chapter V
Article 34 of this approach refers to the National, Civil Traditional Sports project, approved by the International Sports Organization and approved by the National Sports Administration, as well as the National, Civil and Cultural Sports project of the city, which promotes physical and psychological roles. These include: radio chewing, mont, treasury, treasury, cricket, sing, siling, slaughter, smelting, cigarets, cigarettes, cigarettes, cigarettes, cigarettes, cigarettes, cigarettes, ices, cigarettes, ices, cigarners, cigarettes, ices, ices, cigaretteers, ices, ices, ices, ice, ices, ices, ice, ice, ice, ice, ice, ice, cigaretteers, ices, ices, ices, ices, cigarners, ice, ices, ices, ices, ice, ice, ice, ice, ices, ices, ice, ice, ices, ice, ice, ice, ice, ice
Article 55 of this approach is interpreted by the Government of the city.
Article 36 of this approach has been implemented since twenty-sixth three decades.